DS4Windows Translations
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
View only
 
 
Still loading...
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAABAC
1
Info about Text
English text to translate (Note: do not translate *asterisks*)
Hebrew TextFrench TextGerman/Deutsch TextChinese (Simplified) TextPolish TextRussian TextChinese (Traditional) Text Portuguese TextItalian/Italiano TextRomanian TextSpanish/Español TextTurkish TextVietnamese TextArabic/ العربية TextNederlandsGreek/ΕλληνικάFinnishSwedishUkrainianCzechIndonesianJapaneseHungarianKoreanSlovenian
Brazilian Portuguese
Bulgarian/Български
2
Notes: Make Cell blue if you added new/updated text, Do NOT translate text in *asterisks* Notes Pt2: I'll put rows in green if there's new text to translated. (New rows: 28, 301, 383, 385, 411)
3
Make a cell red if there's a formatting problem in DS4W (like a label is too small).If there's more information you need to add, right click on a cell and click insert comment
4
Main Window
5
assignToController1ToolStripMenuItem.TextAssign to Controller 1הגדר כשלט 1Choisir manette 1Controller 1 zuweisen指定至 手柄1Przypisz do kontrolera 1Присвоить 1-му контроллеру指定給控制器 1Definir Controlo 1Assegna a Controller 1Atribuie manetei 1Asignar al Controlador 1Kol 1 e AtaGán cho Controller 1عين لليد 1Aan Controller 1 ToewijzenΑναθέστε στο χειριστήριο 1Aseta 1.ohjaimeen
Tilldela Kontroll 1
Присвоїти 1-му контролеру
Přiřadit ovladači č.1
Tetapkan ke Controller 1
Hozzárendelés az 1-es kontrollerhez
컨트롤러 1 로 할당Dodeli Krmilniku 1Definir Controle 1
Назначи към Джойстик 1
6
assignToController2ToolStripMenuItem.TextAssign to Controller 2הגדר כשלט 2Choisir manette 2Controller 2 zuweisen指定至 手柄2Przypisz do kontrolera 2Присвоить 2-му контроллеру指定給控制器 2Definir Controlo 2Assegna a Controller 2Atribuie manetei 2Asignar al Controlador 2Kol 2 ye AtaGán cho Controller 2عين لليد 2Aan Controller 2 ToewijzenΑναθέστε στο χειριστήριο 2Aseta 2.ohjaimeen
Tilldela Kontroll 1
Присвоїти 2-му контролеру
Přiřadit ovladači č.2
Tetapkan ke Controller 2
Hozzárendelés az 2-es kontrollerhez
컨트롤러 2 로 할당Dodeli Krmilniku 2Definir Controle 2
Назначи към Джойстик 2
7
assignToController3ToolStripMenuItem.TextAssign to Controller 3הגדר כשלט 3Choisir manette 3Controller 3 zuweisen指定至 手柄3Przypisz do kontrolera 3Присвоить 3-му контроллеру指定給控制器 3Definir Controlo 3Assegna a Controller 3Atribuie manetei 3Asignar al Controlador 3Kol 3 e AtaGán cho Controller 3عين لليد 3Aan Controller 3 ToewijzenΑναθέστε στο χειριστήριο 3Aseta 3.ohjaimeen
Tilldela Kontroll 3
Присвоїти 3-му контролеру
Přiřadit ovladači č.3
Tetapkan ke Controller 3
Hozzárendelés az 3-mas kontrollerhez
컨트롤러 3 로 할당Dodeli Krmilniku 3Definir Controle 3
Назначи към Джойстик 3
8
assignToController4ToolStripMenuItem.TextAssign to Controller 4הגדר כשלט 47Controller 4 zuweisen指定至 手柄4Przypisz do kontrolera 4Присвоить 4-му контроллеру指定給控制器 4Definir Controlo 4Assegna a Controller 4Atribuie manetei 4Asignar al Controlador 4Kol 4 e AtaGán cho Controller 4عين لليد 4Aan Controller 4 ToewijzenΑναθέστε στο χειριστήριο 4Aseta 4.ohjaimeen
Tilldela Kontroll 4
Присвоїти 4-му контролеру
Přiřadit ovladači č.4
Tetapkan ke Controller 4
Hozzárendelés az 4-es kontrollerhez
컨트롤러 4 로 할당Dodeli Krmilniku 4Definir Controle 4
Назначи към Джойстик 4
9
bnEditC1.TextEditערוךÉditerBearbeiten编辑EdytujРедактировать編輯EditarModificaEditeazăEditarDüzenleSửaتعديلBewerkenΕπεξεργασίαMuokkaaRedigeraРедагуватиZměnitEdit編集Szerkeszt편집UrediEditarПромени
10
bnEditC2.TextEditערוךÉditerBearbeiten编辑EdytujРедактировать編輯EditarModificaEditeazăEditarDüzenleSửaتعديلBewerkenΕπεξεργασίαMuokkaaRedigeraРедагуватиZměnitEdit編集Szerkeszt편집UrediEditarПромени
11
bnEditC3.TextEditערוךÉditerBearbeiten编辑EdytujРедактировать編輯EditarModificaEditeazăEditarDüzenleSửaتعديلBewerkenΕπεξεργασίαMuokkaaRedigeraРедагуватиZměnitEdit編集Szerkeszt편집UrediEditarПромени
12
bnEditC4.TextEditערוךÉditerBearbeiten编辑EdytujРедактировать編輯EditarModificaEditeazăEditarDüzenleSửaتعديلBewerkenΕπεξεργασίαMuokkaaRedigeraРедагуватиZměnitEdit編集Szerkeszt편집UrediEditarПромени
13
btnClear.TextClearנקהEffacerLeeren清空WyczyśćОчистить журнал清除LimparPulisciGoleșteLimpiarTemizleXóaمسحWissenΚαθαρισμόςPoista kaikkiTa bort alltОчиститиVymazatBersihkanクリアTöröl삭제PočistiLimparИзчисти
14
btnConnectDS4Win10.TextConnect DS4 exclusivly (experimental)התחבר ל-DS4 בלעדית (ניסיוני)Connecter DS4 exclusivement (expérimental)Verbinde den DS4 exklusiv (experimentell)仅连接DS4 (实验性功能)Podłącz kontroler DS4 na wyłączność (eksperymentalne)Особое подключение DS4 (экспериментально, для Windows 10 и выше)獨佔地連接 DS4 (實驗功能)Conectar exclusivamente o DS4 (experimental)Connetti Solo DS4 (sperimentale)Conectar DS4 exclusivamente (experimental)Kết nối DS4 qua cmd (thử nghiệm)وصل اليد بشكل حصري (تجريبي)Alleen de DS4 Controller Aansluiten (experimenteel)
Σύνδεσε το DS4 αποκλειστικά(δοκιμαστικό)
Liitä vain DS4-ohjain (exclusive mode) (kokeellinen)
Anslut DS4 Exklusivt (Experimentell)
Ексклюзивне підключення DS4 (експерементальне)
Připojit výhradně k DS4 (experimentální funkce)
Sambung secara khusus (eksperimental)
DS4 exkluzív csatlakoztatása (kísérleti)
DS4 만 연결하기 ( 실험버전 )
Poveži izključno z DS4
Conectar DS4 exclusivamente (experimental)
Свържи DS4 ексклузивно (експериментален)
15
btnStartStop.TextStartהתחלDémarrerStarten开始AktywujЗапустить開始IniciarIniziaStartIniciarBaşlatStartأبدأStartΕκκίνησηKäynnistäStartaЗапуститиStartMulai開始Start시작ZaženiComeçarНачало
16
cBCloseMini.TextClose Minimizesסגירה ממזערתRéduire l'application au lieu de quitterBeim Schließen minimieren关闭时最小化Zamknięcie minimalizuje oknoПри закрытии сворачивать в трей關閉時最小化Fechar a janela Minimiza-aChiudi MinimizzandoButonul de închidere minimizeazăMinimizar al cerrarKapatma Tuşu Simge Durumuna KüçültürĐưa xuống khayغلق تصغيرGeminimaliseerde Schermen AfsluitenΚλείσιμο ΕλαχιστοποίημένωνPiilota DS4 ilmoitusalueelle suljettaessa
Stäng Minimerar
При закритті згортати до трею
Zavřít při minimalizování
Tutup dengan minimizes
閉じるボタンで最小化
Bezárás minimalizál
닫기시 최소화Zapri pomanjšniceFechar Minimiza
Затвори Минимализирай
17
cBDisconnectBT.TextDisconnect from BT when Stoppingנתק Bluetooth בעת הסגירהDéconnecter du Bluetooth à l'arrêtBluetooth-Verbindung beim Beenden trennen停止时断开蓝牙Rozłącz z bluetooth podczas dezaktywacjiОтключать от Bluetooth во время остановки停止時中斷藍牙Desconectar Bluetooth Quando PáraDisconnetti da BT durante l'ArrestoDeconectează de la BT la oprireDesconectar de BT cuando se detengaKapatırken BT bağlantısınıda koparNgắt kết nối BT khi bấm Dừngفصل من البلوتوث عند الإيقافBT Afsluiten na Stoppen
Αποσύνδεση από το bluetooth όταν σταματάει
Katkaise Bluetooth suljettaessa
Koppla från Bluetooth när DS4Windows stoppas
При зупинці відключати від Bluetooth
Odpojit od BT při zastavení
Hilangkan sambungan Bluetooth ketika berhenti
Bluetooth lecsatlakoztatása leállításkor
중지시 연결 해제
Odklopi od Bluetooth-a ob ustavitvi
Desconectar do Bluetooth quando Parar
Прекъсни вризката с BT при закриване
18
cBDownloadLangauge.TextDownload Language Pack with Updateהורד ערכת שפה בעזרת עדכוןTélécharger le pack de langues avec MAJSprachpaket herunterladen下载更新语言包Pobierz pakiet językowy z uaktualnieniemЗагружать язык. пакет вместе с обновлением更新時下載語言包Transefrir Pacotes de Idiomas com a AtualizaçãoScarica Pacchetto Lingua con AggiornamentoDescarcă pachetul de limba cu actualizareDescargar paquete de idiomas con las actualizacionesGüncellleme ile yeni dil paketi indirTải Gói Ngôn Ngữ cùng Cập Nhậtتنزيل حزمة اللغة عند التحديث.Taal Pakket met Update Downloaden
Κατέβασμα γλώσσας με αναβάθμιση
Lataa kielipaketit päivittäessä
Ladda ner språkpaket vid uppdatering
Завантажувати мовний пакет разом з оновленням
Při aktualizaci stáhnout také nové jazykové balíčky
Unduh Kumpulan Bahasa dengan Pembaruan
Nyelvi csomag letöltése frissítéskor
업데이트와 함께 언어팩을 다운
Prenesite jezikovni paket z posodobitvami
Baixar Pacote de Linguagens com a Atualização
Свали Езиков пакет заедно с Актуализация
19
cBFlashWhenLate.TextFlash Lightbar at High LatencyFaire clignoter la barre lumineuse lors de forte latenceDen Lichtbalken bei zu hoher Latenz blinken lassen高延迟时闪烁灯条Powiadamiaj o wysokim opóźnieniu przez miganie podświetleniemМигать световой панелью при высокой задержке在高延遲時閃爍光條Luz intermitente quando estiver com alta latênciaLampeggia barra luminosa ad Alta LatenzaIluminar barra luminosa a alta latenciaGecikme artarsa ışığı yanıp söndürBáo đèn khi độ trễ caoإيماض الضوء عند التأخر الشديد.Laat Lightbar Snel FlitsenOhjaimen valo vilkkuu korkealla viiveellä
Blinka vid hög latens (ms)
Мерехтіння світлопанелі при високій частоті
Blikat při vysoké latenci
Kedip Lightbar ketika tingkat Latency Tinggi
Lightbar villogtatása magas késleltetéssel
지연이 높을시 등이 반짝임
Utripaj z lučko ob zakasnitvi
Piscar a Lightbar quando latência estiver alta
Примигване на Светлиният бар при висока латентност
20
cBoxNotifications.ItemsNoneלאAucunKeine不显示Brakникаких不顯示NenhumaNessunoNingunaTrốngلا شيءGeenΤίποταTyhjäIngaНічогоŽádnýTidak AdaなしSemmi없음NobenNenhumНищо
21
cBoxNotifications.Items1Warnings onlyאזהרות בלבדAlertes uniquementnur Warnungen仅显示警告Tylko ostrzeżeniaтолько предупреждения僅顯示警告Apenas avisosSolo AvvisiAdvertencias solamenteChỉ cảnh báoالتحذيرات فقطAlleen WaarschuwingenΜόνο προϊδοποιήσειςPelkät varoitukset
Endast Varningar
Тільки попередженняPouze varováníHanya Peringatan警告のみ
Csak figyelmeztetések
경고만 표시Samo opozorilaApenas Avisos
Само Предупреждения
22
cBoxNotifications.Items2AllהכלTousAlle显示全部Wszystkieвсе全部TodasTuttoTodasTất cảكلAllenΌλαKaikkiAllaВсеVšeSemuaすべてMinden전부VseTodosВсички
23
cBQuickCharge.TextQuick Chargeטעינה מהירהCharge RapideSchnellladen快速充电Szybkie ładowanieБыстрая зарядка快速充電Carregamento RápidoCarica VeloceÎncărcare rapidăCarga rápidaHızlı ŞarjSạc nhanhالشحن السريعSnel OpladenΓρήγορη Φόρτιση PikalatausSnabbladdningШвидка зарядкаRychlé nabíjeníCharge Cepat急速充電Gyorstöltés고속 충전Hitro polnjenje
Carregamento Rápido
Бърза промяна
24
cBSwipeProfiles.TextSwipe Touchpad to change profilesהחלק על משטח המגע להחלפת פרופילGlisser sur le pavé tactile pour changer de profileDas Touchpad streichen, um Profile zu wechseln.滑动触摸板更换配置文件Zmieniaj profile przesuwając palcemЖест смахивания на тачпаде изменяет профиль滑動觸控板以更換設定檔Deslizar no TouchPad para mudar perfisSwipe sul Touchpad per cambiare profiliGlisează pe touchpad pentru a schimba profileleDeslizar el panel táctil para cambiar de perfilProfiller arası geçiş yapmak için Touchpad'de kaydırQuẹt Touchpad để chuyển profilesمسح شاشة اللمس لتغيير السجلSwipe Touchpad voor andere Profielen
Σύρετε το Touchpad για να αλλάξετε προφίλ
Vaihda profiilia pyykäisemällä kosketuslevyä
Dra sidleds över Touchpaden för att byta profil
Провести по тачпаді, щоб змінити профіль
Pro změnu profilu přejeďte po touchpadu
Gesek Touchpad untuk mengganti profil
Profilváltás a Touchpad simításával
터치패드를 스와이프하여 프로파일을 바꿉니다
Podrsaj po Touchpad-u za zamenjavo računa
Deslizar o Touchpad para trocar perfis
Swipe сензорният дисплей за промяна на профил
25
cBUpdate.TextCheck for Updates at Startupבדוק עידכונים כאשר נפתח Vérifier les mises à jour au démarrageBeim Start nach Aktualisierungen suchen启动时检查更新Przy starcie sprawdź dostępne aktualizacjeПроверять обновления при запуске啟動時檢查更新Verificar Atualizações ao IniciarControlla Aggiornamenti all'AvvioVerifică la pornire dacă există actualizări noiComprobar actualizaciones al inicioBaşlangıçta güncellemeleri kontrol etKiểm tra cập nhật khi mởالتحقق من وجود تحديث عند البدءUpdates controlleren bij opstarten
Έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση
Tarkista päivitykset käynnistyessä
Sök efter Uppdateringar vid Start
Перевірка оновлень під час запуску
Při spuštění kontrolovat aktualizace
Cek Pembaruan saat mulai
起動時にアップデートを確認
Frissítések ellenőrzése a program indításakor
시작시 업데이트 확인
Preglej za posodobitve ob zagonu
Checar por Atualizações na Inicialização
Провери за Актуализация при стартиране
26
cBUpdateTime.ItemshoursשעותheuresStunden小时godzinyчас.小時horasoreorehorassaattiếngساعاتUrenΏρεςtuntiatimmarгодинhodinJamóra시간urhorasчасове
27
cBUpdateTime.Items1daysימיםjoursTagedniдн.diasgiorniziledíasgünngàyأيامDagenΗμέρεςpäiväädagarднівdníHarinapdnidiasдни
28
cBUseWhiteIcon.TextWhite DS4Windows Iconאייקון DS4Windows לבןIcône DS4Windows blancWeißes DS4Windows SymbolBiała ikona DS4Windows白色 DS4Windows 圖示Icona DS4Windows BiancaWit DS4 Icoon
Vit DS4Windows Ikon
Ícone DS4Windows Branco
Бяла DS4Windows икона
29
chData.TextDataנתוניםDonnéesDaten数据DataДата資料DataDataDatăDatosVeriDữ liệuبياناتDatumΔεδομέναDataDataДаніDataDataAdat데이터PodatkiDataДата
30
chTime.TextTimeזמןTempsZeit时间CzasВремя時間TempoOraTimpHoraZamanThời gianوقتTijdΧρόνοςAikaTidЧасČasWaktuIdő시간ČasHoraВреме
31
deleteToolStripMenuItem.TextDelete (Del)מחיקה (Del) Effacer (Del)Entfernen (Entf)删除(Del)UsuńУдалить (Del)刪除 (Del)Eliminar (Del)Cancella (Canc)Șterge (Del)Borrar (Del)Sil (Del)Xõa (Del)حذف (Del)Wissen (Del)ΔιαγραφήPoista (Del)Radera (Del)Видалити (Del)Odstranit (Del)Hapus (Del)削除 (Delete)Törlés (Del)삭제 (Del)Izbriši (Del)Ecxluir (Del)Изтриване (Del)
32
duplicateToolStripMenuItem.TextDuplicate (Ctrl+D)שיכפול (Ctrl+D)Dupliquer (Ctrl+D)Kopieren (Strg+D)复制(Ctrl+D)DuplikujДублировать (Ctrl+D)複製 (Ctrl+D)Duplicar (Ctrl+D)Duplica (Ctrl+D)Duplică (Ctrl+D)Duplicar (Ctrl+D)Klonla (Ctrl+D)Nhân đôi (Ctrl+D)تكرير (Ctrl+D)Kopiëren (Ctrl+D)ΑντιγραφήKloonaa (Ctrl+D)
Duplicera (Ctrl+D)
Дублікат (Ctrl+D)
Duplikovat (Ctrl+D)
Gandakan (Ctrl+D)
複製 (Ctrl+D)Duplázás (Ctrl+D)복사 (Ctrl+D)Podvoji (Ctrl+D)Duplicar (Del)
Направи копие (Ctrl+D)
33
editProfileForController1ToolStripMenuItem.TextEdit Profile for Controller 1ערוך פרופיל עבור שלט 1 Éditer le Profil de la Manette 1Profil für Controller 1 bearbeiten编辑 手柄1 配置文件Edytuj profil kontrolera 1Редакт. профиль 1-го контроллера編輯控制器 1 設定檔Editar Perfil do Controlo 1Modifica Profilo per Controller 1Editează profilul manetei 1Editar perfil del Controlador 1Kol 1 için profili düzenleSửa Profile của Controller 1تعديل السجل لليد 1Wijzig Profiel voor Controller 1
Επεξεργασία προφίλ για χειριστήριο 1
Muokkaa asetusprofiilia (1. ohjain)
Redigera Profil för Kontroll 1
Редагувати профіль Контролера 1
Upravit profil ovladače č. 1
Edit Profil Controller 1
コントローラー 1 のプロファイルを編集
Profil szerkesztése az 1-es Vezérlőhöz
컨트롤러 1 프로파일 편집
Uredi račun za Krmilnik 1
Editar Perfil do Controle 1
Промени профил за Джойстик 1
34
editProfileForController2ToolStripMenuItem.TextEdit Profile for Controller 2ערוך פרופיל עבור שלט 2 Éditer le Profil de la Manette 2Profil für Controller 2 bearbeiten编辑 手柄2 配置文件Edytuj profil kontrolera 2Редакт. профиль 2-го контроллера編輯控制器 2 設定檔Editar Perfil do Controlo 2Modifica Profilo per Controller 2Editează profilul manetei 2Editar perfil del Controlador 2Kol 2 için profili düzenleSửa Profile của Controller 2تعديل السجل لليد 2Wijzig Profiel voor Controller 2
Επεξεργασία προφίλ για χειριστήριο 2
Muokkaa asetusprofiilia (2. ohjain)
Redigera Profil för Kontroll 2
Редагувати профіль Контролера 2
Upravit profil ovladače č. 2
Edit Profil Controller 2
コントローラー 2 のプロファイルを編集
Profil szerkesztése az 2-es Vezérlőhöz
컨트롤러 2 프로파일 편집
Uredi račun za Krmilnik 2
Editar Perfil do Controle 2
Промени профил за Джойстик 2
35
editProfileForController3ToolStripMenuItem.TextEdit Profile for Controller 3ערוך פרופיל עבור שלט 3Éditer le Profil de la Manette 3Profil für Controller 3 bearbeiten编辑 手柄3 配置文件Edytuj profil kontrolera 3Редакт. профиль 3-го контроллера編輯控制器 3 設定檔Editar Perfil do Controlo 3Modifica Profilo per Controller 3Editează profilul manetei 3Editar perfil del Controlador 3Kol 3 için profili düzenleSửa Profile của Controller 3تعديل السجل لليد 3Wijzig Profiel voor Controller 3
Επεξεργασία προφίλ για χειριστήριο 3
Muokkaa asetusprofiilia (3. ohjain)
Redigera Profil för Kontroll 3
Редагувати профіль Контролера 3
Upravit profil ovladače č. 3
Edit Profil Controller 3
コントローラー 3 のプロファイルを編集
Profil szerkesztése az 3-mas Vezérlőhöz
컨트롤러 3 프로파일 편집
Uredi račun za Krmilnik 3
Editar Perfil do Controle 3
Промени профил за Джойстик 3
36
editProfileForController4ToolStripMenuItem.TextEdit Profile for Controller 4ערוך פרופיל עבור שלט 4Éditer le Profil de la Manette 4Profil für Controller 4 bearbeiten编辑 手柄4 配置文件Edytuj profil kontrolera 4Редакт. профиль 4-го контроллера編輯控制器 4 設定檔Editar Perfil do Controlo 4Modifica Profilo per Controller 4Editează profilul manetei 4Editar perfil del Controlador 4Kol 4 için profili düzenleSửa Profile của Controller 4تعديل السجل لليد 4Wijzig Profiel voor Controller 4
Επεξεργασία προφίλ για χειριστήριο 4
Muokkaa asetusprofiilia (4. ohjain)
Redigera Profil för Kontroll 4
Редагувати профіль Контролера 4
Upravit profil ovladače č. 4
Edit Profil Controller 4
コントローラー 4 のプロファイルを編集
Profil szerkesztése az 4-es Vezérlőhöz
컨트롤러 4 프로파일 편집
uredi račun za Krmilnik 4
Editar Perfil do Controle 4
Промени профил за Джойстик 4
37
editToolStripMenuItem.TextEditערוךEditionBearbeiten编辑EdytujРедактировать編輯EditarModificaEditeazăEditarDüzenleSửaتعديلWijzigΕπεξεργασίαMuokkaaRedigeraРедагуватиZměnitEdit編集Szerkeszt편집UrediEditarПромени
38
exitToolStripMenuItem.TextExit (Middle Mouse)צא (אמצע העכבר)Sortir (clic central de la souris)Beenden (Mittlere Maustaste)退出(鼠标中键)Wyjdź (środkowy przycisk myszy)Выход (ср. кнопка мыши)離開 (滑鼠中鍵)Sair (Botão do Meio no Rato)Esci (Mouse Centrale)Îeșire (Butonul mijlociu al mouse-ului)Salir (Boton Central del Ratón)Çıkış (Orta Fare Tuşu)Thoát (Chuột giữa)خروج (زر الفأرة الأوسط)Sluiten (Scroll klik)Έξοδος (Μεσαίο κουμπί)Poistu (Klikkaa hiiren rullaa)
Avsluta (Middle Mouse)
Вихід
Ukončit (prostřední tlačítko myši)
Keluar (Mouse Tengah)
終了 (中クリック)
Kilépés (Középső Egérgomb)
종료 (마우스 중간버튼)
Izhod (srednja miška)
Sair (Botão do Meio do Mouse)
Изход (среден бутон на мишката)
39
exportToolStripMenuItem.TextExportיצאExporterExportieren导出EksportujЭкспорт匯出ExportarEsportaExportăExportarDışarı AktarXuấtتصديرExporterenΕξαγωγήVie asetuksetExporteraЕкспортExportovatExportエクスポートExportálás보내기IzvoziExportarЕкспортирай
40
hideDS4CheckBox.TextHide DS4 ControllerקובץCacher la Manette DS4Verstecke DS4 Controller隐藏 DS4 手柄Ukryj kontroler DS4Спрятать контроллер DS4隱藏 DS4 控制器Esconder o Comando DS4Nascondi Controller DS4Ascunde maneta DS4Ocultar Controlador DS4DS4'ü GizleGiấu DS4 Controllerإخفاء يد البلاي ستايشن 4Verberg DS4 ControllerΑπόκρυψη χειριστηρίου DS4Piilota ohjain
Göm DS4 Kontrollen
Приховати контролер DS4
Skrýt DS4 ovladač
Sembunyikan Controller DS4
DS4 vezérlő elrejtése
DS4 컨트롤러 숨기기Skrij DS4 Krmilnik
Esconder Controle DS4
Скрий DS4 Джойстик
41
importToolStripMenuItem.TextImportעריכהImporterImportieren导入ImportujИмпорт匯入ImportarImportaImportăImportarİçeri AktarNhậpاستيرادImporterenΕισαγωγήTuo asetuksetImporteraІмпортImportovatImportインポートImportálás들여오기UvoziImportarИмпортирай
42
lbBattery.TextBatteryתצוגהBatterieBatterie电池BateriaАккумулятор電池BateriaBatteriaBaterieBateríaPilPinالبطاريةBatterijΜπαταρίαAkkuBatteriБатареяBaterieBateraiバッテリーAkkumulátor배터리BaterijaBateriaБатерия
43
lbCheckEvery.TextCheck everyהוספהVérifier chaqueAlle überprüfen检查频率 每Sprawdź coПроверять каждые檢查每Seleccionar TodosControlla ogniVerifică fiecareComprobar cadaŞu aralıklarda kontrol et:Kiểm tra mỗiتحقق كلAlles ControllerenΈλεγχος ΚάθεTarkista jokaKolla varjeПеревірка кожного
Kontrolovat kažých
Cek setiapEllenőrzés minden체크 간격 매Preglej vsakoChecar a cadaПровери всеки
44
lbID.TextIDעיצובIDIDIDIDID устройстваIDIDIDIDIDIDIDIDIdentificatieΤαυτότηταIDIDIDIDIDIDIDIDIDIDID
45
lbNoControllers.TextNo Controllers Connected (Max 4)נתוניםAucune manette connectée (Max 4)Keine Controller verbunden (Max 4)没有连接的手柄(最多4个)Brak podłączonych kontrolerów (maks. 4)Контроллеры не подключены (макс. не больше четырёх)沒有連接的控制器 (最多 4 個)Nenhum Controlo Conectado (Max. 4)Nessun Controller Connesso (Max 4)Nicio manetă conectată (max. 4)Ningún controlador conectado (Máx 4)Hiçbir Kontrol Cihazı Bağlanmadı (En Fazla 4)Không có tay cầm nào kết nối (Tối đa 4)لا يوجد أيادي موصلة (الحد الأعلى 4)Geen Controllers Verbonden (Max 4)
Δεν έχουν συνδεθεί χειριστήρια(Μέγιστος αριθμός 4)
Ei liitettyjä ohjaimia (Max. 4)
Inga Kontroller Anslutna (Max 4)
Контролери не підключено (Макс. 4)
Žádné připojené ovladače (max. 4)
Controller tidak terhubung (Max. 4)
コントローラーが接続されていません (最大 4)
Nincs vezérlő csatlakoztatva (Maximum 4)
컨트롤러 없음 (최대 4개)
Ni povezanih Krmilnikov (Max 4)
Sem Controles Conectados (Max. 4)
Няма наличие на свърззан Джойстик (макс. 4)
46
lbNotifications.TextShow NotificationsכליםAfficher les notificationsZeige Benachrichtigungen显示通知Pokaż powiadomieniaПоказать уведомления:顯示通知Mostrar NotificaçõesMostra NotificheMostrar notificacionesBildirimleri GösterXem thông báoإظهار التنبيهاتLaat Notificaties zienΕμφάνιση ΕιδοποιήσεωνNäytä ilmoitukset
Visa Notifikationsmeddelanden
Показати сповіщення
Zobrazit oznámení
Tampuilkan pemberitahuan
通知を表示
Értesítések megjelenítése
알림 표시Pokaži obvestila
Mostrar Notoficações
Покажи известия
47
lbSelectedProfile.TextSelected ProfileטופסProfil SélectionnéAusgewähltes Profil已选配置文件Wybrany profilВыбранный профиль設定檔Perfil SelecionadoProfilo SelezionatoProfilul selectatPerfil seleccionadoSeçilmiş ProfilProfile đã chọnالسجل المختارSelecteer ProfielΕπιλεγμένο ΠροφίλValittu profiiliVald ProfilОбраний профільVybraný profilProfil terpilihKiválasztott Profil선택된 프로파일Izberi računSelecionar PerfilИзбери Профил
48
lbStatus.TextStatusתוספיםÉtatStatus状态StatusТип подключения狀態StatusStatoStareEstadoDurumTrạng tháiالحالةStatusΚατάστασηTilaStatusСтатусStavStatus状態Státusz상태StatusStatusСтатус
49
lbUseXIPorts.TextUse Xinput PortsעזרהUtiliser les ports XinputBenutze Xinput Schnittstellen使用Xinput接口Użyj portów XinputИспользовать порт XInput:使用 Xinput 埠Usar Portas XinputUsa Porte XinputFolosește porturile XinputUtiliza puertos XinputXinput Portlarını KullanSử dụng giao thức Xinputاستخدم خانات XinputGebruik Xinput PoortenKäytä Xinput portteja
Använd Xinput Portar
Використовувати порти Xinput
Použít Xinput porty
Pakai Port Xinput
Xinput Portok használata
Xinput 포트를 사용함
Uporabi Xinput vhode
Usar Portas XInput
Използвай Xinput порт
50
linkProfiles.TextProfile folderתקיית פרופילDossier de ProfilProfilverzeichnis配置文件目录Folder profiliОткрыть папку с профилями設定檔資料夾Pasta de PerfilCartella ProfiliFolder-ul profilelorCarpeta de perfilProfil KlasörüThư mục profileمجلد السجلاتProfiel mapΦάκελος προφίλProfiilikansioProfilmappПапка з профілямиSložka profiluFolder ProfilプロファイルフォルダProfil könyvtár프로파일 폴더
Mapa z računi (profili)
Pasta do perfilПрофил папка
51
linkSetup.TextController/Driver Setupהתקנת בקר/דרייברInstallation de la ManetteController/Treiber Einstellungen手柄/驱动 安装Kontroler/Ustawienia sterownikaУстановить контроллер/драйвер控制器/驅動程式 設定Controlo/Configuração da DriveConfigurazione Controller/DriverManetă/Setare driverControlador/Configuración de DriverKol/Sürücü KurulumuCài đặt trình điều khiểnمثبت اليد/المعرّفController/Driver SetupOhjaimen/Ajureiden asennus
Kontroll/Drivrutins Installation
Встановлення контролера / драйвера
Nastavení ovladače
Pengaturan Controller/Driver
コントローラーとドライバのセットアップ
Vezérlő/Driver beállítás
컨트롤러/드라이버 설치
Krmilnik/Gonilnik namestitev
Configurações do Controle/Driver
Джойстик/Драйвър Настройки
52
linkUninstall.TextUninstall VBus Driverהסרת התקנת דרייבר VBusDésinstaller le pilote (driver) VBusDeinstalliere VBUS Treiber卸载 VBus 驱动Odinstaluj VBus DriverУдалить драйвер VBus移除 VBus 驅動Desinstalar a Drive VBusDisinstalla Driver VBusDezinstalează driver-ul VBusDesinstalar VBus DriverVBUS Sürücüsünü kaldırGỡ bỏ VBus Driverحذف تثبيت معرّف VBusVerwijder VBus DriverΑπεγκατάσταση οδηγού VBusPoista VBus ajuri
Avinstallera VBus Drivrutinen
Видалити VBus драйвер
Odinstalovat VBus ovladač
Hapus pemasangan Driver VBus
VBus Driver törlése
VBus 드라이버 삭제
Odstrani VBus gonilnik
Desinstalar Driver VBus
Деинсталирай VBus драйвър
53
llbHelp.TextHotkeys/Aboutמקשי קיצור דרך/ אודותRaccourcis/À proposMakros/Über热键/关于Skróty klawiszowe/O programieГорячие клавиши / О программе熱鍵/關於Teclas de Atalho/SobreHotkeys/AboutHotkeys/DespreTeclas de acceso rápido/Acerca deTuşlar/HakkındaPhím nóng/Thông tinاختصارات لوحة المفاتيح/عن البرنامجHotkeys/over HelpPikanäppäimet/Tietoja
Snabbtangenter/Om
Гарячі клавіші / Про програму
Kláv. zkratky/O programu
Hotkeys/TentangGyorsgombok/핫키/도움말Hotkeys/ O tem?
Teclas de Atalhos/Sobre
Бърз достъп/За програмата
54
lLBUpdate.TextCheck for Update Nowבדוק לעידכון זמין עכשיוVérifier s'il y a une MAJJetzt nach Update suchen立即检查更新Sprawdź dostępne aktualizacjeПроверить наличие обновлений檢查更新Verificar Atualizaçõesn AgoraControlla Aggiornamenti OraVerifică acum dacă există actualizări noiComprobar si hay actualizaciones ahoraŞimdi Güncelleme için Kontrol EtKiểm tra cập nhật bây giờتحقق من وجود تحديث الآنVoor Updates ControlerenΈλεγχος για ενημερώσειςTarkista päivitykset
Sök efter uppdateringar
Перевірити оновлення
Zkontrolovat aktualizace
Cek pembaruan sekarang
今すぐアップデートを確認
Frissítések keresése
지금 업데이트 확인하기
Preglej za posodobitev
Checar por Atualização Agora
Провери за Актуализация сега
55
lnkControllers.TextControl Panelלוח בקרהPanneau de ConfigurationEinstellungen控制面板Panel sterowaniaПанель управления控制面版Painel de ControloPannello di ControlloPanou de controlPanel de ControlDenetim PaneliPanel điểu khiểnلوحة التحكمConfiguratie SchermΠίνακας ελέγχουOhjauspaneeliKontrollpanelenПанель керуванняOvládací panelPanel PengaturanコントロールパネルVezérlő Panel컨트롤 패널Nadzorna ploščaPainel de ControleКонтролен Панел
56
newProfileToolStripMenuItem.TextNew Profileפרופיל חדשNouveau ProfilNeues Profil新建配置文件Utwórz profilНовый профиль新設定檔Novo PerfilNuovo ProfiloProfil nouNuevo perfilYeni ProfilProfile mớiسجل جديدNieuw ProfielΝέο προφίλUusi profiiliNy ProfilНовий профільNový profilProfil Baru新規プロファイルÚj Profil새 프로파일Nov računNovo PerfilНов Профил
57
openToolStripMenuItem.TextOpenפתח10
Translations
Credits
Form Responses 4
סיורОткрыть開啟AbrirApriDeschideAbrirMởفتحOpenenΆνοιγμαAvaaÖppnaВідкритиOtevřítBuka開くMegnyitás열기OdpriAbrirОтвори
58
startMinimizedCheckBox.TextStart Minimizedהתחל ממוזערRéduire au DémarrageMinimiert starten以最小化启动Uruchom zminimalizowaneЗапускать свёрнутым開啟時最小化Iniciar MinimizadoApri MinimizzatoPornește micșoratIniciar minimizadoSimge durumunda başlatBắt đầu (thu gọn)البدء مصغرGeminimaliseerd Starten
Έναρξη με μορφή ελαχιστοποιημένου παραθύρου
Käynnistä pienennettynä
Starta minimerad
Запускати згорнутим
Spustit minimalizovaně
Mulai dengan Minimized
最小化の状態で起動
Indítás a háttérben
최소화 상태로 시작
Zaženi pomanjšnice
Começar Minimizado
Стартирай минимализиран
59
startToolStripMenuItem.TextStartהתחלDémarrerStarten启动StartЗапустить開始IniciarIniziaStartIniciarBaşlatBắt đầuالبدءStartenΈναρξηKäynnistäStartaЗапуститиStartMulai開始
Indítás a háttérben
시작ZaženiComeçarСтарт
60
StartWindowsCheckBox.TextRun at Startupפתח כאשר המחשב נפתחLancer au DémarrageMit Windows starten开机自启动Uruchom przy starcieЗапускать при загрузке Windows開機自動執行程式Executar na InicializaçãoApri all'AvvioRulează programul la pornireEjecutar al iniciar WindowsAçılışta ÇalıştırChạy khi khỏi độngبدء البرنامج مع تشغيل الحاسبActiveren bij OpstartenΆνοιγμα κατα την εκκίνησηAvaa ohjelma kun Windows käynnistetäänKör vid startАвтозавантаження з ОС
Spustit při startu systému
Jalankan ketika komputer dinyalakan
システム起動時に開始
Indítás a rendszerrel
부팅시 시작
Zaženi ob odprtju programa
Rodar na Inicialização
Пусни при Стартиране
61
tabAutoProfiles.TextAuto Profilesפרופיל אוטומטי Profils AutomatiqueAutomatische Profile自动配置Automatyczny profilАвтоматические профили自動設定檔Perfis AutomáticosProfili AutomaticiProfile automateAuto perfilesOtomatik ProfillerProfile tự chọnسجلات تلقائيةAutomatische ProfielenΑυτόματα προφίλAutomaattiset ProfiilitAutoprofilerАвтопрофілі
Automatické profily
Profil Otomatis自動プロファイル
Automatikus Profilváltás
자동 프로파일Avtomatični računiPerfis Automáticos
Автоматични профили
62
tabControllers.TextControllersשלטיםManettesController手柄KontroleryКонтроллеры控制器ControlosControllerManeteControladoresKontrol CihazlarıControllersالأياديControllersΧειριστήριαOhjaimetKontrollerКонтролериOvladačeControllerコントローラーVezérlők컨트롤러KrmilnikiControlesДжойстици
63
tabLog.TextLogFichier LogLog日志ZdarzeniaЖурнал紀錄RegistoRegistroRegistruRegistroLogBáo cáoسجل الوقائعLogΚαταγραφήLokiLoggЖурналProtokolRekorログNapló로그LogaritemLogБележки
64
tabProfiles.TextProfilesפרופיליםProfilsProfile配置文件ProfileПрофили設定檔PerfisProfiliProfilePerfilesProfillerProfilesالسجلاتProfielenΠροφίλProfiilitProfilerПрофіліProfilyProfilプロファイルProfilok프로파일RačuniPerfisПрофили
65
tabSettings.TextSettingsהגדרותParamètresEinstellungen设置UstawieniaНастройки設定ConfiguraçõesImpostazioniSetăriAjustesAyarlarHiệu chỉnhالإعداداتInstellingenΡυθμίσειςAsetuksetInställningarНалаштуванняNastaveníPengaturan設定Beállítások설정Nastavitve
Configurações do Controle/Driver
Настройки
66
toolStripLabel1.TextProfile Name:שם הפרופילNom de Profil:Profilname:配置名称:Nazwa profilu:Имя профиля:設定檔名稱:Nome do Perfil:Nome Profilo:Numele profiluluiNombre de Perfil:Profile İsmi:Tên Profileاسم السجل:Profiel Naam:Όνομα προφίλ:Profiilin nimi:Profilnamn:Ім'я профілю:Název profiluNama Profil:プロファイル名:Profil Neve:프로파일 이름:Ime računa:Nome do Perfil:Име на профил:
67
tSBCancel.TextCancelבטלAnnulerAbbrechen取消AnulujОтмена取消CancelarAnnullaAnuleazăCancelarİptalHủyإلغاءAnnulerenΑκύρωσηPeruutaAvbrytСкасуватиZrušitBatalキャンセルMégse취소PrekličiCancelarПрекъсни
68
tsBDeleteProfile.TextDeleteמחקSupprimerLöschen删除UsuńУдалить刪除EliminarCancellaȘtergeBorrarSilXóaحذفVerwijderenΔιαγραφήPoistaRaderaВидалитиOdstranitHapus削除Törlés삭제IzbrišiExcluirИзстрий
69
tsBDeleteProfile.ToolTipTextDelete Selected Profle (Delete)מחק את הפרופיל הנבחר (מחק)Effacer le profil choisiLösche das ausgewählte Profil删除选定的配置(Delete)Usuń wybrany profilУдалить выбранный профиль (Delete)刪除選擇的設定檔 (Delete)Excluir Perfil Selecionado (Delete)Cancella Profilo Selezionato (Canc)Șterge profilul selectat (Șterge)Borrar perfil seleccionado (Delete)Seçili Profili SilXóa Profile được chọn (Delete)حذف السجل المحدد (Delete)Verwijder Geselecteerd Profiel
Διαγραφή επιλεγμένων προφίλ (Διαγραφή)
Poista valitut profiilit (Delete)
Radera vald profil
Батарея
Odstranit vybraný profil (Del)
Hapus profil yang terpilih (Delete)
選択したプロファイルを削除 (Delete)
Kiválasztott Profil Törlése (Delete)
선택된 프로파일 삭제 (Delete)
Izbriši izbrani račun (Delete)
Excluir Perfil Selecionado (Delete)
Изстрий избрания профил (Delete)
70
tSBDupProfile.TextDuplicateשכפלDupliquerKopieren复制KopiujСделать копию複製DuplicarDuplicaDuplicăDuplicarKlonlaNhân đôiكررKopierenΑντιγραφήKloonaaDupliceraДублікатDuplikovatGandakan複製Másolás복사PodvojiDuplicarНаправи копие
71
tSBDupProfile.ToolTipTextDupliacate Selected Profile (Ctrl+D)שכפל את הפרופיל הנבחר (Ctrl+D)Dupliquer le profil choisiKopiere das ausgewählte Profil复制选定的配置(Ctrl+D)Kopiuj wybrany profilСделать копию выбранного профиля (Ctrl+D)複製選擇的設定檔 (Ctrl+D)Duplicar Perfil Selecionado (Ctrl+D)Duplica Profilo Selezionato (Ctrl+D)Duplică profilul selectat (Ctrl+D)Duplicar perfil seleccionado (Ctrl+D)Seçili Profili Klonla (Ctrl+D)Nhân đôi Profile được chọn (Ctrl+D)كرر السجل المحدد (Ctrl+D)Dupliceer Geselecteerd Profiel
Αντιγραφή Επιλεγμένου Προφίλ (Ctrl+D)
Kloonaa valittu profiili (Ctrl+D)
Duplicera vald profil (Ctrl+D)
Дублікат обраного профілю (Ctrl+D)
Duplikovat vybraný profil (Ctrl+D)
Gandakan profil yang terpilih (Ctrl+D)
選択したプロファイルを複製 (Ctrl+D)
Kiválaszott profil másolása (Ctrl + D)
선택된 프로파일 복사 (Ctrl+D)
Podvoji izbrani račun (Ctrl+D)
Duplicar Perfil Selecionado (Ctrl+D)
Направи копие на избрания профил (Ctrl+D)
72
tsBEditProfile.TextEditערוךÉditerBearbeiten编辑EdytujРедактировать編輯EditarModificaEditeazăEditarDüzenleSửaعدلBewerkenΕπεξεργασίαMuokkaaRedigeraРедагуватиZměnitEdit編集Szerkesztés편집UrediEditarПромени
73
tsBEditProfile.ToolTipTextEdit Selected Profile (Enter)ערוך את הפרופיל הנבחר (Enter)Editer le profil choisiBearbeite das ausgewählte Profil编辑选定的配置(Enter)Edytuj wybrany profilРедактировать выбранный профиль (Enter)編輯選擇的設定檔 (Enter)Editar Perfil Selecionado (Enter)Modifica Profilo Selezionato (Invio)Editează profilul selectat (Enter)Editar perfil seleccionado (Enter)Seçili Profili Düzenle (Enter)Sửa Profile được chọn (Enter)عدل السجل المحدد (Enter)Geselecteerd Profiel Aanpassen
Επεξεργασία Επιλεγμένου Προφίλ (Enter)
Muokkaa valittua profiilia (Enter)
Redigera den valda Profilen (Retur)
Редагувати обраний профіль (Enter)
Upravit vybraný profil (Enter)
Edit profil yang terpilih (Enter)
選択したプロファイルを編集 (Enter)
Kiválaszott profil szerkeztése (Enter)
선택된 프로파일 편집 (Enter)
Uredi izbrani račun (Enter)
Editar Perfil Selecionado (Enter)
Промени Избрания профил (Enter)
74
tSBExportProfile.TextExportיצאExporterExportieren导出EksportujЭкспорт匯出ExportarEsportaExportăExportarDışarı AktarXuấtتصديرExporterenΕξαγωγήVieExporteraЕкспортExportovatExportエクスポートExportálás보내기IzvoziExportarЕкспортирай
75
tSBExportProfile.ToolTipTextExport Selected Profileיצא את הפרופיל הנבחרExporter le profil choisiExportiere das ausgewählte Profil导出选定的配置Eksportuj wybrany profilЭкспорт выбранного профиля匯出選擇的設定檔Exportar Perfil SelecionadoEsporta Profilo SelezionatoExportă profilul selectatExportar perfil seleccionadoSeçili Profili Dışa aktarXuất Profile được chọnتصدير السجل المحددGeselecteerd Profiel ExporterenΕξαγωγή Επιλεγμένου ΠροφίλVie profiili(t)
Exportera vald profil
Експорт обраного профілю
Exportovat vybraný profil
Export profil yang terpilih
選択したプロファイルをエクスポート
Kiválaszott profil Exportálása
선택된 프로파일 보내기
Izvozi izbrani račun
Exportar Perfil Selecionado
Експортирай избрания профил
76
tSBImportProfile.TextImportיבאImporterImportieren导入Importuj wybrany profilИмпорт匯入ImportarImportaImportăImportarİçeri AktarNhậpاستيرادImporterenΕισαγωγήTuoImporteraІмпортImportovatImportインポートImportálás들여오기UvoziImpotarИмпортирай
77
tSBImportProfile.ToolTipTextImport Profile or Profilesיבא פרופיל או פרופיליםImporter profil ou profilsImportiere ein oder mehrere Profile导入选定的配置Importuj profil/profileИмпорт профиля или профилей匯入一個或多個設定檔Importar PerfisImporta Profilo SelezionatoImportă profilul sau profileleImportar perfil o perfilesSeçili Profili İçeri AktarNhập nhiều Profileاستيراد سجل أو أكثرProfiel of meerdere profielen ImporterenΕισαγωγή ΠροφίλTuo profiili(t)
Importera profiler
Імпорт профілю або профілів
Importovat profil
Import Profilプロファイルをインポート
Profil(ok) Importálása
선택된 프로파일 들여오기Uvozi račun/e
Importar Perfil ou Perfis
Импортирай профил или профили
78
tSBKeepSize.TextKeep this window size after closingהשאר גודל חלון זה לאחר סגירהGarder les dimensions de la fenêtre après fermetureBehalte diese Fenstergröße nach dem Beenden关闭后保存窗口大小Zachowaj rozmiar okna po zamknięciuЗапоминать размер окна после закрытия關閉後保留現在的視窗大小Manter este tamanho da janela após fecharMantieni questa dimensione della finestra dopo la chiusuraPăstrează această mărime a ferestrei după închidereMantener este tamaño de ventana despues de cerrarPencere boyutunu hatırlaGiữ kích thước cửa sổ sau khi đóngابق حجم هذه النافذة بعد الإغلاقDeze Schermgrote behouden na afsluitenPidä tämä ikkunan koko sulkemisen jälkeen
Behåll fönsterstorlek efter profilredigeraren stängs
Зберегти розмір вікна після закриття
Pamatovat si velikost okna
Tetapkan ukuran jendela setelah ditutup
Ablakméret megtartása bezáráskor
종료 후에도 창 사이즈를 기억함
Obdrži to velikost okna ob zaprtju
Manter este tamanho de janela depois de fechar
Запази размера на текущия прозореца след затваряне
79
tsBNewProfle.TextNewחדשNouveauNeu新建NowyНовый新增NovoNuovoNouNuevoYeniMớiجديدNieuwΚαινούργιοUusiNyНовийNovýBaru新規Új새로 만들기NovoNovoНов
80
tsBNewProfle.ToolTipTextMake a New Profileצור פרופיל חדשCréer un nouveau profilErstelle ein neues Profil新建配置文件Utwórz nowy profilСоздать новый профиль新增設定檔Criar um Novo PerfilCrea Nuovo ProfiloCreează un profil nouCrear un nuevo perfilYeni Profil OluşturTạo Profile mớiأنشيء سجل جديدMaak een Nieuw ProfielΔημιουργία καινούργιου ΠροφίλLuo uusi profiili
Skapa en ny profil
Створити новий профіль
Vytvořit nový profil
Buat Profil Baru新規プロファイルを作成Új Profil Készítése프로파일 만들기Naredi nov račun
Fazer um Novo Perfil
Направи нов профил
81
tSBSaveProfile.TextSave Profileשמור פרופילSauvegarder ProfilProfil speichern保存配置Zapisz profilСохранить профиль儲存設定檔Salvar PerfilSalva ProfiloSalvează profilulGuardar perfilProfili KaydetLưu Profileاحفظ السجلProfiel OpslaanΑποθήκευση ΠροφίλTallenna profiiliSpara profilЗберегти профільUložit profilSimpan Profilプロファイルを保存Profil Mentése프로파일 저장Shrani računSalvar PerfilЗапази профил
82
tSOptions.TextProfile Optionsאפשרויות פרופילOptions du profilProfil Einstellungen配置选项Opcje profilówНастройки профиля設定檔選項Opções de PerfilOpzioni ProfiloOpțiunile profiluluiOpciones de perfilProfil AyarlarıTùy chọn Profileخيارات السجلProfiel OptiesΕπιλογές ΠροφίλProfiilin asetukset
Profilinställningar
Опції профілюMožnosti profiluPengaturan ProfilProfil Beállítások프로파일 옵션Možnosti računaOpções de Perfil
Настройки на профила
83
tSTBProfile.Text<type profile name here><הכנס שם פרופיל כאן><Ecrire le nom du profil ici><Profilnamen hier eingeben><输入配置名称><wpisz nazwę profilu><введите сюда имя профиля><輸入設定檔名稱><digite o nome do perfil aqui><scrivi nome profilo qui><scrie numele profilului aici><escribe nombre de perfil aquí><profil ismini buraya yazın><gõ tên Profile><اكتب اسم السجل هنا><type hier de Naam van het Profiel><γράψτε όνομα προφίλ εδώ>Kirjoita profiilin nimi tähän
<Ange profilnamn här>
<вкажіть ім'я профілю>
<zadejte název profilu>
<masukkan nama profil disini>
<ide írd a profil nevét>
<프로파일 이름을 써넣으십시오>
<tukaj napiši ime računa>
<digite o nome do perfil aqui>
<напиши име на профил тук>
84
useCustomColorToolStripMenuItem.TextUse Custom Colorהשתמש בצבע מותאם אישיתUtiliser une couleur personnaliséeBenutze eine eigene Farbe使用自定义颜色Użyj własnego koloruИспользовать свой цвет使用自訂顏色Usar Cor PersonalizadaUsa Colore PersonalizzatoUsar color personalizadoDùng màu tự chọnاستخدم لونا مشخّصGebruik Aangepaste Kleuren
Χρήση Προσαρμοσμένου Χρώματος
Käytä profiiliväriäAnpassa färgСтандартний колір
Použít vlastní barvu
Gunakan Aturan Warna
Egyedi szín használata
사용자 지정 색 사용
Uporabi barvo po meri
Usar Cor Customizada
Използвай персонализиран цвят
85
useProfileColorToolStripMenuItem.TextUse Profile Colorהשתמש צבע פרופילUtiliser la couleur de profil使用配置颜色Użyj koloru profiluИспользовать цвет профиля使用設定檔顏色Usar Cor do PerfilUsa Colore ProfiloUsar color del perfilChọn màu Profileاستخدم لون السجلGebruik Profiel KleurΧρήση Χρώματος ΠροφίλKäytä profiiliväriä
Använd profilens färg
Використати колір профілю
Použít barvu profilu
Gunakan Warna Profil
Profilban megadott szín
프로파일 색 사용
Uporabi barvo računa
Usar Cor de Perfil
Използвай профил цвят
86
87
Duplicate Window
88
btnCancel.TextCancelבטלAnnulerAbbrechen取消AnulujОтмена取消CancelarAnnullaAnuleazăCancelarİptalHủyإلغاءAnnulerenΑκύρωσηPeruutaAvbrytСкасуватиZrušitBatalキャンセルMégsem취소PrekličiCancelarОтмени
89
btnSave.TextSaveשמורSauvegarderSpeichern保存ZapiszСохранить存檔GravarSalvaSalveazăGuardarKaydetLưuحفظOpslaanΑποθήκευσηTallennaSparaЗберегтиUložitSimpan保存Mentés저장ShraniSalvarЗапази
90
tBProfile.Text<type new name here><כתוב שם חדש כאן><écrire un nouveau nom ici><Neuen Namen hier eingeben><在此处输入配置名><wpisz nową nazwę><введите сюда новое имя><輸入新名稱><digite o novo nome aqui><scrivi nuovo nome qui><scrie noul nume aici><Escribe nuevo nombre aqui><yeni ismi buraya yazın><gõ tên Profile mới><اكتب اسما جديدا هنا><type hier de nieuwe naam>
<Πληκτρολογήστε το νέο όνομα εδώ>
<Uusi nimi tähän>
<välj nytt namn här>
<вкажіть нове ім'я>
<zadejte nový název>
<masukkan nama baru disini)
<ここにプロファイル名を入力>
<új név>
<새로운 이름을 써넣으십시오>
<tukaj napiši novo ime>
<digite o novo nome aqui>
<напиши ново име тук>
91
92
Hotkeys/About Window
93
lbAbout.TextDS4Windows - Jays2Kings Build (VersionDS4Windows - Jays2Kings Build (גירסה DS4Windows - Jays2Kings Build (VersionDS4Windows - Jays2Kings Build (VersionDS4Windows - Jays2Kings Build (VersionDS4Windows - Jays2Kings Build (WersjaDS4Windows - Сборка от Jays2Kings (версияDS4Windows - Jays2Kings 編譯 (版本DS4Windows - Jays2Kings Build (VersãoDS4Windows - Jays2Kings Build (VersioneDS4Windows - Jays2Kings Build (VersiuneDS4Windows - Jays2Kings Build (VersiónDS4Windows - Jay2Kings Yapı (VersiyonDS4Windows - Jays2Kings BuildDS4Windows - Jays2Kings Build (VersionDS4Windows - Jays2Kings Build (VersionDS4Windows - Jays2Kings Build (VersionDS4Windows - Jays2Kings Build (VersionDS4Windows авторства Jays2Kings (ВерсіяDS4Windows - Jays2Kings Build (verze
DS4Windows - Jays2Kings Build (Version
DS4Windows - Jays2Kings Build (Version
DS4Windows - Jays2Kings Build (Verzija
DS4Windows - Jays2Kings Build (Version
DS4Windows - Jays2Kings Build (Версия
94
lbHotkeys.TextHide DS4 Controller: Hides the DS4's regular input (Dinput) from other programs, check if you are getting double input in games or R2 pauses games
Click left side of touchpad: Left Touch
Click right side of touchpad: Right Touch
Click touchpad with 2 fingers: Multitouch
Click upper part of touchpad: Upper Touch
PS + Options or hold PS for 10 secs: Disconnect Controller (Only on Bluetooth)
Touch Touchpad + PS: Turn off touchpad movement (clicking still works)
Pad click on lower right: Right click (Best used when right side is used as a mouse button)
Two fingers up/down on touchpad*: Scroll Up/Down
Tap then hold touchpad*: Left mouse drag
2 finger touchpad swipe left or right: Cycle through profiles
Shift Modifer: Hold an action to use another set of controls
When mapping keyboard and mouse:
Toggle: The key will remain in a "held down" state until pressed again
Macro: Assign multiple keys to one input
Scan Code: Keys are interpreted differently. May be needed for certain games
*If enabled
Скрыть джойстик DS4: Cache основные входы (DINPUT) от DS4 проверки других программ, проверьте, если вы видите двойные записи в игру, или если R2 ставит паузу игра Нажмите на левой стороне сенсорной панели: Левая касание Нажмите на правой стороне сенсорной панели: правой сенсорной мыши сенсорной панели двумя пальцами: Multitouch нажмите верхнюю часть сенсорной панели: верхний сенсорный PS + Options или поддерживать PS в течение 10 секунд: Отключите контроллер (только Bluetooth) клавиатура нажмите + PS: Отключение скольжения по сенсорной панели (клика все еще работает) нажмите на нижней правой части сенсорной панели *: правой кнопкой мыши (рекомендуется использовать, когда правая часть используется в качестве мыши) Два пальца вверх / вниз по сенсорной панели *: прокрутка вверх / вниз Нажмите и удерживайте сенсорной панели *: перетащите мышь, щелкните левой кнопкой мыши перетащить двумя пальцами влево или вправо на сенсорной панели *: Циклический сдвиг профилей ИЗМЕНИТЬ: поддерживать Action использовать другой набор команд при настройке клавиатуры и мыши: Toggle: ключ будет оставаться в "вниз", пока не будет нажата снова Macro: Назначают несколько клавиш на входе сканирования код: ключи интерпретируются по-разному. Может быть необходимо для некоторых игр * Если наVerstecke DS4 Controller: Verstecke DS4's Standard Eingabemethode (Dinput) vor anderen Programmen. Überprüfe, ob du Doppeleingaben in Spielen bekommst oder R2 das Spiel pausiert.

Drücke die linke Seite des Touchpads: Linker Touch
Drücke die rechte Seite des Touchpads: Rechter Touch
Drücke das Touchpad mit 2 Fingern: Multitouch
Drücke den oberen Teil des Touchpads: Oberer Touch

PS + Options oder halte PS für 10 Sekunden: Trenne Controller (nur bei Bluetooth)
Berühre Touchpad + PS: Schalte Touchpadbewegung aus (Klicken funktioniert weiterhin)

Touchpad unten rechts drücken*: Rechtsklick (Wird am besten mit der rechten Seite als Mausfunktion verwendet.)
Zwei Finger hoch/runter auf dem Touchpad*: Hoch/Runter blättern
Drücke und halte Touchpad*: Linke Maustaste ziehen
2 Finger Streichgeste auf dem Touchpad nach links oder rechts*: Blättere durch die Profile

Umschalt Modifikator: Halte eine Aktion, um ein anderes Steuerungsprofil auszuwählen.
Wenn Maus und Tastatur Zuordung:
Wechseln: Taste bleibt im "Gedrückt" Status, bis sie erneut gedrückt wird.
Makro: Weise mehrere Tasten einer Eingabe zu.
Scancode: Tasten werden unterschiedlich interpretiert. Kann für bestimmte Spiele notwendig sein.

*falls aktiviert
Ukryj kontroler DS4: ukrywa standardowe wykrywanie kontrolera (Dinput) przed innymi programami. Zaznacz jeśli masz problemy ze zdublowanymi akcjami lub R2 pauzuje gry.
Kliknij lewą stronę panelu dotykowego: Lewe Dotknięcie
Kliknij prawą stronę panelu dotykowego: Prawe Dotknięcie
Kliknij panel dotykowy dwoma palcami: Multitouch
Kliknij górną część panelu dotykowego: Górne dotknięcie
Przycisk PS + OPTIONS lub przytrzymanie przycisku PS przez 10s: Odłącz kontroler (tylko przez Bluetooth)
Dotknij panel dotykowy + przycisk PS: wyłącz ruchy na panelu dotykowym (kliknięcia nadal działają)
Kliknięcie panelu dotykowego w prawym dolnym rogu: prawe kliknięcie (najlepiej działa gdy prawa strona panelu jest używana jako przycisk myszy)
Przesunięcie dwoma palcami w górę/dół na panelu dotykowym: przewijanie Góra/Dół
Stuknij i przytrzymaj panel dotykowy: przeciąganie lewym przyciskiem myszy
Przesunięcie dwoma palcami w lewo lub w prawo na panelu dotykowym: przełączanie między profilami
Modyfikator Shift: przytrzymaj akcję aby użyć innego zestawu sterowania
Podczas mapowania klawiatury i myszy:
Przełącznik: przycisk pozostanie w stanie „wciśnięty” do czasu ponownego wciśnięcia
Macro: przypisanie kilku przycisków do jednego wciśnięcia
Skanuj kod: przyciski są różnie interpretowane. Może być potrzebne w niektórych grach
*Gdy włączone
Скрыть DS4: Скрывает контроллер DS4 в режиме DInput от других программ Включите, если вы наблюдаете эффект двойного ввода
Нажатие на тачпад слева: Касание слева
Нажатие на тачпад справа: Касание справа
Нажатие на тачпад двумя пальцами: Мультитач
Нажатие на верхнюю часть тачпада: Верхний клик
PS + Options или удерживайте PS 10 секунд: Отключить контроллер (только при подключении по Bluetooth)
Коснитесь тачпада + PS: Отключение жестов тачпада (нажатия продолжат работать)
Pad click on lower right*: Правый клик (удобно, если правая сторона тачпада как кнопка мыши)
Скользите вверх/вниз двумя пальцами по тачпаду *: Прокрутка вверх или вниз
Коснитесь и удерживайте палец на тачпаде *: Перетаскивание левой кнопкой мыши
Скольжение двумя пальцами влево или вправо*: Цикличность профилей
Модификатор сдвига: Удерживайте для использования альтернативного набора управления
При назначение клавиатуры и мыши:
Переключатель: Клавиша будет оставаться в нажатом состоянии до повторного нажатия
Макрос: Присвоить несколько клавиш на одно нажатие
Скан-код: Клавиши распознаются по-разному. Необходимо для определённых игр.
* Если включено
隱藏DS4控制器:從其他程序隱藏DS4的常規輸入 (Dinput),檢查你在遊戲中是否得到雙重輸入或 R2 暫停遊戲
點擊觸控板的左側:左觸控
點擊觸控板的右側:右觸控
點擊觸控板用2個手指:多點觸控
點擊觸控板的上半部分:上觸控
PS鍵 + OPTIONS鍵 或 按住PS鍵10秒:斷開控制器(僅在藍牙)
觸摸觸控板 + PS鍵:關閉觸控板移動(點擊仍然有效)
觸控面板點擊右下:右鍵單擊(最好使用時右側用作滑鼠按鍵)
兩個手指放在觸控版上/下*:向上/向下滾動
觸摸然後保持在觸控版上*:滑鼠左鍵拖動
2手指向左或向右輕滑觸控板:循環著設定檔
Shift Modifer:按住一個動作來使用另一套控制動作
當映射鍵盤和滑鼠:
切換:直到再次按下該鍵將保持在一個 "按住" 狀態
巨集:分配多個鍵到一個輸入
掃描代碼:密鑰有著不同的解讀。某些遊戲可能需要
*如果啟用
Esconder Controle DS4: Esconde entrada normal do DS4 (Dinput) de outros programas, marque se você estiver recebendo dupla entrada em jogos ou o R2 pausa jogos
Clicar no lado esquerdo do touchpad: Toque Esquerdo
Clicar no lado direito do touchpad: Toque Direito
Clicar no touchpad com 2 dedos: Multitouch
Clicar na parte superior do touchpad: Toque Superior
PS + Options ou segurar PS durante 10 segundos: Desconectar controle (apenas no Bluetooth)
Toque Touchpad + PS: Desligue movimento touchpad (clicar ainda funciona)
Clicar no canto inferior direito do touchpad: Botão direito do mouse (funciona melhor quando o lado direito é usado como um botão do mouse)
Dois dedos para cima/baixo no touchpad*: Rola para cima/baixo
Toque e segure o touchpad*: Arrastar com o esquerdo do mouse
2 dedos para touchpad direita ou esquerda*: Troca perfis
Modificador: Segure uma ação para usar um outro conjunto de controles
Ao mapear teclado e mouse:
Alternar: A tecla permanecerá em um estado "pressionado" até ser pressionada novamente
Macro: Atribua várias teclas a uma entrada
Escanear código: As teclas são interpretados de forma diferente. Podem ser necessários para determinados jogos
*Se habilitado
Nascondi Controller DS4: "Nasconde l'input regolare del DS4 (Dinput) da altri programmi, spunta se stai avendo input doppio nei giochi o se R2 mette in pausa i giochi."
Clicca parte sinistra del touchpad: Tocco Sinistro
Clicca parte destra del touchpad: Tocco Destro
Clicca sul touchpad con 2 dita: Tocco Multiplo
Clicca parte superiore del touchpad: Tocco Superiore
PS + Options oppure tieni premuto PS per 10 secondi: Disconnetti Controller (Solo su Bluetooth)
Tocca Touchpad + PS: Disattiva movimento touchpad (il click funzionerà ancora)
Click inferiore destro sul Pad*: Click Destro (Meglio usato quando la parte destra è usata come bottone mouse)
Due dita su/giù sul touchpad*: Scorri Su/Giù
Tap quindi tieni premuto il touchpad*: Trascinamento mouse Sinistro
Swipe a 2 dita sul touchpad a sinistra o a destra*: Cicla tra i profili
Modificatore Shift: Tieni premuta un'azione per usare un altro set di controlli
Mentre si sta mappando tastiera e mouse:
Toggle: Il tasto rimarrà nello stato "tenuto giù" finchè non verrà premuto nuovamente
Macro: Assegna tasti multipli ad un input
Scansiona Codice: I Tasti sono interpretati differentemente. Potrebbe essere necessario per alcuni giochi
*Se abilitato
Ocultar Controlador DS4: Hides the DS4's regular input (Dinput) from other programs, check if you are getting double input in games or R2 pauses games
Click left side of touchpad: Left Touch
Click right side of touchpad: Right Touch
Click touchpad with 2 fingers: Multitouch
Click upper part of touchpad: Upper Touch
PS + Options o mantener PS por 10 segundos: Desconectar Controlador (Solo Bluetooth)
Tocar Touchpad + PS: Turn off touchpad movement (clicking still works)
Pad click on lower right: Right click (Best used when right side is used as a mouse button)
Two fingers up/down on touchpad*: Scroll Up/Down
Tap then hold touchpad*: Left mouse drag
2 finger touchpad swipe left or right: Cycle through profiles
Shift Modifer: Hold an action to use another set of controls
When mapping keyboard and mouse:
Toggle: The key will remain in a ""held down"" state until pressed again
Macro: Assign multiple keys to one input
Scan Code: Keys are interpreted differently. May be needed for certain games
*If enabled
"DS4 Kontrol Cihazını Gizle: DS4'ün norman girişini(Dinput) diğer programlardan gizle, eğer oyunlardan ikili giriş(bir basmada iki kere basıyorsa) alıyorsanız veya R2 tuşu oyunu durduruyorsa seçin
Touchpad'in sol tarafına tıkla: Sol Dokunma
Touchpad'in sağ tarafına tıkla: Sağ Dokunma
Touchpad'e 2 parmak ile dokunma: Multitouch
Touchpad'in üst tarafına tıkla: Yukarı Dokunma
PS + Options veya PS butonuna 10 saniye basılı tut: Kontrol Cihazı Bağlantısını Keser(Sadece Bluetooth ile Çalışır)
Touchpad'e dokun + PS: Touchpad hareketi kapat (Tıklama hala çalışır)
Touchpad'in sağ altına tıkla: Sağ Tık(Sağ tarafı en verimli fare işlevi olarak kullanın)
Touchpad'de 2 parmakla kaydır: Yukarı/Aşağı Kaydır
Touchpad bas ve uzun tut: Sol tık sürüklemesi
2 parmak sağ/sol touchpad kaydırması : Profiller arası geçiş yap
Shift Düzenleyici: Başka bir kontrol düzeni kullanmak için bir eylemi tut
Klave ve Fare tuş eşlemesi yaparken:
Geçiş: Tuş tekrar basılana kadar ""Aşağı Basılı"" durumunda kalacaktır
Makro: Bir girişe çoklu tuş atama
Tara Kodu: Tuşlar farklı şekilde yorumlanır. Belirli oyunlar için gereklidir
*Eğer açıksa"
Giấu DS4 Controller: Ngăn tín hiệu Dinput của DS4 đọc bởi các chuơng trình khác, chọn trong trường hợp bị nhân đôi tín hiệu hoặc nút R2 làm dừng game.
Nhấn bên trái touchpad: Left Touch
Nhấn bên phải touchpad: Right Touch
Nhấn đồng thời cả hai bên touchpad: Multitouch
Nhấn trên đỉnh touchpad: Upper Touch
Nhấn nút PS với Option hoặc giữ nút PS trong 10 giây: Ngắt kết nối tay cầm (dùng không dây)
Nhấn Touchpad cùng nút PS: Tắt chức năng trượt touchpad (nút ấn vẫn hoạt động)
Chạm touchpad bên phải: Chuột phải (nên dùng khi gán touchpad bên phải là nút chuột)
Trượt 2 ngón lên/xuống: Cuộn chuột
Chạm và giữ Touchpad: Kéo chuột
Trược 2 ngón trái/phải: chuyển qua lại profile
Nút chuyển đổi: Giữ để chuyển sang hệ phím gán khác
Khi gán bàn phím và chuột
Toggle: phím sẽ giữ trạng thái nhấn đến khi được nhấn lần nữa
Macro: Gán nhiều lệnh cho một phím bấm
إخفاء يد البلاي ستايشن 4: تخفي يد البلاي ستايشن 4 عن البرامج الأخرى، علمها إذا كان لديك إدخال مزدوج في ألعابك أو كان ضغط R2 يوقف اللعبة
ضغط الجهة اليسرى من شاشة اللمس: لمسة يسرى
ضغط الجهة اليمنى من شاشة اللمس: لمسة يمنى
ضغط شاشة اللمس بإصبعين: لمس متعدد
ضغط الجهة العليا من شاشة اللمس: لمسة عليا
زر البلاي ستايشن + Options أو ضغط زر البلاي ستايشن لمدة 10 ثواني: فصل اليد (البلوتوث فقط)
لمس شاشة اللمس + زر البلاي ستايشن: إطفاء مسح شاشة اللمس (الضغط سيظل يعمل)
ضغط الجهة اليمنى السفلى من شاشة اللمس: ضغطة يمنى (يفضل استخدامها عند استعمال الجهة اليمنى كفأرة)
تمرير إصبعين للأعلى و الأسفل من شاشة اللمس*: نزول الصفحة للأعلى و الأسفل.
الضغط و التعليق على شاشة اللمس*: سحب الفأرة اليسرى
مسح شاشة اللمس بإصبعين لليمين و اليسار: تغيير السجل
معدل Shift: قم بتغيير لإستعمال مجموعة أخرى من التحكم.
عند إقران لوحة المفاتيح و الفأرة:
قلب: ضغط الزر مرة واحدة سيجعله مضغوطا حتى يضغط مرة أخرى
الماكرو: تعيين عدة أزرار لإدخال واحد
سكان كود: الأزرار لعا عدة اعتبارات, قد تحتاجها لألعاب معينة
*فقط عند التمكين"
Verberg DS4 Controller: Verbergt de DS4's normale input (Dinput) van de andere programmas, controlleer of je dubbele input of R2 pauzes krijgt binnen spelletjes.
Klik op de linkerkant van het touchpad: Linker Touch
Klik op de rechterkant van het touchpad: Rechter Touch
Klik op het touchpad met 2 vingers: Multitouch
Klik op het bovenste deel van het touchpad: Bovenste Touch
PS + Options of houd de PS toets 10 seconden ingedrukt: Verbinding Controller verbreken (Werkt alleen met Bluetooth verbinding)
Touchpad aanraken + PS: Touchpad uitschakelen (indrukken touchpad werkt nog)
Touchpad klik op rechteronderkant: Rechter klik (Werkt het best als de rechterkant is ingesteld als muis knop)
Twee vingers naar beneden of naar boven bewegen op touchpad*: Scroll omhoog/omlaag
Touchpad aantikken en vervolgens vasthouden*: linkermuisknop inhouden en verslepen.
2 vingers naar links of rechts swipen: Ander profiel kiezen
Modifer Verschuiven: houd een actie ingedrukt om een andere besturing te selecteren
Als je toetsenbord en muis aan het instellen bent:
Schakel: De toets zal in een ingedrukte status blijven tot hij weer ingedrukt wordt.
Macro: Wijs meerdere toetsen toe aan een input
Scan Code: Toetsen worden anders geïnterpreteerd. Dit kan nodig zijn voor bepaalde spellen
*als ze geactiveerd zijn
Piilota DS4 Ohjain: Piilottaa DS4:n Dinputin muilta ohjelmilta, käytä jos näppäinpainallukset rekisteröityvät tuplana tai R2 toimii Pause-nappina.

Klikkaa kosketuslevyn vasenta puolta: Kosketus vasemmalta

Klikkaa kosketuslevyn oikeaa puolta: Kosketus oikealta

Klikkaa kosketuslevyn keskiosaa (2 sormea): Multitouch

Klikkaa kosketuslevyn yläosaa: Kosketus ylhäältä

PS + Options-napit tai pidä PS-nappia pohjassa 10 sekuntia: Katkaise yhteys ohjaimeen (vain Bluetooth)

Kosketa kosketuslevyä ja paina PS-nappia: Poistaa kosketuslevyn käytöstä (painallukset jatkavat toimimista)

Kosketuslevyn oikeaa alalaita*: Hiiren oikea nappi (Toimii parhaiten jos oikean puolen kosketusta käytetään hiiren nappina)

Hipaise kosketuslevyä kahdella sormella*: Vieritä ylös/alas

Tuplakosketus (tap-and-hold)*: Hiiren vasen nappi pohjassa

Hipaise kosketuslevyä kahdella sormella vasemmalle tai oikealle*: Vaihda asetettua profiilia

Shift-moodi: Pidä asettamaasi vaihtonäppäintä pohjassa käytääksesi vaihtoehtoisia kontrolleja

Hiiren ja näppäimistön asetukset:

Vipukytkin-asetus (Toggle): Näppäin pysyy painettuna kunnes sitä painetaan uudelleen

Macro: Aseta useampi painallus (näppäinsarja) yhdelle napin painallukselle.

Scan code: Näppäimet luetaan eri lailla. Voidaan tarvita joissain peleissä.

*asetettavissa asetuksista
Göm DS4 Kontrollen: Gömmer DS4 Kontrollens vanliga input (Dinput) från andra program, Använd om du får dubbel input i spel eller om R2 pausar spelen.

Tryck på vänster sida av Touchpaden: Vänster Touch (Fungerar som Vänsterklick)

Tryck på höger sida av Touchpaden: Höger Touch

Tryck på Touchpaden med 2 fingrar: Multitouch (Fungerar som Högerklick)

Tryck på den övre delen av Touchpaden: Upper Touch (Fungerar som Scrollklick/tryck)

PS + Options eller håll PS-Knappen i 10 sek: Stäng av Kontrollen (endast om ansluten via Bluetooth)

Rör Touchpad + PS: Stäng av Touchpadens Musrörelser (Klick fungerar fortfarande)

Touchpad klick i det nedre höger hörnet: Högerklick (Fungerar bäst när höger sida används som musknapp)

Två fingrar up/ner på touchpad: Scrolla upp/ner

Tryck och håll på Touchpaden: Vänster mus dragning

Svep 2 fingrar till höger eller vänster på Touchpaden för att byta kontrollens profil

Shift Modifier: använd vald knapp för att utföra ytterligare funktioner på andra knappar som redan används

Kartläggning av Tangentbord och Mus:

Växla Av/På (Toggle): Den valda knappen hålls i intryckt läge tills du trycker på knappen igen.

Makro: Tilldela flera knapptryck till 1 knapp.

Scan Code: Knapptryck tolkas annorlunda. Kan behövas för vissa spel
Приховати контролер DS4: Приховує ввід (Dinput) контролера DS4 від інших програм, вмикніть якщо відчуваєте подвійне натискання клавіш чи R2 зупиняє гру.
Клік лівою стороною тачпаду: Дотик зліва
Клік правою стороною тачпату: Дотик зправа
Клік тачпадом двома пальцями: Мультитач
Клік верхньою частиною тачпаду: Дотик зверху
PS + Options або утримання PS 10 секунд: Відключення контролеру (тільки через Bluetooth)
Дотик до точпада + PS: Вимикання тачпад-рухів (кліки будуть працювати)
Клік зліва внизу тачпаду: Правий клік (найкраще використовувати коли права сторона використовується як кнопка миші)
Вертикальний скрол двома пальцями: Прокрутка вверх чи вниз
Тап і утримання тачпаду: Перетаскування лівою кнопкою
Горизонтальний скрол двома пальцями: Перемикання профілів
Shift Modifer: Утримуйте для зміни значень кнопок
Призначення функцій клавіатури і миші:
Перемикач: Клавіша залишається "натисненою" після відпускання, повторне натискання "відпускає" клавішу
Макрос: Призначає декілька клавіш на одну кнопку
Сканкод: Клавиші інтерпритуються по різному. Можуть бути необхідні для певних ігр
*Якщо увімкнено
Sembunyikan Controller DS4: Sembunyikan input DS4 (Dinput) dari program lain, centang jika input mengganda dalam game atau R2 men-pause games
Klik sisi kiri touchpad: Sentuh Kiri
Klik sisi kanan touchpad: Sentuh Kanan
Klik touchpad dengan 2 jadi: Sentuhan Multi
Klik sisi atas touchpad: Sentuh Atas
PS + Options atau tahan PS selama 10 detik: Matikan Controller (Bluetooth)
Sentuh Touchpad + PS: Matikan touchpad (Klik masih berfungsi)
Klik pad sisi kanan bawah: Klik kanan (Digunakan ketikan bagian kanan digunakan untuk tombol mouse)
Dua jari naik/turun di touchpad*: Scroll naik/turun
Tekan lalu tahan touchpad*: Mouse kiri (tarik)
2 jari gesek touchpad: Mengganti antara profil ke profil
Shift Modifier: Tahan tombol untuk menggunakan pengaturan yang lain
Ketika mengatur keyboard dan mouse:
Pengalihan: Tombol akan tetap dalam keadaan ""tertahan"" sampai ditekan kembali
Makro: Atur beberapa tombol dalam satu input
Pindai Kode: Tombol diinterpretasikan secara berbeda. Mungkin diperlukan untuk beberapa game *jika diaktifkan
Скрий DS4 джойстик: Скрива входящата информаци от DS4 (Dinput) от други програми, провери ако има двойна входяща информация в игри или R2 паузира игри.
Кликни лявата стрна на сензорния дисплей: Ляв допир
Кликни дясната страна на сензорня дисплей: Десен допир
Кликни сензорния дисплей с два пръста: мултитъч
Кликни горната част на сензорния дисплей: Горен допир
PS + Настройки или задържане на PS за 10 секунди: Прекъсва връзката с джойстика (само за Bluetooth)
Докосване на сензорния дисплей + PS: Изключва движение на сензрния дисплей (кликване работи)
Пад кликване в долния десен ъгъл: Десен бутон кликване (Препоръчително когато дясната страна се използвва като бутон от компютърна мишка)
Два пръста нагоре/надолу на сензорния дисплей*: Притегляне нагоре/надолу
Кликване и задържане на сензорния дисплей*: Придъпване с ляв бутон на мишката
Swipe с два пръста на сензорния дисплей надясно или наляво: Преглеждане на профили
Променящ модификатор: Задържане на действие за да използване на друга група на управление
Когато настройвате клавиатура и мишка:
Превключване: Бутонът остава е "задържана" позиция докато не е натиснат повторно
Макро: Назначи комбинация от клавишни бутони към едно действие
Сканиране на код: Бутони се интерпретират различно. Някои игри може да се нуждаят от тази опция.
*Aко е активиран
95
lbTranslators.TextTranslatorsמתרגמיםTraducteursÜbersetzer:翻译人员Tłumacze:Переводчики翻譯人員TradutoresTraduttoriTraducătoriTraducciónÇevirmenlerN.M.DالمترجمينVertalersΜεταφραστέςKääntäjätÖversättareПерекладачіPřekladateléPenerjemahFordítók번역자PrevajalciTradutoresПреводачи
96
linkDonate.TextDonate via Paypalתרום דרך PayPalDon via PayPalüber Paypal spenden通过PayPal捐赠Wspomóż przez PayPalaПожертвовать через PayPalPaypal 捐款Doar via PaypalDonazioni via PaypalDonează prin PaypalDonar via PaypalPaypal ile bağışQuyên góp qua Paypalتبرع عن طريق PayPalDoneren via PaypalΔωρεά μέσω PaypalLahjoita Paypalilla
Donera via PayPal
Пожертви через PayPal
Podpořte nás prostřednictvím PayPalu
Sumbang Via Paypal
Paypal TámogatásPaypal로 기부하기
Daruj preko Paypal-a
Doe via Paypal
Дарение чрез PayPal
97
lLChangelog.TextChangelogרשימת שינוייםListe de nouveautésÄnderungen修改日志Lista zmianСписок изменений更新日誌Registo de AlteraçõesChangelogRegistrul de schimbăriRegistro de cambiosYeniliklerLịch sửالتغييراتLog Met AanpassingenΑλλαγέςMuutoslokiChangelogСписок змінSeznam změnChangelogChangelog로그 변경ChangelogLog de Mudanças
Бележник на промените
98
tPCredits.TextCreditsקרדיטיםCréditsCredits制作团队AutorzyО программе製作者名單CréditosCreditiCrediteCréditosJenerikCông bởiطاقم العملCreditsΣυντελεστέςTekijätCreditsТитриPoděkováníCreditsCredits제작자CreditsCréditosКредити
99
tPHotkeys.TextHotkeysקיצורי דרךRaccourcisMakros热键Skróty klawiszoweГорячие клавиши熱鍵AtalhosHotkeysTaste pentru scurtăturiTeclas de acceso rápidoTuşlarPhím nóngاختصارات المفاتيحSneltoetsenHotkeysPikanäppäimet
Snabbtangenter
Гарячі клавіші
Klávesové zkratky
HotkeysGyorsbillentyűk핫 키HotkeysTeclas de Atalho
Бутони за бърз достъп
100
Loading...
 
 
 
Translations
Credits
Form Responses 4
Slovak_Final
Copy of Translations