GZDoom Engine Strings - Esperanto
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
$
%
123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
1
Bonvolu traduki ĉi tiun anglan tekston al Esperanto en la kolumno I - EOIdentifierRemarksFiltereng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enwcsdeeleo - - - Metu tradukitan tekston ĉi tien. Memoru uzi la diakritojn!esesm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esufifrhuitjpkoplptptgrorusr
2
Miscellaneous
3
A secret is revealed!SECRETMESSAGETajemství odhaleno!Ein Geheimnis wurde enthüllt!Ένα μυστικό αποκαλύφθηκε!Sekreto estas malkaŝita!¡Se ha revelado un secreto!Sala löydetty!Vous avez découvert un secret!Egy rejtekhely feltárva!È stato svelato un segreto! シークレットを解き明かした!비밀 발견!Znaleziono sekret!Um segredo foi revelado!Обнаружен тайник!Тајна је откривена!
4
Useless mode ON.
D_DEVSTRZbytečný režim ZAP.Nutzloser Modus EIN.Άχρηστη λειτουργία είναι ΑΝΟΙΧΤΗNeutila reĝimo AKTIVA.Modo inútil ACTIVADO.
Hyödytön tila PÄÄLLÄ.Mode inutile ON.
Haszontalan mód BE.Modalità inutile ATTIVATA.
このモードは使わないでおけ쓸모없는 모드 켬.Tryb bezużyteczny WŁĄCZONY.Modo inútil ATIVADO.
Включён режим разработчика.Програмерски режим УКЉУЧЕН.
5
Press a key.PRESSKEYStiskni klávesu.Drücke eine TasteΠάτα οποιοδήποτε πλήκτρο.Premu klavon.Presiona una tecla.Paina jotain näppäintä.Appuyez sur une touche.Nyomj meg egy gombot.Premi un tasto.何かキーを押せ키를 누르시오.Wciśnij dowolny klawisz.Aperte qualquer tecla.Carrega numa tecla qualquer.Нажмите любую клавишу.Притисните тастер.
6
Press Y or N.PRESSYNStiskni Y nebo N.Drücke Y oder N.Πάτα Y ή N
Premu Y aŭ NPresiona Y ó N.Paina Y tai N.Appuyez sur Y ou N.Nyomj Y-t vagy N-t.Premi Y oppure N.YかNで答えろY키 또는 N키를 누르시오.Wciśnij Y lub N.Aperte Y ou N.Carrega Y ou N.Нажмите Y или N.Притисните Y или N.
7
Are you sure you want to
quit this great game?
QUITMSGJsi si jist@[adj_cs], že chceš opustit tuto skvělou hru?Willst du dieses großartige Spiel
wirklich beenden?
Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να κλείσεις αυτο το σπουδαίο παιχνίδι;Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi
ĉi tiun bonegan ludon?
¿Estás segur@[ao_esp] que deseas salir de este gran juego?Haluatko varmasti lopettaa tämän mahtavan pelin?Voulez-vous vraiment
quitter cet excellent jeu?
Biztosan kilépnél ebből
a nagyszerű játékból?
Sei sicuro di volere uscire
da questo grandioso gioco?
本当にこの素晴らしい運命を
終わらせるのですね?
진짜 이 개쩌는 게임을 꺼버릴려고?Czy na pewno chcesz
wyjść z tej świetnej gry?
Tem certeza que deseja sair
deste excelente jogo?
Tem a certeza que deseja sair
deste excelente jogo?
Ты действительно хочешь выйти
из этой замечательной игры?
Да ли заиста желиш да одустанеш од ове чудесне игре?
8
YesTXT_YESAnoJaΝαιJesKylläOuiIgenSiはいTakSimДаДа
9
NoTXT_NONeNeinΌχιNeNoEiNonNemNoいいえ아니요NieNãoНетНе
10
You can't do load while in a net game!

Press a key.
LOADNETIn some languages, it may make more sense to translate “Press a key” as “Press any key.”Nemůžeš načíst hru, když hraješ síťovou hru!

Stiskni libovolnou klávesu.
Du kannst während eines Netzwerkspiels keinen Spielstand laden.

Drücke eine Taste
Oni ne povas ŝargi en ret-ludo!

Premu klavon.
¡No puedes cargar en una partida en línea!

Presiona una tecla.
Et voi ladata verkkopelin aikana!

Paina jotain näppäintä.
Impossible de charger une partie
pendant un jeu en réseau!

Appuyez sur une touche.
Nem tudsz tölteni miközben net játékban vagy!

Nyomj meg egy gombot.
Non puoi caricare una partita durante un netgame!

Premi un tasto.
オンラインプレイでは ロードできない!

何かキーを押せ
멀티플레이 중엔 게임을 불러올 수 없습니다!

키를 누르시오.
Nie możesz wczytać podczas gry sieciowej!

Wciśnij dowolny klawisz.
Não pode carregar um jogo durante um jogo em rede!

Aperte qualquer tecla.
Não pode carregar um jogo durante um jogo em rede!

Carrega numa tecla qualquer.
Невозможно загрузить сохранение в сетевой игре!

Нажмите любую клавишу.
Не можете учитати игру током мрежне игре!

Притисните тастер.
11
You can't quickload during a netgame!

Press a key.
QLOADNETNemůžeš rychle načíst hru, když hraješ síťovou hru!

Stiskni libovolnou klávesu.
Du kannst während eines Netzwerkspiels nicht schnellladen.

Drücke eine Taste
Oni ne povas rapidŝargi en ret-ludo!

Premu klavon.
¡No puedes cargar una partida mientras juegues en línea!

Presiona una tecla.
Et voi pikaladata verkkopelin aikana!

Paina jotain näppäintä.
Chargement Rapide impossible
pendant un jeu en réseau!

Appuyez sur une touche.
Nem tudsz gyorstölteni miközben net játékban vagy!

Nyomj meg egy gombot.
Non puoi fare un quickload durante un netgame!

Premi un tasto.
オンラインプレイでは ロードできない!

何かキーを押せ
멀티플레이 중엔 빠른 불러오기를 할 수 없습니다!

키를 누르시오.
Nie możesz użyć szybkiego wczytania podczas gry sieciowej!

Wciśnij dowolny klawisz.
Não pode carregar um quickload durante um jogo em rede!

Aperte qualquer tecla.
Não pode carregar um quickload durante um jogo em rede!

Carrega numa tecla qualquer.
Невозможно загрузить быстрое сохранение в сетевой игре!

Нажмите любую клавишу.
Не можете брзо учитати игру током мрежне игре!

Притисните тастер.
12
You haven't picked a quicksave slot yet!

Press a key.
QSAVESPOTJeště jsi nevybral slot pro rychlé uložení!

Stiskni libovolnou klávesu.
Du hast noch keine Schnellspeicherposition gewählt.

Drücke eine Taste
Vi ne jam elektis rapidkonservingon!

Premu klavon.
¡No has seleccionado una ranura de guardado rápido!

Presiona una tecla.
Et ole vielä valinnut pikatallennuslokeroa!

Paina jotain näppäintä.
Vous n'avez pas choisi un
emplacement de sauvegarde!

Appuyez sur une touche.
Nem választottál ki egy gyorsmentés mezőt még!

Nyomj meg egy gombot.
Non hai ancora scelto uno slot per il quicksave!

Premi un tasto.
オンラインプレイでは セーブできない!

何かキーを押せ
멀티플레이 중엔 빠른 저장을 할 수 없습니다!

키를 누르시오.
Nie wybrano jeszcze miejsca do szybkiego zapisu!

Wciśnij dowolny klawisz.
Você ainda não escolheu um slot de quicksave!

Aperte qualquer tecla.
Você ainda não escolheu um slot de quicksave!

Carrega numa tecla qualquer.
У Вас не выбран слот быстрого сохранения!

Нажмите любую клавишу.
Нисте још покупили слот за брзо чување!

Притисните тастер.
13
You can't save if you aren't playing!

Press a key.
SAVEDEADNemůžeš ukládat pokud nehraješ!

Stiskni libovolnou klávesu.
Du kannst nicht speichern, wenn du nicht spielst.

Drücke eine Taste
Vi ne povas konservi, kiam vi ne ludas!

Premu klavon.
¡No puedes guardar si no estás jugando!

Presiona una tecla.
Et voi tallentaa, jos et ole pelissä!

Paina jotain näppäintä.
Vous ne pouvez pas sauvegarder si vous ne jouez pas!

Appuyez sur une touche.
Nem tudsz menteni ha nem is játszol!

Nyomj meg egy gombot.
Non puoi salvare se non stai giocando!

Premi un tasto.
プレイ中でないとセーブできない!

何かキーを押せ
게임을 플레이 중이지 않을 때는 게임을 저장할 수 없습니다!

키를 누르시오.
Nie możesz zapisać, jeśli nie grasz!

Wciśnij dowolny klawisz.
Você não pode salvar se não estiver jogando!

Aperte qualquer tecla.
Você não pode salvar se não estiver a jogar!

Carrega numa tecla qualquer.
Невозможно сохранить игру, не начав её!

Нажмите любую клавишу.
Не можете сачувати игру ако не играте!

Притисните тастер.
14
Quicksave over your game named

'%s'?

Press Y or N.
QSPROMPTRychle uložit přes tvoji hru s názvem

'%s'?

Stiskni Y nebo N.
Überschreibe %s mit einem Schnellspeicherspielstand?

Drücke Y oder N.
Ĉu rapidkonservu super via ludo nomita

'%s'?

Premu Y aŭ N.
¿Deseas guardar sobre tu partida llamada

'%s'?

Presiona Y ó N.
Haluatko tallentaa pelin %s päälle?

Paina Y tai N.
Sauvegarde rapide sur le fichier

'%s'?

Appuyez sur Y ou N.
Gyorsmenteni akarsz az alábbi mentésed alatt

'%s'?

Nyomj Y-t vagy N-t.
Sovrascrivere il salvataggio

'%s'?

Premi Y oppure N.
この名前で上書きするのか?

'%s'

Y か N で答えろ
빠른 저장을 하시겠습니까?

'%s'

Y키 또는 N키를 누르시오.
Szybko nadpisać grę

„%s”?

Wciśnij Y lub N.
Salvar sobre seu jogo chamado

'%s'?

Aperte Y ou N.
Gravar sobre o seu jogo chamado

'%s'?

Carrega Y ou N.
Перезаписать быстрое сохранение

«%s»?

Нажмите Y или N.
Желите брзо чување за игру под именом

„%s“?

Притисните Y или N.
15
Do you want to quickload the game named

'%s'?

Press Y or N.
QLPROMPTPřeješ si rychle načíst hru s názvem

'%s'?

Stiskni Y nebo N.
Möchtest du den Spielstand %s schnellladen?

Drücke Y oder N.
Ĉu vi volas rapidŝargi la ludon nomitan

'%s'?

Premu Y aŭ N.
¿Quieres cargar la partida llamada

'%s'?

Presiona Y ó N.
Haluatko pikaladata pelin %s?

Paina Y tai N.
Voulez-vous charger la sauvegarde

'%s'?

Appuyez sur Y ou N.
Gyorstölteni akarod ezt a mentést

'%s'?

Nyomj Y-t vagy N-t.
Vuoi fare un quickload della partita

'%s'?

Premi Y oppure N.
この名前のデータをロードするのか?

'%s'

Y か N で答えろ
빠른 불러오기를 하시겠습니까?

'%s'

Y키 또는 N키를 누르시오.
Czy chcesz wczytać szybki zapis

„%s”?

Wciśnij Y lub N.
Deseja carregar o jogo chamado

'%s'?

Aperte Y ou N.
Deseja carregar o jogo chamado

'%s'?

Carrega Y ou N.
Загрузить быстрое сохранение

«%s»?

Нажмите Y или N.
Желите брзо учитавање за игру под именом

„%s“?

Притисните Y или N.
16
You can't start a new game
while in a network game.

Press a key.
NEWGAMENemůžeš začít novou hru dokud jsi v síťové hře.

Stiskni libovolnou klávesu.
Du kannst während eines Netzwerkspiels kein neues Spiel starten.Oni ne povas lanĉi novan ludon
kiam en ret-ludo.

Premu klavon.
No puedes iniciar un nuevo juego mientras estés jugando en línea.

Presiona una tecla.
Et voi aloittaa uutta peliä verkkopelin aikana.

Paina jotain näppäintä.
Vous ne pouvez pas lancer
une nouvelle partie en réseau.

Appuyez sur une touche.
Nem tudsz egy új játékot kezdeni
egy hálozatos játékban.

Nyomj meg egy gombot.
Non puoi iniziare una nuova partita
durante una partita in rete.

Premi un tasto.
オンラインプレイでは勝手にニューゲームは
始められない!

何かキーを押せ
멀티플레이 중엔 새로운 게임을 시작할 수 없습니다.

키를 누르시오.
Nie możesz zacząć nowej gry
podczas gry sieciowej.

Wciśnij dowolny klawisz.
Você não pode iniciar um novo jogo
durante um jogo em rede.

Aperte uma tecla.
Não podes iniciar um novo jogo
durante um jogo em rede.

Carrega numa tecla qualquer.
Невозможно начать новую игру
при активной сетевой игре.

Нажмите любую клавишу.
Не можете започети нову игру током мрежне игре.

Притисните тастер.
17
Are you sure? This skill level
isn't even remotely fair.

Press Y or N.
NIGHTMAREJsi si jist? Tato úroveň obtížnosti není ani trochu fér.

Stiskni Y nebo N.
Bist du sicher? Dieser Schwierigkeitsgrad ist
nicht einmal annähernd fair.

Drücke Y oder N.
Ĉu vi certas? Ĉi tio malfacileco-nivelo
ne estas eĉ iomete justa.

Premu Y aŭ N.
¿Estás segur@[ao_esp]? Este nivel de dificultad
no es ni remotamente justo.

Presiona Y ó N.
Oletko varma? Tämä vaikeustaso ei ole edes vähääkään reilu.

Paina Y tai N.
Vous êtes sur? Ce niveau de
difficulté est vraiment impitoyable!

Appuyez sur Y ou N.
Biztos vagy benne? Ez a nehézségi szint
egyáltalán nem fer.

Nyomj Y-t vagy N-t.
Sei sicuro? Questo livello di difficoltà
è dannatamente difficile.

Premi Y oppure N.
本気か? このスキルは
マトモな状態ではないぞ。

Y か N で答えろ
진심입니까? 이 난이도는 매우 어렵습니다.

Y키 또는 N키를 누르시오.
Czy jesteś pewien? Ten poziom umiejętności
nie jest nawet bliski sprawiedliwego.

Wciśnij Y lub N.
Tem certeza? Este nível de dificuldade
não é nem um pouco justo.

Aperte Y ou N.
Tem a certeza? Este nível de dificuldade
está longe de ser um pouco justo.

Carrega Y ou N.
Уверены? Этот уровень сложности
даже не близок к честному.

Нажмите Y или N.
Јесте ли сигурни? Овај ниво умећа није нимали фер.

Притисните Y или N.
18
This is the shareware version of Doom.

You need to order the entire trilogy.

Press a key.
SWSTRINGToto je shareware verze Dooma.

Musíš si objednat celou trilogii.

Stiskni libovolnou klávesu.
Dies ist die Shareware-Version von Doom.

Hierfür musst du die komplette Trilogie bestellen.

Drücke eine Taste
Αυτή είναι η Shareware έκδοση του Doom.
Πρέπει να παραγγείλετε την ολόκληρη τριλογία.
Ĉi tio estas la propagaĵa versio de Doom.

Vi devas aĉeti la tutan trilogion.

Premu klavon.
Esta es la versión shareware de Doom.

Necesitas adquirir la trilogía completa.

Presiona una tecla.
Tämä on Doomin shareware-versio.

Sinun on tilattava koko trilogia.

Paina jotain näppäintä.
Votre version de DOOM est une version SHAREWARE.

Pensez à commander la version complète!

Appuyez sur une touche.
Ez a Shareware verziója a Doom-nak.

Meg kell rendelned az egész trilógiát.

Nyomj meg egy gombot.
Questa è la versione shareware di doom.

Devi ordinare la trilogia completa.

Premi un tasto.
これは体験版だ。
わかったら本体を買え。

キーを押せば戻るぞ。
이 게임은 셰어웨어 버전입니다.

전 3편을 플레이하기 위해서는 구매가 필요합니다.

키를 누르시오.
To jest wersja demonstracyjna Doom.

Musisz kupić całą trylogię.

Wciśnij dowolny klawisz.
Esta é a versão shareware de Doom.

Você precisa obter a trilogia completa.

Aperte qualquer tecla.
Esta é a versão shareware de Doom.

Precisas de obter a trilogia completa.

Carrega numa tecla qualquer.
Это демонстрационная версия Doom.

Вам необходимо приобрести всю трилогию.

Нажмите любую клавишу.
Ово је шервер верзија игре Doom.

Морате наручити целу трилогију.

Притисните тастер.
19
Messages OFFMSGOFFZprávy ZAPMeldungen AUSΜηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑMesaĝoj MALAKTIVAMensajes DESACTIVADOSViestit POIS PÄÄLTÄMessages désactivés.Üzenetek KIMessaggi DISATTIVATIメッセージ: オフ메시지 끔Wiadomości WYŁĄCZONEMensagens DESATIVADASСообщения ОТКЛЮЧЕНЫПоруке ИСКЉУЧЕНЕ
20
Messages ONMSGONZprávy VYPMeldungen ANΜηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑMesaĝoj AKTIVAMensajes ACTIVADOSViestit PÄÄLLÄMessages activés.Üzenetek BEMessaggi ATTIVATIメッセージ: オン메시지 켬Wiadomości WŁĄCZONEMensagens ATIVADASСообщения ВКЛЮЧЁНЫПоруке УКЉУЧЕНЕ
21
You can't end a netgame!

Press a key.
NETENDNemůžeš ukončit síťovou hru!

Stiskni libovolnou klávesu.
Du kannst ein Netzwerkspiel nicht beenden.

Drücke eine Taste.
Vi ne povas fini ret-ludon!

Premu klavon.
¡No puedes terminar un juego en línea!

Presiona una tecla.
Et voi päättää verkkopeliä!

Paina jotain näppäintä.
Vous ne pouvez pas mettre fin à une partie en réseau!

Appuyez sur une touche.
Nem tudsz befejezni egy netjátékot!

Nyomj meg egy gombot.
Non puoi terminare un netgame!

Premi un tasto.
オンラインプレイでは勝手に終了できない!

何かキーを押せ
멀티플레이를 종료할 수 없습니다!

키를 누르시오.
Nie możesz zakończyć gry sieciowej!

Wciśnij dowolny klawisz.
Você não pode terminar um jogo em rede!

Aperte qualquer tecla.
Não podes terminar um jogo em rede!

Carrega numa tecla qualquer.
Невозможно закончить сетевую игру!

Нажмите любую клавишу.
Не можете завршити мрежну игру! Притисните тастер.
22
Are you sure you want to end the game?

Press Y or N.
ENDGAMEOpravdu si přeješ ukončit hru?

Stiskni Y nebo N.
Willst du das Spiel wirklich beenden?

Drücke Y oder N.
Ĉu vi certas, ke vi volas fini la ludon?

Premu Y aŭ N.
¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar el juego?

Presiona Y ó N.
Haluatko varmasti päättää pelin?

Paina Y tai N.
Voulez vous mettre fin à votre partie?

Appuyez sur Y ou N.
Biztos vagy benne hogy beakarod fejezni a játékot?

Nyomj Y-t vagy N-t.
Sei sicuro di voler terminare la partita?

Premi Y oppure N.
本当にゲームを中断するのか?

Y か N で答えろ
게임을 정말로 종료하시겠습니까?

Y키 또는 N키를 누르시오.
Czy jesteś pewien że chcesz zakończyć grę?

Wciśnij Y lub N
Tem certeza que deseja encerrar este jogo?

Aperte Y ou N.
Tem certeza que deseja fechar este jogo?

Carrega Y ou N.
Вы действительно хотите закончить игру?

Нажмите Y или N.
Јесте ли сигурни да желите завршити игру?

Притисните Y или N.
23
Are you sure you want to quit?RAVENQUITMSGPřeješ si odejít?Bist du dir sicher, dass du gehen willst?Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi?¿Estás segur@[ao_esp] que quieres salir?Haluatko varmasti lopettaa?Êtes vous sûr de vouloir quitter ?Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni?Sei sicuro di voler abbandonare?本当に終了するのか?정말 종료하시겠습니까?Czy jesteś pewien że chcesz wyjść?Tem certeza que quer sair?Tens a certeza que queres sair?Вы действительно желаете выйти?Да ли сте сигурни да желите да одустанеш?
24
Only available in the registered versionSWSTRINGhereticDostupné pouze v registrované verziNur in der registrierten Version verfügbarSole havebla en la registrita versioSólo disponible en la versión registradaKäytettävissä vain rekisteröidyssä versiossaDisponible uniquement dans la version enregistréeEgyedül a teljes verzióban érhető elDisponibile solamente nella versione registrata製品版でのみ可能だ。정품 버전에서만 가능합니다Dostępne tylko w zarejestrowanej wersjiDisponível somente na versão registradaApenas disponível na versão registradaЭпизод недоступен в демоверсииСамо могуће у регистрованој верзији
25
Not setNOTSETNení nastavenéNicht gesetztNe agorditaNo AsignadoEi asetettuPas paramétréNincs beállítvaNon assegnatoセットされてない정하지 않음Nie ustawionoNão definidoНе заданНије намештено
26
Do you really want to do this?SAFEMESSAGEVážně to chceš udělat?Möchtest du das wirklich tun?Ĉu vi vere volas fari tion?¿Realmente quieres hacer esto?¿Realmente quieres hacerlo?Haluatko varmasti tehdä tämän?Voulez-vous vraiment faire ça?Biztos megakarod tenni?Sei sicuro di volerlo fare?本当に実行するのか?정말로 정하시겠습니까?Naprawdę chcesz to zrobić?Você deseja mesmo fazer isso?Desejas mesmo fazer isso?Вы уверены?Да ли заиста желите то да урадите?
27
(Press Y to quit)DOSY(Stiskni Y pro odchod)(Drücke Y zum Verlassen.)(Premu Y por ĉesi)(Presiona Y para salir)(Paina Y lopettaaksesi)(Appuyez sur Y pour revenir à votre OS.)(Nyomj Y-t a kilépéshez.)(Premi Y per uscire)(Y で終了)(Y을 누르시면 종료합니다)(Wciśnij Y, aby wyjść)(Aperte Y para sair)(Carrega Y para sair)(Нажмите Y, чтобы выйти)(Притисните Y да завршите)
28
Quit messages
29
Please don't leave, there's more
demons to toast!
QUITMSG1Nenechávej mě tu, je tu
víc démonů k rozmáčknutí!
Bitte gehe nicht, es gibt noch mehr
Dämonen zu erlegen.
Bonvolu ne foriri! Estas pliaj
rostendaj demonoj!
¡Por favor no te vayas, hay más demonios para tostar!Älä lähde; demoneita on vielä kärvennettävänä!Ne partez pas, il ya encore
des démons a buter!
Kérlek ne lépj le, sok démon vár még arra, hogy felaprítsd!Per favore non uscire, ci sono altri
demoni da ammazzare!
離れないでくれ! まだ獲物が残っているんだ!부디 나가지 말아줘, 아직 죽여야 할 악마들이 남아있단 말이야!Proszę, nie odchodź, jest więcej
demonów do stostowania!
Por favor não vá embora, há mais
demônios para matar!
Por favor não te vás embora, há mais
demônios para matar!
Пожалуйста, не уходи!
Тут ещё много демонов!
Молим те, не одлази,
има још демона да се побије!
30
Let's beat it -- this is turning
into a bloodbath!
QUITMSG2Doraž to -- začíná
tady téct krev!
Lass es uns beenden - das wird zu einem BlutbadNi forlasu! Ĉi tio iĝas
sango-verŝado!
Aceptémoslo,
¡esto se está volviendo en un baño de sangre!
Häivytään -- tämä on muuttumassa verilöylyksi!Fichons le camp, ça dégénère
en bain de sang!
Tűnjünk innen, ebből vérfürdő lesz!Ammettiamolo - tutto ciò si sta
trasformando in un bagno di sangue!
まだ物足りないだろう?
早く戻って 皆殺しにしろ!
그냥 나가자고- 유혈사태가 곧 시작될 것 같으니!Zmywajmy się stąd -- robi się tu rzeźnia!Vamos encarar -- Isso está se tornando
um banho de sangue!
Falando a sério -- Isto está se a tornar
num banho de sangue!
Да, давай, убегай, если эта
кровавая баня тебе не по зубам!
Хајде да завршимо --
ово постаје прави покољ!
31
I wouldn't leave if I were you.
DOS is much worse.
QUITMSG3Být tebou, neodcházel bych.
DOS je mnohem horší.
Ich würde nicht gehen, wenn ich du wäre.
DOS ist viel übler.
Mi ne forirus, se mi estus vi.
DOS estas multe pli malbona.
No me iría si fuera tú.
DOS es mucho peor.
Sinuna en lähtisi. DOS on paljon pahempi.Je ne quitterais pas si j'étais vous.
Votre OS est bien pire.
A helyedben nem lépnék ki.
A DOS sokkal rosszabb.
Non uscirei se fossi in te.
Il DOS è molto peggio.
俺がお前だったらここは離れない。
デスクトップなぞ最悪だ。
만약 내가 너였다면 나가지 않았을 거야. DOS는 정말 최악이거든.Na twoim miejscu nie odchodziłbym.
DOS jest o wiele gorszy.
Eu não sairia se fosse você.
O sistema operacional é muito pior.
Se fosse a ti não saia daqui.
O sistema operativo é bem pior.
На твоём месте я бы не уходил.
DOS намного скучнее.
Не би одлазио да сам
ти. DOS је много гори.
32
You're trying to say you like DOS
better than me, right?
QUITMSG4Chceš mi říct, že máš
radši DOS než mě?
Willst du sagen, dass DOS
besser ist als ich?
Vi provas diri, ke vi ŝatas DOS-on
pli ol min, ĉu ne?
¿Estás tratando de decir que DOS es mejor que yo, cierto?Yritätkö sanoa pitäväsi DOSista enemmän kuin minusta, niinkö?Vous essayez de dire que vous aimez DOS
mieux que moi, pas vrai?
Azt akarod mondani, hogy
a DOS jobb nálam?
Stai cercando di dire che il DOS
ti piace più di me, vero?
貴方はこちらよりもデスクトップの方が
好みらしいな?
나보다 DOS가 훨씬 좋다 이 말씀이지, 그런 거지?Próbujesz powiedzieć, że wolisz DOS
ode mnie, prawda?
Você está tentando dizer que você gosta
do sistema operacional mais do que eu, é isso?
Estás a tentar dizer que gostas mais do
do sistema operativo do que eu, é isso?
Ты хочешь сказать, что DOS
тебе нравится больше, чем я, а?
Покушаваш да кажеш да више
волиш DOS него мене, зар не?
33
Don't leave yet -- there's a
demon around that corner!
QUITMSG5Ještě nechoď -- tam
za rohem je démon!
Bitte gehe noch nicht - hinter
der Ecke da lauert ein Dämon.
Ne jam foriru! Estas demono
ĉirkaŭ tiu angulo!
No te vayas aún,
¡hay un demonio por aquella esquina!
Älä lähde vielä -- tuon kulman takana on demoni!Ne partez pas encore! Il y a
un démon dans le coin!
Még ne menj -- maradt egy
démon annál a saroknál!
Non abbandonare ora - c'è un
demone dietro l'angolo!
待ってくれ! まだあそこの角に
デーモンが残っているんだ!
나가지 마- 저 구석에 악마가 숨어있다고!Nie odchodź jeszcze -- demon czai
się w tamtym zaułku!
Não vá embora ainda -- Tem um
demônio naquele canto!
Não te vás embora agora -- Está um
demônio ao virar da esquina!
Не уходи! За углом
притаился ещё один монстр!
Немој да одеш -- има
демон иза оног угла!
34
Ya know, next time you come in here
I'm gonna toast ya.
QUITMSG6Víš, až se vrátíš,
rozmáčknu tě.
Nur damit du es weißt, wenn du
wiederkommst, dann bist du erledigt.
Vi sciu, ke kiam vi sekvafoje venos ĉi tien,
mi rostos vin.
Ya lo sabes, la próxima vez
que vengas voy a tostarte.
Tiiäthän, että käristän sut, kun seuraavalla kerralla tuut tänne.Vous savez, la prochaine que revenez,
je vous grille.
Tudod, ha legközelebb idejössz,
szét foglak kenni.
Sai, la prossima volta che verrai qui
ti farò a pezzi.
わかったよ。今度戻ってきたら
一杯奢るよ。
있지, 만약 네가 다시 돌아온다면 너를 아예 구워버릴 거다.Wiesz, jeżeli jescze raz tu przyjdziesz,
stostuje cię.
Quer saber? Da próxima vez que você vier
aqui vou te explodir em pedaços.
Sabes, da próxima vez que vieres para
aqui vou te fazer explodir em bocadinhos.
Знаешь, по возвращении тебя
будут ждать большие неприятности.
Знаш, следећи пут кад дођеш,
заклаћу те.
35
Go ahead and leave. see if I care.QUITMSG7Tak do toho, odejdi,
jako kdyby mě to zajímalo.
Dann geh doch! Interessiert
mich nicht.
Ja foriru. Vidu ĉu mi zorgas.Anda, vete. A ver si me importa.Ole hyvä vain ja lähde. Arvaa, välitänkö.Allez y, partez, allez voir si j'y suis.Menj nyugodtan, úgysem érdekel.Continua ed esci. sai che mi frega.置いて行っちゃうんだ。勝手にしろ그럼 나가버려. 난 신경 안 써.No dalej, odejdź. Zobaczymy czy
mnie to obchodzi.
Vá em frente e saia. Eu não ligo.Vai te em embora. Vê lá se eu quero saber.Давай, уходи. Мне совершенно всё равно.Изволи, иди. Није ме брига.
36
You want to quit?
Then, thou hast lost an eighth!
QUITMSG8More info here.Chceš odejít?
Nuže, kletba nať uvalena byla!
Du willst gehen?
Hast du den Verstand verloren?
Vi volas ĉesi?
Ci do malgajnis okonon!
¿Quieres salir? Entonces, ¡habrás perdido una octava!Haluat siis lopettaa?
Oletko menettänyt järkesi?
Vous voulez vraiment quitter?
Vous avez vraiment les fils qui se croisent!
Ki akarsz lépni?
Akkor elment az eszed!
Vuoi uscire?
Allora hai perso il senno!
終了したい? それだと、
貴方の体が8分の1を失ってしまうぞ!
나가시겠다? 그럼, 당신은 8번째 조각을 잃었다!Chcesz odejść? Wiele stracisz!Você quer sair?
Só pode ter perdido a cabeça!
Queres sair?
Só podes ter perdido a cabeça!
Всерьёз задумываешь выйти?
Полагаю, это не очень-то разумно!
Желиш да одустанеш?
Онда си изгуби@[ao_1_sr] осмицу!
37
Don't go now, there's a
dimensional shambler waiting
at the DOS prompt!
QUITMSG9A “dimensional shambler” is a type of creature that appears in H.P. Lovecraft’s works.Teď neodcházej, na příkazové řádce
číhá dimenzionální Jožin!
Bitte geh noch nicht!
An der Eingabeaufforderung wartet
ein Dimensionszerstörer auf dich!
Ne nun iru! Estas
dimensia marŝisto atendanta
ĉe la DOS-invito!
No te vayas, ¡hay un desorden dimensional en la consola de DOS!Älä mene nyt; DOS-kehotteella väijyy hirviö toisesta ulottuvuudesta!Ne partez pas maintenant, il y a un
monstre interdimensionnel qui
dans attend dans votre OS!
Ne menj most, egy dimenzió forgató
vár a DOS parancssornál!
Non andartene adesso, c'è un
portale dimensionale che ti aspetta
al prompt del DOS!
まだやめたらダメだ、あの空鬼が
デスクトップには待ち構えているんだぞ!
나가지 말아줘, 지금 차원을 넘나드는 쉠블러가 DOS 프롬프트에서 기다리고 있거든!Nie idź jeszcze, stworzenie
z innego świata na ciebie czyha w DOSie!
Não saia agora, há um
monstro de outra dimensão esperando
por você no sistema operacional!
Não saias agora, há um
monstro de outra dimensão à tua
espera no sistema operativo!
Не уходи! Тут межпространственный
бродяга поджидает в
командной строке!
Немој да одеш, ту је
интердимензионално чудовиште
које чека код DOS промпта!
38
Get outta here and go back
to your boring programs.
QUITMSG10Vypadni odsud a vrať se
ke svým nudným programům.
Dann geh doch zurück
zu deinen langweiligen Programmen
Iĝu mal-ĉi kaj reiru al
viaj enuigaj programoj.
Vete de aquí y vuelve a tus aburridos programas.Ala laputtaa takaisin tylsien ohjelmiesi pariin.Tirez vous de là et retournez
à vos programmes ennuyeux.
Sicc innen és menj vissza az
unalmas programjaidhoz.
Vai fuori di qui e torna
ai tuoi noiosi programmi.
早く出ていって、いつものつまらない
プログラムに戻るんだな
당장 나가버리고 너의 후진 프로그램들이나 만지작거리시지.Wynoś się stąd i wracaj do
swoich nudnych programów.
Cai fora daqui, volte
para os seus programas chatos.
Desaparece daqui e volta
para os teus programas chatos.
Вот и убирайся отсюда к
своим скучным программам.
Губи се одавде и врати се
својим досадним програмима.
39
If I were your boss, I'd
deathmatch ya in a minute!
QUITMSG11Být tvým šéfem, v deathmatchi
bych tě zabil do minuty!
Wenn ich dein Boss wäre, würde ich
dich im Deathmatch in einer Minute schlagen.
Se mi estus via ĉefulo,
mi ja mortmatĉus vin post minuto!
Si yo fuera tu jefe, ¡te retaría a muerte en un minuto!Jos oisin pomosi, lyttäisin sut kuolonottelussa minuutissa!Si j'étais votre patron, je vous
collerai un Deathmatch dans la minute!
Ha én lennék a főnököd, lejátszanék egy Deathmatch-et veled perceken belül!Se fossi il tuo capo, ti batterei
a un deathmatch in un minuto!
もし私が君の上司なら、
今すぐにでもデスマッチで戦えたのにな!
만약 내가 너의 상사였다면, 지금 당장 데스매치를 열었을 거다!Gdybym był twoim szefem,
wyzwałbym cię na deathmatch!
Se eu fosse seu chefe, te chamaria
para um deathmatch agora mesmo!
Se eu fosse o teu chefe, lutava
num deathmatch contigo agora mesmo!
Будь я твоим боссом,
разобрался бы с тобой ровно за минуту!
Да сам био твој шеф,
детмеч-овао бих те за
један минут!
40
Look, bud. you leave now
and you forfeit your body count!
QUITMSG12Hele, kámo, když teď odejdeš,
přijdeš o svůj počet obětí!
Also, Kumpel, wenn du jetzt abhaust,
begehst du Fahnenflucht!
Vidu, amik'. Se vi nun forirus,
vi rezignus vian mortig-nombron!
Mira, amig@[ao_esp]. ¡Te vas ahora y vas a perder tu conteo de cuerpos!Kuules, kaveri: Jos menet nyt, niin siinä samassa menee myös ruumislukusi.Regardez, l'ami. Vous partez maintenant
et vous pouvez oublier votre score!
Nézd, haver. kilépsz most
és akkor semmissé válnak a pontjaid!
Senti amico, esci adesso
e perdi la tua conta delle vittime!
おいおい待てよ、今やめたら
殺したデーモンの数を数えられないぞ!
이봐, 친구. 지금 여기서 나가버리면 죽여서 얻은 점수가 다 초기화될걸?Popatrz, stary. Odejdziesz teraz
i stracisz swoją liczbę ofiar!
Olha, se você sair agora você perde
a sua contagem de vítimas!
Olha, se saires agora perdes
a tua contagem de mortes!
Послушай, дружище. Выйдешь —
и сбросишь свой счётчик убийств!
Види, друже. Ако одеш
сада, изгубићеш број убистава!
41
Just leave. when you come
back, I'll be waiting with a bat.
QUITMSG13Jen odejdi. Až se vrátíš,
budu čekat s baseballkou.
Geh doch. Wenn du zurückkommst,
warte ich mit einem Schläger auf dich.
Ja foriru. Kiam vi revenos,
mi atendos kun batilo.
Sólo ándate. Cuando vuelvas,
te esperaré con un bate.
Senkus menet. Odottelen paluutasi mailalla.Allez, partez. Quand vous reviendrez,
je vous attendrai avec une batte.
Menj csak. amikor visszajössz
várni foglak egy ütővel.
Esci pure. quanto tornerai
ti aspetterò con un bastone.
帰ればいいさ、君が戻ってきたときには、
私はバットを持って待ってるから
그냥 나가봐. 돌아올 때까지 방망이를 들고 기다릴테니까.Tylko odejdź. Kiedy wrócisz, będę czekał z kijem.Vá, saia. Quando você voltar
vou te esperar com um porrete.
Vá lá, sai. Quando voltares eu
estarei a tua espera com uma moca.
Уходи, уходи... но когда вернёшься,
я буду ждать тебя с битой.
Само иди. Када се вратиш,
чекаћу те с палицом.
42
You're lucky I don't smack
you for thinking about leaving.
QUITMSG14Máš štěstí, že ti nedám pár facek,
že přemýšlíš o odchodu.
Hast du ein Glück, dass ich
dir keine reinhaue, weil du gehst.
Vi bonŝancas, ke mi ne batas vin
por pripensi foriri.
Tienes suerte que no pueda darte una paliza
por pensar en salirte.
Kiitä onneasi, etten läimäytä sinua siitä hyvästä, että mietit lähtemistä.Vous êtes chanceux que je ne vous en
colle pas une parce que vous pensez partir.
Szerencsés vagy, hogy nem ütlek meg
a kilépéssel való gondolatoddal.
Sei fortunato che non ti picchi
per aver pensato di andartene.
やめる'ことについて考えたのに、
私に殴られないなんて、君はラッキーだな
나간다는 이유로 싸대기를 날리지 않는 게 다행인 줄 알아.Masz szczęście, że cię nie zdzielę
za myśl o odejściu.
Você tem sorte por eu não te dar
uma surra por pensar em sair.
Tens muita sorte em eu não te dar um excerto
de porrada por teres pensado em sair.
Тебе повезло, что я не вмажу тебе
за то, что ты выходишь.
Имаш среће што те нисам ударио
када си размишља@[ao_1_sr] о одласку.
43
Where are you going?!
What about the rebellion?
QUITMSG15Kam jdeš?!
A co bude s odbojem?
Wo gehst du hin?!
Was ist mit der Rebellion?
Kien vi iras?!
Kio pri la ribelo?
¿Adónde vas? ¿Qué hay de la rebelión?Minne olet menossa?!
Entä kapina?
Où allez vous?
Que va devenir la rébellion?
Hová mész?!
És a forradalommal mi lesz?
Dove stai andando?!
E la ribellione?
どこに行く気だ?!
反抗するつもりか?
어딜 가는 거야?! 저항군은 어쩌고?Gdzie idziesz?!
A co z rebelią?
Para onde está indo?!
E quanto à rebelião?
Para onde estás a ir?!
E então a rebelião?
Куда ты собрался?
А как же восстание?!
Где си кренуо?! Шта
је било са устанком?
44
Carnage interruptus...
What a tease!
QUITMSG16Masakr přerušus...
Takhle mě neškádli!
Carnage interruptus...
Was für ein Witzbold!
Buĉado interruptus...
Kia incitetado!
Masacre interruptus... ¡Qué timo!Verilöyly interruptus...
Mikä kiusoitus!
Carnage interruptus...
Tout un programme!
Carnage interruptus...
Mily kötekedő!
Macellus interruptus...
Che presa in giro!
大虐殺は寸止めされた...
何という意地悪なやつだ!
학살중절이라... 놀리는구먼!Rzeź przeszkadza...
Co za złośliwość!
Massacre interrompido...
Que provocante!
Резня прекращается...
На самом интересном месте!
Покољ прекинут...
Каква зафрканција!
45
But you're the hope
-- my only chance!!
QUITMSG17Ale ty jsi naše naděje
-- moje jediná šance!
Aber du bist unsere Hoffnung!Sed vi estas la espero...
Mia sola ŝanco!
Pero tú eres la esperanza...
¡¡Mi única oportunidad!!
Mutta sinä olet toivo
-- ainoa mahdollisuuteni!!
Mais vous êtes l'espoir,
notre unique chance!
De te vagy a remény
-- az egyetlen esélyem!!
Ma tu sei la speranza
-- la mia unica possibilità!!
だがお前が希望なんだ
-- 唯一の可能性だ!!
하지만 넌 희망이야- 나의 유일한 기회라고!!Ale ty jesteś nadzieją
-- moją jedyną szansą!!
Mas você é a esperança
-- minha única chance!!
Mas tu és a nossa esperança
-- a minha única chance!!
Но на тебя вся надежда —
ты мой единственный шанс!
Али ти си нада --
моја једина шанса!!
46
Nobody walks out on Blackbird.QUITMSG18Nikdo se neobrací zády ke Strace.Niemand lässt Blackbird stehen.Neniu forlasas Merlon.Nadie abandona a BlackBird.Kukaan ei käännä selkäänsä Blackbirdille.Personne n'abandonne Blackbird!Senki nem kezdhet ki a Feketerigóval!Nessuno gira le spalle a Blackbird.ブラックバードに気付かれず抜け出せるのか。그 누구도 블랙버드를 내 버릴 수 없지.Nikt nie opuszcza Blackbird.Ninguém vira as costas para a Blackbird.Ещё никто не ушёл от Чёрного дрозда.Нико не бежи од Црне птице.
47
I thought you were different...QUITMSG19Myslela jsem, že jsi jin@[adj_cs]...Ich dachte, du wärst anders...Mi pensis ke vi estas nesama...Pensé que eras diferente...Luulin, että olit erilainen kuin muut...Je vous croyais différent...Azt hittem te más vagy...Pensavo tu fossi diverso...私は あなたは特別だと思っていた...난 네가 다를 줄 알았는데...Myślałam, że jesteś inny...Eu achei que você era diferente...Eu achei que eras diferente...Я думала о тебе иначе...Мислила сам да си друкчији...
48
Fine! just kill and run!QUITMSG20Fajn! Jen zabij a uteč!Na toll!
Töten und dann wegrennen.
Bone! Ja mortigu kaj kuru!¡Bien! ¡Matas y huyes!Hyvä! Senkun vain tapat ja lähdet!C'est ça! Tuez n'importe-qui
et barrez-vous comme ça!
Oké! csak ölj és fuss!Ma bravo! uccidi e scappi!いいぞ! ゲリラ戦の時間だ!그래그래 알았다! 그럼 그냥 뛰고 죽이기나 해!Dobra! Zabijaj i biegaj!Ótimo! Mate e fuja!Pronto! Mata e foge!Отлично! Пострелял и смылся!Добро! Само убијај и бежи!
49
You can quit...
but you can't hide...
QUITMSG21Můžeš odejít...
ale nemůžeš se skrýt...
Du kannst gehen...
aber dich nicht verstecken...
Vi povas ĉesi...
sed ne sinkaŝi...
Puedes salir...
Pero no puedes esconderte...
Voit lopettaa...
muttet piiloutua...
Vous pouvez partir...
Mais vous ne pouvez pas vous cacher...
Kiléphetsz...
de nem bújhatsz el...
Puoi uscire...
ma non puoi nasconderti...
終わる事は出来る...
しかし隠れることは出来ない...
나갈 수는 있겠지만... 숨을 수는 없을 거다...Możesz wyjść...
Ale nie możesz się ukryć...
Você pode sair...
mas você não pode se esconder...
Podes sair...
mas não te podes esconder...
Ты можешь уйти...
но не можешь спрятаться...
Можеш да одустанеш...
али не можеш и да се кријеш...
50
Whaaa, what's the matter?
Mommy says dinnertime?
QUITMSG22Cooo, copak je?
Maminka volá na večeři?
Hey, was ist los?
Hat Mami zum Abendessen gerufen?
Kiooo, kio okazas?
Ĉu Panjo diras "tempas por manĝi"?
Queee, ¿Cuál es el problema?
¿Mami te llama a cenar?
Häää, mikä vikana?
Äiti huutaa syömään?
Bah, il est où est le problème?
Maman a dit « à table! »?
Naaaa, mi a baj?
Anya azt mondta hogy vacsora?
Eehi, che problema c'è?
La mamma ha detto che è ora di cena?
はあぁ、どうしたんだい?
ママに晩飯へ呼ばれたのかよ?
헤에에, 무슨 일이야? 엄마가 저녁 먹으레?Cooo, o co chodzi?
Mama powiedziała, że czas na obiad?
Ué, qual é o problema?
A mamãe disse que é hora de jantar?
Qual é o problema?
A mamã chamou para o jantar?
Ха! В чём дело?
Мама зовёт обедать?
Штааа, шта је било?
Мама те зове на вечеру?
51
Don't quit now, there are still
flemoids on the loose!
QUITMSG23Teď neodcházej, stále tu
pobíhají slizouni!
Bitte gehe nicht, es laufen noch mehr
Flemoiden herum
Ne nun ĉesu, ankoraŭ
estas mukuloj vagadantaj!
No te vayas ahora,
¡Aún hay flemoides sueltos!
Älä lopeta nyt; limatuksia on vielä vapaalla!N'abandonnez pas maintenant...
Voulez vous toujours quitter?
Ne lépj ki, még maradt sok flemoid hátra!Non uscire ora, ci sono ancora
flemoidi a piede libero!
まだやめないでくれ、にげだしたフレモイドたちが
のこっているんだから!
부디 종료하지 말아 주세요, 플레모이드들이 아직도 널려있단 말입니다!Nie wychodź teraz, są tu wciąż flemoidy na wolności!Não desista agora! Ainda há
flemoids a solta!
Não desistas agora! Ainda há
flemoids à solta!
Не выходи сейчас! Здесь есть
ещё много флемоидов!
Немој сада да одустајеш,
има још слободних љигавца!
52
Don't give up -- the flemoids will
get the upper hand!
QUITMSG24Teď to nevzdávej - slizouni
budou mít výhodu!
Gib nicht auf - die Flemoiden
gewinnen sonst.
Ne rezignu! La mukuloj
atingus la avantaĝon!
No te rindas...
¡Los flemoides tendrán la ventaja!
Älä luovuta -- limatukset pääsevät voitolle!Ne partez pas, ou les
Flémoïdes vont nous battre!
Ne add fel -- a flemoidok lesznek fölényben!Non arrenderti -- i flemoidi
ci sopraffaranno!
あきらめてはダメだ、フレモイドたちの
しょうりになってしまうぞ!
부디 포기하지 마시길- 플레모이드들이 그 순간 우세할 것입니다!Nie poddawaj się -- flemoidy będą miały przewagę!Não desista -- os flemóides vão
tomar conta!
Não desistas -- os flemóides
estão a ganhar!
Не сдавайся — не то флемоиды
получат преимущество!
Немој да одустајеш --
љигавци ће добити предност!
53
Don't leave now.
We need your help!
QUITMSG25Teď neodcházej.
Potřebujeme tvoji pomoc!
Bitte geh nicht.
Wir brauchen deine Hilfe.
Ne nun foriru!
Ni bezonas vian helpon!
No te vayas ahora.
¡Necesitamos tu ayuda!
Älä lähde nyt.
Tarvitsemme apuasi!
S'il vous plaît, ne quittez pas, nous
avons besoin de votre aide!
Ne menj most!
Szükségünk van a segítségedre!
Non andartene ora.
Ci serve il tuo aiuto!
まだかえらないでくれ。
われわれには きみのたすけが ひつようだ!
지금 떠나지 말아 주세요. 우린 당신의 도움이 필요합니다!Nie odchodź teraz.
Potrzebujemy twojej pomocy!
Não vá embora agora.
Nós precisamos da sua ajuda!
Não te vás embora agora.
Nós precisamos da tua ajuda!
Не уходи сейчас.
Нам нужна твоя помощь!
Не крећи сад.
Треба нам твоја помоћ!
54
I hope you're just taking a
break for Chex(R) party mix.
QUITMSG26Doufám, že si jen dáváš
pauzu na Chex(R) Party Mix.
Ich hoffe mal, dass du nur eine
Pause für Chex(R) Party Mix machst.
Mi esperas, ke vi nur paŭzas
por manĝi Chex(R)-festmikson.
Espero que solo estés tomando un descanso
para la fiesta de mix Chex(R).
Toivottavasti pidät taukoa vain Chex(R) Party Mixiä varten.J'espère que tu prends une pause
pour un bol de Chex(R) Party Mix.
Remélem, hogy csak
egy szünetet tartasz a Chex(R) parti mixhez.
Spero tu stia solo facendo una
pausa per prendere un Chex(R) party mix.
チェックス(R)パーティミックスをたべるためにおやすみかな?첵스(R) 한 박스를 뜯기 위해서 잠시 중단하는 거였으면 좋겠군요.Mam nadzieję, że robisz sobie przerwę na
mieszankę płatków Chex(R).
Espero que só esteja fazendo uma
pausa pra fazer um Chex(R) Party Mix.
Espero que só estejas a fazer uma
pausa pra fazer um Chex(R) Party Mix.
Надеюсь, ты лишь делаешь
перерыв на тарелку хлопьев Chex(R).
Надам се да само паузираш
за Chex житарице.
55
Don't quit now!
We need your help!
QUITMSG27Teď neodcházej.
Potřebujeme tvoji pomoc!
Bitte verlasse uns nicht.
Wir brauchen deine Hilfe.
Ne nun ĉesu!
Ni bezonas vian helpon!
¡No salgas ahora!
¡Necesitamos tu ayuda!
Älä lopeta nyt!
Tarvitsemme apuasi!
Restez avec nous!
Nous avons besoin de vous!
Ne lépj ki!
Kell a segítséged!
Non uscire ora!
Ci serve il tuo aiuto!
まだやめないでくれ!
われわれには きみのたすけが ひつようだ!
지금 그만두지 마세요! 우린 당신의 도움이 필요합니다!Nie wychodź teraz!
Potrzebujemy twojej pomocy!
Não saia agora!
Nós precisamos da sua ajuda!
Não saias agora!
Nós precisamos da tua ajuda!
Не уходи сейчас!
Нам нужна твоя помощь!
Не одустај сада!
Треба нам твоја помоћ!
56
Don't abandon the
Intergalactic Federation of Cereals!
QUITMSG28Neopouštěj Intergalaktickou
federaci cereálií!
Bitte lasse die Intergalaktische
Föderation der Cerealien nicht im Stich!
Ne forlasu la
Intergalaksian Federacion de Cerealaĵoj!
¡No abandones a la federación intergaláctica de cereales!Älä hylkää intergalaktista muroliittoa!N'abandonnez pas la
Fédération Intergalactique des Céréales!
Ne hagyd cserben az
Intergalaktikus Müzli Államszövetséget!
Non abbandonare la
Federazione Intergalattica dei Cereali!
ぎんがシリアルれんぽう を みすてないでくれ!은하연합시리얼국을 위해서라도 부디 떠나지 말아 주시길 바랍니다!Nie opuszczaj Międzygalaktycznej Federacji Płatków!Não abandone a
Federação Intergalática de Cereais!
Не оставляй
Межгалактическую Федерацию Хлопьев!
Не напуштај Интергалактичку
федерацију овсених пахуљица!
57
The real Chex(R) Warrior
wouldn't give up so fast!
QUITMSG29Skutečný Chex(R) bojovník
by se tak rychle nevzdal!
Der echte Chex(R) Krieger
würde nicht so schnell aufgeben.
La vera Chex(R)-batalisto
ne rezignus tiel rapide!
¡El verdadero guerrero Chex(R) no se rendiría tan rápido!Todellinen Chex(R)-soturi ei luovuttaisi niin nopeasti!Le vrai Chex Warrior
n'abandonnerait pas de si tôt!
Az igazi Chex(R) Harcos
nem adná fel ilyen gyorsan!
Il vero Guerriero Chex(R)
non si arrenderebbe così in fretta!
しんのチェックス(R)せんしは
そんなにすぐあきらめはしないぞ!
진정한 첵스(R)전사는 그렇게 빨리 포기하지 않을 것입니다!Prawdziwy Wojownik Chex(R)
nie poddałby się tak szybko!
O verdadeiro Chex(R) Warrior
não desistiria tão rapido!
Настоящий Воин Chex(R)
не сдастся так быстро!
Прави Чекс ратници не
би одустали тако лако!
58
Pickups
59
You got a pickupTXT_DEFAULTPICKUPMSGDostal@[ao_cs] jsi věcDu hast etwas aufgesammeltVi akiris aĵonObtuviste un objeto.Poimit jotakinQuelque chose récupéré.Felvettél egy tárgyat.Hai raccolto qualcosa 何か拾った무언가를 집어냈다Podniesiono przedmiotVocê pegou alguma coisaApanhaste um itemЧто-то полученоПокупили сте нешто
60
Locks
61
Any key will open this doorPD_ANYJakýkoliv klíč otevře tyto dveřeJeder Schlüssel wird diese Tür öffnenIu ajn ŝlosilo povas malfermi tiun pordonCualquier llave puede abrir esta puertaMikä tahansa avain avaa tämän ovenN'importe quelle clé peut ouvrir cette porte.Bármilyen kulcs kinyitja ezt az ajtót.Una chiave qualunque aprirà questa portaいずれかのキーで開けることができる。어느 열쇠든 이 문을 열 수 있습니다Dowolny klucz otworzy te drzwiQualquer chave abrirá essa portaQualquer chave pode abrir esta portaДля открытия нужен любой ключБило који кључ може да отвори ова врата
62
Any key will activate this objectPD_ANYOBJJakýkoliv klíč aktivuje tento objektJeder Schlüssel wird dieses Objekt aktivierenIu ajn ŝlosilo povas aktivigi tiun objektonCualquier llave puede activar este objetoMikä tahansa avain aktivoi tämän kappaleenN'importe quelle clé peut activer cet objet.Bármilyen kulcs aktiválja ezt az objektumot.Una chiave qualunque attiverà questo oggettoいずれかのキーで起動させることができる。어느 열쇠든 이 물체를 작동 시킬 것입니다Dowolny klucz aktywuje ten przedmiotQualquer chave ativará este objetoQualquer chave pode ativar este objetoДля активации нужен любой ключБило који кључ може да активира овај предмет
63
You need all three keys to open this doorPD_ALL3Všechny tři klíče jsou potřeba k otevření těchto dveříDu brauchst alle drei Schlüssel, um diese Tür zu öffnenVi bezonas ĉiujn tri ŝlosilojn por malfermi tiun pordonNecesitas las tres llaves para abrir esta puertaKaikki kolme avainta tarvitaan tämän oven avaamiseksiIl vous faut une clé de chaque couleur pour ouvrir cette porte.Mind a 3 kulcs szükséges, hogy kinyisd ezt az ajtót.Ti servono tutte e tre le chiavi per aprire questa porta3つのキー全てが無ければ開かない。이 문을 열기 위해선 3 종류의 열쇠가 필요합니다Potrzebujesz wszystkich trzech kluczy, aby otworzyć te drzwiVocê precisa de todas as três chaves para abrir essa portaPrecisas de todas as três chaves para abrir esta portaДля открытия требуются все три ключаТреба вам сва три кључа да би отворили ова врата
64
You need all three keys to activate this objectPD_ALL3OVšechny tři klíče jsou potřeba k aktivaci tohoto objektuDu brauchst alle drei Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivierenVi bezonas ĉiujn tri ŝlosilojn por aktivigi tiun objektonNecesitas las tres llaves para activar este objetoKaikki kolme avainta tarvitaan tämän kappaleen aktivoimiseksiIl vous faut une clé de chaque couleur pour activer cet objet.Mind a 3 kulcs kell hogy aktiváld ezt az objektumot.Ti servono tutte e tre le chiavi per attivare questo oggetto 3つのキー全てが必要だ。이 물체를 작동시키기 위해선 3 종류의 열쇠가 필요합니다Potrzebujesz wszystkich trzech kluczy, aby aktywować ten przedmiotVocê precisa de todas as três chaves para ativar este objetoPrecisas de todas as três chaves para ativar este objetoДля активации требуются все три ключаТреба вам сва три кључа да би активирали овај предмет
65
You need all six keys to open this doorPD_ALL6Všech šest klíčů je potřeba k otevření těchto dveříDu brauchst alle sechs Schlüssel, um diese Tür zu öffnenVi bezonas ĉiujn ses ŝlosilojn por malfermi tiun pordonNecesitas las seis llaves para abrir esta puertaKaikki kuusi avainta tarvitaan tämän oven avaamiseksiIl vous faut les six clés pour ouvrir cette porte.Mind a 6 kulcsnak meg kell lennie az ajtó kinyitásához.Ti servono tutte e sei le chiavi per aprire questa porta6つ全てのキーが無ければ開かない。이 문을 열기 위해선 6 종류의 열쇠가 필요합니다Potrzebujesz wszystkich sześciu kluczy, aby otworzyć te drzwiVocê precisa de todas as seis chaves para abrir essa portaPrecisas de todas as seis chaves para abrir esta portaДля открытия требуются все шесть ключейТреба вам свих шест кључева да би отворили ова врата
66
You need all six keys to activate this objectPD_ALL6OVšech šest klíčů je potřeba k aktivaci tohoto objektuDu brauchst alle sechs Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivierenVi bezonas ĉiujn ses ŝlosilojn por aktivigi tiun objektonNecesitas las seis llaves para activar este objetoKaikki kuusi avainta tarvitaan tämän kappaleen aktivoimiseksiIl vous faut les six clés pour activer cet objet.Mind a 6 kulcs kell, hogy aktiváld ezt az objektumot.Ti servono tutte e tre le chiavi per attivare questo oggetto 6つ全てのキーが必要だ。이 물체를 작동시키기 위해선 6 종류의 열쇠가 필요합니다Potrzebujesz wszystkich sześciu kluczy, aby aktywować ten przedmiotVocê precisa de todas as seis chaves para ativar este objetoPrecisas de todas as seis chaves para ativar este objetoДля активации требуются все шесть ключейТреба вам свих шест кључева да би активирали овај предмет
67
You need all the keysPD_ALLKEYSPotřebuješ všechny klíče.Du brauchst alle SchlüsselVi bezonas ĉiom de la ŝlosilojNecesitas todas las llavesKaikki avaimet tarvitaanVous avez besoin de toutes les six clés.Az összes kulcsra szükség van.Ti servono tutte le chiavi全てのキーが必要だ。모든 열쇠가 필요합니다Potrzebujesz wszystkich kluczyVocê precisa de todas as chavesPrecisas de todas as chavesТребуются все ключиТреба вам сви кључеви
68
Obituaries
69
%o suicides.OB_SUICIDE%o spáchal@[ao_cs] sebevraždu.%o begeht Selbstmord.%o sinmortigis.%o se suicidó.%o teki itsemurhan.%o se suicide.%o öngyilkos lett.%o si è suicidato.%o は自殺した。%o 은(는) 자살했다.%o popełnił@[ao_pl] samobójstwo.%o se suicidou.%o покончил@[ao_rus] с собой.%o самоубиства.
70
%o fell too far.OB_FALLING%o spadl@[ao_cs] příliš daleko.%o fiel zu tief.%o falis tro foren.%o se cayó desde muy alto.%o putosi liian kaukaa.%o est tombé@[e_fr] trop loin.%o túl nagyot esett.%o è caduto troppo in basso.%o はあまりにも高い所から転落した。%o 은(는) 높은 곳에서 떨어져 사망했다.%o spadł@[ao_pl] za daleko.%o caiu de um lugar alto.%o упал@[ao_rus] слишком высоко.%o је пао до сад.
71
%o was squished.OB_CRUSH%o byl@[ao_cs] rozdrcen@[ao_cs].%o wurde zerquetscht%o dispremiĝis.%o fue aplastad@[ao_esp].%o liiskautui.%o a été écrasé@[e_fr].%o össze lett lapítva.%o è stato schiacciato.%o は潰された。%o 은(는) 뭉게졌다.%o spłaszczył@[ao_pl] się.%o foi esmagad@[ao_ptb].%o был@[ao_rus] раздавлен@[ao_rus].%o је здробљен.
72
%o tried to leave.OB_EXIT%o se pokusil@[ao_cs] odejít.%o wollte gehen.%o provis foriri.%o trató de huir.%o yritti häipyä.%o a tenté de partir.%o megpróbált lelépni.%o ha provato a uscire.%o は逃げようとした。%o 은(는) 나가려고 발버둥 쳤다.%o spróbował@[ao_pl] odejść.%o tentou sair.%o попытал@[refl_rus] свалить.%o покушао да оде.
73
%o can't swim.OB_WATER%o neumí plavat.%o kann nicht schwimmen.%o ne povas naĝi.%o no sabe nadar.%o ei osaa uida.%o ne sait pas nager.%o nem tud úszni.%o non sapeva nuotare.%o は泳げなかった。%o 은(는) 익사했다.%o nie umie pływać.%o não sabe nadar.%o не умел@[ao_rus] плавать.%o не може да плива.
74
%o mutated.OB_SLIME%o zmutoval@[ao_cs].%o mutierte.%o mutaciis.%o ha mutado.%o mutatoitui.%o a muté.%o mutánssá alakult.%o è mutato.%o は変異した。%o 은(는) 돌연사를 당했다.%o zmutował@[ao_pl].%o sofreu mutação.%o мутировал@[ao_rus].%o мутиран.
75
%o melted.OB_LAVA%o se rozpustil@[ao_cs].%o schmolz.%o fandiĝis.%o se ha fundido.%o suli.%o a fondu.%o szétolvadt.%o si è sciolto.%o は溶かされた。%o 은(는) 녹아버렸다.%o stopił@[ao_pl] się.%o derreteu.%o derreteu-se.%o расплавил@[refl_rus].%o отопљен.
76
%o went boom.OB_BARREL%o udělal@[ao_cs] bum.%o explodierte.%o bum-is.%o explotó en mil pedazos.%o poksahti.%o s'est pété@[e_fr] la face.%o felrobbant.%o ha fatto bum.%o は爆発で吹き飛ばされた。%o 은(는) 폭사했다.%o zrobił@[ao_pl] bum.%o explodiu.%o взорвал@[refl_rus].%o отишао БООМ.
77
%o stood in the wrong spot.OB_SPLASH%o stál@[ao_cs] na špatném místě.%o war am falschen Ort.%o staris en la malĝusta loko.%o estaba en el sitio equivocado.%o seisoi väärässä paikassa.%o s'est tenu@[e_fr] au mauvais endroit.%o rossz helyre állt.%o si è trovato nel posto sbagliato.%o はいけない場所に立っていた。%o 은(는) 위험한 곳에 서 있었다.%o stan@[irreg_2_pl] w złym miejscu.%o ficou no lugar errado.%o стоял@[ao_rus] в неверной точке.%o стало на погрешно место.
78
%o should have stood back.OB_R_SPLASH%o měl@[ao_cs] stát o trochu dál.%o hätte Abstand halten sollen.%o devintus forstari.%o debió haberse apartado.%o oli liian likellä.%o aurait dû garder ses distances.%o hátrébb mehetett volna.%o si sarebbe dovuto allontanare.%o は後ろへ引くべきだった。%o 은(는) 좀 더 떨어져야만 했다.%o nie ustąpił@[ao_pl] na bok.%o deveria ter se afastado.%o не отступил@[ao_rus] в сторону.%o је требало да стоји назад.
79
%o should have stood back.OB_ROCKET%o měl@[ao_cs] stát o trochu dál.%o hätte Abstand halten sollen.%o devintus forstari.%o debió haberse apartado.%o oli liian likellä.%o aurait dû garder ses distances.%o hátrébb mehetett volna.%o si sarebbe dovuto allontanare.%o は後ろへ引くべきだった。%o 은(는) 더 멀리 떨어져야만 했다.%o nie ustąpił@[ao_pl] na bok.%o deveria ter se afastado.%o не отступил@[ao_rus] в сторону.%o је требало да стоји назад.
80
%o killed %hself.OB_KILLEDSELF%o se zabil@[ao_cs].%o tötete sich selbst.%o mortigis sin.%o se mató a sí mism@[ao_esp].%o tappoi itsensä.%o s'est tué@[e_fr].%o megölte magát.%o ha ucciso se stesso.%o は自滅した。%o 은(는) 자멸했다.%o zabił@[ao_pl] się.%o se matou.%o matou-se%o покончил@[ao_rus] с собой.%o је убио %hself.
81
%o was killed by the power of voodoo.OB_VOODOO%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] sílou voodoo.%o wurde durch Voodoo getötet.%o estis mortigita de la potenco de voduo.%o ha sido asesinad@[ao_esp] con el poder del vudú.%o kuoli voodoon voimasta.%o a succombé au pouvoir du Vaudou.%o meghalt a voodoo erejének köszönhetően.%o è stato ucciso dalla potenza del voodoo.%o はブードゥー人形で殺された。%o 은(는) 부두 마법의 저주를 받았다.%o umarł@[ao_pl] od mocy voodoo.%o morreu pelo poder do voodoo.Игрока %o убила сила Вуду.%o је убијен од стране моћи Voodoo-а.
82
%o was telefragged by %k.OB_MPTELEFRAG%o byl@[ao_cs] telefraggnut %kem.%o stand %k im Wege.%o teleportĉesiĝis de %k.%o ha sido telefragmentad@[ao_esp] por %k.%k telefräggäsi %o paran.%o a été téléfragué@[e_fr] par %k.%o telefrag-et kapott %k által.%o è stato telefraggato da %k.%o は %k にテレフラグされた。%o 은(는) %k 에 의해 텔레프랙을 당했다.%o został@[ao_pl] ztelefragowan@[adj_pl] przez %k.%o foi telefragad@[ao_ptb] por %k.Игрок %k телефрагнул игрока %o.%o је телефрагован од стране %k.
83
%o was telefragged.OB_MONTELEFRAG%o byl@[ao_cs] telefraggnut@[ao_cs].%o stand jemandem im Wege.%o teleportĉesiĝis.%o ha sido telefragmentad@[ao_esp].%o telefrägättiin.%o a été téléfragué@[e_fr].%o telefraggelve lett.%o si è fatto telefraggare.%o はテレフラグされた。%o 은(는) 텔레프랙을 당했다.%o został@[ao_pl] ztelefragowan@[adj_pl].%o foi telefragad@[ao_ptb] por um monstro.Игрока %o телефрагнуло.%o је телефрагован.
84
%o died.OB_DEFAULT%o zemřel@[ao_cs].
%o ist gestorben.%o mortis.%o ha muerto.%o kuoli.%o est mort@[e_fr].%o meghalt.%o è morto.%o は死亡した。%o 은(는) 죽었다.%o umarł@[ao_pl].%o morreu.Игрок %o погиб.%o је умро.
85
%o was killed by %k.OB_MPDEFAULT%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] hráčem %k.%o wurde von %k getötet.%o estis mortigita de %k.%o ha sido asesinad@[ao_esp] por %k.%k tappoi %o paran.%o a été tué@[e_fr] par %k.%k megölte %o-t.%o è stato ucciso da %k%o は %k によって殺された。%o 은(는) %k 에 의해 죽임을 당했다.%o został@[ao_pl] zabit@[adj_pl] przez %k.%o foi mort@[ao_ptb] por %k.Игрок %o убит %k.%o је убијен од стане %k.
86
%k mows down a teammate.OB_FRIENDLY1%o rozsekal@[ao_cs] spoluhráče.%o wurde von einem Teamkameraden niedergestreckt.%k buĉas teamanon.%k acribilla a un compañero.%k niitti joukkuetoverin.%k élimine un de ses équipiers.%k lekaszabolta a csapattársát.%k falcia via un compagno.%k は仲間を無慈悲に殺した。%o 은(는) 자신의 팀원을 죽였다.%k kosi kompana.%k matou um colega de equipe.%k matou um companheiro de equipa.Игрок %k убил союзника.%k је покосио саиграча.
87
%k seems to need glasses.OB_FRIENDLY2English was changed to remove problematic pronoun referencing the killer%k potřebuje brýle.%k sollte eine Brille benutzen.%o ŝajnas bezoni okulvitrojn.%k comprueba sus gafas.%k näyttää tarvitsevan laseja.%k vérifie ses lunettes.%k-nak szemüvegre van szüksége.%k sembra che abbia bisogno di occhiali.%k には眼鏡が必要なようだ。%o 은(는) 자신의 안경을 확인했다.%k wydaje się potrzebować okularów.%k parece que precisa de óculos.Игроку %k следует проверить свои очки.%k приличиле би му наочаре.
88
%k gets a frag for the other team.OB_FRIENDLY3%k dostal@[ao_cs] frag pro další tým.%k macht für das andere Team einen Punkt.%k gajnas ĉeson por la alia teamo.%k marca una baja para el otro equipo.%k teki frägin vieraalle joukkueelle.%k marque un point pour l'autre équipe.%k szerez egy frag-et a másik csapatnak.%k regala un frag all'altro team.%k は敵チームに得点を入れた。%o 은(는) 의도치 않게 상대방 팀을 도왔다.%k zdobywa fraga dla przeciwnej drużyny.%k dá um frag para o outro time.%k dá um frag para a outra equipa.Игрок %k преподнёс другой команде фраг.%k добија фраг за други тим.
89
%k loses another friend.OB_FRIENDLY4%k ztratil@[ao_cs] dalšího přítele.%k hat wieder einen Freund verloren.%k perdas pluan amikon.%k pierde otro amigo.%k menetti jälleen ystävän.%k a perdu un autre ami.%k elveszít egy másik barátot.%k perde un altro amico.%k はまた友達を失った。%o 은(는) 친구를 원치 않았다.%k tracil kolejnego przyjaciela.%k perde mais um amigo.Игрок %k потерял ещё одного друга.%k изгуби још једног пријатеља.
90
Blood Bath Announcer
91
%k boned %o like a fishBBA_BONED%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k%k hat %o zerlegt wie einen Fisch%k senostigis %o kiel fiŝon%k deshuesó a %o como a un pescado%k perkasi %o paran kuin kalan%k désossa %o comme un poisson%k kifilézte %o -t mint a halat%k ha dissossato %o come un pesce%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę%k desossou %o como um peixeИгрок %k пересчитал косточки игрока %o%k је очистио %o као рибу
92
%k castrated %oBBA_CASTRA%o byl@[ao_cs] vykastrován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o kastriert%k kastris %o%k castró a %o%k kastroi %o paran%k castra %o%k kasztrálta %o -t%k ha castrato %o%k は %o を去勢した。%k 은(는) %o 을(를) 거세시켰다.%k wykastrował@[ao_pl] %o%k castrou %oИгрок %k кастрировал игрока %o%k је кастрирао %o
93
%k creamed %oBBA_CREAMED%o byl@[ao_cs] rozšlehán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o eingeseift%k kremigis %o%k cremó a %o%k kermasi %o paran%k a battu %o à plate couture %k elkente %o -t%k ha cremato %o%k は %o に反吐ブチ撒けさせた。%k 은(는) %o 을(를) 양념시켰다.%k spienił@[ao_pl] %o%k fez creme de %oИгрок %k взбил игрока %o%k је истукао %o
94
%k decimated %oBBA_DECIMAT%o byl@[ao_cs] zdecimován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o dezimiert%k detruegis %o%k diezmó a %o%k hävitti %o paran%k a décimé %o%k megtizedelte %o -t%k ha decimato %o%k は %o の居場所を間引いた。%k 은(는) %o 을(를) 망가뜨렸다.%k przetrzebił@[ao_pl] %o%k decimou %oИгрок %k скосил игрока %o%k је десетковао %o
95
%k destroyed %oBBA_DESTRO%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerstört%k detruis %o%k destruyó a %o%k tuhosi %o paran%k a détruit %o%k elpusztította %o -t%k ha distrutto %o%k は %o を完全に破壊した。%k 은(는) %o 을(를) 파괴했다.%k zniszczył@[ao_pl] %o%k destruiu %oИгрок %k уничтожил игрока %o%k је уништио %o
96
%k diced %oBBA_DICED%o byl@[ao_cs] nakrájen@[ao_cs] na kostičky hráčem %k%k hat %o in Würfel zerteilt%k diskubigis %o%k picó en cubitos a %o%k pilkkosi %o paran%k a coupé en dés %o%k felkockázta %o -t%k ha tagliato a cubetti %o%k は %o を賽の目に切った。%k 은(는) %o 을(를) 잘게 잘게 썰었다.%k pokroił@[ao_pl] w kostkę %o%k fez picadinho de %o%k cortou %oИгрок %k разрезал игрока %o%k је исецкао %o
97
%k disembowled %oBBA_DISEMBO%o byl@[ao_cs] vykuchán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o ausgeweidet%k sentripigis %o%k destripó a %o%k suolisti %o paran%k a étripé %o%k kibelezve%k ha smembrato %o%k は %o の臓物を引きずり出した。%k 은(는) %o 의 내장을 도려냈다.%k wypatroszył@[ao_pl] %o%k estripou %oИгрок %k выпотрошил игрока %o%k је ампутирао %o
98
%k flattened %oBBA_FLATTE%o byl@[ao_cs] zplacatěn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o dem Erdboden gleichgemacht%k platigis %o%k aplanó a %o%k lyttäsi %o paran%k a aplati %o%k kilapítva%k ha schiacciato %o%k は %o をぶっ潰した。%k 은(는) %o 의 코를 납작하게 만들었다.%k rozpłaszczył@[ao_pl] %o%k achatou %o%k espalmou %oИгрок %k сплюснул игрока %o%k је изравнао %o
99
%k gave %o Anal JusticeBBA_JUSTICE%o utržil@[ao_cs] anální spravedlnost od hráče %k%k hat %o anale Gerechtigkeit gegeben%k donis %o puga ĵustico%k le dió Justicia Anal a %o%k jakoi %o paralle anaalioikeutta%k a rendu une justice anale a %o%k %o -nak Anális Igazságot adott%k ha dato a %o Giustizia Anale%k は %o のケツにぶち込んだ。%k 은(는) %o 에게 홍콩행을 보냈다.%k dał@[ao_pl] %o Analną Sprawiedliwość%k deu Justiça Anal para %oИгрок %k устроил Анальное Правосудие игроку %o%k је дао %o аналну правду
100
%k gave AnAl MaDnEsS to %oBBA_MADNESS%o utrpěl@[ao_cs] AnÁlNí ŠíLeNsTvÍ od hráče %%k gab %o AnAlEn WaHnSiNn%k donis pUgAn frEnEzOn al %o%k le dió LoCuRa AnAl a %o%k teki %o paran AnAaLiHuLlUkSi%k a donné la FOLIE ANALE a %o%k %o -nak Seggbe Durrantott%k ha dato FoLlIa AnAle a %o%k は %o のケツをガバガバにした。%o 은(는) %k 의 찰진 맛을 보았다.%k dał@[ao_pl] %o AnAlNe SzAlEńStWo %k deu LoUcUrA aNaL para %oИгрок %k устроил АнАЛ КаРнаВаЛ игроку %o%k је дао АнАлНо ЛуДиЛо %o
Loading...