ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV
1
KeysEnglish
Spanish
$Russian$Romanian$DutchChinese$Norwegian$PT-BRJapanese$18s$Description
2
DIALOG_BOUNCER_SELECTEDITEM_1I'll check this...
Voy a comprobar esto.
Я проверю...Lasă-mă să verific asta.Laat me even kijken.让我检查一下
La meg sjekke dette
確認します...
3
DIALOG_BOUNCER_SELECTEDITEM_2This is interesting...
Esto es interesante.
Любопытно...Acest lucru este interesant...Dit is interessant...有点奇怪……
Dette er interesserant.
これは面白い...
4
DIALOG_BOUNCER_SELECTEDITEM_3I'll highlight this.
Me fijaré en esto.
Отмечу вот это.Voi sublinia asta.Ik zal dit markeren.让我再看一次
Jeg markerer det her...
ここが気になりますね。
5
DIALOG_BOUNCER_SELECTEDITEM_4Interesting...
Interesante...
Интересно...Interesant...Interessant...奇怪……Interesserant...面白い...
6
DIALOG_BOUNCER_SELECTEDITEM_5This looks odd...
Esto parece raro...
Выглядит странно...Acest lucru pare ciudat...Dit ziet er vreemd uit...看着有点不对……
Det ser merkelig ut...
妙だな...
7
DIALOG_BOUNCER_SELECTEDITEM_6What's this?
¿Qué es esto?
Что это?Ce e asta?Wat is dit?这是啥?Hva er dette?これは何ですか?
8
DIALOG_BOUNCER_SELECTEDITEM_7Is this right...
¿Esto está bien?
Это верно?Este corect?Klopt dit?这个对吗?Er dette riktig?本物だろうか...
9
DIALOG_BOUNCER_SELECTEDITEM_8Let me see...
Déjame ver...
Позвольте мне посмотреть...Stai să văd...Eens kijken...我来看看……La meg se...えーと...
10
DIALOG_BOUNCER_SELECTEDITEM_9Ok, look at this...
Vale, a ver esto...
Хорошо, посмотри на это...Bine, uită-te la asta...Oké, kijk dit eens...好, 看看这个……OK, se på dette...はい、確認します...
11
DIALOG_BOUNCER_SELECTEDITEM_10Checking this...
Voy a ver...
Проверяю...Verific acest lucru...Even aan het controleren...现在检查……Sjekker dette...確認します...
12
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_1No way.
Imposible.
Не этой ночью.Nu în seara asta.Niet vanavond.别想进来Ikke i kveld.信じられません。
13
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_2We're full up.
Ya no hay sitio.
Нет места.Este plin.We zitten vol.我们满坐了。Det er fullt.満員です。
14
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_3Next.
Siguiente.
Частная вечеринка.Perecere privată în seara asta.Privé feestje vanavond.下一个。
Privat fest i kveld.
お次の方。
15
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_4We're closed.
Hemos cerrado.
Мы закрыты.Este închis.We zijn gesloten.已经打烊了。Vi er stengt.閉店です。
16
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_5No entry for you.
No puedes pasar.
Ты не можешь зайти.Tu nu intri.Geen toegang voor jou.你不能进。
Ingen inngang for deg.
入場を許可できません。
17
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_6Step away please.
Apártate, si no te importa.
Отойдите пожалуйста.La o parte, vă rog.Aan de kant alstublieft.劳驾请移步。Gå vekk, takk.お引き取りください。
18
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_7Don't want you here.
No te quiero aquí.
Тебе здесь не рады.Nu te vreau aici.We willen je hier niet.不想在这儿看见你
Vil ikke ha deg her.
ここを通すことはできません。
19
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_8Next please.
Siguiente, por favor.
Следующий, пожалуйста.Următorul vă rog.Volgende alstublieft.请下一位。Neste.お次の方どうぞ。
20
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_9Move away, next!
A un lado. ¡Siguiente!
Двигайся, следующий!Pleacă, următorul!Aan de kant, volgende!走开,下一位!Flytt deg, neste!退いてください、次の方!
21
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_10You're not coming in.
Tú no pasas.
Ты не заходишь.Nu poți să intri.Je komt niet binnen.你可进不来。
Du kommer ikke inn.
お通しできません。
22
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_11Next!
¡Siguiente!
Следующий!Următorul!Volgende!下一位!Neste!次の方!
23
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_12Time to go.
Hora de irte.
Пора уходить.Timpul să plec.Tijd om te vertrekken.该回家了På tide å gå.もう時間です。
24
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_13Lets go.
Andando.
Не этой ночью.Nu în seara asta.Niet vanavond.我们走吧。Ikke i kveld.お帰りください。
25
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_14We're full.
Estamos llenos.
Мы полны.Este plin.We zitten vol.满座了。Vi er fulle.満員です。
26
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_15Not happening.
Va a ser que no.
Не-а.Nu în seara asta.Dat gaat niet gebeuren vanavond.今儿晚上不行。
Skjer ikke i kveld.
信用できません。
27
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_16We're shut.
Ya hemos cerrado.
Мы закрыты.Este închis.We zijn dicht.我们关门了。Vi er stengt.閉店しました。
28
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_17No entry.
No puedes pasar.
Нет входа.Fără intrare.Geen toegang.禁止进入。
Ingen inngang for deg.
入場できません。
29
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_18Step aside please.
A un lado, por favor.
Отойди в сторону.Îndepărtați-va, va rog.Ga weg alstublieft.请让开,谢谢。
Tre til siden, takk.
そこから離れてください。
30
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_19Not for you.
Tú no.
Не этой ночью.Nu în seara asta.Niet vanavond.你不够格。Ikke i kveld.あなたには向いてません。
31
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_20Next in line please.
¿El siguiente de la cola?
Следующий в линии.Următorul la coada vă rog!Volgende in de rij alstublieft.下一位。
Neste i køen, takk.
次の方どうぞ。
32
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_21Move aside, next!
Aparta. ¡Siguiente!
Отойди в сторону, Следующий!La o parte, următorul!Aan de kant, volgende!请让开,下一位!
Flytt deg til siden, neste!
帰ってください、次!
33
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_22Not coming in.
Tú no entras.
Нет входа сегодня ночью.Nu vin în seara asta.Je komt er niet in vanavond.今晚你可进不来。
Kommer ikke inn i kveld.
お通しできません。
34
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_23Come back sometime.
Vuelve otro día.
Приходи обратно когда-нибудь.Întoarceți-va și altcândva.Kom een andere keer terug.以后再来。
Kom tilbake en annen gang.
次の機会にお越しください。
35
DIALOG_BOUNCER_NOSELECTION_24Goodbye!
¡Adiós!
До свидания!La revedere!Tot ziens!拜拜!Hade!さようなら!
36
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAME_1What kind of name is this?
¿Y este nombre?
Что это за имя такое?Ce fel de nume e acesta?Wat voor naam is dit?这是个什么名字?
Hva slags navn er dette?
名前何て読むんですか?
37
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAME_2This name isn't right...
Este nombre no está bien...
Это имя не правильное...Acest nume nu pare corect...Deze naam klopt niet...这个名字不太对……
Dette navnet er ikke riktig...
名前が間違ってますね...
38
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAME_3Spell your name?
Deletrea tu nombre.
Как твоё имя пишется?Puteți silabisa numele dumneavoastra?Hoe spel je jouw naam?麻烦拼一下你的名字?Stav navnet ditt?名前のスペルは?
39
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAME_4Your name looks odd...
Tu nombre es raro...
Твоё имя выглядит не правильным...Numele tău pare ciudat.Jouw naam ziet er vreemd uit...你的名字有一点古怪……
Navnet ditt ser rart ut.
名前がおかしいですね...
40
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAME_5What kind of name is this?
¿Qué tipo de nombre es este?
Что это за имя?Ce fel de nume e ăsta?Wat voor naam is dit?哪里有这样的名字?
Hva slags navn er dette?
名前何て読むんですか?
41
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAME_6Is this really your name?
¿Este es tu nombre?
Это твоё имя?Acesta este numele tău?Is dit jouw naam?这真的是你的名字吗?
Er dette navnet ditt?
これ本当にあなたの名前ですか?
42
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAME_7What's going on with your name?
¿Qué pasa con tu nombre?
Что это за имя?Ce e cu numele tău?Wat is er aan de hand met jouw naam?你的名字怎么回事?
Hva skjer med navnet ditt?
名前どうしたんですか?
43
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAME_8This name is wrong...
Este nombre está mal.
Тут имя не правильное...Acest nume este greșit...Deze naam is verkeerd...这个名字错了……
Dette navnet er feil...
この名前間違ってますね...
44
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAME_9Your name looks wrong...
Tu nombre parece estar mal.
Твоё имя выглядит не правильным...Numele tău pare greșit...Je naam ziet er verkeerd uit...你的名字看起来不太对……
Navnet ditt ser feil ut...
名前がおかしいようですね...
45
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAME_10What's up with your name?
¿Qué pasa con tu nombre?
Что тут такое с твоим именем?Care-i treaba cu numele tău?Wat is er aan de hand met jouw naam?你这名字什么毛病?
Hva skjer med navnet ditt?
名前どうしたんですか?
46
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAMEGUEST_1You're not on the guestlist.
No estás en la lista.
Тебя нет в списке гостей.Nu ești pe lista de invitați.Je staat niet op de gastenlijst.你不在嘉宾名单上。
Du er ikke på gjeste listen.
ゲスト名簿に名前がありません。
47
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAMEGUEST_2If your name's not down you're not coming in.
Si no está tu nombre, no pasas.
Если имени нет в списке, тебе нельзя войти.Dacă numele tău nu e scris, nu intriiAls je naam er niet staat, kom je niet binnen.不在名单上就不能进入。
Hvis navnet ditt ikke er her, kommer du ikke inn.
名前が無いのでお通しできません。
48
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAMEGUEST_3Guestlist only.
Sólo invitados, lo siento.
Только приглашенные гости.Numai invitații intră.Alleen genodigden.只限受邀嘉宾。
Bare inviterte gjester.
名簿にある方のみです。
49
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAMEGUEST_4Your name isn't on the list...
Tu nombre no está en la lista.
Твоего имени нет в списке...Numele tău nu e pe lista...Jouw naam staat niet op de lijst...名单里没有你。
Navnet ditt er ikke på listen.
名簿に名前がありませんね...
50
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAMEGUEST_5Your name isn't here...
Tu nombre no está aquí...
Твоего имени здесь нет...Numele tău nu este aici...Jouw naam staat hier niet...你不在名单上……
Navnet ditt er ikke her...
こちらに載っていないようです...
51
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAMEGUEST_6This is the guestlist queue!
Esta es la cola para invitados.
Это очередь для гостей.Aici este coada pentru invitați.Dit is de rij voor de gastenlijst.这是嘉宾专用通道的人。
Dette er gjeste køen.
ここはゲスト列です!
52
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAMEGUEST_7No list, no entry.
Si no sales aquí, no entras.
Нет в списке, нет входу.Nu ești pe listă, nu intri.Niet op de lijst betekent geen toegang.不在名单上,就别想进来。
Ikke på listen, ingen inngang.
名簿に無いので、通せません。
53
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAMEGUEST_8You're not on the list, go away.
No estás en la lista. Vete.
Тебя нет на списке, Уходи отсюда.Nu ești pe listă, pleacă.Je staat niet op de lijst, ga weg.你没在名单上,请走。
Du er ikke på listen, gå vekk.
名簿に載っていません、お引き取りを。
54
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAMEGUEST_9No name on list, I can't let you in.
Tu nombre no está. No puedes entrar.
Имени нет в списке, Я не могу тебя впуститьNumele tău nu e pe listă, nu te pot lăsa sa intri.Je naam staat niet op de lijst, ik kan je niet binnenlaten.名单上没有这个名字,我不能让你进。
Navnet er ikke på listen, kan ikke la deg komme inn.
リストに名前がありませんので、中にお通しできません。
55
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_NAMEGUEST_10Regular queue over there!
¡La cola normal está ahí!
Обычная очередь там!Coada normală e acolo!Gewone wachtrij daar!普通顾客在那边排队!
Vanlig kø der borte!
一般列はあちらです!
56
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_SEX_1Are you male or female?
¿Eres hombre o mujer?
Прошу прощения, ты можешь это подтвердить?Mă scuzați, puteți confirma asta?Sorry, kan je dit even bevestigen?你是男是女?
Beklager, kan du bekrefte dette?
男性、女性どちらですか?
57
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_SEX_2This doesn't look right.
Esto no me cuadra.
Это не выглядит правильным.Asta nu pare corect.Dit ziet er verkeerd uit...这个好像有点怪。
Dette ser ikke riktig ut.
ここが間違っています。
58
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_SEX_3This isn't correct.
Esto no es correcto.
Это не правильно.Acest lucru nu este corect.Dit is verkeerd.这个错了。
Dette er ikke riktig.
ここが正しくありません。
59
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_AGE_1You're under 18!
¡Tienes menos de 18 años!
Тебе меньше 18!Ai sub 18 ani!Je bent onder de 18!你还没满十八岁!Du er under 18!君は未成年だ!
60
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_AGE_2Over 18s only!
¡Sólo para mayores de 18!
Только за 18 лет!Doar cei de peste 18 ani!Alleen 18 jaar en ouder!十八岁以上才可以进!Bare over 18 år!成年のみです!
61
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_AGE_3What year were you born?
¿En qué año naciste?
Какой год твоего рождения?În ce an te-ai născut?Welk jaar ben je geboren?你什么时候出生的?
Hvilket år ble du født i?
何年生まれですか?
62
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_AGE_4No underage.
No aceptamos menores.
Никаких несовершеннолетних.Fără clienți sub 18 ani.Geen minderjarige bezoekers.我们不接受未成年人。
Ingen mindreårige lånere.
未成年はダメだ。
63
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_AGE_5Go home, you're too young.
Vete a casa. Eres muy joven.
Иди домой, ты малолетка.Du-te acasă, ești prea tânăr.Ga naar huis, je bent te jong.回家吧,小子。你太年轻了。
Gå hjem, du er for ung.
帰りなさい、君は若すぎる。
64
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_AGE_6It's over 18s only.
Sólo para mayores de 18 años.
У нас только старше 18.Suntem doar de peste 18 ani.Hier mogen alleen 18 plussers komen.我们只为十八岁以上的顾客服务。
Vi er for bare for 18 og over.
ここは成年のみだ。
65
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_AGE_7Are you 18?
¿Tienes 18 años?
Тебе 18?Ai 18 ani?Ben je 18?你十八岁了吗?Er du 18?18歳ですか?
66
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_AGE_8Go away, too young.
Vete. Eres muy joven.
Уйди, ты малолетка.Pleacă, esti prea tânăr.Ga weg, te jong.走吧,小鬼。
Gå vekk, Alt for ung.
退きなさい、君には早い。
67
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_AGE_9This club is over 18s only.
Este club es para mayores de 18.
Этот клуб только для 18 и старше.Acest club este doar pentru cei de peste 18 ani.Deze club is alleen voor 18 plussers.夜店只接受十八岁以上的顾客。
Denne klubben er for 18 og over bare.
このクラブは成年のみです。
68
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_AGE_1018 or over!
¡18 años o más!
18 и старше!Doar 18 sau mai mult!18 jaar en ouder!你要在十八岁以上!18 eller eldre!18かそれ以上だけだ!
69
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_COUNTRY_1Not tonight.
Esta noche no.
Не сегодня.Nu în seara asta.Niet vanavond.你今晚不能进来。Ikke i kveld.今夜はダメです。
70
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_COUNTRY_2We're full up.
Estamos llenos.
У нас заполнено.Este plin.We zitten vol.我们已经满坐了。Det er fullt.満員です。
71
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_COUNTRY_3Private party.
Hay una fiesta privada.
Сегодны частная вечеринка.Petrecere privată în această seară.Privé feestje vanavond.今晚是私人派对。
Privat fest i kveld.
貸切です。
72
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_COUNTRY_4We're closed.
Hemos cerrado.
Мы закрыты.Este închis.We zijn gesloten.打烊了。Vi er stengt.閉店しました。
73
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_COUNTRY_5No entry for you.
No puedes pasar.
Тебе входа нет.Tu nu intri.Geen toegang voor jou.你不能进来。
Ingen inngang for deg.
入場許可権がありません
74
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_COUNTRY_6Step away please.
A un lado, por favor.
Отойди пожалуйста.La o parte, va rog.Aan de kant alstublieft.请走开。Gå bort, takk.お引き取りください。
75
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_COUNTRY_7Next.
Siguiente.
Управление сказало нет.Managerul spune că nu.De leiding zegt nee.下一个
Ledelsen sier nei.
次の方。
76
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_COUNTRY_8Next please.
Siguiente, por favor.
Следующий.Următorul vă rog!Volgende alstublieft.请下一位。Neste.お次の方どうぞ。
77
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_COUNTRY_9Move away, next!
A un lado. ¡Siguiente!
Отойди в сторону, следующий!La o parte, urmatorul!Ga aan de kant, volgende!滚!下一位!Flytt deg, neste!退いてください、次!
78
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_COUNTRY_10You're not coming in.
No vas a pasar.
Ты не входишь.Tu nu vi înăuntru.Je komt hier niet binnen.你不能进入。
Du kommer ikke inn.
あなたは入れません。
79
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_PORTRAIT_1This isn't your ID.
Este no es tu carné.
Это не твоё удостоверение личности.Acesta nu este buletinul tău.Dit is niet jouw ID.这不是你的ID。
Dette er ikke IDen din.
あなたのIDじゃないですね。
80
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_PORTRAIT_2Your ID photo isn't actually you.
Esta foto no es tuya.
Это не твоя фотография.Aceasta nu este poza ta.Deze foto is niet van jou.你ID上的照片对不上。
Du er ikke på bildet.
顔写真と一致しません。
81
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_PORTRAIT_3Wrong ID?
¿Te has equivocado de carné?
Не то удостоверение личности?Buletinul greșit?Fout ID?你带错了ID吗?Feil ID?偽物のIDですか?
82
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_PORTRAIT_4This ID photo doesn't look like you.
La foto de este carné no pareces tú.
Эта фотография на тебя не похожа.Poza aceasta de buletin nu seamănă cu tine.De foto op dit ID lijkt niet op jou.这张身份照和你不太像。
Dette ID bildet ser ikke ut som deg.
顔写真と違うようですが。
83
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_PORTRAIT_5No way this is you.
Imposible que seas tú.
Не может быть что это ты.În niciun caz nu ești tu.Dit ben jij zeker niet.这一看就不是你!
Ingen sjans at dette er deg.
あなたとは思えません。
84
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_PORTRAIT_6This isn't you?
¿Quién sale aquí?
Кто это?Cine e ăsta?Wie is dit?这是谁?Hvem er dette?これはあなたですか?
85
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_PORTRAIT_7Your ID photo doesnt match your ID.
Tu foto no cuadra.
Фотография не соответствует удостоверению личности.Fotografia de buletin nu se potrivește cu buletinul.Jouw ID foto komt niet overeen met jouw ID.你的身份照跟你的ID不匹配。
ID bildet ditt samsvarer ikke med IDen din.
IDと顔写真が一致しません。
86
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_PORTRAIT_8This can't be you.
Esta persona no puedes ser tú.
Это точно не ты.Nu poți fi tu.Dit kan jij niet zijn.这个肯定不是你。
Dette kan ikke være deg.
あなたと認められません。
87
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_PORTRAIT_9Your photo doesn't look right.
Tu foto no está bien.
Твоя фотография неправильно выглыдит.Poza ta nu arată corect.Jouw foto ziet er niet juist uit.你的照片好像有点问题。
Bildet ditt ser ikke riktig ut.
顔写真と異なります。
88
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_PORTRAIT_10Not having this...
Con esta foto no...
Ты просто так мимо меня не пройдешьNu poți trece de mine așa ușor.Je komt niet zo makkelijk langs me.你认为骗过我很容易?
Kommer deg ikke forbi meg så enkelt.
写真と大分違いますね...
89
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_HOLOGRAM_1This ID doesnt have a hologram.
Este carné no tiene holograma.
Это удостоверение личности не имеет голограмму.Acest buletin nu are hologramă.Dit ID heeft geen hologram.这张ID上没有全息图。
Denne IDen har ikke et hologram.
ホログラムがありませんね。
90
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_HOLOGRAM_2Your ID is missing a hologram.
A tu carné le falta el holograma.
У твоей удостоверение личности отсутствует голограмма.Buletinului tau îi lipsește o hologramă.Jouw ID mist een hologram.你的ID漏了全息图。
IDen din mangler et hologram.
ホログラムが無いようですが。
91
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_HOLOGRAM_3This ID is fake.
Este carné es falso.
Твоё удостоверение личности фальшивка.Buletinul ăsta e fals.Dit ID is nep.你这张ID是假的。
Denne IDen er falsk.
このID偽物ですね。
92
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_HOLOGRAM_4This ID isn't right.
Algo falla con este carné.
Что-то не так с этим удостовереним личности.Ceva e greșit cu acest buletin.Er klopt iets niet aan je ID.你这张ID有问题。
Noe er galt med denne IDen.
正式のIDでは無いですね。
93
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_HOLOGRAM_5Your ID has no hologram.
Tu carné no tiene holograma.
У твоей удостоверение личности нет голограммы.Buletinul tău nu are nicio hologramă.Jouw ID heeft geen hologram.你的ID缺了全息图。
IDen din har ikke et hologram.
ホログラムがありませんが。
94
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_HOLOGRAM_6Where's the ID hologram?
¿Dónde está el holograma?
Где голограмма с удостоверение личности?Unde este holograma buletinului?Waar op het ID staat het hologram?全息图在哪里?
Hvor er ID hologrammet?
ホログラムはどうしました?
95
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_HOLOGRAM_7This ID is well dodgy.
Este carné es irregular.
Это удостоверение личности подозрительное.Buletinul acesta pare suspect.Dit ID is verdacht.ID 有点问题。
Denne IDen er mistenksom.
このID信用できませんね。
96
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_HOLOGRAM_8This ID has to be a fake.
Este carné tiene que ser falso.
Это удостоверение личности должно быть фальшивкой.Buletinul ăsta trebuie să fie un fals. Dit ID kan alleen maar nep zijn.这张ID肯定是假的。
Denne IDen må være falsk.
偽物のようですね。
97
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_HOLOGRAM_9Hologram?
¿El holograma?
Голограмма?Holograma?Hologram?全息图呢?Hologram?ホログラムは?
98
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_HOLOGRAM_10This is a fake.
Esto es falso.
Это фальшивка.Asta este o făcătură.Dit is nep.假的。Dette er falsk.これは偽物ですね。
99
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_FLAG_1This ID has a fake flag.
Este carné tiene bandera falsa.
На этом удостоверении личности фальшивый флаг.Buletinul ăsta are un steag fals.Jouw ID heeft een neppe vlag.这张ID的国旗是假的。
Denne IDen har et falskt flagg.
偽の国旗が使われます。
100
DIALOG_BOUNCER_SELECTION_FLAG_2Your ID's flag has no colour.
La bandera del carné no tiene color.
У флага на твоём удостоверение личности нет цвета.Steagul buletinului tău nu are culoare.De vlag op jouw ID heeft geen kleur.你ID的国旗没有上色。
IDen din har ikke farge på flagget.
国旗に色がありません。