ABCDEF
1
原文、英語(編集してはいけません)翻訳文(日本語に翻訳した文章はここに入力)状態コメント
2
{100}{}{Big guy - gun -- standing around. Guard.}{100}{}{ 大 柄 な 体 格 で ・ ・ ・ 銃 を 持 っ て お り ・ ・ ・ ぼ ん や り と つ っ 立 っ て い る 。 こ の 男 は 間 違 い な く ガ ー ド だ}要チェック
3
{101}{}{You still see a guard.}{101}{}{ ガ ー ド で あ る}
4
{102}{}{He's got a slaver tattoo on his forehead, which doesn't make him look any brighter.}{102}{}{ 額 に は 奴 隷 商 人 の 入 れ 墨 が 入 れ ら れ て い る 。 こ れ の せ い で ま っ た く 賢 そ う に 見 え な い}
5
{103}{}{Talk to Mr. Vortis, not me.}{103}{}{俺じゃなくてヴォルティスさんと話せ。}
6
{104}{}{Uhh...}{104}{}{あー・・・}
7
{105}{}{You got questions? Talk to Vortis.}{105}{}{ 聞きたいことでもあるのか?ならヴォルティスさんと話してくれ。}
8
{106}{}{You give us trouble, that's what I'm here for. Understand?}{106}{}{俺はここにいるのは、お前が問題を起こしたときのためだ。わかるな?}
9
{107}{}{Well, we got ourselves an intruder.}{107}{}{侵入者が見つかったようだな。}要チェック
10
{108}{}{Sound the alarm. Intruder on the premises!}{108}{}{警報を鳴らせ。収容所内に侵入者がいるぞ!}
11
{109}{}{Mr. Vortis - raiders!}{109}{}{ヴォルティスさん、侵入者です!}
12
{110}{}{Oh, you've made a big mistake.}{110}{}{へっ、ここへ来たのは大きな間違いだったな。}