ABCDEF
1
原文、英語(編集してはいけません)翻訳文(日本語に翻訳した文章はここに入力)状態コメント
2
# 8. BF: Hostile Primitive# 8. BF: Hostile Primitive
3
{245}{}{Quiet! They near.}{245}{}{しずかに!やつらが近くにいる。}
4
{246}{}{Kill bad men.}{246}{}{悪人どもは殺す。}要チェック
5
{247}{}{No take family from me.}{247}{}{家族奪われてたまるか。}
6
{248}{}{I protect family.}{248}{}{家族は守る。}
7
{249}{}{Must not find us.}{249}{}{見つかるわけにはいかない。}要チェック
8
{250}{}{They bad people.}{250}{}{悪人どもめ。}
9
10
# 9. BF: Hostile Nomad# 9. BF: Hostile Nomad
11
{260}{}{Slavers are coming. Everyone quiet.}{260}{}{奴隷商人が来たぞ。みんな静かに。}
12
{261}{}{Get ready. I think they're close now.}{261}{}{迎え撃つ準備をしろ。やつらはすぐ近くにいるぞ。}
13
{262}{}{I'm not going down without a fight.}{262}{}{戦いもせずに捕まってたまるか。}
14
{263}{}{They'll never enslave us.}{263}{}{奴隷になどされてたまるか。}
15
{264}{}{Those slavers will pay for this.}{264}{}{奴隷商人どもに報いを受けさせてやる。}
16
{265}{}{No slaver's going to take my family.}{265}{}{家族を奪わせなどしないぞ。}
17
# looks# looks
18
# primitive# primitive
19
{100}{}{This man looks fairly strong and alert.}{100}{}{ な か な か 力 が 強 そ う な 男 性 だ 。 周 囲 を 警 戒 し て い る}要チェック
20
{101}{}{She seems strong despite her size.}{101}{}{ 体 格 の わ り に 力 が 強 そ う な 女 性 だ}
21
22
# nomads# nomads
23
{200}{}{He seems to be awfully thin but angry.}{200}{}{ ひ ど く や せ っ ぽ ち だ が 、 怒 り を あ ら わ に し て い る 男 性 だ}
24
{201}{}{This one looks fairly strong.}{201}{}{ そ れ な り に 力 の 強 そ う な 男 性 だ}
25
{202}{}{He moves with great speed.}{202}{}{ 動 き が 非 常 に 機 敏 そ う な 男 性 だ}
26
27
{210}{}{She doesn't seem to have ever bathed.}{210}{}{ 風 呂 な ど 一 度 も 入 っ た こ と が な さ そ う な 女 性 だ}
28
{211}{}{She looks like strong fighter.}{211}{}{ お そ ら く 屈 強 な 戦 士 だ と 思 わ れ る 女 性 だ}要チェック
29
{212}{}{This one doesn't seem like much trouble.}{212}{}{ 争 い ご と は あ ま り 好 き で は な さ そ う な 女 性 だ}要チェック
30
31
# 12. Combat Float: Hostile Primitive# 12. Combat Float: Hostile Primitive
32
{300}{}{You die now!}{300}{}{ここで死ね!}
33
{301}{}{Me kill!}{301}{}{殺してやる!}
34
{302}{}{You no hurt family!}{302}{}{家族傷つけせはしない!}
35
{303}{}{You no take family!}{303}{}{家族奪わせはしない!}
36
{304}{}{I protect!}{304}{}{みなは私が守る!}
37
{305}{}{I hurt you!}{305}{}{痛めつけてやる!}
38
{306}{}{You pay!}{306}{}{ 報いを受けろ!}
39
{307}{}{Die!}{307}{}{死ね!}
40
{308}{}{I'm gonna hurt you.}{308}{}{痛い目にあわせてやる。}
41
42
# 13. Combat Float: Hostile Nomad# 13. Combat Float: Hostile Nomad
43
{350}{}{You're not going to take my family, slaver!}{350}{}{ 奴隷商人め、家族を奪わせはしな いぞ!}
44
{351}{}{Die, slaving scum!}{351}{}{死ね、クズの奴隷商人め!}
45
{352}{}{You'll pay, you bastard!}{352}{}{クソ野郎が、報いを受けろ!}
46
{353}{}{I'll fight to the death for my family!}{353}{}{家族のために死ぬまで戦う!}
47
{354}{}{You won't get away with this!}{354}{}{そう簡単にやりおおせると思うな!}
48
{355}{}{You're not leaving here with my friends!}{355}{}{仲間を連れていかせはしないぞ!}
49
{356}{}{I'm going to get you for this!}{356}{}{ 返り討ちにしてやる!}
50
{357}{}{God damn slavers!}{357}{}{畜生以下の奴隷商人め!}
51
{358}{}{You'll pay for this!}{358}{}{ 報いを受けさせてやる!}