| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | あ、おまっ・・・! ① | Oh, sorry ...! ① | ||||||||||||||||||||||||
2 | あぁ・・・あぁ・・・イッた・・・ ① | あ ぁ · · · · · · · · · · · · · · ① | ||||||||||||||||||||||||
3 | あぁ・・・あつい・・・ ① | · · · ① · · · | ||||||||||||||||||||||||
4 | あぁ、あっ痛いっ!! 他(ロッカー編完) | ___ ___ ___ 0 ___ ___ ___ 0 ! Other (Rocker compilation) | ||||||||||||||||||||||||
5 | あ゙あ゙ぁ゙ん・・・ ① | Have you been ... ① | ||||||||||||||||||||||||
6 | あぁ?俺んち? ③ | Oh? Mr.? ③ | ||||||||||||||||||||||||
7 | あぁ・・・気持ちい・・・ ① | Oh ... It feels good ... ① | ||||||||||||||||||||||||
8 | あぁ・・・もう・・・最悪・・・ 他(TDNVSビオ) | Oh ... · · · · · · worst ... others (TDNVS Bio) | ||||||||||||||||||||||||
9 | あーもう限界!! 他(ロッカー編完) | Ah anymore! ! Other (rocker compilation) | ||||||||||||||||||||||||
10 | あぁ、もう早漏? 他(ロッカー編) | Oh, already premature ejaculation? Other (locker version) | ||||||||||||||||||||||||
11 | あーもうダメだ・・・ 他(ロッカー編完) | Ah no more ... Other (locker compilation) | ||||||||||||||||||||||||
12 | あーもう無理です! 他(SP未) | Ah It is impossible anymore! Other (SP not yet) | ||||||||||||||||||||||||
13 | あぁん・・・ひどぅい・・・ ① | Ah ... · · · · · · · ① あ ぁ ん | ||||||||||||||||||||||||
14 | あぁん?あんかけチャーハン? ① 同⇒あぁん?餡かけチャーハン? | ? Seasoned fried rice? ① same ⇒ Oh? Bean paste fried rice? | ||||||||||||||||||||||||
15 | あぁん?あんかけ夕飯? ② 同⇒あぁん?あんかけUFOな? | Oh? Soup dinner ② same ⇒ Oh? Ankake UFO? | ||||||||||||||||||||||||
16 | あぁん?池田クリニック? 他(ロッカー編完) | Oh? Ikeda clinic? Other (rocker compilation) Ayan | ||||||||||||||||||||||||
17 | あぁん?ウィンナー食べたいな? 他(ロッカー編) | ? Do you want to eat wiener? Other (locker edition) | ||||||||||||||||||||||||
18 | あぁん?お客さん?あぁん? ① 旧⇒あぁん?ワクワクさん?あぁん? | Oh? customer? Oh? ① Old ⇒ Ah? Mr. Exciting? Oh? | ||||||||||||||||||||||||
19 | あぁん?牛丼?あぁん?湯豆腐? ① | Oh? beef bowl? Oh? Simmered tofu? ① | ||||||||||||||||||||||||
20 | あぁん?検品道具はなぁ 5番だぁ 他(ロッカー編) | Oh? Inspection tool is No. 5 No. Ah (other locker) | ||||||||||||||||||||||||
21 | あぁん?最近だらしねぇな? ① | Ayan? Recently it is calm? ① | ||||||||||||||||||||||||
22 | あぁん?最近だらしねぇ!エロいか?あぁん?卑猥かぁ? ① | Oh? Recently it is calm! How about eroticism? Oh? Is it obscene? ① | ||||||||||||||||||||||||
23 | あぁん?スポーツ的にはハードワーク? 未 | Oh? Hard work for sports? Not | ||||||||||||||||||||||||
24 | あぁん?大嫌いだなぁ?スマン! 他(ロッカー編) | An? I hate it. Suman! Other (locker edition) | ||||||||||||||||||||||||
25 | あぁん?長さが違うぞ? 他(12カット集) | Oh? The length is different. Other (12 cuts collection) | ||||||||||||||||||||||||
26 | あぁん?なんで? ① | Oh? why? ① | ||||||||||||||||||||||||
27 | あぁん?挿入ったやろ? ① 同⇒あぁん?入った? | Oh? You inserted it? ① same ⇒ Oh? Has entered? | ||||||||||||||||||||||||
28 | あぁん?ピザプリン? 未 | Oh? Pizza prince? Not | ||||||||||||||||||||||||
29 | あぁん?ピュア? ③ | An? pure? ③ | ||||||||||||||||||||||||
30 | あぁん?卑猥かぁ? ①,③ | Oh? Is it obscene? ①, ③ | ||||||||||||||||||||||||
31 | あぁん?ファックユーだてめぇ? 他 (おまけ編) | あ ぁ ん? Are you fucking awesome? Other (extra edition) | ||||||||||||||||||||||||
32 | あぁん?巻いて食えん? 他(12カット集) | Oh? Do not you roll it and eat? Other (12 cuts collection) | ||||||||||||||||||||||||
33 | あぁん?若本? ③完 | Oh? Wakamoto ③ complete | ||||||||||||||||||||||||
34 | あぁん?分け目の坊さん? ③完 同⇒崖の上のプーさん? | An? Buddy of the part? ③ Perfect ⇒ Mr. Poo on the cliff? | ||||||||||||||||||||||||
35 | 相変わらずケツ欲しい、いいな? ① | I still want asses as usual, is not it? ① | ||||||||||||||||||||||||
36 | 愛してるよ/// 他(オイル編) | I love /// other (oil eds.) | ||||||||||||||||||||||||
37 | あいつ、ケータイ代払わへんよ 他(ボンデージマスター2) | He, I Hen pay mobile phone bills other (bondage master 2) | ||||||||||||||||||||||||
38 | 相手が・・・相手がっ・・・!(強い) 他(ロッカー編完) | the other party ... party wants ...! (Strong) Other (Rocker compilation) | ||||||||||||||||||||||||
39 | あいのりBOY あいのりBOY ② | Ainori BOY Ainori BOY ② | ||||||||||||||||||||||||
40 | アウチヒザMAX・・・ヒザMAX・・・ ③ 同⇒おっくせんまん!おっくせんまん! | Auchihisa MAX · · · · · · · · · ___ ___ ___ 0 ___ ___ ___ ___ 0 Oh-kun, you! | ||||||||||||||||||||||||
41 | 青くなーれ 青くなーれ 他(12カット集) | Re Na Re Na blue blue other (12 cut collection) | ||||||||||||||||||||||||
42 | 赤さん乙 ③完 | red's Otsu ③ complete | ||||||||||||||||||||||||
43 | 赤ちゃんゴルァ! 他(ロッカー編完) | baby Gorua! Other (locker compilation) | ||||||||||||||||||||||||
44 | あかん・・・あかん・・・あかん・・・ ① | Akan · · · Akan · · · Akan · · · ① | ||||||||||||||||||||||||
45 | 明恵のおっぱい 他(説教編) | Myee's tits and other (preaching) | ||||||||||||||||||||||||
46 | アグレッシブに行かなアカン、な ③ | Akan going to aggressive, ③ | ||||||||||||||||||||||||
47 | 明美・・・ 他(ロッカー編) | Akemi · · · others (locker) | ||||||||||||||||||||||||
48 | 麻布よ・・・いわば東京 他(ロッカー編) 同⇒離さんぴょん、いわば東京 | Azabu · · so to speak Tokyo other (locker ed) the same ⇒ Hanasanpyon, so to speak, Tokyo | ||||||||||||||||||||||||
49 | アジア人? 他(12カット集) | Asian? Other (12 cuts collection) | ||||||||||||||||||||||||
50 | 阿修羅のスポーツパンツ ② | Asura's sports pants ② | ||||||||||||||||||||||||
51 | 明日は東京だ、腹いてぇやぐら 他(12カット集) | Tomorrow is Tokyo, belly I got a toy etc. (12 cuts collection) | ||||||||||||||||||||||||
52 | あ、すまんトオル君だ 他(12カット集) | Oh, I'm sorry Toru kimi else (12 cuts collection) | ||||||||||||||||||||||||
53 | 頭くるくるパー ③ | Head spinning par ③ | ||||||||||||||||||||||||
54 | あっー!気持ちいっ・・・ ① | Yes! Feelings are · · · ① | ||||||||||||||||||||||||
55 | 暑い?寒いJAPAN? ③ | Is it hot? Cold JAPAN? ③ | ||||||||||||||||||||||||
56 | 暑いの?嘘じゃないよ・・・ 他(オイル編) | Is it hot? 'S not by ... the other (oil eds.) Lie | ||||||||||||||||||||||||
57 | 暑いのう、ヤス ③ | sac hot, Yasu ③ | ||||||||||||||||||||||||
58 | 暑いのでしっぺしたろう 他(銀の章) | so hot (chapter of silver) would have to Shippe other | ||||||||||||||||||||||||
59 | アッガイ ③完 | Acguy ③ complete | ||||||||||||||||||||||||
60 | 熱くなーれ日暮里 他(池田修行編) | Re Na hot Nippori other (Ikeda training ed.) | ||||||||||||||||||||||||
61 | 会ったらシコシコティーチャー ③ | Met Once chewy Teacher ③ | ||||||||||||||||||||||||
62 | あっぷりけ 未 | applique Not | ||||||||||||||||||||||||
63 | アップリケ♂GAYBAR ③完 | applique ♂GAYBAR ③ complete | ||||||||||||||||||||||||
64 | アップルパイ! ③ | apple pie! ③ | ||||||||||||||||||||||||
65 | 後で座りたいです 他(ボンデージマスター2) | I'd like to sit later (Bondage Master 2) | ||||||||||||||||||||||||
66 | 後でテレビ見よっ 他(説教編) | Watch TV later (Preaching) | ||||||||||||||||||||||||
67 | 後で約束しとってください ③ | Please make a promise later ③ | ||||||||||||||||||||||||
68 | アナルファック派? 未 | Anal fuck school? Not | ||||||||||||||||||||||||
69 | 穴を捉えるとな、すごくイイよ、ヴぁっ 他(説教編) | Do When capture the hole, I really good, Valle d'other (sermon eds.) | ||||||||||||||||||||||||
70 | 兄上ですっ ② | ② grinded on the brother | ||||||||||||||||||||||||
71 | 兄貴はガチ♂ボーイ 他(12カット集) | is big brother apt ♂ Boy other (12 cut collection) | ||||||||||||||||||||||||
72 | あの、ジャスコにバッグを・・・ 他(12カット集) | that, ... the other (12 cut collection) a bag to Jusco | ||||||||||||||||||||||||
73 | あの時やっつけたぞぉ~! 他(TDNVSビオ完) | I guessed at that time! Other (TDNVS Bio finished) Well | ||||||||||||||||||||||||
74 | あのな、ケツの穴ちゃうわ 他(おまけ編) | , my ass's hole I'll have another one (extra edition) | ||||||||||||||||||||||||
75 | あの人インポワロスw 他(修行編) | That person Inpoiros w Other (training version) | ||||||||||||||||||||||||
76 | アフラック! ① | Aflac! ① | ||||||||||||||||||||||||
77 | あらぁ!? ① | Hey! What? ① | ||||||||||||||||||||||||
78 | ありがとう♂オチンチンを ③ | Thank you ♂ Ochinchin ③ | ||||||||||||||||||||||||
79 | ありがとうな・・・トシ ② | Thank you · · · Toshi ② | ||||||||||||||||||||||||
80 | ・・・ある ③ | · · ③ | ||||||||||||||||||||||||
81 | あるのかや? 他(ロッカー編) | Are there any? Other (Rocker version) | ||||||||||||||||||||||||
82 | アレか? 見せかけで超ビビってるな? ① | Are you? Do you pretend to be superfluous? ① | ||||||||||||||||||||||||
83 | あれ?やる気はないわね? 他(激闘編) | That? There is no motivation, is it? Other (Fierce Battle Hero) | ||||||||||||||||||||||||
84 | アロハ! ② | Aloha! ② | ||||||||||||||||||||||||
85 | アワワワワ・・・アワワワワワ・・・ ① | Awawawawa ... Awawawawawa ··· ① | ||||||||||||||||||||||||
86 | アンインストール 他(激闘編) 同⇒愛しとる | uninstall other (Gekitou ed) the same ⇒ love Nikki | ||||||||||||||||||||||||
87 | あん肝チャーハン 他(ロッカー編完) | Ann liver fried rice other (locker Henkan) | ||||||||||||||||||||||||
88 | あんたぁ・・・ ① | Antaa ··· ① | ||||||||||||||||||||||||
89 | あんのかぁ!? ① | whether the sauce! What? ① | ||||||||||||||||||||||||
90 | いいアングルだな? ② | Is it a good angle? ② | ||||||||||||||||||||||||
91 | いいからもう1ラウンド行こう 他(オイル編) | Let's go one more round | ||||||||||||||||||||||||
92 | いいツンデレだね? 他(激闘編) | because it's OK (Oil version) It's nice tsundere? Other (fierce battlefield) | ||||||||||||||||||||||||
93 | いい臭い・・・うんちだな? 他(ガチ鞭編) | Good odor ... It is poop? Other (Gachi whip) | ||||||||||||||||||||||||
94 | いい匂いでつらい! ③ | It is hard for a good smell! ③ I | ||||||||||||||||||||||||
95 | いい目してんねぇ~ サボテンねぇ~ 他(ロッカー編) | do not have a good eyes ~ Cacti hey ~ Other (locker version) | ||||||||||||||||||||||||
96 | いえ、連れションに・・・ ③ | No, to a | ||||||||||||||||||||||||
97 | いおりん 他(TDNVSビオ) | party · · · ③ Ioron et al. (TDNVS Bio) Ikiiya | ||||||||||||||||||||||||
98 | いかりやさん? 他(ロッカー編) | ? Other (Rocker Edition) No | ||||||||||||||||||||||||
99 | いかん、いかん、危ない危ない危ない・・・ 他(ワークアウト編) | , no, dangerous and dangerous ... others (workout edition) | ||||||||||||||||||||||||
100 | いかん、レスリングに飢える・・・ 他(オイル編) | , hunger for wrestling ... others (oil version) |