ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
2
CICLISMO EN PISTA
3
4
5
6
CYCLISME SUR PISTETRACK CYCLINGCICLISMO SU PISTACICLISME EN PISTE
PISTAKO TXIRRINDULARIZA
CICLISMO DE PISTA
7
8
9
ESPAÑOLFRANÇAISENGLISHITALIANOCATALÀEUSKERAPORTUGUÊS
10
AbandonoAbandonAbandon, DNFAbbandonoAbandonamentAbandonuaAbandono
11
Accidente reconocidoAccident reconnuRecognised mishapIncidente riconosciutoAccident reconegutOnartutako istripuaAcidente reconhecido
12
AcelerarAccélererAccelerateAccelerareAccelerarBizkortuAcelerar
13
AcopleCintreExtensionEstensioneAcoblamentAkopleaImpulso
14
Activar el cronometrajeDéclencher le chronomètreTo trigger the chronometerAzzionare il cronometroActivar el cronometratgeKronometrajearen aktibazioaActivar o cronómetro
15
Acuerdo (entre corredores)EntenteCollusionCombineAcord (entre corredors)HitzarmenaCombinação (entre corredores)
16
AdelantamientoDépassementOvertakeSorpassoAvançamentAurreratzeaUltrapassagem
17
AdvertenciaAvertissementWarningAmmonizioneAdvertènciaOhartarazpena, abisuaAdvertência
18
AlcanzarRejoindreCatchRaggiuntareAssolirHarrapatuAlcançar
19
AlumbradoÉclairageLightingIlluminazioneEnlluernamentArgiztapenaIluminação
20
AnchuraLargueurWidthLarghezzaAmpladaZabaleraLargura
21
Asistencia médicaAssistance medicaleMedical assistenceAssistenza medicaAssistència mèdicaLaguntza medikoaAssistência médica
22
Asistencia técnicaAssistance techniqueTecnical assistanceAssisteza tecnicaAssistència tècnicaLaguntza teknikoaAssistência técnica
23
AtacarAttaquerAttackAttaccoAtacarErasoa joAtacar
24
AveriaPanne Breakdown GuastoAvariaMatxuraAvaria
25
BalaustradaBalustradeBalaustrade, railBalaustraBalustradaBalaustradaBalaustrada
26
Banda de cronometrajeBande de chronometrageElectronic timing stripBanda di cronometraggioBanda de cronometratgeKronometraje-bandaBanda de cronometragem electrónica
27
Bandas de goma espuma / almohadillas
BourreletsPadsSachetti di materiale sinteticoBandes de goma escuma / coixinetGoma-apar bandak / kuxinakBlocos de espuma
28
Banderín amarilloDrapeau jauneYellow flagBandiera giallaBanderí grocBanderatxo horiaBandeirola (ou bandeira) amarela
29
Banderín rojoDrapeau rougeRed flagBandiera rossaBanderí vermellBanderatxo gorriaBandeirola (ou bandeira) vermelha
30
Banderín verdeDrapeau vertGreen flagBandiera verdeBanderí verdBanderatxo berdeaBandeirola (ou bandeira) verde
31
Bicicleta de pistaVélo de pisteTrack bikeBicicletta da pistaBicicleta de pistaPistako bizikletaBicicleta de pista
32
Bloque de salidaBloc de départStarting blockBlocco di partenzaBloc de sortida (eixida - dial. valencià)Irteera makinaBloco de partida
33
Botines, cubrebotasCouvre chaussuresShoe coversCopri scarpaBotinsBotina, zapata-estalgarriaCobre sapatos
34
CaídaChute CrashCaduta legitimaCaigudaErorketaQueda
35
Caida legítimaChute legitimeLegitime fallCaduta legitimaCaiguda llegítimaZilegizko erorketaQueda legítima
36
CalentarChaufferWarp upScaldareEscalfarBerotuAquecimento
37
Cambio de bicicletaChangement du veloBike exchangeCambio di biciclettaCanvi de bicicletaBizikleta aldaketaMudança de bicicleta
38
Cambio de cadenciaChangement de cadence, d'allureChange of the paceCambio di ruotaCanvi de cadènciaGarapen aldaketaMudança de ritmo
39
Cambio de ruedaChangement de roueWheel changeCambio di cadenzaCanvi de rodaGurpil aldaketaMudança de roda
40
CampanaClocheBellCampanaCampanaKanpaiaSineta (ou sino)
41
Carrera a los puntos / PuntuaciónCourse aux pointsPoints raceCorsa a puntiCarrera als punts / puntuacióPuntuaketaCorrida por pontos
42
Carrera de pistaCourse sur pisteTrack raceGara su pistaCarrera de pistaPistako lasterketaCorrida de pista
43
Carrera tempoCourse tempoTempo raceCorsa tempoCarrera tempoTempo lasterketaCorrida tempo
44
Carreras cronometradasÉpreuvés chronométréesTimed eventsGare a tempoCarreres cronometradesKronometratutako lasterketaCorridas cronometradas
45
Carreras en pelotonÉpreuves en pelotonBunch eventsGare in gruppoCarreres en pilotTropeleko lasterketakCorridas em pelotão
46
CascoCasqueHelmetCascoCascKaskoaCapacete
47
Ceremonia de aperturaCeremonie d'ouvertureOpening ceremonieCerimonia di aperturaCerimònia oberturaHaste zeremoniaCerimónia de abertura
48
Ceremonia protocolariaCeremonie protocolaireAwards ceremonieCerimonia protocolareCerimònia protocol·làriaProtokolozko zeremoniaCerimónia protocolar
49
Cerrar (a un corredor)Enfermer un coureurTo box a rivalChiudere (un corridore)Tancar (a un corredor)Txirrindulari bat ixteaFechar (um corredor)
50
Cola de grupoQueue du groupeBack (tail) of the groupCoda di gruppoCua de grupTaldearen atzealdeaCauda do pelotão
51
Colegio de comisariosCollège des commissairesCommissaires' panelCollegio di GiuriaCol·legi de comissarisKomisario elkargoaColégio de comissários
52
Comisario adjuntoCommissaire adjointAssistant commissaireGiudice principaleComissari adjuntKomisario laguntzaileaComissário adjunto
53
Comisario principalCommissaire principalPrincipal CommissaireGiudice aggiuntoComissari principalKomisario nagusiaComissário principal
54
ConducirMenerLeadCondurreConduirGidatuConduzir
55
ContrametaCôte opposéBack straightContrometaContra metaKontrametaPontos opostos
56
Control antidopajeContrôle antidopageAnti-doping controlControllo anti-dopingControl antidopatgeAntidopin kontrolaControlo antidopagem
57
CorredorCoureurRider , racerCorridoreCorredorTxirrindulariaCorredor
58
Corredor de cabezaCoureur de tête, leaderRace leaderCorridore di testaCorredor cap (de cursa)Lasterketa buruaLíder de corrida
59
Corredor de pista, pistardPistardTrack riderCorridore di pistaCorredor de pista, pistardTxirrindularia, pistard-aCorredor de pista, pistard
60
CronometradorChronométreurTimekeeperCronometristaCronometradorKronometratzaileaCronometrista
61
CronometrajeChronometrageTiming, tine keepingCronometraggioCronometratgeKronometrajeaCronometragem
62
Cronometraje electronicoChronométrage electroniqueElectronic time keepingCronometraggio elettronicoCronometratge electrònicKronometraje elektronikoaCronometragem electrónica
63
Cronometraje manualChronométrage manuelManual time keepingCronometraggio manualeCronometratge manualEskuzko kronometrajeaCronometragem manual
64
CuentavueltasCompte-toursLap counterConta giriComptavoltesItzuli-kontagailuaConta-voltas
65
CuerdaCordeBlack line, inside edgeCordaCordaBarneko lerroa / Lerro beltzaCorda
66
CulotteCuissardRace shortsPantaloniCulotteCulotte-aCalções
67
DesarrolloBraquetGearRapportoDesenvolupamentGarapenaMudança
68
DescalificaciónDéclassementDisqualificationSqualificaDesqualificacióDeskalifikazioaDesqualificação
69
DescolgadoDistancéDropped behindSganciatoDespenjatAtzera gelditutakoaDescolado
70
DesempateDepartageDecide SpareggioDesempatBerdinketa hausteaDesempate
71
DiferenciaÉcartDiferenceDistaccoDiferènciaAldeaDiferença
72
Disco rojo, verdeDisque rouge, verteRed, green discDisco rosso, verdeDisc vermell, verdDisko gorria, berdeaDisco vermelho, verde
73
Disparo de revolverCoup de revolver, de pistoletPistol shotColpo di revolverTret de revòlverErrebolber tiroaTiro de pistola
74
DistanciaDistanceDistanceDistanzaDistànciaDistantziaDistância
75
DoblarDoublerLapDoppiareDoblarItzulia kenduDobrar
76
DorsalDossardRace numberNumero dorsaleDorsalDortsalaDorsal
77
EliminaciónCourse à l'éliminationElimination raceCorsa ad eliminazioneEliminacióKanporaketaEliminação
78
EliminadoEliminéEliminatedEliminatoEliminatKanporatuaEliminado
79
EmpateEx aequo, egalitéDead heatPareggioEmpatBerdinketaEmpate
80
EmpujónPoussettePushingSpintaEspitjadaBultzadaEmpurrão
81
Entrada de la curvaEntrée du virageStart of the bankingEntrata in curvaEntrada de corbaKurbarako sarreraEntrada da curva
82
Entrenador (mediofondo)EntraîneurMotor pacerAllenatoreEntrenador (mig fons)EntrenatzaileaTreinador de meio-fundo
83
Establecimiento listas de salidaComposition des listes de départSeedingComposizione delle liste dei partentiEstabliment llistes de sortidaIrteera-zerrenden ezarpenaComposição das listas de partida
84
EstelaSillageSlipstreamSciaEstel.laGurpilean joateaCone de vento
85
ExpulsionMise hors courseDisqualificationEspulsioneExpulsióKanporatzeaDesqualificação
86
Fila indiaFile indienneSingle lineFila indianaFila índiaIlaraFila indiana
87
FinalesFinalesFinalsFinaliFinalsFinalakFinais
88
Fuerza mayorForce majeureCircunstances beyond its controlForza maggioreForça majorEzinbestekoaCaso de força maior
89
Ganar vueltaGagner tourTo gain a lapGuadagnare un giroGuanyar voltaItzulia irabaziGanhar a volta
90
GrupoGroupeBunchGruppoGrupTaldeaGrupo
91
Grupo de cabezaGroupe de tëteLeading bunchGruppo di testaGrup de capAurreko taldeaGrupo de cabeça de corrida
92
Grupo principalGroupe principaleMain bunchGruppo principaleGrup principalTalde nagusiaGrupo principal
93
GuanteGantTrack gloveGuantoGuantEskularruaLuvas
94
HomologadoHomologuéHomologatedOmologatoHomologatHomologatuaHomologado
95
InclinaciónInclinaisonBanking, bendingInclinazioneInclinacióMaldaInclinação
96
IncomparecenciaForfaitForfeit, walkoverRinunciaIncompareixençaEz agertzeaDesistência
97
Jefe de pistaChef de pisteTrack directorCapo di pistaCap de pistaPistako nagusiaChefe de pista
98
Juez arbitroJuge-arbitreJudge-refereeGiudice arbitroJutge àrbitreArbitro-epaileaJuiz-árbitro
99
Juez de campanaJuge chargé de la clocheBell ringerGiudice di campanaJutge de campanaKanpai epaileaJuiz de sineta (ou sino)
100
Juez de llegadaJuge d'arrivéeFinish judgeGiudice d'arrivoJutge d'arribadaIritsiera epaileaJuiz de chegada