ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
TypeNameDescriptionLevelCategoryRationale
2
CompetencyConnaissance de la Bible et attitudesDémontrer une connaissance croissante de la Bible, une passion pour interagir avec la Bible, et une passion pour voir les gens transformés par la Parole de Dieu.Compétences en interaction avec la BibleCeux qui travaillent dans le domaine de l’Interaction avec les Saintes Écritures doivent elles-mêmes interagir avec la Bible, grandir dans leur connaissance de la Parole de Dieu, avec la passion de voir les autres interagir avec la Bible. Une bonne connaissance de la Bible et de la doctrine biblique est essentielle pour le développement et la vérification des matériels basés sur les Saintes Écritures.
3
ComponentAvoir une haute opinion des Saintes Écritures et l’appliquer à sa propre vie par une méditation et interaction régulière.
4
ActivityInteragir régulièrement avec les Saintes Écritures dans une attitude de prière et d’ouverture à Dieu.0 - No competency
5
ActivityExpliquer les concepts de « Sola Scriptura » et « Prima Scriptura » ; être capable de parler des différentes perspectives sur la place de la tradition et de l’autorité de l’église au sein de l’église élargie et de l’interprétation biblique.1 - Has knowledge
6
ActivityParticiper à une étude biblique qui est en cours ; diriger une étude biblique.2 - With assistance
7
ComponentDémontrer une passion pour l’interaction avec les Saintes Écritures et une passion de voir la transformation de la communauté par l’interaction avec la Parole de Dieu.
8
ActivityÉcouter des témoignages et lire des histoires sur l’impact des Saintes Écritures sur les gens ; parler avec d’autres personnes qui organisent des activités d’ISE.0 - No competency
9
ActivityAnimer de groupes d’études bibliques au sein de sa propre culture et tradition ; prédication ou enseignement de la Bible.1 - Has knowledge
10
ActivityProduire et distribuer des documents qui aident les gens à interagir avec les Saintes Écritures. Aider d’autres personnes à diriger des groupes d’études bibliques. Aider d’autres personnes à évaluer leur prédication et enseignement à partir de la Bible.2 - With assistance
11
ComponentAvoir une connaissance croissante de la Bible, de l’Ancien et du Nouveau Testament, y compris une compréhension claire du métarécit biblique.
12
ActivitySuivre un plan de lecture de la Bible pour la lire en entier ; discuter avec d’autres personnes du métarécit de la Bible et de la compréhension de l’Évangile. 0 - No competency
13
ActivityPrendre vos propres notes sur plusieurs thèmes trouvés dans la Bible ; résumer et parcourir les histoires de base de plusieurs personnages bibliques.1 - Has knowledge
14
ActivityUtiliser avec confiance les commentaires et les ressources d’étude en étant conscient des perspectives des auteurs. Être capable d’évaluer et de contraster avec d’autres perspectives.2 - With assistance
15
ComponentDémontrer une solide connaissance de la doctrine biblique (Dieu le Père, Dieu le Fils, Dieu le Saint-Esprit, le salut, la Bible, l’Église, la mission, etc.)
16
ActivityLire un livre sur les doctrines bibliques de base et les premières confessions de foi historiques ; regarder des vidéos et écouter des podcasts qui explorent les doctrines bibliques et l’histoire de l’église.0 - No competency
17
ActivityRechercher et discuter les doctrines de votre propre dénomination et comment les autres dénominations peuvent différer ; reconnaître et parler des différentes approches que les diverses dénominations prennent sur l’inspiration divine des Saintes Écritures ;1 - Has knowledge
18
ActivitySuivre un cours de doctrine biblique ; rédiger un article sur la doctrine biblique.2 - With assistance
19
ComponentDémontrer une connaissance générale du contexte biblique (culture, géographie, contextes religieux et politiques, etc.) et de sa pertinence pour la traduction de la Bible et l’interaction avec les Saintes Écritures.
20
ActivityRechercher et discuter quand et où les récits bibliques se sont déroulés - expliquer les effets d’une époque et d’un lieu différents de ceux d’aujourd’hui ; reconnaître les différents genres dans les Saintes Écritures.0 - No competency
21
ActivityComprendre le parcours d’interprétation en termes de signification des Saintes Écritures pour les publics d’origine et comment en tirer des principes à appliquer dans votre contexte ; réflexions et discussions autour des différentes fonctions des divers genres dans la Bible. 1 - Has knowledge
22
ActivitySuivre un cours sur les contextes bibliques et la culture ; rédiger un article sur la manière dont cela se rapporte à la traduction de la Bible et à l’interaction avec les Saintes Écritures. Former les pasteurs locaux à la connaissance des contextes bibliques.2 - With assistance
23
CompetencyCompétences dans les méthodes d’interaction avec la BibleÊtre capable de donner l’exemple dans l’utilisation de différentes manières d’interagir avec les Saintes Écritures, à la fois individuellement et en communauté, dans le but de transformer la vie des gens.Compétences en interaction avec la BibleLes personnes travaillant dans le domaine de l’ISE doivent connaître et donner l’exemple dans l’utilisation des méthodes d’interaction avec la Bible, qu'elles soient personnelles ou en groupe.
24
ComponentDémontrer sa familiarité avec les méthodes d’interaction personnelle dans la Bible (par exemple, plans de lecture de la Bible, méditation biblique, mémorisation des versets bibliques) et être capable de former d’autres personnes à ces méthodes.
25
ActivityUtiliser une variété de méthodes pour interagir vous-même avec les Saintes Écritures. 0 - No competency
26
ActivityRechercher et essayer une nouvelle approche, en réfléchissant à l’expérience. Animer une étude biblique en utilisant une méthode nouvelle ou différente.1 - Has knowledge
27
ActivityDiriger un atelier pour les pasteurs ou les responsables des églises locales sur la manière d’utiliser les différentes méthodes d’interagir avec la Bible.2 - With assistance
28
ComponentDémontrer sa familiarité avec diverses méthodes d’études bibliques participatives pour les groupes (par exemple, études bibliques inductives, études bibliques de découverte, groupes d’écoute, groupes de narration d’histoires bibliques, méditations familiales, etc.)
29
ActivitySe renseigner sur (et si possible participer à) de différents types de groupes participatifs. Réfléchir aux points forts de chacun d’eux dans des contextes différents.0 - No competency
30
ActivityDiriger une étude biblique participative ou un groupe d’écoute.1 - Has knowledge
31
ActivityFormer des animateurs de groupe à comment animer un groupe d’étude biblique participative.2 - With assistance
32
ComponentAppliquer les bons principes de l’exégèse biblique (comprendre le sens d’un texte) et de l’herméneutique (interpréter le sens de la Bible pour aujourd’hui), et aider les autres à le faire.
33
ActivityLire une introduction à l’herméneutique biblique, telle que le livre « Un nouveau regard sur la Bible : un guide pour comprendre la Bible » de Gordon Fee et Douglas Stuart.0 - No competency
34
ActivitySuivre un cours d’exégèse biblique ou d’herméneutique.1 - Has knowledge
35
ActivityDiriger un atelier sur l’exégèse biblique ou l’herméneutique pour des pasteurs ou des responsables des église locales.2 - With assistance
36
ComponentUtiliser avec discernement les dictionnaires et commentaires bibliques, ainsi que les ressources exégétiques et d’enseignement biblique en ligne.
37
ActivityS’assurer d’avoir accès à un éventail de ressources bibliques fiables (commentaires, dictionnaires), sous forme imprimée ou numérique. Se familiariser avec le contenu général de chacune d’elles.0 - No competency
38
ActivityFaire une recherche sur Internet pour trouver de l’aide sur l’interprétation de certains passages de la Bible. Évaluer les différents types de contenus que vous découvrez. 1 - Has knowledge
39
ActivityDiriger un atelier pour les pasteurs ou les responsables d’église sur l’utilisation des aides bibliques et des ressources pédagogiques.2 - With assistance
40
ComponentDiscuter de questions théologiques et herméneutiques délicates avec humilité et intégrité.
41
ActivityDresser une liste de certaines des questions herméneutiques les plus délicates dans votre contexte.0 - No competency
42
ActivityRechercher les différentes questions théologiques et herméneutiques dans votre contexte. Explorer différentes perspectives sur ces questions.1 - Has knowledge
43
ActivityRédiger un article sur des questions théologiques et herméneutiques sensibles de manière honnête et humble.2 - With assistance
44
CompetencyLes questions linguistiques qui touchent l’interaction avec les Saintes ÉcrituresÊtre capable de comprendre et d’appliquer les principes sociolinguistiques qui touchent l’utilisation de la langue et l’interaction avec les Saintes Écritures dans différents contextes.Langue et traductionAfin d’encourager l’interaction avec les Saintes Écritures dans les langues des gens, nous devons comprendre les questions sociolinguistiques qui influencent l’utilisation des langues.
45
ComponentComprendre les concepts clés de la sociolinguistique (attitudes linguistiques, vitalité, diglossie, dialectes, etc.) et leur pertinence pour l’interaction avec les Saintes Écritures
46
ActivityLire un manuel sur la sociolinguistique ou suivre un cours d’introduction sur la sociolinguistique. Expliquer la signification des termes clés de la sociolinguistique.0 - No competency
47
ActivityRejoindre un groupe de discussion sur des questions sociolinguistiques générales et locales.1 - Has knowledge
48
ActivityFaire un travail de recherche sur un groupe linguistique décrivant la situation sociolinguistique en utilisant le vocabulaire approprié.2 - With assistance
49
ComponentDécrire la situation sociolinguistique d’une communauté linguistique et la pertinence de ces résultats pour l’interaction avec les Saintes Écritures.
50
ActivityLire 3 articles/études de cas ou un livre/thèse sur la sociolinguistique et l’ISE.0 - No competency
51
ActivityRejoindre un groupe de discussion sur les liens entre les questions sociolinguistiques et les questions de l’ISE.1 - Has knowledge
52
ActivityRédiger un plan stratégique d’ISE pour un groupe linguistique en fonction de sa situation sociolinguistique.2 - With assistance
53
ComponentExpliquer et appliquer les principes et les meilleures pratiques liés au multilinguisme, à l’urbanisation et à l’interaction avec les Saintes Écritures (MUSE)
54
ActivityLire les documents/articles sur le multilinguisme, l’urbanisation et l’interaction avec les Saintes Écritures (MUSE).0 - No competency
55
ActivityRejoindre un groupe de discussion sur MUSE.1 - Has knowledge
56
ActivityRédiger un document de recherche ou une critique littéraire des documents/articles de MUSE.2 - With assistance
57
ComponentDécrire les défis et les opportunités qui accompagnent la migration et les communautés de diaspora pour l’interaction avec les Saintes Écritures dans différentes langues
58
ActivityLire 3 articles/études de cas ou un livre/thèse sur la migration et/ou les communautés de la diaspora.0 - No competency
59
ActivityRejoindre un groupe de discussion ou un cours informel sur la migration, la diaspora et l’ISE.1 - Has knowledge
60
ActivityRédiger un article sur l’ISE lié à une communauté de migrants ou de diasporas.2 - With assistance
61
ComponentDémontrer une compréhension de la relation entre l’interaction avec les Saintes Écritures et le développement des langues.
62
ActivityLire 3 articles/études de cas ou un livre/thèse sur l’ISE et le développement des langues.0 - No competency
63
ActivityRejoindre un groupe de discussion ou un cours informel sur l’ISE et le développement des langues.1 - Has knowledge
64
ActivitySuivre un cours d’ISE qui aborde les questions de développement linguistique (i-DELTA, DIU, CanIL, Moorlands, etc.).2 - With assistance
65
CompetencyPrincipes et pratique de la traduction de la BibleÊtre capable de décrire les principes de la traduction de la Bible et le processus de traduction de la Bible, et expliquer comment ils se rapportent à l’interaction avec les Saintes ÉcrituresLangue et traductionIl faut comprendre suffisamment le processus de traduction de la Bible pour être en mesure de l’expliquer aux autres et d’apporter une contribution liée à l’Interaction avec les Saintes Écritures.
66
ComponentDécrire ce que nous recherchons dans une traduction de la Bible (exacte, naturelle, claire, acceptable)
67
ActivityLire 3 articles sur ce que nous recherchons dans une traduction de la Bible ; interroger un expert à ce sujet. 0 - No competency
68
ActivitySuivre un cours d’introduction aux principes de la traduction de la Bible.1 - Has knowledge
69
ActivityDécrire aux responsables des églises locales ce que nous recherchons dans une traduction de la Bible (exacte, naturelle, claire, acceptable).2 - With assistance
70
ComponentDémontrer une compréhension et une appréciation des différents styles de traduction appropriés à différents publics et des facteurs sociolinguistiques qui jouent un rôle dans la prise de décisions relatives au style de traduction.
71
ActivityRechercher différents styles de traduction et explorer l’idée de leur impact sur les communautés locales.0 - No competency
72
ActivitySuivre un cours d’introduction aux principes de la traduction de la Bible. Suivre un cours de sociolinguistique.1 - Has knowledge
73
ActivityRédiger un article sur les différents styles de traduction qui ont été faits et qui sont faits dans votre région et sur les raisons pour lesquelles ces décisions ont été prises.2 - With assistance
74
ComponentComprendre le concept de « termes clés » et la manière dont ils sont traduits dans les langues de votre contexte
75
ActivityDiscuter avec un conseiller en traduction de votre région des « termes clés » et de la manière dont ils sont traduits dans votre région. Explorer les différentes manières dont les termes clés peuvent être traduits et discuter des implications sur la manière dont les gens interagissent avec les Saintes Écritures en réponse.0 - No competency
76
ActivityDiscuter avec un conseiller en traduction et des équipes de traduction dans votre contexte et leur demander quels sont les principaux problèmes de termes dans votre région par rapport à d’autres régions.1 - Has knowledge
77
ActivityAider à enseigner un atelier sur les termes clés pour les étudiants d’une école biblique et/ou les pasteurs.2 - With assistance
78
ComponentDécrire le processus de traduction utilisé par les équipes de traduction dans votre contexte (exégèse, rédaction, vérification par la communauté, participation de l’église, vérification par un conseiller, logiciel Paratext, etc.)
79
ActivityDiscuter avec un conseiller en traduction et des équipes de traduction dans votre contexte et leur demander d’expliquer le processus qu'ils suivent.0 - No competency
80
ActivitySuivre un cours d’introduction aux principes de la traduction biblique.1 - Has knowledge
81
ActivityDécrire le processus de traduction utilisé par les équipes de traduction dans votre contexte (exégèse, rédaction, vérification par la communauté, participation de l’église, vérification par un conseiller, logiciel Paratext, etc.) aux dirigeants de l’église locale et discuter de leur point de vue à ce sujet.2 - With assistance
82
ComponentExpliquer les enjeux liés au choix de l’ordre des livres/parties de la Bible à traduire et à publier, et donner une perspective de l’interaction avec les Saintes Écritures sur ce sujet
83
ActivityLire 3 articles ou un livre/thèse sur les questions de publication liées à l’ISE.0 - No competency
84
ActivityDiscuter des questions de publication liées à l’ISE avec deux ou trois experts en édition et/ou en ISE.1 - Has knowledge
85
ActivityRédiger un article décrivant le choix de l’ordre des livres/parties de la Bible et son impact sur l’ISE ; présenter cet article lors d’une conférence ou d’un atelier.2 - With assistance
86
ComponentDécrire et comparer les approches actuelles de traduction orale, telles que la rédaction orale, la traduction orale de la Bible, la traduction orale de films, la narration des histoires bibliques.
87
ActivityExplorer les sites web relatifs à ces différentes approches de traduction orale.0 - No competency
88
ActivityLire 3 articles ou un livre/thèse sur les différentes approches de la traduction orale de la Bible ; ou interviewer des experts des différentes approches de la traduction orale sur leurs méthodes.1 - Has knowledge
89
ActivityRédiger un document de recherche sur les différentes approches de la traduction orale.2 - With assistance
90
CompetencyConcepts clés de l’interaction avec les Saintes ÉcrituresÊtre capable de comprendre et d’appliquer ce que nous avons appris sur l’interaction avec les Saintes Écritures au fil des ans, avec une bonne connaissance des ressources et des activités actuelles.Approches stratégiquesNous avons beaucoup appris sur l’interaction avec les Saintes Écritures au fil des ans. Il est important que ceux qui travaillent en ISE aient une solide connaissance des recherches passées et des approches missiologiques actuelles. Ils doivent savoir où trouver les ressources pertinentes.
91
ComponentConnaître l’histoire de l’interaction avec les Saintes Écritures au sein du mouvement de traduction de la Bible, comprendre les attitudes passées et actuelles envers le domaine de l’interaction avec les Saintes Écritures.
92
ActivityDiscuter de l’histoire de l’ISE et des attitudes actuelles envers l’ISE avec des experts.0 - No competency
93
ActivityLire les propos de Wayne Dye sur l’histoire et du développement de l’ISE ; écouter des dirigeants d’organisations de traduction biblique parler de l’ISE pour connaître leurs attitudes.1 - Has knowledge
94
ActivityRédiger un article sur l’histoire de l’ISE et/ou les attitudes actuelles envers l’ISE.2 - With assistance
95
ComponentDécrire les modèles et les approches de l’interaction avec les Saintes Écritures, y compris les « Huit conditions » et « Traduire la Bible en actes ».
96
ActivityLire les articles de Wayne Dye sur les Huit conditions ; Lire « Traduire la Bible en actes »0 - No competency
97
ActivityRéflexion plus approfondie et contenu concernant les huit conditions, avec l’aide d’un cours. Interaction avec une analyse et des plans, en utilisant peut-être emdc.guide.1 - Has knowledge
98
ActivityEffectuer et discuter une évaluation (en utilisant le cadre des 8 conditions) de la capacité d’une communauté à interagir avec les Saintes Écritures ; en participation avec la communauté, développer un plan stratégique pour faciliter l’efficacité de l’ISE (y compris la méthodologie du type faire, examiner, apprendre, appliquer).2 - With assistance
99
ComponentDécrire l’éventail des recherches sur l’interaction avec les Saintes Écritures actuellement disponibles et expliquer les principales conclusions.
100
ActivityConsulter le catalogue de recherche sur l’ISE (SERC) et lire deux des documents de recherche ; participer à l’initiative de recherche sur l’ISE.0 - No competency