| A | B | C | D | E | F | |
|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ID | на зоге кинули файл с непереведёнными строками, можете его пока трогать. https://github.com/DOG729/wwm_russian | Перевод | OriginalText | ||
2 | 53831e1b5291a875 | Clear any Hero's Realm or Sword Trial once | Пройдите любое Героическое Царство или Испытание Мечом один раз. | |||
3 | eb8ae682f15e63db | Start | Начать | |||
4 | 49d9ff245b4fea58 | Recover Inspiration after discarding. | Восстановление вдохновения после провала. | |||
5 | b6f743b8e66e7917 | Local Delicacies | Местные деликатесы | |||
6 | aa39a26dad5b8d6a | The body is wearing the red robe you gave to Li Wa. The robe is damp, as if it just came out of the water. However, the soles of the body's shoes are dry. | На теле красная одежда, которую ты подарил Ли Ва. Одежда влажная, будто только что из воды. Однако подошвы обуви сухие. | |||
7 | b74dee707176964b | From now on, if anyone asks, just tell them you learned from me! | С этого дня, если кто спросит, говори, что научился у меня! | |||
8 | 838c424bcce5db08 | I swear on my ancestors—It's all true! | Клянусь предками, это чистая правда! | |||
9 | bc8ff434ea031073 | West Market Residents | Жители Западного рынка | |||
10 | 63f6cbcddb80c07a | What does it matter whether I believe it or not? | Какая разница, верю я в это или нет? | |||
11 | 8e0f43144a4ef28f | 60 Player | 60 игроков | |||
12 | c278bf2da6eefbbb | There's no choice... either go now, or wait seven days and let the poison take hold. | У нас нет выбора: либо уйти сейчас, либо ждать семь дней, позволяя яду задержаться. | |||
13 | 488997f9ddd3e72f | Why would the quarry mentioned by Scholar Chen be left a wasteland, filled with broken stones? | Почему карьер, о котором говорил учёный Чэнь, превратился в пустыню, усеянную обломками камней? | |||
14 | bfd02d2d058baa2b | Goose defeated | Гусь побеждён | |||
15 | 7897008a762d406c | The lantern carries a thousand wishes. We are praying for safety and lasting fortune! | В этом фонаре — тысяча желаний. Мы молимся о безопасности и удаче! | |||
16 | f6cf415c40c1db82 | Golden Toad - Roaring Sands 16 | Золотая Жаба - Ревущие Пески 16 | |||
17 | 03c84653a91b458b | Latrine | Уборная | |||
18 | 8a79f98d35205c3e | Secondary Test | Вторичный тест | |||
19 | 10154c71b7242057 | Gradient | Градиент | |||
20 | 1cf2f34054f5c573 | Loading... | Загрузка... | |||
21 | c98ecc8dba8caeed | Ambience Pack | Пакет окружающей среды | |||
22 | a203dd472b20a1e9 | Sixteen Lanes Windtail | Шестнадцать Переулков Хвоста Ветра | |||
23 | 8043cd3b448e4471 | I remember last year around this time you had that special watermelon. How come you don't have it now? | Помню, в прошлом году в это время у тебя были особенные арбузы. Куда они делись? | |||
24 | 60063bf58d14e214 | Ni Laoshan | Гора Нилао | |||
25 | 97f80c4d410d9078 | A letter bearing the Master of Grain's seal. Curiously, it is addressed to the Ember of East, the very person causing such turmoil in Kaifeng. | Письмо с печатью Зернового Мастера. Любопытно, что оно адресовано Янтарю Востока, тому самому, кто устроил переполох в Кайфэне. | |||
26 | bdd451b73223cd62 | Deputy Captain | Заместитель капитана | |||
27 | 8e9804bc5effc4f8 | A rare elixir to dispel your inner power—the Nullifying Pill. | Редкий эликсир, рассеивающий внутреннюю силу — Пилюля Обнуления | |||
28 | ed18daf0c1d4fe41 | View | Посмотреть | |||
29 | 4337387aef14c710 | Unable to find suitable location to heal | Не удаётся найти подходящее место для исцеления. | |||
30 | 0b9b2e3cc6f88fc2 | Try the Vinegar Fish! | Попробуйте рыбу в кисло-сладком соусе! | |||
31 | 5352ad9f3da42d38 | Leisure - Gameplay | Отдых - Игровой процесс | |||
32 | 57573e2e59776173 | Sneaking into Huaixin Post. That's gutsy! | Проникнуть на Почтовую Станцию Хуайсинь. Какая дерзость! | |||
33 | 5c506a8d79034bde | This week's exchange attempts added used up. | Попытки обмена на этой неделе исчерпаны. | |||
34 | de7a3926a8986a0a | Dust-Stained Ledger | Пыльная учетная книга | |||
35 | 9883a124b3df8384 | Argument %s | Аргумент %s | |||
36 | 38a01979a690dd83 | Artisan | Ремесленник | |||
37 | 54d056c20ae612eb | I used to be a young lady from a prosperous family, rich beyond compare. | Я была девушкой из знатной и невероятно богатой семьи. | |||
38 | d06c1c95714673f3 | Perception Forest Quest | Задание в Лесу Прозрения | |||
39 | 440b895085a6b330 | To act low-profile in the Sandstorm Tavern, your appearance and name have been swapped with randomized ones. | Чтобы оставаться незаметным в Таверне Песчаной Бури, ваши внешность и имя были рандомизированы. | |||
40 | b7986c8ab1f7056c | Stage 8 | Стадия 8 | |||
41 | dbdb608c7d8bec7c | Caring Citizens | Забота о горожанах | |||
42 | 9c342a1232c04182 | After casting Strategic Sword's Martial Arts Skill, Special Skill, or Charged Skill, press the skill button at the perfect timing during the ending phase to cast Crisscrossing Swords and unleash follow-up attacks. | После применения Навыка боевых искусств Стратегического Меча, Особого навыка или Заряжаемого навыка нажмите кнопку навыка в идеальный момент на завершающем этапе, чтобы активировать Перекрёстные Мечи и начать последующие атаки. | |||
43 | 431a47102d03564c | Don't worry! Just close your eyes, and it's done! | Не волнуйся! Просто закрой глаза, и всё будет готово! | |||
44 | 90b1ce35d6417886 | Passerby | Прохожий | |||
45 | a975b254d65db593 | Countdown | Обратный отсчёт | |||
46 | 6dd4beb8c1426f06 | Pan Pinxuan | Пан Пинсюань | |||
47 | 795baa4773dba3f0 | Total Qi Damage | Суммарный урон Ци | |||
48 | ab50ba3c8e282daa | Converse | Беседовать | |||
49 | d91776537eb294cd | Peng Qing | Пэн Цин | |||
50 | afe3372482d2f96e | That was fun! | Было весело! | |||
51 | 2ce8b45a081ec373 | Leaves hide the phoenix among paulownia trees, branches stir the simurgh in the mirror. | Листья скрывают феникса среди деревьев павловнии, ветви смешивают симурга в зеркале. | |||
52 | b3b16c982406fe68 | Talk | Разговаривать | |||
53 | 3cf488ed8e3c73ea | Howling Wind | Воющий ветер | |||
54 | b9c17c6014fe6865 | Recorded after obtaining the broken umbrella | Записано после получения сломанного зонта. | |||
55 | ae3d55857205475c | Thank you, young man. I'll personally carve you a ginkgo wood sculpture as a gift once the fire's out. | Спасибо, юноша. Я лично вырежу тебе деревянную скульптуру гинкго в подарок, как только пожар потухнет. | |||
56 | da470b03702bb753 | That hero just rode the divine horse, standing there, seeming to watch the guests in the courier station... | Этот герой просто разъезжал на божественном коне, стоя там, словно наблюдая за гостями на почтовой станции... | |||
57 | ba9c64dabe979c98 | Deals #G300%#E Qi Therapy damage. | Наносит #G300%#E урона ци-терапией. | |||
58 | 5068de1b3997b7ed | Create New | Создать новое | |||
59 | 8ebcdc96e70ebcda | Damage Value | Значение урона | |||
60 | 8047b571e48ef590 | Bright Sky | Ясное небо | |||
61 | ccf90c9642feeb2b | This content does not currently support Co-op Mode. You will leave this area shortly | В настоящее время этот контент не поддерживает кооперативный режим. Вы скоро покинете эту область. | |||
62 | e5702b708df81aa0 | How did you come to know my tastes? | Откуда ты узнал о моих вкусах? | |||
63 | 50a8a8617a8b6fb0 | Attack Bonus | Бонусы атаки | |||
64 | 5b7cb3cfce317742 | Having spilled the tea, Wang Dashen goes off to gather more. | Пролив чай, Ван Дашэнь отправляется собрать ещё. | |||
65 | 21e88052cd38cfc4 | Copied as a Diagram. Check under Construction in your Bag | Чертеж скопирован. Проверьте раздел строительства в вашей сумке. | |||
66 | 1243896ea5a867bb | Pitch Pot Banquet | Торжественный банкет Тоуху | |||
67 | 94a02e24129f12c9 | A guest attending the Banquet Ceremony, evidently a wine enthusiast with a generous nature. | Гость на банкетной церемонии, явно любитель вина с щедрым характером. | |||
68 | 8a3246933ba714b4 | If needed, you can post a bounty and wait for other players to accept it. | При необходимости вы можете опубликовать награду и ждать, пока другие игроки её примут. | |||
69 | 93c2c9ccc887872a | Cloudburst Healing | Облачная вспышка исцеления | |||
70 | 4f4da5152c45db59 | Scroll of Flame | Свиток пламени | |||
71 | 743dba94e25ee846 | New Gloves/Hair | Новые Перчатки/Прическа | |||
72 | 86e0f7a0cfa0d345 | Under the guidance of your master {0}, your studies are complete and all skills mastered. You have successfully graduated. A small gift has been prepared for you. | Под руководством вашего мастера {0} ваше обучение завершено и все навыки освоены. Вы успешно выпустились. Для вас подготовлен небольшой подарок. | |||
73 | 1c2431de58d89183 | You okay? You look pale. | Ты в порядке? Ты выглядишь бледным. | |||
74 | 84d3f7cd629e3c48 | Incense-making herb. | Трава для приготовления благовоний. | |||
75 | 12d14a6520c7e53f | But now I have a wife and A'niu. How could I just walk away from them? | Но теперь у меня есть жена и Аню. Как я мог просто уйти от них? | |||
76 | 5d631b63544c2fab | Nothing, bye. | Пока ничего. | |||
77 | e0e4a89efc5a8db9 | Find the Wayfarer and Obtain the Map | Найти путника и получить карту | |||
78 | 787af5e8ae28d626 | Young Wanderer, what's happening? | Юный Странник, что происходит? | |||
79 | 32a8199814d9312b | Insufficient Guild EXP | Недостаточно очков гильдии | |||
80 | dcc7951f9fb758f8 | Heavy Bag | Тяжёлая сумка | |||
81 | aaf75aa295b7e385 | Professor Backtrack | Профессор Возврат | |||
82 | 15958f0291d4f596 | In the fourth year of Tianbao under the Tang Dynasty, the craftsmen of Mohist Hill built the construct “Flowwater.” | На четвёртом году правления династии Тан мастера Мохист-Хилл построили конструкцию «Текущая вода». | |||
83 | a15c3a295fee1cc7 | The prison cart is too close to throw. | Тюремная тележка слишком близко для броска. | |||
84 | 6e04c138525df1d9 | View Bounty | Посмотреть задание | |||
85 | 8d03b0def412dbd6 | Xiaoyao? Hang him on the tree beside! | Сяояо? Привяжи его к дереву неподалёку! | |||
86 | f82daf429cae5088 | "You're right—We found two notes in the trash: one says ""Zhang,"" the other ""San."" It must be Zhang San's trash." | Вы правы — мы нашли в мусорном ведре две записки: на одной «Чжан», на другой «Сан». Должно быть, это мусор Чжан Сана. | |||
87 | 8059c3f031934d49 | Want a fishing rod | Хочешь удочку для рыбалки? | |||
88 | 719a63c02f0e765b | Mastery | Мастерство | |||
89 | 4bf2f30fe1915dfd | Medicines - Knowledge | Медицина - знания | |||
90 | 65737be16fbf43ad | — Song Dynasty, Complete Collection of Holy Benevolence, Volume CXLIII: On Fractures and Dislocations – General Treatise | — Династия Сун, Полное собрание святой доброжелательности, том CXLIII: О переломах и вывихах — Общий трактат | |||
91 | 59cfcc7a5813db94 | Southern Zephyr | Южный Зефир | |||
92 | 3a02fde1aee18121 | Shi Xiaoshui | Ши Сяошуй | |||
93 | fae6342c026daa78 | Prince Ziwu's Ding | Принц Цзыу Дин | |||
94 | 9cd259880ae3e64f | You see reports of a girl in red roaming the long-deserted Deerforage Grove like she's possessed. Investigate what lies behind her bizarre actions. | Вы слышали о девушке в красном, которая бродит по давно заброшенной Оленеводческой роще, словно одержимая. Узнайте, что стоит за её странными действиями. | |||
95 | cbecd8c788422058 | Chu Shuiyang | Чу Шуйянь | |||
96 | 2f005986acd4e525 | Farewell | Прощай | |||
97 | 6db87b791a745dba | Fishing Critical Rate +20% | Критический шанс рыбалки +20% | |||
98 | 7a7d5cbd45b9d052 | Fishing Competition 3 | Конкурс рыбалки 3 | |||
99 | f491b7edbaa5791f | The character limit has been exceeded. Please re-enter. | Лимит персонажей превышен. Пожалуйста, вернитесь. | |||
100 | 001fa06114c25a55 | Max selectable attribute: XXX | Максимальный выбираемый атрибут: XXX |