dragonborn_russian_strings
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
View only
 
 
Still loading...
ABC
1
Таблица сделана специально для ru.elderscrolls.wikia.com администраторами сего ресурса, известными как Ivaristal и Пламенный.
Выражаем благодарность сайту elderscrolls.net за фанатский перевод и TERAB1T-у за его замечательную программу Skyrim Table Maker.
2
Английский вариантФанатский вариантОфициальный вариант
3
...the people of Solstheim, the heirs of the Guardian, must remain wary, lest the dark influence of Herma-Mora, or even the Traitor himself, return someday. --excerpt from "The Guardian and the Traitor"
...народ Солстейма, наследники Стража, должен быть настороже, иначе черное влияние Херма-Моры, или даже сам Предатель, однажды вернется. --отрывок из книги "Страж и Предатель".
...люди Солстейма, наследники Стража, должны оставаться бдительными, иначе может наступить день, когда попадут они под темное влияние Хермы-Моры или даже самого Предателя. - отрывок из "Страж и Предатель"
4
(Invisible Continues Linked to Self)(Invisible Continues Linked to Self)(Invisible Continues Linked to Self)
5
(Optional) Read Gratian Caerellius's Journal(Дополнительно) Прочитать дневник Грациана Цереллия.(Дополнительно) Прочесть дневник Грациана Кареллия.
6
(Walk away)(Уйти прочь)(Уйти)
7
(Walk away)(Уйти прочь)(Уйти)
8
+<mag> damage resistance for <dur> seconds.
+<mag> сопротивления урону в течение <dur> с.+<mag>% сопротивление урону на <dur> с.
9
+<mag>% resistance to fire and frost for <dur> seconds.
+<mag>% сопротивления огню и холоду в течение <dur> с.+<mag>% сопротивление огню и холоду на <dur> с.
10
<Alias=Dungeon> is free of bandits.
<Alias=Dungeon> больше не представляет опасности. Бандиты убиты.
<Alias=Dungeon> больше не представляет опасности. Бандиты убиты.
11
<mag> points of damage for <dur> seconds.<mag> ед. урона в течение <dur> с.<mag> ед. урона в течение <dur> с.
12
10 Gold10 Gold10 золотых
13
25 Gold25 Gold25 золотых
14
5 Gold5 Gold5 золотых
15
50% chance for each attribute to absorb <mag> points of Health, Stamina and/or Magicka.
50% вероятность для каждого атрибута поглотить <mag> ед. здоровья, запаса сил и/или магии.
50% шанс (для каждого из трех атрибутов) поглотить <mag> ед. здоровья, запаса сил и/или магии.
16
50% chance for each element of fire, frost and shock to do <mag> points of damage.
50% вероятность нанести <mag> ед. урона каждой из стихий - огнем, холодом и электричеством.
50% шанс (для каждого из трех элементов: огня, холода и электричества) нанести <mag> ед. урона.
17
A <mag> point fiery explosion centered on the caster. Does more damage to closer targets.Огненный взрыв мощностью <mag> ед. с центром в точке нахождения заклинателя. Чем ближе цель, тем больше урона она получает.Огненный взрыв мощностью <mag> ед. с центром в точке нахождения заклинателя. Чем ближе цель, тем больше урона она получает.
18
A <mag> point fiery explosion centered on the caster. Does more damage to closer targets. Single use, then must be reacquired at the Sun Stone.Огненный взрыв мощностью <mag> ед. с центром в точке нахождения заклинателя. Чем ближе цель, тем больше урона она получает. Перед каждым новым использованием необходимо обращение к Камню солнца.Огненный взрыв мощностью <mag> ед. с центром в точке нахождения заклинателя. Чем ближе цель, тем больше урона она получает. Однократное использование, затем следует вновь получить это заклинание у Камня Солнца.
19
A benefit? How?Чем же они полезны?Добра? Какого именно?
20
A blast of cold that does <mag> points of damage per second to Health and Stamina.Струя холода, наносящая <mag> ед. урона здоровью и запасу сил в секунду.Струя холода, наносящая <mag> ед. урона здоровью и запасу сил в секунду.
21
A blast of cold that does <mag> points of damage per second to Health and Stamina.Струя холода, наносящая <mag> ед. урона здоровью и запасу сил в секунду.Струя холода, наносящая <mag> ед. урона здоровью и запасу сил в секунду.
22
A blast of flame that sets the target on fire, doing <mag> damage per second for <15> seconds.Огненный взрыв, поджигающий цель и наносящий <mag> ед. урона в секунду в течение <15> с.Огненный шар поджигает цель, нанося <mag> ед. урона в секунду в течение <15> секунд.
23
A cyclone that does <mag> points of damage per second and flings victims into the air.Вихрь, наносящий <mag> ед. урона в секунду и подбрасывающий жертв в воздух.Циклон наносит <mag> ед. урона в секунду и может подбросить в воздух тех, кто попал в зону его действия.
24
A cyclone that does <mag> points of damage per second and may fling victims into the air.Вихрь, наносящий <mag> ед. урона в секунду и могущий подбросить жертв в воздух.Циклон наносит <mag> ед. урона в секунду и может подбросить в воздух тех, кто попал в зону его действия.
25
A cyclone that does <mag> points of damage per second and may fling victims into the air.Вихрь, наносящий <mag> ед. урона в секунду и могущий подбросить жертв в воздух.Циклон наносит <mag> ед. урона в секунду и может подбросить в воздух тех, кто попал в зону его действия.
26
A cyclone that does <mag> points of damage per second and may fling victims into the air.Вихрь, наносящий <mag> ед. урона в секунду и могущий подбросить жертв в воздух.Циклон наносит <mag> ед. урона в секунду и может подбросить в воздух тех, кто попал в зону его действия.
27
A cyclone that does <mag> points of damage per second and may fling victims into the air.Вихрь, наносящий <mag> ед. урона в секунду и могущий подбросить жертв в воздух.Циклон наносит <mag> ед. урона в секунду и может подбросить в воздух тех, кто попал в зону его действия.
28
A daedra?Даэдра?Даэдра?
29
A fiery explosion for <mag> points of damage in a 15 foot radius. Targets on fire take extra damage.Огненный взрыв, наносящий <mag> ед. урона в радиусе 4,5 м. Подожженные несут дополнительный урон.Огненный взрыв, наносящий <mag> ед. урона в радиусе 4,5 м. Подожженные несут дополнительный урон.
30
A gout of fire that does <mag> points per second. Targets on fire take extra damage.Струя пламени, наносящая <mag> ед. урона в секунду. Подожженные несут дополнительный урон.Струя пламени, наносящая <mag> ед. урона в секунду. Подожженные несут дополнительный урон.
31
A gout of fire that does <mag> points per second. Targets on fire take extra damage.Струя пламени, наносящая <mag> ед. урона в секунду. Подожженные несут дополнительный урон.Струя пламени, наносящая <mag> ед. урона в секунду. Подожженные несут дополнительный урон.
32
A gout of fire that does <mag> points per second. Targets on fire take extra damage.Струя пламени, наносящая <mag> ед. урона в секунду. Подожженные несут дополнительный урон.Струя пламени, наносящая <mag> ед. урона в секунду. Подожженные несут дополнительный урон.
33
A Letter to Selina IПисьмо Селине IПисьмо Селине I
34
A Letter to Selina IIПисьмо Селине IIПисьмо Селине II
35
A Letter to Selina IIIПисьмо Селине IIIПисьмо Селине III
36
A Letter to Selina IVПисьмо Селине IVПисьмо Селине IV
37
A Mysterious NoteТаинственная запискаТаинственная записка
38
A Netch?Нетч?Нетч?
39
A New DebtНовый долгНовый долг
40
A new passage to what?Новый проход куда?Новый проход? Куда он ведет?
41
A New Source of StalhrimНовое месторождение сталгримаНовый источник сталгрима
42
A spike of ice that does <mag> points of frost damage to Health and Stamina and slows the target for <15> seconds.Ледяной шип, наносящий <mag> ед. урона холодом здоровью и запасу сил и замедляющий цель в течение <15> с.Ледяной осколок наносит <mag> ед. урона холодом здоровью и запасу сил и замедляет цель на <15> секунд.
43
A sting that does <mag> points of shock damage to Health and half that to Magicka.Ужаление, наносящее <mag> ед. урона электричеством здоровью и вдвое меньший урон магии.Разряд, наносящий <mag> ед. урона электричеством здоровью и вдвое меньший урон магии.
44
Abandoned BuildingЗаброшенный домЗаброшенное здание
45
Abandoned LodgeЗаброшенная хижинаЗаброшенный постоялый двор
46
About Silt Striders...По поводу силт-страйдеров...Насчет силт-страйдеров...
47
About that money Drovas owes you...По поводу тех денег. Дровас был должен тебе....Насчет долга Дроваса.
48
AbsorbПоглощение:Поглощение:
49
Absorb <mag> health, magicka, and stamina for <dur> seconds.Поглощение <mag> ед. здоровья, магии и запаса сил в течение <dur> с.Поглощает <mag> ед. здоровья, магии и запаса сил в течение <dur> с.
50
Absorb <mag> points of stamina.Поглощение <mag> ед. запаса сил.Поглощает <mag> ед. запаса сил.
51
Absorb <mag>% of the magicka from dragon breath and spells. Chance on hit to spawn a tentacle explosion.Поглощение <mag>% магии драконьего дыхания и заклинаний. При попадании дает шанс вызвать взрыв из щупалец.Поглощает <mag>% магии из заклинаний и дыхания дракона. Шанс вызвать взрыв щупалец при ударе.
52
Absorb HealthПоглощение здоровьяПоглощение здоровья
53
Absorb MagickaПоглощение магииПоглощение магии
54
Absorb SpellsПоглощение заклинанийПоглощение заклинаний
55
Absorb StaminaПоглощение запаса силПоглощение запаса сил
56
AcceptПринятьПринять
57
Accompany Frea to Skaal VillageСопроводить Фрею до деревни Скаалов.Сопроводить Фрею к деревне Скаалов.
58
AcidКислотаКислота
59
Acid SpitПлевок кислотойКислотный плевок
60
Actually, I already have it. (Give Folio)Ты говоришь об этом фолианте? (Отдать книгу)Вообще-то, он уже у меня! (Отдать фолиант)
61
Actually, I'll come back later.Я обращусь позже.Знаешь, я лучше попозже зайду.
62
Adds <mag>% to the dragon breath and spell absorption of Miraak's robes.Дополнительные <mag>% к поглощению драконьего дыхания и заклинаний одеяния Мирака.Добавляет <mag>% к дыханию дракона и поглощению заклинаний одеянием Мирака.
63
Adril AranoАдрил АраноАдрил Арано
64
Adril Arano said you might be able to help me.Адрил Арано считает, что ты можешь помочь мне.Адрил Арано сказал, что ты можешь мне помочь.
65
Adril's Survey ResultsРезультаты инспекции АдрилаОтчет Адрила
66
AdventurerИскатель приключенийИскатель приключений
67
AetaЭйтаАэта
68
After all that, why?Почему?Зачем тогда вообще было это затевать?
69
Aggro CloakПлащ агроAggro Cloak
70
AhzidalАзидалАзидал
71
Ahzidal's ArcanaВидение АзидалаВолшебство Азидала
72
Ahzidal's Armor of RetributionБроня возмездия АзидалаАзидалова броня возмездия
73
Ahzidal's Boots of WaterwalkingСапоги хождения по воде АзидалаАзидаловы сапоги хождения по воде
74
Ahzidal's DescentПадение АзидалаПадение Азидала
75
Ahzidal's Gauntlets of WardingПерчатки отражения АзидалаАзидаловы перчатки оберега
76
Ahzidal's GeniusОдаренность АзидалаГений Азидала
77
Ahzidal's Helm of VisionШлем видения АзидалаАзидалов шлем проницательности
78
Ahzidal's NecromancyНекромантия АзидалаНекромантия Азидала
79
Ahzidal's RageЯрость АзидалаГнев Азидала
80
Ahzidal's RetributionВозмездие АзидалаВозмездие Азидала
81
Ahzidal's Ring of ArcanaКольцо тайн АзидалаАзидалово кольцо волшебства
82
Ahzidal's Ring of NecromancyКольцо некромантии АзидалаАзидалово кольцо некромантии
83
Ahzidal's VisionЗрение АзидалаПроницательность Азидала
84
Ahzidal's WardingОтражение АзидалаОберег Азидала
85
AkarАкарАкар
86
Albino PoisonЯд альбиносаЯд альбиноса
87
Albino SpiderПаук-альбиносПаук-альбинос
88
Albino Spider EggЯйцо паука-альбиносаЯйцо паука-альбиноса
89
Albino Spider PodКокон паука-альбиносаБрюшко паука-альбиноса
90
Alchemy PerksАлхимияСпособности в области Алхимии
91
All Dragonborn AmmoВсе боеприпасы из DragonbornAll Dragonborn Ammo
92
All Dragonborn ArmorВсе доспехи из DragonbornAll Dragonborn Armor
93
All Dragonborn BooksВсе книги из DragonbornAll Dragonborn Books
94
All Dragonborn IngredientsВсе ингредиенты из DragonbornAll Dragonborn Ingredients
95
All Dragonborn KeysВсе ключи из DragonbornAll Dragonborn Keys
96
All Dragonborn Misc ItemsВсе остальные предметы из DragonbornAll Dragonborn Misc Items
97
All Dragonborn PotionsВсе зелья из DragonbornAll Dragonborn Potions
98
All Dragonborn ScrollsВсе свитки из DragonbornAll Dragonborn Scrolls
99
All Dragonborn Spell TomesВсе тома заклинаний из DragonbornAll Dragonborn Spell Tomes
100
All Dragonborn WeaponsВсе оружие из DragonbornAll Dragonborn Weapons
Loading...
 
 
 
Sheet1