A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | If you want to help translate the game, then please contact me by e-mail: fax1ty.ru@gmail.com / Steam With this form: * Your name * The language in which you are willing to translate the game * A link to your Steam profile * Email / Telegram / Discord / other means of communication After you have been accepted, see the next sheet called "Instructions" More you can find here: http://steamcommunity.com/groups/orwelltt | ||||||||||||||||||||||||
2 | What translate | Rows that translate | --> Russian (Русский) | -->German (Deutsch) | --> French (Français) | --> Traditional Chinese (繁體中文) | --> Simpliflied Chinese (简体中文) | --> Italian | --> Polish | ||||||||||||||||
3 | Steam Store Page: Discription | Big Brother has arrived - and it’s you. Investigate the lives of citizens to find those responsible for a series of terror attacks. Information from the internet, personal communications and private files are all accessible to you. But, be warned, the information you supply will have consequences. | Большой Брат прибыл - и это Вы. Изучайте жизнь граждан, чтобы найти ответсвенных за серию террактов. Информация из Интернета, личные связи и файлы - всё это доступно Вам. Но помните: информация, предоставленная Вами приведет к определённым последствиям. | Big Brother ist da - Sie sind es. Durchforsten Sie das Leben von Bürgern, um herauszufinden, wer für eine Serie von Terrorattacken verantwortlich ist. Informationen aus dem Netz, persönliche Kommunikation und private Daten, alles steht Ihnen offen. Doch sein Sie gewarnt: Die Informationen, die Sie herausgeben, werden Konsequenzen haben. | Big Brother est arrivé - et c'est vous. Menez l'enquête dans la vie des citoyens afin de trouver les responsables d'une série d'attaque terroriste. Chaque information sur internet, les communications privées et les fichiers personels vous sont tous accessibles. Mais, attention, chaque information que vous récolterez aura des conséquences. | 老大哥已經到來 - 而那就是你。透過調查市民的生活找出連環恐怖襲擊的幕後黑手。所有網路資料、個人通信及私人檔案你全都唾手可得。不過請注意,你所提供的每一條信息將會帶來後果。 | 老大哥已经来了 - 而你就是他 。调查市民的生活,找出连环恐怖袭击的幕后黑手;所有网络资料、个人通信及私人档案全都唾手可得。不过,请注意,你所提供的每一条信息都将带来相应的后果。 | ||||||||||||||||||
4 | Steam Store Page: About this Game | Big Brother has arrived - and it’s you. Investigate the lives of citizens to find those responsible for a series of terror attacks. Information from the internet, personal communications and private files are all accessible to you. But, be warned, the information you supply will have consequences. | Большой Брат прибыл - и это Вы. Изучайте жизнь граждан, чтобы найти ответсвенных за серию террактов. Информация из Интернета, личные связи и файлы - всё это доступно Вам. Но помните: информация, предоставленная вами приведет к определённым последствиям. | Big Brother ist da - Sie sind es. Durchforsten Sie das Leben von Bürgern, um herauszufinden, wer für eine Serie von Terrorattaken verantwortlich ist. Informationen aus dem Netz, persönliche Kommunikation und private Daten, alles steht Ihnen offen. Doch sein Sie gewarnt: Die Informationen, die Sie herausgeben, werden Konsequenzen haben. | Big Brother est arrivé - et c'est vous. Menez l'enquête dans la vie des citoyens afin de trouver les responsables d'une série d'attaque terroriste. Chaque information sur internet, les communications privées et les fichiers personels vous sont tous accessibles. Mais, attention, chaque information que vous récolterez aura des conséquences. | 老大哥已經到來 - 而那就是你。透過調查市民的生活找出連環恐怖襲擊的幕後黑手。所有網路資料、個人通信及私人檔案你全都唾手可得。不過請注意,你所提供的每一條信息將會帶來後果。 | 老大哥已经来了 - 而你就是他 。调查市民的生活,找出连环恐怖袭击的幕后黑手;所有网络资料、个人通信及私人档案全都唾手可得。不过,请注意,你所提供的每一条信息都将带来相应的后果。 | ||||||||||||||||||
5 | Orwell is a new governmental security program that has the power to survey the online presence of every person in The Nation. It can monitor all personal communications and access any computer. To preserve the privacy of citizens, human researchers examine the data Orwell finds and decide which pieces of information should be passed on to the security forces, and which should be rejected. | Orwell - новая правительственная программа безопасности, которая имеет власть над наблюдением за присутствием в Интернете каждого человека в стране. Она может контролировать все личные связи и доступ к любому компьютеру. Для того, чтобы сохранить неприкосновенность частной жизни граждан, исследователи изучают данные, найденные Orwell и решают, какая часть информации должна быть передана в силовые структуры, а какая должна быть отвергнута. | Orwell ist ein neues Sicherheitsprojekt der Regierung mit der Macht, die Onlinepräsenz jeder Person in der Nation zu verfolgen. Es kann sämtliche Kommunikationsdaten überwachen und auf jeden Computer zugreifen. Um die Privatsphäre der Bürger zu schützen, untersuchen menschliche Ermittler die Daten, welche Orwell findet und entscheiden, welche Informationen an die Sicherheitskräfte weitergegeben und welche zurückbehalten werden. | Orwell est un nouveau programme gouvernemental de sécurité qui permet d'enquêter sur la trace que chaque personne de La Nation laisse sur le réseau. Il peut surveiller toutes les communications personnelles et avoir accès à n'importe quel ordinateur. Pour préserver l'intimité des citoyens, des enquêteurs examinent les données que Orwell trouve et décident quelles informations doivent être transmises aux forces de sécurité, et celles qui doivent être rejetées. | 政府的全新保安程式 "奧威爾“ 是一個擁有監視每一位Nation市民的能力的系統。它不但能監控所有個人通信,還可以連接至任何一台電腦。為了保護市民的私隱,程式操作者們必須先過目所有奧威爾找出的資料,並挑選出合適的數據上傳至治安部隊。 | 政府的全新安保程序 “奥威尔”拥有监视每一位我国国民的能力。它能监控所有个人通信,并连接至任何一台电脑。为了保护人民的隐私,人工程序员们必须先审查所有奥威尔找出的资料,并决定哪些内容应该被上传至安全局,哪些应该被忽略。 | |||||||||||||||||||
6 | Selected from thousands of candidates, you are Orwell’s first human researcher. And when a terror attack rocks the Nation’s capital city of Bonton, Orwell, and you, are immediately put to the test. Starting with a single person of interest, you'll help the security forces build out and profile a network of potential culprits. | Выбранный из тысячи кандидатов, Вы - первый исследователь Orwell. И когда теракт пошатнёт столицу Бонтона, Вы вместе с Orwell будете подвергнуты испытанию. Начиная с одного человека, представляющего интерес, Вы будете помогать силовым структурам выстраивать и обрабатывать сеть потенциальных преступников. | Aus tausenden von Kandidaten ausgewählt, sind Sie Orwells erster menschlicher Ermittler. Und als eine Terrorattacke Bonton, die Hauptstadt der Nation trifft, stehen Orwell und Sie vor der ersten Herausforderung. Von einer einzelnen potentiell relevanten Person ausgehend werden Sie den Sicherheitskräften helfen, ein Netzwerk potentieller Schuldiger aufzubauen und zu erforschen. | Sélectionné parmis des milliers de candidats, vous êtes le premier enquêteur d'Orwell. Et alors qu'une attaque terroriste frappe Bonton, la capitale de la Nation, Orwell ,et vous, êtes immédiatement mis à l'épreuve. Avec pour seul point de départ une seule personne, vous allez aider les forces de sécurité à construire et profiler un réseau de coupables potentiels. | 從眾多人中被挑選出來,你就是奧威爾的第一位人類操作者。當一次恐怖襲擊震撼Nation的首都城市邦頓,你和奧威爾立刻共同面臨考驗。由探究一位目標人物開始,你將會協助治安部隊拓展嫌疑人物資料網絡。 | 经过层层选拔,你成为了奥威尔的第一位人工程序员。在我国首都邦顿遭遇了一次恐怖袭击之后之后,你,和奥威尔,面临着一场共同的考验。由探究一位目标人物开始,你将会协助安全局建立并拓展一份嫌疑人档案网络。 | |||||||||||||||||||
7 | But are these people really terrorists? What does the information you reveal to Orwell say about them? What if you find out things about them that not even their loved ones know? What is the real price of maintaining the security that the Nation is yearning for? | Но являются ли эти люди террористами на самом деле? Что о них расскажет информация, которую вы передаёте Orwell? Что если Вы узнете такое, что не знают даже их близкие? Какова реальная цена поддержания безопасности, которую так желает нация? | Doch sind diese Menschen wirklich Terroristen? Was sagen die in Orwell von Ihnen eingegebenen Informationen über sie aus? Was, wenn Sie Dinge über sie herausfinden, welche nicht einmal ihre liebsten Mitmenschen über sie wissen? Was ist der wahre Preis für das erhalten der Sicherheit der Nation, nach der sie strebt? | Mais ces personnes sont-elles vraiment des terroristes ? Qu'est-ce que les informations que vous révélez à Orwell disent à leur propos ? Et si vous trouviez des choses sur eux que même leurs êtres chers n'ont pas connaissance ? Quel est le prix que la Nation est prette à payer pour maintenir la sécurité ? | 但是這些人真的是恐怖分子嗎?奧威爾所提供的資料給你反映了什麽?假如你發現了他們不可告人的秘密該怎樣?在保障Nation安危的背後真正所付出的代價又是什麽? | 但是这些人真的是恐怖分子吗? 你向奥威尔提供的资料又反映了什么?假如你发现了他们不可告人的秘密,该怎么办?在保障至关重要的国家安全背后,所付出的真正代价又是什么? | |||||||||||||||||||
8 | Steam Store Page: About this Game: Key Feauters | Investigate the digital lives of citizens. Search web pages, scour through social media posts, dating site profiles, news articles and blogs to find those responsible for a series of terror attacks. | Исследуйте цифровую жизнь граждан. Ищите веб-страницы, перебирайте посты в социальных сетях, профили сайтов знакомств, новостные статьи и блоги, чтобы найти, ответственных за серию терактов. | Erforschen Sie das digitale Leben von Bürgern! Durchsuchen Sie Webseiten, durchforsten Sie Posts in sozialen Medien, Datingseiten-Profile, Nachrichtenartikel und Blogs, um die Verantwortlichen für die Terrorattacken zu finden! | Enquêtez sur la vie numérique des citoyens. Cherchez sur les pages web, fouillez à travers les messages sur les réseaux sociaux, les profils sur les sites de rencontre, les nouveaux articles et posts sur les blogs pour trouver le responsable de la série d'attaques terroristes. | 探究市民的網絡生活。 通過搜索網頁、社交媒體帖子、交友網站資料、新聞文章和博客找尋連環恐怖襲擊的幕後黑手。 | 调查市民的数字生活。 搜索网页、社交媒体动态、婚恋网站资料、新闻报道和个人博客,找出连环恐怖袭击的幕后黑手。 | ||||||||||||||||||
9 | Invade the private lives of suspects. Listen in on chat communications, read personal emails, hack PCs, pull medical files, make connections. Find the information you need to know. | Вторгайтесь в частную жизнь подозреваемых. Подслушивайте беседы, читайте личную электронную почту, взламывайте компьютеры, крадите медицинские файлы, установайте связи. Ищите информацию, которую Вам нужно знать | Dringe in das Privatleben von Verdächtigen ein! Schalten Sie sich in Chats ein, lesen Sie persönliche Emails, hacken Sie PCs, holen Sie sich medizinische Akten, stellen Sie Verbindungen her. Finden Sie die Informationen, die Sie brauchen. | Envahissez la vie privée des suspects. Ecoutez les conversations, lisez les mails personnels, hackez les ordinateurs, obtenez les dossiers médicaux, créez des liens entre ces infos. Trouvez les informations dont vous avez besoin. | 入侵嫌疑人物的私生活。 竊聽聊天通信、閱讀私人郵件、破解電腦、瀏覽醫療文件、建立連接網絡。 找出一切你所需要知道的信息。 | 入侵嫌疑人的私生活。 窃听电话短信、阅读私人邮件、入侵私人电脑、浏览医疗记录、分析人际网络,找出一切你所需要知道的信息。 | |||||||||||||||||||
10 | Determine the relevance of information. Only the information you provide will be seen by the security forces and acted upon. You decide what gets seen and what does not, influencing how the suspects will be perceived. | Определяйте значимость информации. Только предоставленная Вами информация будет рассматриваться силовыми структурами и влиять на происходящее. Вы сами решаете, что будет отображено, а что нет, влия на то, как подозреваемый будет восприниматься | Bewerten Sie die Relevanz von Informationen Die Sicherheitskräfte sehen nur die von Ihnen freigegebenen Informationen und handeln auch danach. Sie entscheiden, was gesehen wird und beeinflussen damit, wie die Verdächtigen wahrgenommen werden. | Jugez de la pertinance des informations. Seul les informations que vous fournissez seront vues par les forces de sécurité et utlisées pour agir. Vous décidez de ce qui sera vu, ce qui ne le sera pas, influençant alors l'avenir des suspects | 判斷資料的關聯性。 治安部隊只會得知由你上載的資料並採取行動。你的決擇將影響嫌疑人物們被如何評理。 | 判断资料的关联性。 安全部只会获悉你所上传的信息并采取行动。你的抉择将影响嫌疑人面临的审判。 | |||||||||||||||||||
11 | Secure the freedom of the Nation. Find the terrorists so the citizens of the Nation can sleep safe, knowing Orwell is watching over them. | Обеспечьте свободу нации. Найдите террористов, чтобы граждане могли спать спокйно, зная, что Orwell наблюдает за ними. | Sichern Sie die Freiheit der Nation! Finden Sie die Terroristen, sodass die Bürger der Nation ruhig schlafen können. Wissend, dass Orwell über sie wacht. | Sécurisez la liberté de la Nation. Trouvez les terroristes pour que les citoyens de la Nation puissent dormir en paix, sachant qu'Orwell veille sur eux. | 保障Nation的自由。 在奧威爾的視察下找出恐怖分子並確保市民安全。 | 保障我国国民的自由。 找出恐怖分子,以使人民确信奥威尔能够确保国家安全。 | |||||||||||||||||||
12 | MATURE CONTENT WARNING Please note, Orwell includes mature language at multiple points throughout the game as well as mature themes and is not suitable for younger players. | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О КОНТЕНТЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕНОМ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ Обратите внимание на то, что в Orwell присутсвует лексика, предназначенная для взрослых в нескольких моментах на протяжении игры, а также могут обсуждаться темы, не предназначенные для игроков младшей группы. | Warnung vor nicht jugendfreiem Inhalt Bitte beachten Sie: Orwell enthält an mehreren Punkten des Spiels härtere Sprache, sowie erwachsene Themen und ist nicht für jüngere Spieler geeignet. | AVERTISSEMENT PUBLIC AVERTI Attention, le jeu comporte un language grossier à plusieurs reprises au cours de son gameplay mais aussi des thèmes réservés à un public averti. Ce jeu est déconseillé aux jeunes joueurs et aux personnes sensibles. | 成人內容警告 請注意,奧威爾在遊戲中多個點包含粗俗用語及成人題材,不適合年輕玩家。 | 成人内容警告 请注意,游戏中多处涉及粗俗用语及成人话题等不适合青少年玩家的内容。 | |||||||||||||||||||
13 | Steam Store Page: Reviews | “Grabs the problem of how we balance our own liberty and our safety and turns it into a thrilling adventure.” 9/10 – Polygon | "Берём проблему о том, как мы уравновешиваем нашу жизнь и нашу свободу и превращаем в захватывающее приключение." 9/10 – Polygon | "Greift das Problem auf, wie wir unsere Freiheit und Sicherheit gegeneinander aufwiegen und macht daraus ein spannendes Abenteuer" 9/10 - Polygon | "Le jeu montre le problème qu'il y a à équilibrer sa propre liberté et sa sécurité sur internet en le présentant sous la forme d'une aventure palpitante!" 9/10 - Polygon | “抓住社會如何平衡自由與治安的難題,並把它變成一個驚險的冒險。" 9/10 – Polygon | “抓住如何平衡社会自由与治安的问题,并把它变成一场令人激动的冒险 。" 9/10 – Polygon | ||||||||||||||||||
14 | “A harrowing look into a reality where Big Brother is always watching” Rock Paper Shotgun | "Душераздирающий взгляд в реальность, где Большой Брат всегда наблюдает" Rock Paper Shotgun | "Ein erschauernder Blick in eine Realität, in der Big Brother stets zusieht" Rock Paper Shotgun | "Une plongée éprouvante dans un monde où Big Brother nous surveille constamment." Rock Paper Shotgun | ”以悲傷的視角展示老大哥在看着你的現實。“ Rock Paper Shotgun | ”以一种具有强烈压迫感的视角展现老大哥始终在注视着你的现实。“ Rock Paper Shotgun | |||||||||||||||||||
15 | “In an age where so much personal information is willingly released by so many, Orwell brilliantly explores the implications of this data being misinterpreted.” 8/10 – GameSpot | "В эпоху, когда так много личной информации, многие распространили так охотно, Orwell блестяще исследует последствия этой неправильной интерпретации данных." 8/10 - GameSpot | "In einer Zeit, in der so viel private Informationen willentlich von so vielen Leuten preisgegeben wird, erforscht Orwell auf brillante Art und Weise, was passieren kann, wenn diese Daten falsch interpretiert werden." 8/10 - GameSpot | "A une époque où autant d'informations personnelles sont partagées volontairement sur les réseaux par tant de personnes, Orwell explore avec brio ce qu'implique nos données lorsqu'elles sont entre de mauvaises mains." 8/10 - GameSpot | ”在這個自願式發放私人信息猖狂的世代,奧威爾杰出地探討這些資訊被曲解的含義。" 8/10 – GameSpot | ”在这个个人信息被如此大量地自愿泄露的时代,奥威尔能很好地探讨曲解这些资讯的含义。" 8/10 – GameSpot | |||||||||||||||||||
16 | Steam Store Page: DOWNLOAD THE ORWELL DEMO | This demo is the first episode of Orwell. There are five episodes in total and they have now all released. Purchase the game for access to all of the episodes. | Это демо - первый эпизод Orwell. В общей сложности существует пять эпизодов и к сегоднянему дню они уже выпущены. Чтобы получить доступ ко всем эпизодам будет необходимо приобрести полную версию игры. | Diese Demo ist die erste Episode von Orwell. Es gibt insgesamt 5 Episoden und sie sind alle bereits erschienen. Kaufe das Hauptspiel, um Zugang zu allen Episoden zu erhalten. | Cette démo est le premier épisode d'Orwell. Il y a un total de cinq épisodes, tous déjà disponibles. Acheter le jeu afin d'avoir accès à la totalité des épisodes. | 試玩版包含了奧威爾的第一章。遊戲共有五章,全部已經發布完畢。購買完整版本解鎖所有章節。 | 试玩版包含了奥威尔的第一章。游戏共有五章且已经全部发布完毕。购买完整版本以解锁所有章节。 | ||||||||||||||||||
17 | Episode One - The Clocks were Striking Thirteen In this episode, the player is recruited into the Orwell program and, following a terrorist attack, is given their first target to investigate. Cassandra Watergate is a young woman with a criminal record who was spotted by surveillance cameras at the site of the bombing. Digging into her social media, chat messages and online presence, the player starts to uncover a web of connections and a mysterious group who might be involved in the attack. | Эпизод Первый - Часы, которые показывали тринадцать В эпизоде игрок вербуется в Orwell и после теракта ему предоставляется первая цель для изучения. Cassandra Watergate - молодая женщина, имеющая судимость, замечена камерами наблюдения на месте взрыва. Порывшись в её социальных сетях, переписках и сетевом следе, игрок начинает раскрывать паутину связей и обнаруживает таинственную группу, которая могла участвовать в атаке. | Episode Eins - Die Uhren schlugen Dreizehn In dieser Episode wird der Spieler in das Orwell-Programm rekrutiert und erhält nach einer Terrorattacke sein erstes Untersuchungsziel. Cassandra Watergate, eine junge Frau mit Vorstrafen, wurde von Überwachungskameras am Ort des Bombenanschlags aufgenommen. Während er sich in ihre sozialen Medien, Chatnachrichten und Onlinepräsenz einarbeitet, beginnt der Spieler, ein Netz von Verbindungen aufzudecken und trifft auf eine Gruppe, die möglicherweise in den Anschlag involviert ist. | Episode Un - Les horloges sonnaient treize heures Dans ce premier épisode, le joueur est recruté dans le but de rejoindre le programme Orwell. A la suite d'une attaque terroriste, le joueur doit mener l'enquête sur une première suspecte: Cassandra Watergate, une jeune femme ayant un casier judiciaire et qui a été repéré par une caméra de surveillance sur les lieux de l'attaque à la bombe. En fouillant ses réseaux sociaux, ses conversations et ses connections sur internet, le joueur découvre peu à peu des liens entre l'attaque et un mystérieux groupe. | 第一章 - 时针敲了十三下 这一章中,玩家在一次恐怖袭击后被招募进入奥威尔计划,并得到了第一个调查任务。一位年轻的女性,卡珊德拉·水门,曾被监控摄像机捕捉到出现在爆炸现场。通过深入挖掘她的社交媒体、聊天记录和网络活动,你将逐渐发现一张关系网络,和一个可能参与了袭击的神秘组织。 | ||||||||||||||||||||
18 | Please note, Episode One is the opening of the game and introduces the main mechanics and the way the game works. As a result this episode is a bit more guided and directed than the rest of the game. | Обратите внимание на то, что Эпизод Первый является открывающим и обучающим основным механикам, а так же демонстрирующим устройство игры. В результате, этот эпизод получился более обучающим и направляющим, нежели остальная часть игры. | Bitte beachten Sie, Episode Eins ist der Auftakt des Spiels und führt die wichtigsten Spielmechaniken und Funktionen ein. Daher ist diese Episode etwas mehr angeleitet und vorgegeben, als der Rest des Spiels. | Avertissement L'épisode un est une introduction au jeu qui a pour but de présenter les principales mécaniques et le fonctionnement du jeu. Ainsi, l'épisode un est bien plus guidé et dirigé que le reste du jeu. | 請注意,第一話是遊戲的序章,主要用於介紹遊戲的操作與運作方式。因此本章相較於整體有更多的指導。 | 请注意,第一章是游戏的序章,含有介绍游戏系统和操作方法的部分。因此本章相较于其他章节有更多的指导性操作。 | |||||||||||||||||||
19 | Save Games You can carry your save game from the demo into the main game. Once you’ve purchased the game, it should find your save game automatically and you will be able to continue on from where you left off or go back to the beginning if you want to make different choices. | Игровые сохранения Вы можете перенсти свой прогресс, сохраннёный в результате игры в демонстранционной версии в полную. После того как Вы приобрели игру, сохранение будет найдено автоматически и Вы сможете продолжить с того места, где Вы остановились или вернуться к началу, если Вы хотите сделать другой выбор. | Speicherstände Sie können Ihren Speicherstand von der Demo in das Hauptspiel übertragen. Nachdem Sie das Spiel gekauft haben, sollte es den Spielstand automatisch finden und Sie können von dort weiterspielen, wo Sie aufgehört haben. Oder Sie gehen zurück zum Anfang und treffen andere Entscheidungen. | Sauvegarder la partie Une fois le jeu acheté, la sauvegarde de votre jeu démo sera transféré vers le jeu principal. Une fois l'achat validé, le jeu devrait trouver seul votre partie enregistrée et vous pourrez ainsi continuer depuis votre dernière sauvegarde ou recommencer si vous voulez modifier vos choix. | 保存遊戲 你可以把試玩版的遊戲進度轉移到完整版。 一旦你購買了遊戲,它會自動找到你的存檔,你可以從儲存起的地方繼續遊玩,或者重新開始以作出不同的選擇。 | 保存游戏 你可以把试玩版的游戏进度转移到完整版。一旦你购买了游戏,它会自动加载你的存档,从而使你可以从存档处继续游戏,或者重新开始以作出不同的选择。 | |||||||||||||||||||
20 | |||||||||||||||||||||||||
21 | Orwell: Welcome Screen | Welcome, thank you for serving the Nation | Добро пожаловать, спасибо за служение Нации | Herzlich willkommen. Vielen Dank, dass Sie der Nation dienen | Bienvenue, merci d'aider la Nation. | 歡迎,感謝你為Nation服務 | 欢迎,感谢您为人民服务 | ||||||||||||||||||
22 | Profile 01 | Профиль 01 | Profil 01 | Profil 01 | 檔案 01 | 档案 01 | |||||||||||||||||||
23 | Orwell: Welcome Screen: Settings | Settings | Настройки | Einstellungen | Paramètres | 設定 | 设定 | ||||||||||||||||||
24 | Back | Назад | Zurück | Retour | 返回 | 返回 | |||||||||||||||||||
25 | Audio | Аудио | Audio | Audio | 音響 | 音响 | |||||||||||||||||||
26 | Volume music | Громкость музыки | Musik-Lautstärke | Volume de la musique | 音樂聲量 | 音乐音量 | |||||||||||||||||||
27 | Volume sound effects | Громкость звуковых эффектов | Effekt-Lautstärke | Volume des effets | 聲效音量 | 音效音量 | |||||||||||||||||||
28 | Video | Видео | Video | Vidéo | 影像 | 影像 | |||||||||||||||||||
29 | Full screen | Во весь экран | Vollbild | Plein écran | 全屏 | 全屏 | |||||||||||||||||||
30 | on | вкл | an | on | 開 | 开 | |||||||||||||||||||
31 | off | выкл | aus | off | 關 | 关 | |||||||||||||||||||
32 | Credits | Создатели | Mitwirkende | Crédits | 開發小組 | 开发小组 | |||||||||||||||||||
33 | A game by Osmotic Studios | Игра разработна Osmotic Studios | Ein Spiel von Osmotic Studios | Un jeu crée par Osmotic Studios | Osmotic Studios製作 | Osmotic Studios制作 | |||||||||||||||||||
34 | Published by Suprse Attack Games | Опубликована Suprse Attack Games | Veröffentlicht durch Suprse Attack Games | Publié par Suprse Attack Games | Suprse Attack Games出品 | Suprse Attack Games出品 | |||||||||||||||||||
35 | Orwell: Welcome Screen: Quit | Quit Orwell | Выйти из Orwell | Spiel verlassen | Quitter Orwell | 退出奧威爾 | 退出奥威尔 | ||||||||||||||||||
36 | Are you sure you want to quit to your desktop? | Вы уверены, что хотите выйти на рабочий стол? | Sind Sie sicher, dass Sie zum Desktop zurückkehren wollen? | Etes-vous sûr de vouloir retourner au bureau ? | 你確定要返回你的桌面? | 确定返回桌面? | |||||||||||||||||||
37 | Yes | Да | Ja | Oui | 是 | 是 | |||||||||||||||||||
38 | No | Нет | Nein | Non | 否 | 否 | |||||||||||||||||||
39 | Orwell: Welcome Screen: Profile | Days on duty | Дней на дежурстве | Tage im Dienst | Jours de service | 服務天數 | 服务天数 | ||||||||||||||||||
40 | Delete profile | Удалить профиль | Profil löschen | Supprimer le profil | 刪除檔案 | 删除档案 | |||||||||||||||||||
41 | Empty profile | Пустой профиль | Profil ist leer | Nouveau profil | 空白檔案 | 空白档案 | |||||||||||||||||||
42 | Create | Создать | Erstellen | Créer | 創建 | 创建 | |||||||||||||||||||
43 | Log in | Войти | Anmelden | Se connecter | 登入 | 登录 | |||||||||||||||||||
44 | Orwell: Welcome Screen: Profile: Create: Step 01 | Congratulations, you have been selected for the Orwell test phase. | Поздравляем, Вы были выбраны для тестовой фазы Orwell. | Herzlichen Glückwunsch, Sie wurden für die Orwell-Testphase ausgewählt. | Félicitations, vous avez été sélectionné pour participer à la phase de test d'Orwell | 恭喜,你已被選中參加Orwell的測試階段。 | 恭喜你,您已被选中参入奥威尔的测试阶段。 | ||||||||||||||||||
45 | Please create a profle: | Пожалуйста, создайте профиль: | Bitte erstellen Sie ein Profil: | Veuillez créer un profil : | 請創建新檔 | 请创建新档案 | |||||||||||||||||||
46 | Step 01/03 | Шаг 01/03 | Schritt 01/03 | Etape 1/3 | 第 01/03 步 | 第 01/03 步 | |||||||||||||||||||
47 | Select a profile picture | Выберите изображение профиля | Wählen Sie ein Bild aus | Sélectionnez une photo de profil | 選擇個人照片 | 选择档案照片 | |||||||||||||||||||
48 | Enter your name | Введите Ваше имя | Geben Sie Ihren Namen ein | Entrez votre nom | 輸入名字 | 请输入您的姓名 | |||||||||||||||||||
49 | Name | Имя | Name | Nom | 名字 | 姓名 | |||||||||||||||||||
50 | Cancel | Отмена | Abbrechen | Annuler | 取消 | 取消 | |||||||||||||||||||
51 | Next step | Следующий шаг | Nächster Schritt | Etape suivante | 下一步 | 下一步 | |||||||||||||||||||
52 | Orwell: Welcome Screen: Profile: Create: Step 02 | Did you know? You are first accepted applicant | Знали ли Вы? Вы - первый принятый кандидат | Wussten Sie schon? Sie sind der erste akzeptierte Bewerber | Le saviez-vous ? Vous êtes le premier candidat sélectionné | 你知道嗎?你是第一位被取錄的申請人 | 您知道吗?您是第一位被录用的申请人 | ||||||||||||||||||
53 | You may now enter your email address | Теперь вы можете ввести свой адрес электронной почты | Sie können jetzt Ihre E-Mail-Adresse eingeben | Vous pouvez maintenant entrer votre adresse email | 你現在可以輸入你的電郵地址 | 现在您可以选择输入你的电子邮件 | |||||||||||||||||||
54 | Step 02/03 | Шаг 02/03 | Schritt 02/03 | Etape 2/3 | 第 02/03 步 | 第 02/03 步 | |||||||||||||||||||
55 | Enter email address* | Введите адрес электронной почты* | Geben Sie Ihre Email-Adresse ein* | Entrez votre adresse email* | 輸入電郵地址* | 输入电子邮箱* | |||||||||||||||||||
56 | Note: Entering your mail address will allow us to inform you about updates on your case. The addresses entered will be handled with care and not be used for any other purposes | Примечание: Ввод адреса электронной почты позволит нам информировать вас об обновлениях. Введенные адреса будут с осторожностью обрабатываться и не будут использованы в иных целях " | Hinweis: Das Eingeben Ihrer Mailadresse erlaubt es uns, Sie über Updates Ihres Falles zu informieren. Die eingegebene Adresse wird mit Vorsicht behandelt und nicht für andere Zwecke genutzt. | Note: Votre adresse mail nous sert à vous informer des mises à jour éventuelles. Cette information sera traitée avec le plus grand soin et ne sera en aucun cas utilisée pour une autre raison que celle énoncée. | 注意: 輸入電郵地址將允許我們通知你有關遊戲更新。所輸入的電郵會被小心處理,並不會用於其它用途。 | 注意: 输入电子邮箱的同时,您将允许我们将其用于通知事件的最新进展。我们将谨慎处理您输入的电邮地址,不会用于其它用途。 | |||||||||||||||||||
57 | *optonal | *необязательно | *optional | *facultatif | *可選 | *可选 | |||||||||||||||||||
58 | Previous step | Прошлый шаг | Vorheriger Schritt | Etape précédente | 前一步 | 上一步 | |||||||||||||||||||
59 | Next step | Следующий шаг | Nächster Schritt | Etape suivante | 下一步 | 下一步 | |||||||||||||||||||
60 | Orwell: Welcome Screen: Profile: Create: Step 03 | Be diligent, your work severe impact | Будьте усердны, ваша работа оказывает серьёзное влияние | Soyez méticuleux. Votre travail aura un immense impact. | 保持勤奮,你的工作影響深重 | 您的工作举足轻重,请本着认真负责的态度投入工作 | |||||||||||||||||||
61 | Please agree to the folowing terms: | Пожалуйста, согласитесь со следующими положениями: | Bitte stimmen Sie den folgenden Bedingungen zu: | Veuillez accepter les termes suivants: | 請同意以下條款: | 请阅读并同意以下条款: | |||||||||||||||||||
62 | Step 03/03 | Шаг 03/03 | Schritt 03/03 | Etape 3/3 | 第 03/03 步 | 第 03/03 步 | |||||||||||||||||||
63 | * I am aware that my actions may severely impact the lives of citizens of The Nation. | * Я понимаю, что мои действия могут серьезно повлиять на жизнь граждан страны. | * Ich bin mir bewusst, dass meine Handlungen das Leben der Bürger der Nation stark beeinträchtigen können. | * J'ai conscience que mes actions peuvent avoir une grande influence sur la vie des citoyens de la Nation. | * 我同意我的行動將嚴重影響Nation市民的性命。 | * 我明白我的行动或将严重影响我国人民的生活。 | |||||||||||||||||||
64 | * I will work thoroughly and judge objectively in the best of my belief | * Я буду тщательно работать и объективно судить в меру своих убеждений | Ich werde gewissenhaft arbeiten und objektiv nach meinem besten Wissen und Gewissen urteilen | * Mon travail sera minitieux et objectif tout en étant en accord avec mes opinions. | * 我同意會謹慎地辦事,並以客觀的態度作出一切決定 | *我将认真工作,并尽可能客观地作出决定 | |||||||||||||||||||
65 | * While working I will adhere to the laws and jurisdiction of The Nation | * Во время работы я буду придерживаться законов и юрисдикции нации | * Während der Arbeit werde ich mich an die Gesetze und die Rechtssprechung der Nation halten | * En travaillant pour la Nation, j'adhère aux lois et à la juridiction de cette dernière. | * 我同意於工作期間謹守Nation的法律與司法體系 | *我将于工作期间遵守国家法律法规 | |||||||||||||||||||
66 | I agree to the terms stated above | Я согласен с условиями указанными выше | Ich stimme den oben genannten Bedingungen zu | J'accepte les termes précédemment évoqués | 我同意以上條款 | 我同意以上条款 | |||||||||||||||||||
67 | Finish | Закончить | Fertig | Finir | 完成 | 完成 | |||||||||||||||||||
68 | Orwell: Welcome Screen: Profile: Delete | Are you sure you want to delete this profile? | Вы уверены, что хотите удалить этот профиль? | Sind Sie sich sicher, dass Sie dieses Profil löschen wollen? | Etes-vous sûr de vouloir effacer ce profil ? | 你確定要刪除此檔案? | 您确定要删除此档案? | ||||||||||||||||||
69 | Yes, delete profile | Да, удалить профиль | Ja, Profil löschen | Oui, effacer le profil | 是,刪除檔案 | 是,删除档案 | |||||||||||||||||||
70 | No, keep profle | Нет, оставить профиль | Nein, Profil nicht löschen | Non, garder le profil | 否,保留檔案 | 否,保留档案 | |||||||||||||||||||
71 | Orwell: Opening | Thank you for ensuring the safety of Nation's people. | Спасибо за обеспечение безопасности людей нации. | Danke, dass Sie die Sicherheit des Volkes der Nation sichern. | Merci de garantir la sécurité de la population de la Nation. | 感謝你保障Nation市民的安全。 | 感谢您保障人民的安全。 | ||||||||||||||||||
72 | Please wait Setting up profile | Пожалуйста, подождите Настройка профиля | Bitte Warten Profil wird erstellt | Veuillez patienter Paramètrage du profil | 請稍後 檔案建立中 | 请稍后 档案建立中 | |||||||||||||||||||
73 | Please wait Logging in | Пожалуйста, подождите Вход в систему | Bitte Warten Logge ein | Veuillez patienter Connection | 請稍後 登入中 | 请稍后 登录中 | |||||||||||||||||||
74 | Please wait Loading | Пожалуйста, подождите Загрузка | Bitte Warten Profil lädt | Veuillez patienter Chargement | 請稍後 載入中 | 请稍后 载入中 | |||||||||||||||||||
75 | Symes | Саймс | Symes | Symes | 西姆斯 | 塞姆 | |||||||||||||||||||
76 | You're online, good. | Ты в сети, хорошо. | Sie sind online, gut. | Vous êtes en ligne. Bien. | 您在線了,很好。 | 你上线了,很好。 | |||||||||||||||||||
77 | April 13, 2017 | 13 апреля, 2017 | 13. April 2017 | 13 avril 2017 | 4月13日,2017 | 2017年4月13日 | |||||||||||||||||||
78 | Continue | Продолжить | Fortsetzen | Continuer | 繼續 | 继续 | |||||||||||||||||||
79 | Orwell: Navigation | Reader | Чтец | Leser | Reader | 閱讀 | 阅读者 | ||||||||||||||||||
80 | Listener | Слушатель | Hörer | Listener | 監聽 | 监听者 | |||||||||||||||||||
81 | Insider | Осведомитель | Insider | Insider | 内幕 | 入侵者 | |||||||||||||||||||
82 | Orwell: Begin | Call me Symes. I will be your adviser on Orwell. Together we will form both the first and the last line of defense against terrorism | Зови меня Саймс. Я буду твоим советником по Orwell. Вместе мы составим первый и последний рубеж обороны в борьбе с терроризмом | Nennen Sie mich Symes. Ich werde Ihr Anleiter für Orwell sein. Zusammen bilden wir die erste und letzte Verteidigungslinie gegen den Terrorismus. | Je suis Symes. Je serai votre conseiller sur Orwell. Ensemble, nous formons tout les deux la seule et unique ligne de défense contre le terrorisme. | 叫我西姆斯就行了。我將會是您在奧威爾上的顧問。您與我一起就是第一道和最後一道抵抗恐怖主義的防線。 | 叫我塞姆就行了。我是你在奥威尔的指导者。你,和我,我们是第一道,也是最后一道抵抗恐怖主义的防线。 | ||||||||||||||||||
83 | For this test phase you are one of the first people to try out the Orwell system under real circumstances. Selected from thousands of applicants from across the globe. | Ты - один из первых людий, который опробует Orwell в настоящих условиях. Выбран из тысяч кандидатов со всего мира. | Für diese Testphase werden Sie als einer der ersten das Orwell-System unter realen Bedingungen ausprobieren, ausgewählt unter tausenden von Bewerbern überall auf der Welt. | Dans cette phase de test, vous êtes une des premières personnes à utiliser Orwell dans des conditions réelles. Vous avez été sélectionné parmi des milliers de candidats à travers le monde. | 在此測試階段,您是從世界各地數千名申請者中首位被挑選出來於真實情況下試用奧威爾系統的人。 | 你是全球数千人中被选中的第一位申请者。在测试阶段,你将在现实事件中试用奥威尔系统。 | |||||||||||||||||||
84 | Normally congratulations would be in order, but as you can see from that footage, there has been an...incident. So let's get started. | Как правило, поздравления не заставили бы себя ждать, но как ты мог увидеть в видео, случился... инцидент. Так что давай приступим. | Normalerweise wären Glückwünsche angebracht, aber wie Sie hier sehen können, gab es einen... Zwischenfall. Also legen wir los. | En temps normal, les félicitations seraient de rigueur mais, comme vous pouvez le constater, il y a eu ... un incident. Donc, mettons nous au boulot. | 平常的話我還該給您好好慶祝,可是從錄像中可見,社會上剛出現了一點...狀況。所以我們趕快開始工作吧。 | 正常情况下,我应该给你好好庆祝一下,但你自己也能从监控里看出来,刚刚出现了一点……状况。所以我们立即开工吧。 | |||||||||||||||||||
85 | I've activated the Reader tool for you. | Я активировал для тебя "Чтеца" . | Ich habe das Leser-Werkzeug für Sie aktiviert. | J'ai activé le Reader pour vous | 我已經替您啟動了閱讀功能。 | 我已经替你启动了阅读者。 | |||||||||||||||||||
86 | Its purpose is storing bookmarks to online websites and documents for easy access, and to highlight when there is new information to be investigated. | Цель "Чтеца" - хранение сайтов и документов, для упрощённого доступа к ним. "Чтец" также освещает новую информацию, которую можно исследовать. | Es dient dazu, für leichten Zugriff Lesezeichen für Webseiten und Onlinedokumente zu verwalten und zeigt an, wenn es neue Informationen zum Ermitteln gibt. | Le Reader a pour but de stocker des liens vers des sites internet et des documents en ligne afin d'y accéder facilement mais aussi de mettre en valeur les informations nouvelles sur lesquelles nous devons enquêter. | 它的功用是儲存網頁和檔案書籤以便閱覽,以及把可進行調查的新信息設成高亮。 | 它的功能是将网页和档案储存为书签以便阅览,并将可以进行调查的新信息突出显示。 | |||||||||||||||||||
87 | First I want you to be informated of the situation. Our leading newspaper, The National Beholder, will bring you up to speed. | Для начала, я хочу, чтобы ты был осведомлён о происходящей ситуации. Наша ведущая газета, "Вестник нации" введёт тебя в курс дела. | Zunächst möchte ich, dass Sie sich über die Situation informieren. Unsere führende Zeitung, der "Nationale Beobachter" wird Sie auf den neuesten Stand bringen. | Mais d'abord, il faut que vous sachiez ce qu'il se passe. Notre journal national, L'Obervateur National, va vous permettre de vous mettre à la page. | 首先,我想然你了解現況。我們的主流報紙 "國民觀察“ 能迅速帶你走上軌道。 | 首先,我希望你认清局势。我们的主流媒体《国家观察者报》能迅速让你了解状况。 | |||||||||||||||||||
88 | Symes: "First I want you to be informated of the situation. Our leading newspaper, The National Beholder, will bring you up to speed." | Саймс: "Для начала, я хочу, чтобы ты был осведомлён о происходящей ситуации. Наша ведущая газета, "Вестник нации" введёт тебя в курс дела." | Symes: "Zunächst möchte ich, dass Sie sich über die Situation informieren. Unsere führende Zeitung, der "Nationale Beobachter" wird Sie auf den neuesten Stand bringen. " | Symes : "Mais d'abord, il faut que vous sachiez ce qu'il se passe. Notre journal national, L'Obervateur National, va vous permettre de vous mettre à la page. " | 西姆斯:“首先,我想然您了解現況。我們的主流報紙 "國民觀察“ 能迅速帶你走上軌道。” | 塞姆:“首先,我希望你认清局势。我们的主流媒体《国家观察者报》能迅速让你了解状况。” | |||||||||||||||||||
89 | BOOKMARKS | ЗАКЛАДКИ | LESEZEICHEN | LIENS | 書籤 | 书签 | |||||||||||||||||||
90 | 1 STORED | 1 В ХРАНИЛИЩЕ | 1 GESPEICHERT | 1 ENREGISTRE | 1 條儲存 | 1 条存档 | |||||||||||||||||||
91 | Feel free to browse The National Beholdr. I've activated the Profiler. Open the "Unknown Person" file once you're done. | Не стесняйся просматривать "Национальный смотритель". Я активировал Профайлер. Открой в нём файл под названием "Неизвестное лицо", как только закончишь. | Lesen Sie soviel Sie möchten im Nationalen Beobachter. Ich habe den Analysten aktiviert. Öffnen Sie die "Unbekannte Person"-Akte, wenn Sie fertig sind. | Parcourez les pages de l'Observateur National librement. J'ai activé le Profiler. Ouvrez le dossier "Personne inconnue" une fois que vous en aurez terminé avec le journal. | 請隨意瀏覽國民觀察。我剛替您啟動了人物檔。讀完了以後請打開"不明人士"檔案。 | 请随意浏览《国家观察者报》。我刚替你激活了档案管理者。看的差不多了就把"不明人士"档案打开。 | |||||||||||||||||||
92 | |||||||||||||||||||||||||
93 | The National Beholder | Вестник Нации | Der Nationale Beobachter | L'Observateur National | 國民觀察 | 国民观察者报 | |||||||||||||||||||
94 | The National Beholder | TNB | ВН | DNB | OBS | 民觀 | 观察者 | ||||||||||||||||||
95 | Home | Главная | Startseite | Accueil | 主頁 | 主页 | |||||||||||||||||||
96 | The leading newspaper of The Nation. | Ведущая газета Нации | Die führende Zeitung der Nation | Le média national | Nation的主流時報。 | 国家主流媒体 | |||||||||||||||||||
97 | Fast. Precise. Honest. | Быстро. Точно. Честно. | Schnell. Präzise. Ehrlich. | Rapide. Précis. Objectif. | 快捷. 準確. 誠懇 | 快速. 准确. 真实. | |||||||||||||||||||
98 | TNB: Headlines | Bomb obliterates Freedom Memorial and kills three | Бомба уничтожает Мемориал Свободы и убивает троих | Bombe zerstört Freiheitsdenkmal und tötet drei Menschen | Une bombe détruit le mémorial de la liberté et fait trois victimes | 炸彈夷平自由紀念碑 三人死亡 | 炸弹夷平自由纪念碑 三人死亡 | ||||||||||||||||||
99 | BONTON - Explosion destroys the Freedom Memorial in Bonton. Three people killed, five severely injured. Authorities receive strange letter. | БОНТОН - Взрыв разрушает Мемориал Свободы в Бонтоне. Пять человек погибли, трое серьёзно ранены. Власти получают странное письмо. | BONTON - Explosion zerstört das Freiheitsdenkmal in Bonton. Drei Menschen tot, fünf schwer verletzt. Behörden erhalten seltsamen Brief. | BONTON - Une explosion détruit le mémorial de la liberté à Bonton. Trois morts, cinq blessés graves. Les autorités ont reçu une lettre plus qu'étrange. | 邦頓 - 爆炸摧毀位於邦頓的自由紀念碑,導致三死五重傷。當局收到可疑信件。 | 邦顿 - 爆炸摧毁了位于邦顿的自由纪念碑,已致三人死亡五人重伤。有关部门收到可疑信件。 | |||||||||||||||||||
100 | read more | читать дальше | Mehr lesen | en savoir plus | 讀更多 | 阅读更多 |