| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||||||||||||||||||||||
2 | ||||||||||||||||||||||||||
3 | ||||||||||||||||||||||||||
4 | Додаток Б. Технічне завдання/ Annex B. Terms of reference | |||||||||||||||||||||||||
5 | ||||||||||||||||||||||||||
6 | ||||||||||||||||||||||||||
7 | ||||||||||||||||||||||||||
8 | Дата заповнення/Date of filling: | |||||||||||||||||||||||||
9 | ||||||||||||||||||||||||||
10 | Лот 1 Харківська область/Lot 1 Kharkiv Oblast | |||||||||||||||||||||||||
11 | ||||||||||||||||||||||||||
12 | № | Назва робіт/ Title of the work | Опис робіт/Description of the work | Од./ Unit of measurement | Кількість/ Quantity | Ціна за од., грн/ Price per unit , UAH | Загальна вартість, грн/Total price, UAH | |||||||||||||||||||
13 | Локація 1: м. Харків, вул. Гвардійців Широнінців, 43Д/Location 1: Kharkiv, 43D Gvardiytsiv Shyronintsiv Street | |||||||||||||||||||||||||
14 | Перелік робіт на 1 стандартний блок - кухня/List of work for 1 standard unit – kitchen | |||||||||||||||||||||||||
15 | DOORS/ДВЕРІ | |||||||||||||||||||||||||
16 | 1 | Постачання та монтаж металопластикових дверей / Supply and installation of metal-plastic (UPVC) doors | Постачання та монтаж нових металопластикових дверей. Металопластикові двері. Відповідність ДСТУ Б.В.2.6-15:2011. Сендвічпанель товщина мінімум 32 мм. Металопластикова рама двері – 5-6 камерний профіль білого кольору (від 50мм), товщина армуючого профілю 1,5 мм і більше. Поворотна фурнітура. Колір білий. Комплектація нажимною ручкою з замком. / Supply and installation of new metal-plastic (UPVC) doors. UPVC doors. Compliance with DSTU B.V.2.6-15:2011. Sandwich panel thickness minimum 32 mm. Metal-plastic door frame – 5-6 chamber white profile (from 50mm), reinforcing profile thickness 1.5 mm and more. Swing fittings. Color white. Equipped with a push handle with a lock. | м²/m² | 4,00 | |||||||||||||||||||||
17 | 2 | Демонтаж міжкімнатних дверей / Dismantling of interior doors | Демонтаж застарілих або пошкоджених дерев'яних або МДФ дверей / Dismantling of obsolete or damaged wooden or MDF doors | шт/pcs | 2,00 | |||||||||||||||||||||
18 | 3 | Влаштування відкосів дверей / Installation of door reveals | Постачання та влаштування відкосів дверей. Покриття (шпаклівка, старт і фініш, з ґрунтовкою між шарами) з наступним шліфуванням та ґрунтовкою под фарбування. Фарбування водно-дисперсійною фарбою у два шари, стійкою до миття з дизенфікуючими розчинами / Supply and installation of door reveals. Coating (putty, start and finish, with priming between layers) followed by sanding and priming for painting. Painting with water-dispersion paint in two layers, resistant to washing with disinfectant solutions | м.п./lm | 10,00 | |||||||||||||||||||||
19 | WINDOWS/ВІКНА | |||||||||||||||||||||||||
20 | 4 | Влаштування внутрішніх відкосів з гіпсокартону / Installation of internal plasterboard window reveals | Влаштування внутрішніх відкосів вікон шириною до 500 мм із гіпсокартону. Ґрунтування поверхні. Встановлення гіпсокартонної плити, улаштування та армування стиків, монтаж перфорованих кутників, нанесення фінішної шпаклівки з подальшим шліфуванням і повторним ґрунтуванням під фарбування. Фарбування водно-дисперсійною фарбою у два шари, стійкою до миття та дії дезінфікуючих розчинів. / Installation of internal window reveals up to 500 mm wide made of plasterboard. Surface priming. Installation of plasterboard, preparation and reinforcement of joints, installation of perforated corner beads, application of finish putty followed by sanding and re-priming for painting. Painting with water-dispersion paint in two layers, resistant to washing and the action of disinfectant solutions. | м.п./lm | 6,50 | |||||||||||||||||||||
21 | 5 | Влаштування зовнішніх відкосів / Installation of external reveals | Влаштування зовнішніх відкосів вікон. Підготовка основи, ґрунтування. Нанесення фасадної шпаклівки з вирівнюванням поверхні та шліфуванням. Повторне ґрунтування під фарбування. Фарбування фасадною акриловою фарбою у два шари. / Installation of external window reveals. Substrate preparation, priming. Application of facade putty with surface leveling and sanding. Re-priming for painting. Painting with facade acrylic paint in two layers. | м.п./lm | 6,50 | |||||||||||||||||||||
22 | FlOOR AND BASEMENT / ПІДЛОГА ТА ФУНДАМЕНТ | |||||||||||||||||||||||||
23 | 6 | Розбирання покриття підлоги з керамічної плитки / Demolition of ceramic tile flooring | Розбирання покриття підлоги з керамічної плитки / Demolition of ceramic tile flooring | м²/m² | 15,00 | |||||||||||||||||||||
24 | 7 | Розбирання покриття підлоги (стяжка до 50мм) / Demolition of floor screed (up to 50mm) | Розбирання покриття підлоги (стяжка до 50мм) / Demolition of floor screed (up to 50mm) | м²/m² | 15,00 | |||||||||||||||||||||
25 | 8 | Розбирання покриття підлоги (стяжка до 100мм) / Demolition of floor screed (up to 100mm) | Розбирання покриття підлоги (стяжка до 100мм) / Demolition of floor screed (up to 100mm) | м²/m² | 15,00 | |||||||||||||||||||||
26 | 9 | Улаштування цементної стяжки підлоги (до 100мм) / Installation of cement floor screed (up to 100mm) | Постачання та грунтування поверхні підлоги у два шари. Грунт глибокого проникнення., улаштування цементно-пісчаної стяжки підлоги (до 100мм). Виконати армування стяжки кладочною сіткою або фіброю. / Supply and priming of the floor surface in two layers. Deep penetration primer, installation of cement-sand floor screed (up to 100mm). Perform screed reinforcement with masonry mesh or fiber. | м²/m² | 15,00 | |||||||||||||||||||||
27 | 10 | Улаштування покриття підлоги з керамічної плитки / Installation of ceramic tile flooring | Постачання та улаштування покриття підлоги з керамічної плитки. Кахель підлоговий(неслизький) мінімальна товщина 8мм. Розмір від 600х600 мм. З врахуванням підризки та затирання(фугування) швів. Виробник ALLORE або аналог / Supply and installation of ceramic tile flooring. Floor tiles (non-slip), minimum thickness 8 mm. Size from 600x600 mm. Including cutting and grouting of joints. Manufacturer ALLORE or equivalent | м²/m² | 15,00 | |||||||||||||||||||||
28 | 11 | Улаштування плиткових плінтусів із нарізкою. / Installation of cut tile skirtings | Постачання та улаштування плиточних плинтусів з нарізкою. Висота від 80мм. / Supply and installation of cut tile skirtings. Height from 80mm. | м.п./lm | 6,20 | |||||||||||||||||||||
29 | 12 | Заповнення внутрішніх кутів силіконом / Filling internal corners with silicone | Постачання та заповнення внутрішніх кутів силіконом. Герметик силіконовий Санітарний білий 280 мл / Supply and filling of internal corners with silicone. Sanitary white silicone sealant 280 ml | м.п./lm | 3,00 | |||||||||||||||||||||
30 | WALLS / СТІНИ | |||||||||||||||||||||||||
31 | 13 | Очищення/видалення старої фарби, шпалер, дерев'яних панелей / Cleaning/removal of old paint, wallpaper, wooden panels | Очищення/видалення старої фарби, шпалер, дерев'яних панелей / Cleaning/removal of old paint, wallpaper, wooden panels | м²/m² | 36,00 | |||||||||||||||||||||
32 | 14 | Демонтаж кахельної плитки / Dismantling of wall tiles | Демонтаж кахельної плитки / Dismantling of wall tiles | м²/m² | 2,00 | |||||||||||||||||||||
33 | 15 | Очищення/видалення штукатурки до цегляної основи / Cleaning/removal of plaster to the brick base | Очищення/видалення штукатурки до цегляної основи / Cleaning/removal of plaster to the brick base | м²/m² | 36,00 | |||||||||||||||||||||
34 | 16 | Постачання та грунтування, оштукатурювання цементно-вапняною штукатуркою, товщина 15 мм. / Supply, priming, and plastering with cement-lime plaster, thickness 15 mm | Постачання та грунтування, оштукатурювання цементно-вапняною штукатуркою, товщина 15 мм. Штукатурка цементно - вапняна. / Supply, priming, and plastering with cement-lime plaster, thickness 15 mm. Cement-lime plaster. | м²/m² | 36,00 | |||||||||||||||||||||
35 | 17 | Улаштування покриття стін з керамічної плитки / Installation of ceramic wall tiles | Постачання та улаштування покриття стін з керамічної плитки. Кахель стіновий. Розмір від 300х600мм. З врахуванням підрізки та затирання швів. Зовнішній кут під 45градусів. Виробник CERSANIT або аналог / Supply and installation of ceramic wall tiles. Wall tiles. Size from 300x600mm. Including cutting and grouting of joints. External corner cut at 45 degrees. Manufacturer CERSANIT or equivalent | м²/m² | 19,00 | |||||||||||||||||||||
36 | 18 | Шпаклівка стін / Wall plastering/puttying | Постачання та шпаклівка, з ґрунтовкою між шарами (в два шари) з подальшим шліфуванням та ґрунтовкою під фарбування. / Supply and putty application, with priming between layers (in two layers) followed by sanding and priming for painting. | м²/m² | 16,70 | |||||||||||||||||||||
37 | 19 | Фарбування стін / Wall painting | Постачання та фарбування стін водно-дисперсійною фарбою у два шари, стійкою до миття з дезинфікуючими розчинами / Supply and painting of walls with water-dispersion paint in two layers, resistant to washing with disinfectant solutions | м²/m² | 16,70 | |||||||||||||||||||||
38 | CELLING / СТЕЛЯ | |||||||||||||||||||||||||
39 | 20 | Демонтаж існуючого штукатурного шару зі стелі до бетонної основи / Dismantling of the existing plaster layer from the ceiling to the concrete base | Видалення старої штукатурки, нестійких покриттів та залишків оздоблення зі стельової поверхні з очищенням основи до міцного шару бетону / Removal of old plaster, unstable coatings, and remnants of finishing from the ceiling surface, cleaning the base to a solid layer of concrete | м²/m² | 15,00 | |||||||||||||||||||||
40 | 21 | Підготовка стельової поверхні з антисептичною та протигрибковою обробкою / Preparation of the ceiling surface with antiseptic and antifungal treatment | Очищення стелі, ґрунтування глибокопроникною ґрунтовкою, нанесення протигрибкового антисептичного складу та вологостійкого зміцнюючого шару перед подальшим оздобленням / Cleaning the ceiling, priming with deep-penetrating primer, applying an antifungal antiseptic compound and a moisture-resistant strengthening layer before further decoration | м²/m² | 15,00 | |||||||||||||||||||||
41 | 22 | Постачання та влаштування стелі з гіпсокартону / Supply and installation of plasterboard ceiling | Постачання та влаштування стелі з гіпсокартону. Шпаклівка фінішна, по грунту, з подальшим шліфуванням та грунтовкою під фарбування (в два шари). Забарвлення акриловою фарбою (водоемульсійною білою) у два шари. / Supply and installation of plasterboard ceiling. Finish putty, primed, followed by sanding and priming for painting (in two layers). Painting with acrylic paint (white water-emulsion) in two layers. | м²/m² | 15,00 | |||||||||||||||||||||
42 | WATER AND SEWAGE SYSTEM / СИСТЕМА ВОДОПОСТАЧАННЯ ТА КАНАЛІЗАЦІЇ | |||||||||||||||||||||||||
43 | 23 | Демонтаж трубопроводів водопостачання / Dismantling of water supply pipelines | Демонтаж трубопроводів водопостачання / Dismantling of water supply pipelines | м.п./lm | 6,60 | |||||||||||||||||||||
44 | 24 | Демонтаж каналізації / Dismantling of sewage system | Демонтаж каналізації / Dismantling of sewage system | м.п./lm | 3,30 | |||||||||||||||||||||
45 | 25 | Демонтаж кранів водорозбірних / Dismantling of water taps | Демонтаж кранів водорозбірних / Dismantling of water taps | шт/pcs | 4,00 | |||||||||||||||||||||
46 | 26 | Демонтаж мийок / Dismantling of sinks | Демонтаж мийок / Dismantling of sinks | шт/pcs | 2,00 | |||||||||||||||||||||
47 | 27 | Демонтаж змішувачів та сифонів / Dismantling of mixers and siphons | Демонтаж змішувачів та сифонів / Dismantling of mixers and siphons | шт/pcs | 2,00 | |||||||||||||||||||||
48 | 28 | Постачання та монтаж нових труб ПВХ Ду50мм. / Supply and installation of new PVC pipes DN 50mm | Постачання та монтаж нових труб ПВХ Ду =50 мм. З'єднання ч/з муфти, врізка в наявну систему каналізації / Supply and installation of new PVC pipes DN = 50 mm. Connection via couplings, tie-in to the existing sewage system | м.п./lm | 3,30 | |||||||||||||||||||||
49 | 29 | Постачання та улаштування труб водопостачання 1/2" / Supply and installation of water supply pipes 1/2" | Постачання та улаштування труб водопостачання 1/2" в штробі та підключення до діючої системи водопостачання. Поліпропіленові труби з армуванням з алюмінію або стекловолокна 1/2" для горячого водопостачання / Supply and installation of 1/2" water supply pipes in a chase and connection to the active water supply system. Polypropylene pipes reinforced with aluminum or fiberglass 1/2" for hot water supply | м.п./lm | 6,60 | |||||||||||||||||||||
50 | 30 | Постачання та установка мийки нержавіючої сталі / Supply and installation of stainless steel sink | Мийка-тумба з нержавіючої сталі МТВ-2С-2ДР КИЙ-В (1100х600) / Stainless steel sink-cabinet MTV-2S-2DR KIY-V (1100x600) | шт/pcs | 2,00 | |||||||||||||||||||||
51 | 31 | Постачання та установка та підключення водяного змішувача кухонного / Supply, installation and connection of kitchen water mixer | Постачання, установка та підключення водяного змішувача типу Valeso з корпусом із неіржавкої сталі колір хром FR56 . Підключення до холодного та гарячого водопостачання. / Supply, installation, and connection of a Valeso-type water mixer with a stainless steel body in chrome color FR56. Connection to cold and hot water supply. | шт/pcs | 2,00 | |||||||||||||||||||||
52 | 32 | Підключення сантехнічних приладів (точка-водоразборна чі каналізаційна) / Connection of plumbing fixtures (water outlet or sewage point) | Підключення сантехнічних приладів (точка-водоразборна чі каналізаційна) / Connection of plumbing fixtures (water outlet or sewage point) | шт/pcs | 6,00 | |||||||||||||||||||||
53 | 33 | Встановлення кранів водорозбірних / Installation of water taps | Постачання та монтаж кранів водорозбірних / Supply and installation of water taps | шт/pcs | 6,00 | |||||||||||||||||||||
54 | ELECTRICITY / ЕЛЕКТРИКА | |||||||||||||||||||||||||
55 | 34 | Демонтаж світильників / Dismantling of luminaires | Демонтаж світильників / Dismantling of luminaires | шт/pcs | 2,00 | |||||||||||||||||||||
56 | 35 | Демонтаж електропроводки / Dismantling of electrical wiring | Демонтаж електропроводки / Dismantling of electrical wiring | м.п./lm | 10,00 | |||||||||||||||||||||
57 | 36 | Демонтаж вимикачів, розеток розподільних коробок / Dismantling of switches, sockets, and junction boxes | Демонтаж вимикачів, розеток та розподільних коробок / Dismantling of switches, sockets, and junction boxes | шт/pcs | 4,00 | |||||||||||||||||||||
58 | 37 | Штроблення під проводку в бетоні / Wall chasing for wiring in concrete | Штроблення під проводку в бетоні, глибина штроби 2 см / Wall chasing for wiring in concrete, chase depth 2 cm | м.п./lm | ||||||||||||||||||||||
59 | 38 | Штроблення під проводку в цеглі / Wall chasing for wiring in brick | Штроблення під проводку в цеглі, глибина штроби 2 см / Wall chasing for wiring in brick, chase depth 2 cm | м.п./lm | 10,00 | |||||||||||||||||||||
60 | 39 | Влаштування штроби / Creation of chases | Влаштування штроби. Використання ремонтної суміші з подальшим шпаклюванням. / Creation of chases. Use of repair mortar followed by puttying. | м.п./lm | 10,00 | |||||||||||||||||||||
61 | 40 | Вирізка отвору і установка коробки (цегла) / Cutting holes and installing boxes (brick) | Постачання та вирізка отвору і установка коробки (цегла). Монтажна коробка / Supply, cutting holes, and installing back boxes (brick). Junction/back box | шт/pcs | 6,00 | |||||||||||||||||||||
62 | 41 | Постачання та прокладання силового кабелю 3х2,5 мм2 / Supply and laying of power cable 3x2.5 mm2 | Постачання та прокладання силового кабелю з мідними жилами із полівінілхлоридною ізоляцією, не горючого, марка ВВГнг, число жил та переріз 3х2,5 мм2, у стінах – у штукатурку. З'єднання виконувати у розподільних коробках. Кабель з мідними жилами із полівінілхлоридною ізоляцією, не горючоий, марка ВВГнг, число жил та переріз 3х2,5 мм2 / Supply and laying of a copper-core power cable with PVC insulation, non-flammable, type VVGng, number of cores and cross-section 3x2.5 mm2, in plaster walls. Make connections in junction boxes. Copper-core power cable with PVC insulation, non-flammable, type VVGng, number of cores and cross-section 3x2.5 mm2 | м.п./lm | 20,00 | |||||||||||||||||||||
63 | 42 | Постачання та прокладання силового кабелю 3х1,5мм2 / Supply and laying of power cable 3x1.5 mm2 | Постачання та прокладання силового кабелю з мідними жилами із полівінілхлоридною ізоляцією, не горючого, марка ВВГнг, число жил та переріз 3х1,5 мм2 (на освітлення),у стінах – у штукатурку. З'єднання виконувати у розподільних коробках. Кабель з мідними жилами із полівінілхлоридною ізоляцією, не горючоий, марка ВВГнг, число жил та переріз 3х1,5 мм2 / Supply and laying of a copper-core power cable with PVC insulation, non-flammable, type VVGng, number of cores and cross-section 3x1.5 mm2 (for lighting), in plaster walls. Make connections in junction boxes. Copper-core power cable with PVC insulation, non-flammable, type VVGng, number of cores and cross-section 3x1.5 mm2. | м.п./lm | 15,00 | |||||||||||||||||||||
64 | 43 | Постачання та монтаж автоматичних вимикачів 16A / Supply and installation of 16A circuit breakers | Постачання та монтаж автоматичних вимикачів. Автоматичний вимикач ABB 1P 16A 4,5 kA або Автоматический выключатель Legrand RX3 4,5кА 16А 1Р або аналог / Supply and installation of circuit breakers. Circuit breaker ABB 1P 16A 4.5 kA or Circuit breaker Legrand RX3 4.5kA 16A 1P or equivalent | шт/pcs | 1,00 | |||||||||||||||||||||
65 | 44 | Постачання та монтаж розетки / Supply and installation of sockets | Постачання та монтаж розетки штепсельної однополюсної із заземлюючим контактом 250В 16А. Спосіб монтажу: вбудований. Розетка прихованого монтажу штепсельна однополюсна із заземлюючим контактом 250В 16А. / Supply and installation of a single-pole plug socket with a grounding contact 250V 16A. Mounting method: flush-mounted. Flush-mounted single-pole plug socket with grounding contact 250V 16A. | шт/pcs | 6,00 | |||||||||||||||||||||
66 | 45 | Постачання та монтаж вимикача / Supply and installation of switches | Постачання та монтаж вимикача. Спосіб монтажу: вбудований із заземлюючим контактом 250В 16А. / Supply and installation of a switch. Mounting method: flush-mounted, with grounding contact 250V 16A. | шт/pcs | 2,00 | |||||||||||||||||||||
67 | 46 | Постачання та монтаж світильників / Supply and installation of luminaires | Постачання та монтаж світильників типу Армстронг від 36Вт. / Supply and installation of Armstrong type luminaires from 36W. | шт/pcs | 2,00 | |||||||||||||||||||||
68 | VENTILATION / ВЕНТИЛЯЦІЯ | |||||||||||||||||||||||||
69 | 47 | Постачання та монтаж вентиляційних решіток / Supply and installation of ventilation grilles | Постачання та монтаж вентиляційних решіток: Внутрішні 100×250 мм / Supply and installation of ventilation grilles: Internal 100×250 mm | шт/pcs | 1,00 | |||||||||||||||||||||
70 | 48 | Постачання та монтаж врізного або канального вентилятора / Supply and installation of built-in or duct fan | Постачання та монтаж врізного або канального вентилятора 150мм(300м3/ч) / Supply and installation of a built-in or duct fan 150mm (300m3/h) | шт/pcs | 1,00 | |||||||||||||||||||||
71 | OTHER WORKS / ІНЩІ РОБОТИ | |||||||||||||||||||||||||
72 | 49 | Завантаження та вивезення будівельного сміття / Loading and removal of construction waste | Завантаження та вивезення будівельного сміття / Loading and removal of construction waste | м³/m³ | 8,00 | |||||||||||||||||||||
73 | 50 | Розвантаження будівельних матеріалів / Unloading of construction materials | Розвантаження будівельних матеріалів / Unloading of construction materials | м³/m³ | 8,00 | |||||||||||||||||||||
74 | Загальна вартість за 1шт Кухонний блок / Total cost for 1 unit - Kitchen block : | |||||||||||||||||||||||||
75 | Загальна вартість за 4шт Кухонних блоки, грн / Total cost for 4 units of Kitchen blocks, UAH: | |||||||||||||||||||||||||
76 | Перелік робіт на 1 стандартний блок - санвузол/List of work for 1 standard unit – bathroom | |||||||||||||||||||||||||
77 | DOORS/ДВЕРІ | |||||||||||||||||||||||||
78 | 1 | Демонтаж міжкімнатних дверей / Dismantling of interior doors | Демонтаж застарілих або пошкоджених дерев'яних або МДФ дверей / Dismantling of obsolete or damaged wooden or MDF doors | шт/pcs | 6,00 | |||||||||||||||||||||
79 | 2 | Постачання та монтаж металопластикових дверей / Supply and installation of metal-plastic (UPVC) doors | Постачання та монтаж нових металопластикових дверей. Металопластикові двері. Відповідність ДСТУ Б.В.2.6-15:2011. Сендвічпанель товщина мінімум 32 мм. Металопластикова рама двері – 5-6 камерний профіль білого кольору (від 50мм), товщина армуючого профілю 1,5 мм і більше. Поворотна фурнітура. Колір білий. Комплектація нажимною ручкою з замком. / Supply and installation of new metal-plastic (UPVC) doors. UPVC doors. Compliance with DSTU B.V.2.6-15:2011. Sandwich panel thickness minimum 32 mm. Metal-plastic door frame – 5-6 chamber white profile (from 50mm), reinforcing profile thickness 1.5 mm and more. Swing fittings. Color white. Equipped with a push handle with a lock. | м²/m² | 10,00 | |||||||||||||||||||||
80 | 3 | Влаштування відкосів дверей / Installation of door reveals | Постачання та влаштування відкосів дверей. Покриття (шпаклівка, старт і фініш, з ґрунтовкою між шарами) з наступним шліфуванням та ґрунтовкою під фарбування. Фарбування водно-дисперсійною фарбою у два шари, стійкою до миття з дизенфікуючими розчинами / Supply and installation of door reveals. Coating (putty, start and finish, with priming between layers) followed by sanding and priming for painting. Painting with water-dispersion paint in two layers, resistant to washing with disinfectant solutions | м.п./lm | 30,00 | |||||||||||||||||||||
81 | FlOOR AND BASEMENT / ПІДЛОГА ТА ФУНДАМЕНТ | |||||||||||||||||||||||||
82 | 4 | Розбирання покриття підлоги з керамічної плитки / Demolition of ceramic tile flooring | Розбирання покриття підлоги з керамічної плитки / Demolition of ceramic tile flooring | м²/m² | 18,00 | |||||||||||||||||||||
83 | 5 | Розбирання покриття підлоги (стяжка до 50мм) / Demolition of floor screed (up to 50mm) | Розбирання покриття підлоги (стяжка до 50мм) / Demolition of floor screed (up to 50mm) | м²/m² | 18,00 | |||||||||||||||||||||
84 | 6 | Розбирання покриття підлоги (стяжка до 100мм) / Demolition of floor screed (up to 100mm) | Розбирання покриття підлоги (стяжка до 100мм) / Demolition of floor screed (up to 100mm) | м²/m² | 18,00 | |||||||||||||||||||||
85 | 7 | Улаштування цементної стяжки підлоги (до 100мм) / Installation of cement floor screed (up to 100mm) | Постачання та грунтування поверхні підлоги у два шари. Грунт глибокого проникнення., улаштування цементно-пісчаної стяжки підлоги (до 100мм). Виконати армування стяжки кладочною сіткою або фіброю. / Supply and priming of the floor surface in two layers. Deep penetration primer, installation of cement-sand floor screed (up to 100mm). Perform screed reinforcement with masonry mesh or fiber. | м²/m² | 18,00 | |||||||||||||||||||||
86 | 8 | Улаштування гідроізоляції пола с заведенням на стіни / Supply and installation of floor waterproofing with turning up onto walls | Постачання та улаштування гідроізоляції пола с заведенням на стіни. Гідроізоляційна суміш полімерцементна або мембранна. / Supply and installation of floor waterproofing with turning up onto walls. Polymer-cement waterproofing mix or membrane. | м²/m² | 20,00 | |||||||||||||||||||||
87 | 9 | Улаштування гідроізоляційної стрічки по периметру приміщень. / Installation of waterproofing tape along the perimeter of the premises | Постачання та улаштування гідроізоляційної стрічки по периметру приміщень (вани кімнати, санвузли). Стрічка гідроізоляційна. / Supply and installation of waterproofing tape along the perimeter of rooms (bathrooms, toilets). Waterproofing tape. | м.п./lm | 55,00 | |||||||||||||||||||||
88 | 10 | Улаштування покриття підлоги з керамічної плитки / Installation of ceramic tile flooring | Постачання та улаштування покриття підлоги з керамічної плитки. Кахель підлоговий(неслизький) мінімальна товщина 8мм. Розмір від 600х600 мм. З врахуванням підризки та затирання(фугування) швів. Виробник ALLORE або аналог / Supply and installation of ceramic tile flooring. Floor tiles (non-slip), minimum thickness 8 mm. Size from 600x600 mm. Including cutting and grouting of joints. Manufacturer ALLORE or equivalent | м²/m² | 18,00 | |||||||||||||||||||||
89 | 11 | Улаштування плиткових плінтусів із нарізкою. / Installation of cut tile skirtings | Постачання та улаштування плиточних плинтусів з нарізкою. Висота від 80мм. / Supply and installation of cut tile skirtings. Height from 80mm. | м.п./lm | 31,00 | |||||||||||||||||||||
90 | 12 | Заповнення внутрішніх кутів силіконом / Filling internal corners with silicone | Постачання та заповнення внутрішніх кутів силіконом.Герметик силіконовий Санітарний білий 280 мл / Supply and filling of internal corners with silicone. Sanitary white silicone sealant 280 ml | м.п./lm | 67,80 | |||||||||||||||||||||
91 | WALLS / СТІНИ | |||||||||||||||||||||||||
92 | 13 | Очищення/видалення старої фарби, шпалер, дерев'яних панелей / Cleaning/removal of old paint, wallpaper, wooden panels | Очищення/видалення старої фарби, шпалер, дерев'яних панелей / Cleaning/removal of old paint, wallpaper, wooden panels | м²/m² | 5,00 | |||||||||||||||||||||
93 | 14 | Демонтаж кахельної плитки / Dismantling of wall tiles | Демонтаж кахельної плитки / Dismantling of wall tiles | м²/m² | 24,00 | |||||||||||||||||||||
94 | 15 | Очищення/видалення штукатурки до цегляної основи / Cleaning/removal of plaster to the brick base | Очищення/видалення штукатурки до цегляної основи / Cleaning/removal of plaster to the brick base | м²/m² | 35,00 | |||||||||||||||||||||
95 | 16 | Постачання та грунтування, оштукатурювання цементно-вапняною штукатуркою, товщина 15 мм. / Supply, priming, and plastering with cement-lime plaster, thickness 15 mm | Постачання та грунтування, оштукатурювання цементно-вапняною штукатуркою, товщина 15 мм. Штукатурка цементно - вапняна. / Supply, priming, and plastering with cement-lime plaster, thickness 15 mm. Cement-lime plaster. | м²/m² | 15,00 | |||||||||||||||||||||
96 | 17 | Постачання та ремонт стін з використанням ремонтної суміші та армуючої сітки / Supply and repair of walls using repair mortar and reinforcing mesh | Постачання та ремонт стін з використанням ремонтної суміші та армуючої сітки / Supply and repair of walls using repair mortar and reinforcing mesh | м²/m² | 15,00 | |||||||||||||||||||||
97 | 18 | Улаштування покриття стін з керамічної плитки / Installation of ceramic wall tiles | Постачання та улаштування покриття стін з керамічної плитки. Кахель стіновий. Розмір від 300х600мм. З врахуванням підрізки та затирання швів. Зовнішній кут під 45градусів. Виробник CERSANIT або аналог / Supply and installation of ceramic wall tiles. Wall tiles. Size from 300x600mm. Including cutting and grouting of joints. External corner cut at 45 degrees. Manufacturer CERSANIT or equivalent | м²/m² | 98,56 | |||||||||||||||||||||
98 | 19 | Шпаклівка стін / Wall plastering/puttying | Постачання та шпаклівка, з ґрунтовкою між шарами (в два шари) з подальшим шліфуванням та ґрунтовкою під фарбування. / Supply and putty application, with priming between layers (in two layers) followed by sanding and priming for painting. | м²/m² | 10,00 | |||||||||||||||||||||
99 | 20 | Демонтаж кам'яних та бетонних конструкцій / Dismantling of stone and concrete structures | Демонтаж кам'яних та бетонних конструкцій з виносом на відстань до 20 метрів / Dismantling of stone and concrete structures with removal to a distance of up to 20 meters | м³/m³ | 6,00 | |||||||||||||||||||||
100 | 21 | Постачання та монтаж фальш-стіни з гіпсокартону / Supply and installation of plasterboard stud wall (false wall) | Постачання та монтаж фальш-стіни з гіпсокартону. Гіпсокартон вологостійкий. / Supply and installation of plasterboard stud wall (false wall). Moisture-resistant plasterboard. | м²/m² | 43,70 | |||||||||||||||||||||