ABCDEFGHI
1
Vast Void Diary Pods Translations
2
Instructions
3
Vast Void is the HD remake of the game RymdResa!
4
5
We want Vast Void to be accessible for everyone and therefore would love your help to translate the game.
6
We at Morgondag (https://morgondag.io) have created this public google doc, where people can fill in their translations and edit existing ones.
7
8
The translation sheets include the original diary pods of the game RymdResa.
9
A lot more texts to be translated will be available soon, keep tuned by subscribing to our newsletter on the site: https://morgondag.io
10
11
There is one sheet for every language: German, Japanese, Italian, Korean, Polish, Portuguese-Brazil, Russian, Simplified Chinese, Spanish - Spain, Swedish
12
Upon your requests, translation sheets for Dutch, Arabic and Danish have been added. French will be translated privately.
13
Want to add a language? Please let us know! =)
14
15
In the sheet you can translate the diary texts and their titles.The titles can be found below the diary texts.
16
Each diary pod have an ID. By checking the ID you'll see which diary text belongs to which title.
17
18
Use the colors below in the status column, to indicate that a translation is finished or is in need of more work;
19
green meaning that it's finished, orange meaning that it's almost finished, and red meaning that it's not finished and that somebody else needs to have a look as well.
20
finishedalmost finished, please have lookneeds more work
21
If a translation is marked as finished but you want to edit it (because you have a better translation) - go ahead!
22
If there are any translated sentences you feel uncertain of, please mark them red! You can also add a comment if you run into any problems!
23
24
We have gotten some questions about the gender of the pilot (voice of diaries) and the pilot's lover, as grammar in some languages is depending on it. The pilot is gender-neutral, so is RymdResa.
25
If gender neutrality isn't available in your language, please try to see if there is some creative way around labeling gender by switching out words etc. =)
26
If that isn't possible we say reluctantly yes to: male pilot and female lover... =(
27
28
We want to thank everyone contributing to the translations in the credits, so don't forget to put your name or alias in the translated by row.
29
As a thank you for contributing to the translations we also want to give you a Steam Key to RymdResa, contact us via Discord or mail and you'll receive one =)
30
31
If you have any questions, you can reach us at our Discord channel: https://discord.gg/morgondag (where we also have created a special thread for translation discussion) or send over a mail to support@morgondag.io
32
Thank you so much for your awesome help!! <3
33
34
For a translation exmaple, see the Swedish translation tab!
35
36
Note that cells and sheets including instructions and orignal texts are protected and can only be edited by us at Morgondag! =)
37
If you for some reason want to edit these (if you for exmaple notice a grammar or spelling error), let us know by sending a mail to support@morgondag.io or adding a comment