A | B | C | D | E | F | G | H | I | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Vast Void Diary Pods Translations | ||||||||
2 | Instructions | ||||||||
3 | Vast Void is the HD remake of the game RymdResa! | ||||||||
4 | |||||||||
5 | We want Vast Void to be accessible for everyone and therefore would love your help to translate the game. | ||||||||
6 | We at Morgondag (https://morgondag.io) have created this public google doc, where people can fill in their translations and edit existing ones. | ||||||||
7 | |||||||||
8 | The translation sheets include the original diary pods of the game RymdResa. | ||||||||
9 | A lot more texts to be translated will be available soon, keep tuned by subscribing to our newsletter on the site: https://morgondag.io | ||||||||
10 | |||||||||
11 | There is one sheet for every language: German, Japanese, Italian, Korean, Polish, Portuguese-Brazil, Russian, Simplified Chinese, Spanish - Spain, Swedish | ||||||||
12 | Upon your requests, translation sheets for Dutch, Arabic and Danish have been added. French will be translated privately. | ||||||||
13 | Want to add a language? Please let us know! =) | ||||||||
14 | |||||||||
15 | In the sheet you can translate the diary texts and their titles.The titles can be found below the diary texts. | ||||||||
16 | Each diary pod have an ID. By checking the ID you'll see which diary text belongs to which title. | ||||||||
17 | |||||||||
18 | Use the colors below in the status column, to indicate that a translation is finished or is in need of more work; | ||||||||
19 | green meaning that it's finished, orange meaning that it's almost finished, and red meaning that it's not finished and that somebody else needs to have a look as well. | ||||||||
20 | finished | almost finished, please have look | needs more work | ||||||
21 | If a translation is marked as finished but you want to edit it (because you have a better translation) - go ahead! | ||||||||
22 | If there are any translated sentences you feel uncertain of, please mark them red! You can also add a comment if you run into any problems! | ||||||||
23 | |||||||||
24 | We have gotten some questions about the gender of the pilot (voice of diaries) and the pilot's lover, as grammar in some languages is depending on it. The pilot is gender-neutral, so is RymdResa. | ||||||||
25 | If gender neutrality isn't available in your language, please try to see if there is some creative way around labeling gender by switching out words etc. =) | ||||||||
26 | If that isn't possible we say reluctantly yes to: male pilot and female lover... =( | ||||||||
27 | |||||||||
28 | We want to thank everyone contributing to the translations in the credits, so don't forget to put your name or alias in the translated by row. | ||||||||
29 | As a thank you for contributing to the translations we also want to give you a Steam Key to RymdResa, contact us via Discord or mail and you'll receive one =) | ||||||||
30 | |||||||||
31 | If you have any questions, you can reach us at our Discord channel: https://discord.gg/morgondag (where we also have created a special thread for translation discussion) or send over a mail to support@morgondag.io | ||||||||
32 | Thank you so much for your awesome help!! <3 | ||||||||
33 | |||||||||
34 | For a translation exmaple, see the Swedish translation tab! | ||||||||
35 | |||||||||
36 | Note that cells and sheets including instructions and orignal texts are protected and can only be edited by us at Morgondag! =) | ||||||||
37 | If you for some reason want to edit these (if you for exmaple notice a grammar or spelling error), let us know by sending a mail to support@morgondag.io or adding a comment |