A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Английский текст | Перевод ru | Варианты | Ещё варианты ) | И ещё варианты )) | Замечания по сборке | ||||||||||||||||||||
2 | Kernel rate is %1 | Темп попыток генерации -- %1 ключей в секунду | Скорость перебора %1 вариантов/сек | https://bitcointalk.org/index.php?topic=704756.msg9889550#msg9889550 | ||||||||||||||||||||||
3 | CD rate is %1 | Вес попыток генерации -- %1 монето-дней в секунду | Участвует в переборе %1 монето-дней/сек Средний используемый объём %1 ... | |||||||||||||||||||||||
4 | Network weight | Вес сети %1 монетодней | Расчётный вес сети %1 монето-дней | Накопленный сетью объём коинодней | Вес сети %1 монето-дней | |||||||||||||||||||||
5 | Multisig | Мультиподпись | Подтверждаемая отправка | Визирование (?) или подтверждение | ||||||||||||||||||||||
6 | Public key | Публичный ключ | ||||||||||||||||||||||||
7 | Enter a public key | Введите публичный ключ | ||||||||||||||||||||||||
8 | The public key of an address | Публичный ключ адреса | ||||||||||||||||||||||||
9 | Address | Адрес | ||||||||||||||||||||||||
10 | Enter one of your addresses to get its public key | Введите один из своих адресов, чтобы получить его публичный ключ | ||||||||||||||||||||||||
11 | Address associated to the public key | Адрес, связанный с публичным ключом | ||||||||||||||||||||||||
12 | Label | Метка | ||||||||||||||||||||||||
13 | Add public key... | Добавить публичный ключ... | ||||||||||||||||||||||||
14 | Add a member to the signing pool | Добавить участника для совместного подписания | Добавить публичный ключ или адрес, который будет участвовать в совместном подписании | |||||||||||||||||||||||
15 | Clear all | Очистить всё | ||||||||||||||||||||||||
16 | Remove all public key fields | Очистить все публичные ключи | ||||||||||||||||||||||||
17 | Required signatures: | Требуется подписей: | ||||||||||||||||||||||||
18 | Enter a number | Введите количество | ||||||||||||||||||||||||
19 | Create multisig address | Создать адрес с мультиподписью | Создать адрес с подтверждаемой отправкой | |||||||||||||||||||||||
20 | Multisig address | Адрес с мультиподписью | Адрес с подтверждаемой отправкой | Групповой адрес | ||||||||||||||||||||||
21 | Redeem script | Скрипт выплаты | Скрипт-подпись адреса с подтверждаемой отправкой | Скрипт активации | Открытый ключ | |||||||||||||||||||||
22 | Copy the multisig address to the system clipboard | Скопировать адрес с мультиподписью в буфер обмена | Скопировать адрес с подтверждаемой отправкой в буфер обмена | |||||||||||||||||||||||
23 | Copy the redeem script to the system clipboard | Скопировать скрипт выплаты в буфер обмена | Скопировать скрипт-подпись в буфер обмена | Скопировать скрипт активации в буфер обмена | ||||||||||||||||||||||
24 | Save redeem script | Сохранить скрипт выплаты | Сохранить скрипт-подпись | Сохранить скрипт активации | ||||||||||||||||||||||
25 | Add address to wallet | Добавить адрес в бумажник | ||||||||||||||||||||||||
26 | Add the multisig address to your personal addresses | Добавить адрес с мультиподписью в список Ваших адресов | Добавить адрес с подтверждаемой отправкой в список Ваших адресов | |||||||||||||||||||||||
27 | The redeem script will be required to spend the funds sent to the multisig address | Скрипт выплаты необходим для отправки монет с адреса с мультиподписью | Скрипт-подпись необходима для работы с адресами с подтверждаемой отправкой | Скрипт активации необходим для отправки монет с адреса с мультиподписью | ||||||||||||||||||||||
28 | Paste public key from clipboard | Вставить публичный ключ из буфера обмена | ||||||||||||||||||||||||
29 | Remove this public key | Удалить публичный ключ | ||||||||||||||||||||||||
30 | Choose address from address book | Выбрать адрес из адресной книги | ||||||||||||||||||||||||
31 | Create address | Создание адреса | Создать адрес | |||||||||||||||||||||||
32 | Spend funds | Отправка монет | ||||||||||||||||||||||||
33 | Transaction id: | ID транзакции | ||||||||||||||||||||||||
34 | Enter a transaction id | Введите id транзакции | ||||||||||||||||||||||||
35 | Inputs | Входы | ||||||||||||||||||||||||
36 | Outputs | Выходы | ||||||||||||||||||||||||
37 | Transaction output: | Выходы транзакции: | ||||||||||||||||||||||||
38 | Enter the redeem script of the address in the transaction output | Введите скрипт выплаты адреса, содержащегося в выходе транзакции | Введите скрипт-подпись адреса, содержащегося в выходе транзакции | Введите скрипт активации адреса, содержащегося в выходе транзакции | ||||||||||||||||||||||
39 | Inputs amount: | Сумма входов: | ||||||||||||||||||||||||
40 | Add input... | Добавить вход... | ||||||||||||||||||||||||
41 | Add output... | Добавить выход... | ||||||||||||||||||||||||
42 | Outputs amount: | Сумма выходов: | ||||||||||||||||||||||||
43 | Fee: | Комиссия: | ||||||||||||||||||||||||
44 | Create transaction | Создать транзакцию | ||||||||||||||||||||||||
45 | Enter a raw transaction or create a new one | Введите транзакцию в бинарном формате или создайте новую | ||||||||||||||||||||||||
46 | Sign transaction | Подписать транзакцию | ||||||||||||||||||||||||
47 | Send transaction | Отправить транзакцию | ||||||||||||||||||||||||
48 | Transaction signature is complete | Подписание транзакции завершено | Транзакция полностью подписана | |||||||||||||||||||||||
49 | Transaction is NOT completely signed | Подписание транзакции завершено не полностью | Транзакция подписана не полностью | Подпись транзакции не завершена | ||||||||||||||||||||||
50 | Confirm send transaction | Подтвердите отправку транзакции | Подтверждение отправки транзакции | Подтверждение отправки | ||||||||||||||||||||||
51 | The fee of the transaction (%1 NVC) is smaller than the expected fee (%2 NVC). Do you want to send the transaction anyway? | Комиссия (%1 NVC) меньше необходимой (%2 NVC). Вы хотите отправить транзакцию без изменений? | ||||||||||||||||||||||||
52 | The fee of the transaction (%1 NVC) is bigger than the expected fee (%2 NVC). Do you want to send the transaction anyway? | Комиссия (%1 NVC) больше необходимой (%2 NVC). Вы хотите отправить транзакцию без изменений? | ||||||||||||||||||||||||
53 | ||||||||||||||||||||||||||
54 | ||||||||||||||||||||||||||
55 | ||||||||||||||||||||||||||
56 | ||||||||||||||||||||||||||
57 | ||||||||||||||||||||||||||
58 | ||||||||||||||||||||||||||
59 | ||||||||||||||||||||||||||
60 | ||||||||||||||||||||||||||
61 | ||||||||||||||||||||||||||
62 | ||||||||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||||||||
64 | ||||||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||
66 | ||||||||||||||||||||||||||
67 | ||||||||||||||||||||||||||
68 | ||||||||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||||||||
71 | ||||||||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||||||||
76 | ||||||||||||||||||||||||||
77 | ||||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||||||||
80 | ||||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||
100 |