| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Word | Intonation | kana | English | common/JPLT2 | Year added | ||||||||||||
2 | 明日 | 2 | あす | tomorrow | * | |||||||||||||
3 | 小豆 | 3 | あずき | red bean | ||||||||||||||
4 | 海女、 海士 | 1 | あま | woman diver, diver | ||||||||||||||
5 | 硫黄 | 0 | いおう | sulphur | ||||||||||||||
6 | 意気地 | 1,0 | いくじ | spirit | ||||||||||||||
7 | 田舎 | 0 | いなか | the country | * | |||||||||||||
8 | 息吹 | 1,0 | いぶき | breath | ||||||||||||||
9 | 海原 | 0,2 | うなばら | the wide sea | ||||||||||||||
10 | 乳母 | 1 | うば | wet nurse | ||||||||||||||
11 | 浮気 | 0 | うわき | inconstancy | ||||||||||||||
12 | 浮つく | 0 | うわつく | be flippant | ||||||||||||||
13 | 笑顔 | 1 | えがお | a smiling face, a smile | ||||||||||||||
14 | 叔父、 伯父 | 0 | おじ | uncle | * | 1981 | ||||||||||||
15 | 大人 | 0 | おとな | adult | * | |||||||||||||
16 | 乙女 | 2 | おとめ | maiden | ||||||||||||||
17 | 叔母、 伯母 | 0 | おば | aunt | * | 1981 | ||||||||||||
18 | お巡りさん | 2 | おまわりさん | policeman | * | |||||||||||||
19 | お神酒 | 0 | おみき | sacred sake | ||||||||||||||
20 | 母屋 、母家 | 1,2 | おもや | main house | ||||||||||||||
21 | 母さん | 1 | かあさん | mother | * | |||||||||||||
22 | 神楽 | 1 | かぐら | kagura; Shinto music and dance | ||||||||||||||
23 | 河岸 | 0 | かし | riverside | ||||||||||||||
24 | 鍛冶 | 1 | かじ | forging, smithery | 2010 | |||||||||||||
25 | 風邪 | 0 | かぜ | a cold | * | |||||||||||||
26 | 固唾 | 0 | かたず | hold one’s breath, with bated breath | 2010 | |||||||||||||
27 | 仮名 | 0 | かな | kana, the Japanese syllabary | ||||||||||||||
28 | 蚊帳 | 0 | かや | mosquito net | ||||||||||||||
29 | 為替 | 0 | かわせ | exchange | * | |||||||||||||
30 | 河原、 川原 | 0 | かわら | dry riverbed | ||||||||||||||
31 | 昨日 | 2 | きのう | yesterday | * | |||||||||||||
32 | 今日 | 1 | きょう | today | * | |||||||||||||
33 | 果物 | 2 | くだもの | fruit | * | |||||||||||||
34 | 玄人 | 1,2 | くろうと | expert | ||||||||||||||
35 | 今朝 | 1 | けさ | this morning | * | |||||||||||||
36 | 景色 | 1 | けしき | scene | * | |||||||||||||
37 | 心地 | 0 | ここち | feeling | ||||||||||||||
38 | 居士 | 1 | こじ | a Buddhist layman, deceased’s Buddhist name | ||||||||||||||
39 | 今年 | 0 | ことし | this year | * | |||||||||||||
40 | 早乙女 | 0 | さおとめ | rice-planting girl | ||||||||||||||
41 | 差し支える | 0,5 | さしつかえる | to have trouble | ||||||||||||||
42 | 桟敷 | 0,3 | さじき | gallery | 1981 | |||||||||||||
43 | 五月 | 0 | さつき | May | ||||||||||||||
44 | 早苗 | 0 | さなえ | rice sprouts | ||||||||||||||
45 | 五月雨 | 0 | さみだれ | early summer rain | ||||||||||||||
46 | 雑魚 | 1 | ざこ | small fish | ||||||||||||||
47 | 時雨 | 0 | しぐれ | drizzling rain in early winter | ||||||||||||||
48 | 尻尾 | 3 | しっぽ | tail | 2010 | |||||||||||||
49 | 竹刀 | 1 | しない | bamboo sword | ||||||||||||||
50 | 老舗 | 0 | しにせ | long-established store | 2010 | |||||||||||||
51 | 芝生 | 0 | しばふ | lawn | * | |||||||||||||
52 | 清水 | 0 | しみず | clear water | ||||||||||||||
53 | 三味線 | 0 | しゃみせん | shamisen | ||||||||||||||
54 | 白髪 | 3 | しらが | white hair | * | |||||||||||||
55 | 素人 | 1,2 | しろうと | amateur | * | |||||||||||||
56 | 師走 | 0 | しわす | December | ||||||||||||||
57 | 砂利 | 0 | じゃり | gravel | ||||||||||||||
58 | 数珠 | 2,0 | じゅず | rosary | ||||||||||||||
59 | 上手 | 3 | じょうず | skillfullness | * | |||||||||||||
60 | 数寄屋、 数奇屋 | 0 | すきや | teahouse, tea ceremony room/ pavillion | ||||||||||||||
61 | 相撲 | 0 | すもう | sumo | * | |||||||||||||
62 | 草履 | 0 | ぞうり | sandals | * | |||||||||||||
63 | 太刀 | 1 | たち | sword | ||||||||||||||
64 | 立ち退く | 0,3 | たちのく | move out | ||||||||||||||
65 | 七夕 | 0 | たなばた | Festival of the Weaver | ||||||||||||||
66 | 山車 | 2 | だし | float | ||||||||||||||
67 | 足袋 | 1 | たび | tabi; Japanese socks | * | |||||||||||||
68 | 稚児 | 1 | ちご | child in a festival procession | ||||||||||||||
69 | 一日 | 4 | ついたち | the first day of a month | * | |||||||||||||
70 | 築山 | 0 | つきやま | miniature hill in a garden | ||||||||||||||
71 | 梅雨 | 0 | つゆ | rainy season | * | |||||||||||||
72 | 手伝う | 3 | てつだう | help with | * | |||||||||||||
73 | 伝馬船 | 0 | てんません | barge | ||||||||||||||
74 | 凸凹 | 0 | でこぼこ | unevenness | * | 1981 | ||||||||||||
75 | 投網 | 0 | とあみ | cast net | ||||||||||||||
76 | 父さん | 1 | とうさん | father | * | |||||||||||||
77 | 十重二十重 | 1,1&2 | とえはたえ | ten and twenty fold | ||||||||||||||
78 | 時計 | 0 | とけい | clock | * | |||||||||||||
79 | 友達 | 0 | ともだち | friend | * | |||||||||||||
80 | 読経 | 0 | どきょう | sutra chanting | ||||||||||||||
81 | 仲人 | 2 | なこうど | go-between | ||||||||||||||
82 | 名残 | 3,0 | なごり | (sorrow of) parting, traces, remains | ||||||||||||||
83 | 雪崩 | 0 | なだれ | snowslide | ||||||||||||||
84 | 兄さん | 1 | にいさん | elder brother, Young man! | * | |||||||||||||
85 | 姉さん | 1 | ねえさん | elder sister, Miss! | * | |||||||||||||
86 | 野良 | 2 | のら | farm | ||||||||||||||
87 | 祝詞 | 0 | のりと | Shinto prayer | ||||||||||||||
88 | 博士 | 1 | はかせ | doctor, expert, learned person | * | |||||||||||||
89 | 二十、 二十歳 | 1 | はたち | twenty years old | * | |||||||||||||
90 | 二十日 | 0 | はつか | twenty days, the twentieth day of a month | * | |||||||||||||
91 | 波止場 | 0 | はとば | wharf, pier | ||||||||||||||
92 | 一人 | 2 | ひとり | one person | * | |||||||||||||
93 | 日和 | 0 | ひより | weather | ||||||||||||||
94 | 二人 | 3 | ふたり | two persons | * | |||||||||||||
95 | 二日 | 0 | ふつか | two days, the second day of a month | * | |||||||||||||
96 | 吹雪 | 1 | ふぶき | snowstorm | * | |||||||||||||
97 | 下手 | 2 | へた | unskillfulness | * | |||||||||||||
98 | 部屋 | 2 | へや | room | * | |||||||||||||
99 | 迷子 | 1 | まいご | lost child | * | |||||||||||||
100 | 真面目 | 0 | まじめ | serious, earnest | 2010 |