A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 표 1 | ||||||||||||||||||
2 | 색인 | 한글 표기 | 원어 표기 | 국명 | 관련 표기 | 의미 | 관련 규정 및 출전 | ||||||||||||
3 | 1 | 가가린, 유리 알렉세예비치 | Gagarin, Yurii Alekseevich | 러시아 | 가가린, 유리 알렉세예비치 | 소련의 군인, 우주 비행사(1934~1968). | 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제7항, 러시아어 표기법 | ||||||||||||
4 | 2 | 가격 인덱세이션 | 價格indexation | 가격 인덱세이션(O), 가격인덱세이션(O), 가격 인덱쎄이션(X), 가격인덱쎄이션(X) | ①=물가연동제(物價連動制). ②산유국에서 원유 가격을 선진국의 인플레이션 상승률에 맞추어 인상하는 일. | 제3장 제1절 제3항 | |||||||||||||
5 | 3 | 가께수리경대 | ←kakesujuri[掛碩]鏡臺 | 일본어 | 가께수리경대(O), 가게수리경대(X), 가케수리경대(X), 까께수리경대(X), 카케수리경대(X), 카께수리경대(X) | 조그만 왜궤 모양으로 만든 경대. | 제1장 제5항 | ||||||||||||
6 | 4 | 가나 | Ghana | 가나 | 가나(O), 가너(X), 가하나(X), 거너(X), 카나(X), 캐너(X), 그하나(X) | 아프리카 서부 기니 만에 면한 공화국. 수도는 아크라. | 영어 표기법, 편수자료(지명), 용례집(지명), 표준국어대사전 | ||||||||||||
7 | 5 | 가나 | Kana[假名] | 일본어 | 가나(O), 까나(X), 카나(X), 캐너(X) | 일본 고유의 글자. 모두 50자이며, 한자를 빌려 그 일부를 생략하여 만든 가타카나(片假名)와 그 초서체(草書體)를 따서 만든 히라가나(平假名)가 있다. | |||||||||||||
8 | 6 | 가나이트 | gahnite | 가나이트(O), 가니테(X), 개나이트(X), 거나이트(X), 거니테(X), 거니트(X) | =아연 첨정석. | 제3장 제1절 제1항, 제3장 제1절 제7항, 제3장 제1절 제8항 | |||||||||||||
9 | 7 | 가나자와 | Kanazawa[金澤] | 일본어 | 가나자와(O), 카나자와(X), 가나사와(X), 가나짜와(X), 카나사와(X) | 일본 이시카와 현(石川縣)에 있는 도시. | 일본어 표기법 / 편수자료(지명), 용례집(지명), 표준국어대사전 | ||||||||||||
10 | 8 | 가네샤 | Gaṇeśa | 가네샤(O), 개네샤(X), 거네샤(X) | 「명」『문』 인도 신화에 나오는 지혜와 학문의 신. | 기타 언어 표기의 일반 원칙 | |||||||||||||
11 | 9 | 가네시히말 산 | Ganesh Himal산 | 네팔, 중국 | 가네시히말 산(O), 가네스히말(X), 가네시히멀(X), 가네쉬히말(X) | 히말라야 산맥의 한 봉우리. 네팔 중부에 위치하고 있다. 높이는 7,460미터. | 기타 언어 표기법, 표준국어대사전 | ||||||||||||
12 | 10 | 가네팅 | garnetting | 가네팅(O), 가르네팅(X), 가르네띵(X), 가네띵(X) | 방직하고 남은 지스러기를 섬유로 환원하는 일. | 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
13 | 11 | 가네포 | GANEFO | 가네포(O), 가네호(X), 개네포(X), 거네포(X), 거네호(X) | =신흥국 경기 대회. | ||||||||||||||
14 | 12 | 가넷 | garnett | 가넷(O), 가르넷(X), 가르네트(X), 거넷(X), 거네트(X) | =반모기(反毛機). | 제3장 제1절 제1항 | |||||||||||||
15 | 13 | 가넷 | Garnett | 가넷(O), 가르네트(X) | 영국의 소설가(1892~1981). | 제3장 제1절 제1항 | |||||||||||||
16 | 14 | 가는데스미아 | --desmia | 가는데스미아(O), 가는 데스미아(X), 가는 데스미어(X), 가는데스미어(X), 가는데쓰미아(X), 가는 데쓰미아(X) | 데스미아과의 해조(海藻). | ||||||||||||||
17 | 15 | 가는솔리에리아 | --solieria | 가는솔리에리아(O), 가는 솔리에리아(X), 가는솔리에리어(X), 가는 솔리에리어(X), 가는쏠리에리아(X), 가는 쏠리에리아(X), 가는소리에리아(X), 가는 소리에리아(X), 가는쏘리에리아(X), 가는 쏘리에리아(X) | 솔리에리아의 해초(海草). | 제3장 제1절 제6항 | |||||||||||||
18 | 16 | 가니메데 | Ganymede | 가니메데(O), 가니메드(X), 개니메데(X), 거니메데(X), 거니메드(X) | 목성의 둘레를 돌고 있는 네 개의 갈릴레이 위성 가운데 셋째 위성. | 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
19 | 17 | 가니어라이트 | garnierite | 가니어라이트(O), 가르니어라이트(X), 가니에라이트(X), 가르니에라이트(X), 거니어리트(X) | 니켈이나 마그네슘을 함유한 규산염 광물. | 제3장 제1절 제1항, 제3장 제1절 제8항 | |||||||||||||
20 | 18 | 가닛 | garnet | 가닛(O), 가넷(X), 가르넷(X), 가니트(X), 거닛(X), 거니트(X) | =석류석(石榴石). | 제3장 제1절 제1항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
21 | 19 | 가닛페이퍼 | garnet paper | 가닛페이퍼(O), 가닛 페이퍼(O), 가넷페이퍼(X), 가르넷페이퍼(X), 거닛페이퍼(X), 거니트페이퍼(X) 거넷페이퍼 | 『공』 거친 면을 갈거나 다듬는 데 사용하는 종이. | 제3장 제1절 제1항, 제3장 제1절 제7항, 제3장 제1절 제8항, 제3장 제1절 제10항 | |||||||||||||
22 | 20 | 가다 | Gadda | 가다(O), 개다(X), 가드다(X), 가따(X), 거다(X), 거따(X) | 이탈리아의 작가(1893~1973). | 제3장 제5절 제4항 | |||||||||||||
23 | 21 | 가다메스 | Gadames | 리비아 | 가다메스(O), 개다메스(X), 거다메스(X), 거담스(X), 거담즈(X) | 리비아의 서북부, 튀니지, 알제리와의 국경에 가까운 오아시스 도시. | 기타 언어 표기법, 편수자료(지명), 용례집(지명), 표준국어대사전 | ||||||||||||
24 | 22 | 가다빵 | かた-パン(←kata[堅]-) | 일본어 | 가다빵(O), 가다 빵(X), 가따빵(X), 가따 빵(X), 가타빵(X), 가타 빵(X), 까다빵(X), 까다 빵(X), 까따빵(X) | ①둥글넓적하게 구운 작고 단단한 빵. ②얽은 얼굴을 속되게 이르는 말. | 제1장 제5항 | ||||||||||||
25 | 23 | 가돌리나이트 | gadolinite | 가돌리나이트(O), 가돌리나잇(X), 가돌리니트(X), 개돌리나이트(X), 개돌리나잇(X), 개돌리니트(X) | 「명」『광』 이트륨, 베릴륨, 철 따위를 함유한 규산염 광물. | 제3장 제1절 제1항, 제3장 제1절 제6항, 제3장 제1절 제8항 | |||||||||||||
26 | 24 | 가돌리늄 | gadolinium | 가돌리늄(O), 개돌리늄(X), 가돌리니움(X), 개돌리니움(X) | 핀란드의 가돌린(Gadolin, J.)이 발견한 주기계 란탄족에 속하는 희토류 원소의 하나. | 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제6항 | |||||||||||||
27 | 25 | 가돌린석 | Gadolin석 | 가돌린석(O), 개돌린석(X), 가도린석(X) | =가돌리나이트 | 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제6항 | |||||||||||||
28 | 26 | 가드 | guard | 가드(O), 가아드(X), 구아드(X), 거드(X) | ①농구에서, 상대편이 자기편 바스켓에 공을 넣지 못하게 막는 역할. 또는 그 역할을 담당하는 선수. ②권투에서, 선수가 상대편의 주먹을 막기 위하여 취하는 팔의 자세. ③펜싱 총검술 따위에서, 상대편의 공격에 대하여 방어하는 자세. ④미식축구에서, 스크럼을 짤 때 센터의 양쪽에 있는 선수. | 제3장 제1절 제2항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
29 | 27 | 가드너 | Gardiner | 가드너(O), 가디너(X), 가르드너(X), 가르디너(X) | 영국의 수필가, 언론인(1865~1946). | 제3장 제1절 제2항 | |||||||||||||
30 | 28 | 가드너 | Gardner | 가드너(O), 가르드너(X) | 미국의 탐정 소설가, 변호사(1889~1970). | 제3장 제1절 제2항 | |||||||||||||
31 | 29 | 가드레일 | guard-rail | 가드레일(O), 가아드레일(X), 구아드레일(X) | 『교2』①열차 운행 때 바퀴의 탈선 따위를 막기 위하여 본선 레일의 안쪽 또는 바깥쪽에 깔아 놓은 보조 레일. ②도로에서, 차의 사고 방지를 위하여 차도와 인도 사이에 쳐 놓은 철책이나 시설물. | 제3장 제1절 제6항, 제3장 제1절 제7항, 제3장 제1절 제8항, 제3장 제1절 제10항 | |||||||||||||
32 | 30 | 가드펜스 | guard fence | 가드펜스(O), 가아드펜스(X), 가드휀스(X), 구아드펜스(X) | 「명」『교2』차도와 인도 사이, 또는 고속도로의 중앙 분리대에 설치한 철망 따위의 시설물. | 제3장 제1절 제2항, 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
33 | 31 | 가든골프 | garden golf | 가든골프(O), 가든 골프(O), 가아든골프(X), 가르덴골프(X) | 『운』 뜰에서 하는 작은 규모의 골프. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제6항, 제3장 제1절 제7항, 제3장 제1절 제10항 | |||||||||||||
34 | 32 | 가든파티 | garden party | 가든파티(O), 가아든파티(X), 가르덴파티(X) | 옥외, 특히 넓은 정원에서 여는 의례적인 파티. ꡐ마당 잔치ꡑ, ꡐ뜰 잔치ꡑ로 순화. | 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
35 | 33 | 가라 | kara[空] | 일본어 | 가라(O), 카라(X), 까라(X), 갈라(X) | ꡐ가짜ꡑ, ꡐ헛ꡑ으로 순화. | 제1장 제4항 | ||||||||||||
36 | 34 | 가라 | gara[柄] | 일본어 | 가라(O), 갈라(X), 까라(X), 카라(X) | ꡐ무늬ꡑ로 순화. | 제1장 제4항 | ||||||||||||
37 | 35 | 가라 | kara | 일본어 | 가라(O), 갈라(X), 까라(X), 카라(X) | ꡐ깃ꡑ, ꡐ옷깃ꡑ, ꡐ칼라ꡑ로 순화. | 제1장 제4항 | ||||||||||||
38 | 36 | 가라오케 | karaoke | 일본어 | 가라오케(O), 가라오께(X), 가라오게(X), 까라오께(X), 카라오케(X), 카라오께(X) | 노래는 들어 있지 않고 반주만 들어 있는 음반이나 테이프. 또는 그것을 트는 장치. | 제1장 제4항 | ||||||||||||
39 | 37 | 가헤트, *주앙 바프티스타 다 실바 레이탕 드 알메이다 | Garrett, João Baptista da Silva Leitão de Almeida | 포르투갈 | 가헤트, *주앙 바프티스타 다 실바 레이탕 드 알메이다 | 포르투갈의 시인·극작가·정치가(1799~1854). | 포르투갈 어 표기법(예외) / 용례집(2005), 표준국어대사전, 제3장 제1절 제1항 | ||||||||||||
40 | 38 | 가로족 | Garo族 | 가로족(O), 가로 족(O), 개로(X) | 인도 동부 아삼 지방의 가로에 사는 민족. | ||||||||||||||
41 | 39 | 가론 강 | Garonne 강 | 프랑스 | 가론 강(O), 가론느 강(X), 개론(X) | 프랑스의 남서부를 흐르는 강. | 프랑스어 표기법, 편수자료(지명), 용례집(지명), 표준국어대사전 | ||||||||||||
42 | 40 | 가르강튀아 | Gargantua | 가르강튀아(O), 가강투아(X), 가강뛰아(X), 가르강뛰아(X), 가르강투아(X), 가강튀아(X) | 프랑스의 작가 라블레(Rabelais, F.)가 지어 1534년에 간행된 풍자 소설. | 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
43 | 41 | 가르니에 | Garnier | 가르니에(O), 가르니에르(X), 가르니어(X) | 프랑스의 건축가(1825~1898). | ||||||||||||||
44 | 43 | 가르미슈파르텐키르헨 | Garmisch-Partenkirchen | 독일 | 가르미슈파르텐키르헨(O), 개르미슈파르텐키르헨(X), 갈미슈팔텐킬첸(X) | 독일 남동부, 알프스 산기슭에 있는 도시. | 독일어 표기법, 표준국어대사전 | ||||||||||||
45 | 44 | 가르보르그 | Garborg | 가르보르그(O), 개르보르그(X), 가르보그(X), 갈복(X) | 노르웨이의 작가(1851~1924). | 제3장 제1절 제2항 | |||||||||||||
46 | 45 | 가르시아 로르카 | Garcia Lorca | 에스파냐 | 가르시아 로르카(O), 가르치아 로르카(X), 갈시아 롤카(X), 갈치아 롤카(X) | 에스파냐의 시인, 극작가(1898~1936). | 표준국어대사전 | ||||||||||||
47 | 46 | 가르시아 모레노 | Garcia Moreno | 에콰도르 | 가르시아 모레노(O), 가르시아 모레노우(X), 가르치아 모레노(X), 갈시아 모레노(X), 갈치아 모레노(X) | 에콰도르의 정치가(1821~1875). | . | ||||||||||||
48 | 47 | 가르신, 프세볼로트 미하일로비치 | Garshin, Vsevolod Mikhailovich(Гаршин, Всеволод Михайлович) | 러시아 | 가르신, 프세볼로트 미하일로비치 | 제정 러시아의 작가(1855~1888). | 러시아 어 표기법 / 표준국어대사전 | ||||||||||||
49 | 48 | 가리 | Gary | 가리(O), 개리(X), 가르이(X) | 프랑스의 소설가(1914~1980). . | 제3장 제1절 제8항 | |||||||||||||
50 | 49 | 가리발디 | Garibaldi | 가리발디(O), 개리발디(X) | 이탈리아의 장군, 정치가(1807~1882). | 제3장 제1절 제6항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
51 | 50 | 가리방 | gariban[版] | 일본어 | 가리방(O), 가리반(X), 까리방(X), 까리반(X) | ꡐ줄판ꡑ으로 순화. | 제1장 제4항 | ||||||||||||
52 | 51 | 가리알 | garial | 가리알(O), 가리얼(X), 개리알(X), 개리얼(X) | =가비알. | 제3장 제1절 제6항 | |||||||||||||
53 | 52 | 가마, 바스쿠 다 | Gama, Vasco da | 포르투갈 | 가마, 바스쿠 다 | 포르투갈의 항해가(?1469~1524). | 포르투갈 어 표기법 / 편수자료(인명), 용례집(인명), 표준국어대사전 | ||||||||||||
54 | 53 | 가마보코 | kamaboko[蒲鉾] | 일본어 | 가마보코(O), 가마보꼬(X), 까마보꼬(X), 가마뽀꼬(X), 까마보꼬(X), 까마뽀꼬(X), 카마보코(X), 카마보꼬(X), 카마뽀꼬(X) | ꡐ어묵ꡑ으로 순화. | 제1장 제4항 | ||||||||||||
55 | 54 | 가말리엘 | Gamaliel | 가말리엘(O), 가마리엘(X), 개마리엘(X), 개말리엘(X) | 예루살렘의 유대인 율법학자(?~?). | 제3장 제1절 제6항 | |||||||||||||
56 | 55 | 가모, 콘던, 거니의 이론 | Gamow-Condon-Gurney-理論 | 가모, 콘던, 거니의 이론(O), 가모우, 콘던, 거니의 이론(X), 가모, 콘돈, 거니의 이론(X), 가모, 콘던, 구니의 이론(X) | 1928년에 가모(Gamow, G.), 콘던(Condon, E.U.), 거니(Gurney, R.W.)가 공동으로 알파 입자의 붕괴 현상을 설명한 이론. | 제3장 제1절 제8항 | |||||||||||||
57 | 56 | 가모장벽 | Gamow障壁 | 가모장벽(O), 가모 장벽(O), 가모우 장벽(X), 감모우 장벽(X) | 알파 입자가 핵 밖으로 나가는 것을 막는 장벽(障壁). | ||||||||||||||
58 | 57 | 가믈란 | gamelan | 말레이어 | 가믈란(O), 가멜란(X), 개멜런(X), 개믈란(X) | 인도네시아의 전통 음악. | 마인어 표기법 | ||||||||||||
59 | 58 | 가밀 | gammil | 가밀(O), 감밀(X), 감일(X) | 농도의 단위. | 제3장 제1절 제6항 | |||||||||||||
60 | 59 | 가뱅 | Gabin | 가뱅(O), 개빈(X), 가빈(X), 가빈느(X), 개뱅(X), 거뱅(X) | 프랑스의 영화배우(1904~1976). | 제3장 제1절 제5항 | |||||||||||||
61 | 60 | 가베스 만 | Gabès 만 | 튀니지 | 가베스 만(O), 개베스 만(X), 거베스 만(X) | 아프리카 북부, 튀니지 동쪽에 있는 만. | 기타 언어 표기법, 표준국어대사전 | ||||||||||||
62 | 61 | 가보 | Gabo, Naum | 미국(제정 러시아 태생) | 가보(O), 개보(X), 거보(X) | 제정 러시아 태생의 미국 조각가(1890~1977). | |||||||||||||
63 | 62 | 가보로네 | Gaborone | 보츠나와 | 가보로네(O), 가보론(X), 가보론느(X), 개보로네(X) | 아프리카 남부 보츠와나(Botswana)에 있는 도시. | 기타 언어 표기법, 편수자료(지명), 용례집(지명), 표준국어대사전 | ||||||||||||
64 | 64 | 가보트 | gavotte | 프랑스어 | 가보트(O), 가보테(X), 가보떼(X), 개보트(X), 개보떼(X), 개보테(X) | 17~18세기에 프랑스 남부에서 유행한 2 박자의 경쾌한 춤곡. | |||||||||||||
65 | 65 | 가볼러지 | garbology | 가볼러지(O), 가르볼로지(X), 개볼러지(X), 가볼로지(X), 가볼러쥐(X), 개볼러쥐(X) | ①쓰레기장을 조사하여 그 지역에 사는 사람들의 생활 실태를 알아보는 학문. 사회학의 한 분야이다. ②쓰레기 가운데 재생이 가능한 것을 자원으로 활용하고자 연구하는 학문. 사회학의 한 분야이다. | 제3장 제1절 제4항, 제3장 제1절 제6항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
66 | 66 | 가봉 | Gabon | 가봉 | 가봉(O), 개봉(X), 가본(X), 개본(X) | 아프리카 서부 기니 만에 면한, 적도 바로 밑에 있는 공화국. 수도는 리브르빌(Libreville). | 프랑스어 표기법, 편수자료(지명), 용례집(지명), 표준국어대사전 | ||||||||||||
67 | 67 | 가부키 | kabuki[歌舞伎] | 일본어 | 가부키(O), 가부끼(X), 카부키(X), 가부기(X) | 음악과 무용의 요소를 포함하는 일본 전통극. | |||||||||||||
68 | 68 | 가브리엘 | Gabriel | 가브리엘(O), 가브리얼(X), 개브리엘(X) | 성경에 나오는 천사의 하나. | 제3장 제1절 제2항, 제3장 제1절 제6항 | |||||||||||||
69 | 69 | 가브리엘리 | Gabrieli | 가브리엘리(O), 가브리얼리(X), 개브리엘리(X) | 이탈리아의 작곡가, 오르간 연주자(?1510~1586). | 제3장 제1절 제6항 | |||||||||||||
70 | 70 | 가비 | Garvey | 가비(O), 가르비(X), 가르베이(X), 가베이(X), 거베이(X), 거비(X) | 자메이카의 사회 운동가(1887~1940). | 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
71 | 71 | 가비알 | gavial | 프랑스어 | 가비알(O), 가비얼(X), 개비알(X), 개비얼(X) | 가비알과의 하나. | |||||||||||||
72 | 72 | 가비지 | garbage | 가비지(O), 가르바지(X), 가르비지(X), 가비쥐(X), 개비지(X) | ①프로그램의 오류나 시스템의 오작동 따위가 발생하였을 때, 기억 장치에 남아 있는 의미 없는 정보. ②기억 장치 공간이 너무 작게 분할되어 프로그램에서 사용할 수 없는 부분. | 제3장 제1절 제4항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
73 | 73 | 가상디 | Gassendi | 가상디(O), 가쌍디(X), 가센디(X), 가쎈디(X) | 프랑스의 물리학자, 철학자(1592~1655). | 제3장 제1절 제5항 | |||||||||||||
74 | 74 | 가소겐 | gasogen | 가소겐(O), 가소젠(X), 가소진(X), 개스오겐(X), 개소젠(X), 개소진(X) | 숯을 불완전 연소 하여 만드는 연료 가스. | 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
75 | 75 | 가소올 | gasohol | 가소올(O), 가소홀(X), 가솔(X), 개소올(X), 개소홀(X), 개솔(X) | 내연 기관용의 가솔린에 에탄올을 10% 혼합한 연료. | 제3장 제1절 제6항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
76 | 76 | 가솔린 | gasoline | 가솔린(O), 개솔린(X), 게솔린(X) | 석유의 휘발 성분을 이루는 무색의 투명한 액체.≒휘발유「1」. | 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제6항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
77 | 77 | 가솔린엔진 | gasoline engine | 가솔린엔진(O), 가솔린 엔진(O), 개솔린엔진(X), 게솔린엔진(X) | 『기1』 =가솔린 기관. | 제3장 제1절 제4항, 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제6항, 제3장 제1절 제7항, 제3장 제1절 제10항 | |||||||||||||
78 | 78 | 가솔린펌프 | gasoline pump | 가솔린펌프(O), 개솔린펌프(X), 게솔린펌프(X) | 「명」주유소에서 저장고의 가솔린을 자동차에 공급하면서 분량을 계산하는 장치. | 제3장 제1절 제1항, 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제6항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
79 | 79 | 가스 | gas | 가스(O), 가스(X), 개스(X) | ①기체 물질을 통틀어 이르는 말. ②연료로 사용되는 기체. ③살상 무기로 사용되는 유독한 기체. ④소화 기관 내에서 내용물이 부패, 발효하여 생긴 기체. | 제3장 제1절 제3항 | |||||||||||||
80 | 80 | 가스라이터 | gas-lighter | 가스라이터(O), 개스라이터(X), 가스라이타(X), 까스라이타(X) | 「명」액화 가스를 연료로 쓰는 라이터. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제8항 | |||||||||||||
81 | 81 | 가스라이트지 | gaslight紙 | 가스라이트지(O), 개스라이트(X), 까스라이트지 | 염화은을 유제(乳劑)로 바른 인화지. | 제3장 제1절 제1항, 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제8항 | |||||||||||||
82 | 82 | 가스램프 | gas lamp | 가스램프(O), 개스램프(X), 까스램프(X) | =가스등. | 제3장 제1절 제1항, 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제5항 | |||||||||||||
83 | 83 | 가스레인지 | gas range | 가스레인지(O), 개스레인지(X), 가스렌지(X), 개스렌지(X), 까스레인지(X), 까스렌지(X) | 「명」가스를 연료로 사용하여 음식을 조리하는 기구. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제4항, 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제8항 | |||||||||||||
84 | 84 | 가스렌즈 | gas lens | 가스렌즈(O), 가스 렌즈(O), 개스렌즈(X), 까스렌즈(X) | 『물』 농도가 다른 두 가지 가스가 접촉하여 그 맞닿는 면이 렌즈의 역할을 하는 장치. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제10항 | |||||||||||||
85 | 85 | 가스마스크 | gas mask | 가스마스크(O), 가스 마스크(O), 개스마스크(X), 까스마스크(X) | 『군』 =방독면. | 제3장 제1절 제1항, 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제10항 | |||||||||||||
86 | 86 | 가스맨틀 | gas mantle | 가스맨틀(O), 개스맨틀(X), 까스맨틀(X) | 「명」가스등의 점화구에 씌우는 그물 모양의 통. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제6항 | |||||||||||||
87 | 87 | 가스모니터 | gas monitor | 가스모니터(O), 가스 모니터(O), 개스모니터(X), 까스모니터(X) | 『물』 공기 중의 방사선 가스나 특정 기체의 농도 및 조성을 측정하는 장치. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제10항 | |||||||||||||
88 | 88 | 가스버너 | gas burner | 가스버너(O), 개스버너(X), 까스버너(X) | 가스를 연료로 하는 버너. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제7항 | |||||||||||||
89 | 89 | 가스보일러 | gas boiler | 가스보일러(O), 개스보일러(X), 가스보일라(X), 까스보일러(X) | 「명」가스를 연료로 물을 끓이는 난방 기구. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제8항 | |||||||||||||
90 | 90 | 가스봄베 | Gasbombe | 독일어 | 가스봄베(O), 개스봄베(X), 까스봄베(X) | 압축한 고압가스나 액화 가스 따위를 넣는 원통형 용기. | |||||||||||||
91 | 91 | 가스블랙 | gas black | 가스블랙(O), 개스블랙(X), 까스블랙(X) | 「명」『화』 천연가스의 부분 연소 또는 열분해로 생기는 탄소의 미세한 입자. | 제3장 제1절 제1항, 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제6항 | |||||||||||||
92 | 92 | 가스사이클론 | gas cyclone | 가스사이클론(O), 가스 사이클론(O), 가스싸이클론(X), 개스사이클론(X), 까스싸이클론(X) | 『물』 회전하는 기체의 원심력을 이용하여 기체 속에 있는 미세한 입자를 분리하여 내는 기구. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제6항, 제3장 제1절 제8항, 제3장 제1절 제10항 | |||||||||||||
93 | 93 | 가스샘플러 | gas sampler | 가스샘플러(O), 가스 샘플러(O), 개스샘플러(X), 까스샘플러(X) | 『물』 =가스 모니터. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제6항, 제3장 제1절 제10 항 | |||||||||||||
94 | 94 | 가스스토브 | gas stove | 가스스토브(O), 개스스토브(X), 까스스토브(X) | =가스난로. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제8항 | |||||||||||||
95 | 95 | 가스엔진 | gas engine | 가스엔진(O), 가스 엔진(O), 개스엔진(X), 까스엔진(X) | 『기1』 =가스 기관. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제4항, 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제10항 | |||||||||||||
96 | 96 | 가스오븐레인지 | gas oven range | 가스오븐레인지(O), 가스오븐렌지(X), 개스오븐레인지(X), 개스오븐렌지(X), 까스오븐레인지(X), 까스오븐렌지(X) | 「명」가스를 연료로 하는, 레인지에 오븐이 달린 조리 기구. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제4항, 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제8항 | |||||||||||||
97 | 97 | 가스지지미 | gas chijimi | 영어+일본어 | 가스지지미(O), 까스지지미(X), 까쓰지지미(X), 카스지지미(X), 가스지찌미(X) | 가스사로 짠 쪼글쪼글한 직물. | 제1장 제4항 | ||||||||||||
98 | 98 | 가스카본 | gas carbon | 가스카본(O), 가스 카본(O), 가스카봉(X), 개스카본(X), 까스카본(X), 까스카봉(X) | 『화』 석탄 가스를 제조할 때 생기는 탄소를 통틀어 이르는 말.≒와사탄. | 제3장 제1절 제3항, 제3장 제1절 제5항, 제3장 제1절 제7항, 제3장 제1절 제10항 | |||||||||||||
99 | 99 | 가스코뉴 | Gascogne | 프랑스 | 가스코뉴(O), 가스코그네(X), 가스콕네(X), 가스콕느(X), 개스코뉴(X), 까스꼬뉴(X) | 프랑스 서남부의 대서양 연안에서 랑그도크(Languedoc) 사이에 있는 지방. | 프랑스어 표기법, 표준국어대사전 | ||||||||||||
100 | 100 | 가스코크스 | gas cokes | 가스코크스(O), 가스 코크스(O), 가스콕스(X), 개스코크스(X), 개스콕스(X), 가스코크스(X), 까스콕스(X) | 『화』 석탄을 높은 온도에서 건류하여 가스를 제조할 때, 부산물로 얻는 코크스. | 제3장 제1절 제3항 |