| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | AB | AC | AD | AE | AF | AG | AH | AI | AJ | AK | AL | AM | AN | AO | AP | AQ | AR | AS | AT | AU | AV | AW | AX | AY | AZ | BA | BB | BC | BD | BE | BF | BG | BH | BI | BJ | BK | BL | BM | BN | BO | BP | BQ | BR | BS | BT | BU | BV | BW | BX | BY | BZ | CA | CB | CC | CD | CE | CF | CG | CH | CI | CJ | CK | CL | CM | CN | CO | CP | CQ | CR | CS | CT | CU | CV | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | AI Incitar Consumo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Incitar Alcohol | Incitar Tobacco | Incitar Cannabis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanie | F | M | Filename | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanie | F | M | Filename | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanie | F | M | Filename | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | ¿Nos tomamos una birra? | Hey, you want a beer? | Hey, bir içki ister misin? | Bebemos uma cerveja? | S Alc Offer 1 | Estoy saliendo para fumar, ¿me acompañas con un cigarro? | I’m stepping outside for a smoke, why don’t you have one too? | Sigara içmeye çıkıyorum, sen de bir tane içmez misin? | Vou lá fora fumar, acompanhas-me? | S Tobac Offer 1 | ¿Nos liamos un porro? | Let’s spark one up! | Haydi bir tane yakalım! | Fumamos um charro? | S Canna Offer 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | ¿Te apetece algo un poco mas fuerte? | You want something a little stronger? | Biraz daha sert bir içki ister misin? | Apetece-te alguma coisa mais forte? | S Alc Offer 2 | Voy a fumarme un cigarro, ¿Quieres? | I’m gonna have a cigarette, care to join me? | Sigara içeceğim, bana katılmak ister misin? | Vou fumar um cigarro, queres? | S Tobac Offer 2 | Tengo yerba de la buena que nos podemos fumar | I’ve got some good weed we can smoke. | Çok sağlam ot var elimde, içebiliriz. | Tenho aqui uma erva boa, podemos fumar. | S Canna Offer 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | ¿Nos fumamos un piti? | Shall we smoke a cigarette? | S Tobac Offer 2.2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Me apetece tomarme otra ¿te apuntas? | It's hot enough for a beer, don't you think? | Hava fazlasıyla sıcak. Soğuk bir içkiye ne dersin? | Apetece-me outra, acompanhas-me? | S Alc Offer 3 | ¿Un piti? | Cigarette? | Sigara? | Cigarro? | S Tobac Offer 3 | ¿Te apetece una calada? | Here, take a hit. | Çek bir nefes. | Toma, dá uma passa. | S Canna Offer 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Tengo sed, ¿bebemos algo más? | I could kill for a beer. You want one? | Bir içki için her şeyi yapabilirim şu an, sen de ister misin? | Tenho sede, bebemos mais alguma coisa? | S Alc Offer 4 | ¿Te apetece un cigarro? | Care for a smoke? | Bir sigara ister misin? | Fumamos um cigarrinho? | S Tobac Offer 4 | ¿Te apetece algo de yerba? | Want some weed? | Ot ister misin? | Vai uma ervinha? | S Canna Offer 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Después de comer lo que mas me apetece es tomarme una buena copa, ¿te apuntas? | I think a nice whiskey would go well after that meal. What do you think? | Yemekten sonra bir iki kadeh bir şeyler içmek iyi gider, ne dersin? | Acho que caía bem uma bebida após esta refeição, não achas? | S Alc Offer 5 | ¡Qué ganas tengo de fumarme un cigarro! ¿y tú? | This calls for a cigar, have one! | Canım sigara içmek istiyor, ya sen? | Tenho tanta vontade de fumar, e tu? | S Tobac Offer 5 | ¿Te apetece un peta? Nadie dirá nada. | You want a joint? It’s legal now! | Cigara ister misin? Aramızda kalacak. | Queres um charro? Agora já é legal! | S Canna Offer 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 | Jugador Entrenamiento en decir NO | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 | Pasiva | Agresiva | Asertiva | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | Español | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 | No, no gracias | Oh, no thank you. | Hayır, teşekkürler. | Oh, não obrigado. | Oh, nu, mulțumesc. | N/A | ¡No! (Seco) | No way! | Hayır! | Nem pensar! | În niciun caz! | N/A | No, gracias, no me hace | No thank you, I don’t want any | Hayır teşekkürler, istemiyorum. | Não obrigada, não me apetece. | Nu, mulțumesc, nu doresc. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 | No, yo no quiero. | No, I don’t want any, thanks. | Yok, hayır, istemiyorum. | Não, eu não quero. Obrigado. | Nu, nu vreau, mulțumesc. | N/A | Ostia, ¿cómo quieres que te diga que no! | I don’t want any of that crap, okay? | Böyle saçma sapan şeyler istemiyorum. | Não quero essa porcaria, ok? | Nu vreau porcăriile astea, ok? | N/A | Por favor no insistas, lo estoy dejando | I’m trying to cut back right now | Bırakmaya çabalıyorum şu aralar. | Não insistas, estou a deixar-me disso. | Încerc să nu mai consum. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 | Bueno, no, yo no debería. | Sorry, I’m just not interested in that. | Dediğin şeyle ilgilenmiyorum. | Desculpa, mas eu não estou interessado nisso. | Scuze, dar nu sunt interesat. | N/A | Ya te vale, tu no te enteras de nada ¿no? | Yeah, thanks but no thanks | Teşekkürler ama hayır (alaycı şekilde). | Obrigado, mas não. | Mulțumesc, dar nu vreau. | N/A | Perdona, yo ya no lo hago. | Sorry, I don’t do that anymore. | Sağol, artık kullanmıyorum. | Desculpa, mas eu já não faço isso. | Scuze, dar nu mai consum. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | Mmm, no sé…, bueno mejor no, | No thanks, but I appreciate the offer. | Hayır, ama teklifin için teşekkürler. | Não quero, mas obrigada por perguntares. | Nu, mulțumesc, dar apreciez oferta. | N/A | Dejame ya, pesado! | Back off already! | Rahat bırak beni! | Deixa-me em paz, pá! | Încetează! | N/A | Lo siento. quiero estar sobrio | I really want to stay sober right now | Şu anda gerçekten ayık kalmak istiyorum. | Agora quero mesmo é estar sóbrio. | Chiar vreau să rămân abstinent. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 | ¿Tu quieres? ¿Yo no debería? | I don’t want any right now | Şu anda istemiyorum. | Eu não quero nada por agora. | Acum nu vreau | N/A | Lee mis labios, No | Not in a million years! | İhtimali dahi yok! | Nunca na vida! | Nici într-un milion de ani! | N/A | Perdona, pero ya sabes que no, yo ya no tomo. | I’m on the wagon, actually, so no more of this for me! | Ben artık temizim! Benim için artık böyle bir şey yok. | Desculpa mas já sabes que não, já não quero isso. | Scuze, dar nu mai consum de ceva vreme! | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 | Mejor que no | I better not | İçmesem daha iyi. | É melhor não. | Mai bine nu. | N/A | ¡Que me dejes! ¡Que no me vuelvas a ofrecer! | Don’t offer any of this to me again! | Sakın bir daha böyle bir şey teklif etme! | Não me voltes a oferecer nada disto, outra vez! | Nu-mi mai da niciodată așa ceva! | N/A | Muy amable, pero no gracias. tengo cosas que hacer | I have things to take care of tonight, so I can’t. | Bu gece işlerim var, bu yüzden kullanamam. | Tenho coisas combinadas, por isso não posso. | Am niște treburi de rezolvat în acesatp seara, așa că nu. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 | No deberia, no me conviene | I really shouldn’t be doing that | Benim için uygun değil. | Eu não posso fazer isso agora. | Chiar nu ar trebui sa fac asta | N/A | No quiero meterme nada te he dicho ya! | I don’t want to put any of that stuff in my body. | Vücuduma böyle bir şey almak istemiyorum! | Não me quero meter nessas coisas. | Nu vreau să mai consum nimic. | N/A | Gracias, ya sabes que lo he dejado, no preguntes mas | Didn’t you know that I quit? Please stop asking. | Bıraktığımı bilmiyor musun? Lütfen sormayı bırak. | Não sabes que eu já deixei isso? Pára de insistir, por favor. | Nu știi că m-am lăsat? Te rog, nu mai întreba. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 | Gracias pero estoy bien. | Thanks, but I’m good | Teşekkürler, böyle iyiyim. | Obrigado, mas estou bem. | Mulțumesc, dar sunt bine. | N/A | Que te parece un no? | How about no? | Hayır desem? | E que tal um "não"? | Ce părere ai de „nu”? | N/A | No, muchas gracias, yo no quiero volver a ello. | don’t want to go down that road again, no thanks. | Uçurumdan tekrar yuvarlanmak istemiyorum, hayır, teşekkürler. | Não obrigado, não quero voltar a isso. | Nu vreau să o iau de la capăt, așa că nu, nu vreau. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 | No sé, no debería, ya sabes que no me conviene, mejor No. | I’m trying to avoid this kind of stuff right now, sorry | Bu aralar böyle şeylerden kaçınmaya çalışıyorum. | Ando a tentar evitar estas coisas, desculpa. | Încerc să evit astfel de lucruri, scuze. | N/A | No, ni ahora ni nunca | Nope, not now, not ever | Hayır, ne şimdi ne de sonra! | Não, nem agora nem nunca. | Nu, nici acum, nici niciodată | N/A | Ya sabes que no, ¿verdad? no insistas por favor | I appreciate the offer, but I’m putting that all behind me. | Teklifin için teşekkürler ama bunları arkamda bıraktım. | Já sabes que não, não sabes? Não insistas mais, por favor. | Apreciez că m-ai întrebat, dar nu mai consum. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 | mejor que no | I better not | İçmesem daha iyi. | É melhor não. | Mai bine nu. | N/A | No en absoluto | Absolutely not! | Kesinlikle hayır! | Claro que não! | Clar nu! | N/A | Yo no quiero nada, gracias | Thanks, but no thanks! | Teşekkürler ama istemiyorum. | Não quero, obrigada. | Mulțumesc, dar nu vreau. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 | Jugador Entrenamiento en decir NO (Despues de critica) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 | Pasiva | Agresiva | Asertiva | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29 | No, no gracias | Oh, no thank you. | Yok yok, teşekkürler | Oh, não obrigado. | Oh, nu, mulțumesc. | N/A | ¡No! (Seco) | No way! | Hayır! (sert bir biçimde) | Nem pensar! | În niciun caz! | N/A | No, gracias, no me hace | No thank you, I don’t want any | Hayır teşekkürler, istemiyorum | Não obrigada, não me apetece. | Nu, mulțumesc, nu doresc. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30 | No, yo no quiero. | No, I don’t want any, thanks. | yok hayır istemiyorum | Não quero, obrigado. | Nu, nu vreau, mulțumesc. | N/A | Ostia, ¿cómo quieres que te diga que no! | I don’t want any of that crap, okay? | Böyle bir saçmalık görmek istemiyorum! | Não quero essa porcaria, ok? | Nu vreau porcăriile astea, ok? | N/A | Por favor no insistas, lo estoy dejando | I’m trying to cut back right now | Bırakmaya çabalıyorum şu aralar. | Não insistas, estou a deixar-me disso. | Încerc să nu mai consum. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31 | Bueno, no, yo no debería. | Sorry, I’m just not interested in that. | Üzgünüm. böyle bir şeyle ilgilenmiyorum | Desculpa, mas eu não estou interessado nisso. | Scuze, dar nu sunt interesat. | N/A | Ya te vale, tu no te enteras de nada ¿no? | Yeah, thanks but no thanks | teşekkürler ama hayır (alaycı şekilde) | Obrigada mas não. | Mulțumesc, dar nu vreau. | N/A | Perdona, yo ya no lo hago. | Sorry, I don’t do that anymore. | Üzgünüm, artık kullanmıyorum | Desculpa, mas eu já não faço isso. | Scuze, dar nu mai consum. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32 | Mmm, no sé…, bueno mejor no, | No thanks, but I appreciate the offer. | Hayır ama teklifin için teşekkürler | Não quero, mas obrigada por perguntares. | Nu, mulțumesc, dar apreciez oferta. | N/A | Dejame ya, pesado! | Back off already! | Rahat bırak beni! | Deixa-me em paz, pá! | Încetează! | N/A | Lo siento. quiero estar sobrio | I really want to stay sober right now | Artık gerçekten ayık kalmak istiyorum. | Agora quero mesmo é estar sóbrio. | Chiar vreau să rămân abstinent. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33 | ¿Tu quieres? ¿Yo no debería? | I don’t want any right now | şu anda istemiyorum | Eu não quero nada por agora. | Acum nu vreau | N/A | Lee mis labios, No | Not in a million years! | İhtimali dahi yok | Nunca na vida! | Nici într-un milion de ani! | N/A | Perdona, pero ya sabes que no, yo ya no tomo. | I’m on the wagon, actually, so no more of this for me! | Ben artık temizim, yani bana böyle bir şeyi tekrar teklif etme! | Desculpa mas já sabes que não, já não quero isso. | Scuze, dar nu mai consum de ceva vreme! | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34 | Mejor que no | I better not | Yapmasam daha iyi | É melhor não. | Mai bine nu. | N/A | ¡Que me dejes! ¡Que no me vuelvas a ofrece! | Don’t offer any of this to me again! | Sakın tekrar bana böyle bir şey söyleme! | Não me voltes a oferecer nada disto, outra vez! | Nu-mi mai da niciodată așa ceva! | N/A | Muy amable, pero no gracias. tengo cosas que hacer. | I have things to take care of tonight, so I can’t. | Bu gece işim var, bugün olmaz. | Tenho coisas combinadas, por isso não posso. | Am niște treburi de rezolvat în acesatp seara, așa că nu. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 | No deberia, no me conviene | I really shouldn’t be doing that | Bunu gerçekten yapmamalıyım | Na verdade, não devia fazer isso. | Chiar nu ar trebui sa fac asta | N/A | No quiero meterme nada te he dicho ya! | I don’t want to put any of that stuff in my body. | Vücuduma böyle bir şey almak istemiyorum! | Não me quero meter nessas coisas. | Nu vreau să mai consum nimic. | N/A | Gracias, ya sabes que lo he dejado, no preguntes mas | Didn’t you know that I quit? Please stop asking. | Bıraktığımı bilmiyor musun? Lütfen sormayı kes. | Não sabes que eu já deixei isso? Pára de insistir, por favor. | Nu știi că m-am lăsat? Te rog, nu mai întreba. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36 | Gracias pero estoy bien. | Thanks, but I’m good | Teşekkürler, böyle iyiyim | Obrigado mas estou bem. | Mulțumesc, dar sunt bine. | N/A | Que te parece un no? | How about no? | Hayıra ne dersin? | E que tal um "não"? | Ce părere ai de „nu”? | N/A | No, muchas gracias, yo no quiero volver a ello. | don’t want to go down that road again, no thanks. | Bu yola tekrar girmek istemiyorum, teşekkürler. | Não obrigado, não quero voltar a isso. | Nu vreau să o iau de la capăt, așa că nu, nu vreau. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37 | No sé, no debería, ya sabes que no me conviene, mejor No. | I’m trying to avoid this kind of stuff right now, sorry | Üzgünüm, Böyle şeylerden kaçınmaya çalışıyorum şu sıralar, | Estou a tentar evitar estas coisas, desculpa. | Încerc să evit astfel de lucruri, scuze. | N/A | No, ni ahora ni nunca | Nope, not now, not ever | Hem şimdi hem de gelecekte, hayır! | Não, nem agora nem nunca. | Nu, nici acum, nici niciodată | N/A | Ya sabes que no, ¿verdad? no insistas por favor | I appreciate the offer, but I’m putting that all behind me. | Teklifin için teşekkürler ama bu işleri geçmişte bıraktım. | Já sabes que não, não sabes? Não insistas mais, por favor. | Apreciez că m-ai întrebat, dar nu mai consum. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38 | mejor que no | I better not | Yapmasam daha iyi | É melhor não. | Mai bine nu. | N/A | No en absoluto | Absolutely not! | Kesinlikle hayır! | Claro que não! | Clar nu! | N/A | Yo no quiero nada, gracias | Thanks, but no thanks! | Teşekkürler ama istemiyorum. | Não quero, obrigada. | Mulțumesc, dar nu vreau. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40 | AI Respuesta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41 | AI Apoyo | AI Critica | AI Insitencia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42 | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43 | Uff, venga, no es un gran problema. Pero bueno, adelante... | Aw, come on, it’s not a big deal, but fine, whatever. | Hadi ama, o kadar büyütülecek bir şey değil, tamam, neyse artık. | Anda lá, não é nada de especial, enfim... | S Support 1 | ¿Tu pareja te obliga a dejarlo? ¿Realmente vas a dejar que te digan qué hacer? | What, is your partner making you quit? Are you really going to let them tell you what to do? | Ne, sevgilin seni bırakmaya mı zorluyor? Sana ne yapacağını söylemesine gerçekten izin mi vereceksin? | Não me digas que o teu par te obriga a deixar de fumar? Vais mesmo deixar que te digam o que fazer? | S Crit 1 | ¿Va si por una vez no pasa nada? ¿Quieres? | Just this once? No one will care. | Bir kereden bir şey olmaz. Kime ne? | Vá só desta vez! Ninguém quer saber. | S Insist 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44 | Tú mismo... | Suit yourself. | Nasıl istersen. | Serve-te. | S Support 2 | Esto no es justo para mí. ¡Aquí estoy, tratando de pasar un buen rato y sigues arrastrándonos! | This isn’t fair to me. Here I am, trying to have a good time and you keep dragging us down! | Benim için uygun değil bu! Burada iyi vakit geçirmeye çalışıyorum ve sen beni dibe çekiyorsun! | Isto não é justo! Estou aqui a tentar passar um bom bocado e tu continuas a deitar-nos abaixo! | S Crit 2 | ¿No vas a acompañarme? ¿Ni por esta vez? | You really don’t want to have any fun? I don’t get it. | Anlamıyorum, gerçekten biraz eğlenmek istemez misin? | Não queres mesmo divertir-te? Eu não te entendo. | S Insist 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45 | ¡Es que a mi si se me apetece! | I hope you don’t mind if I have some. | Ben içsem umursamazsın umarım. | Espero eu não te importas que eu tome isto. | S Support 3 | Esto es perfectamente inofensivo, ¿por qué le tienes tanto miedo? | This is perfectly harmless, why are you so afraid of it? | Bu tamamen zararsız, neden bu kadar korkuyorsun? | Isto não faz mal nenhum porque tens tanto medo? | S Crit 3 | Va, anímate! ¡Si no pasa nada! ¿No crees que exageras un poco? | Come on, it’s no big deal. No reason to get upset over it. Just try it. | Hadi ya, o kadar da büyütülecek bir şey değil. Sadece bir kere dene. | Vá lá, não é nada do outro mundo. Não te chateies. Experimenta! | S Insist 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46 | Ok vale, lo entiendo. | I understand | Anladım. | Eu compreendo. | S Support 4 | ¿Estás absolutamente seguro? Tengo algunas cosas realmente buenas aquí. | Are you absolutely sure? I’ve got some really good stuff here. | Kesin emin misin? Çok sağlam mal var elimde. | Tens a certeza absoluta? Tenho aqui uma cena realmente boa. | S Crit 4 | Por favor, acompáñame sólo esta vez. | Oh come on, it’ll be our little secret. | Hadi ama, aramızda kalacak söz. | Vá lá, vai ser o nosso segredo. | S Insist 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47 | Bueno pues nada, otra vez será | Well look at the goody two-shoes over here! | Oo… Bay doğruya bak hele! | Olha-me só que bem comportado! | S Support 5 | Oh ya entiendo; crees que eres mejor que yo ¿No eres tan grande y fuerte? | Oh I get it; you think you’re better than me. Aren’t you so high and mighty? | Ha.. anladım; bana yüksekten bakıp benden daha iyi olduğunu zannediyorsun. Öyle mi? | Ok, já percebi; pensas que és melhor do que eu. És tão grande e forte? | S Crit 5 | ¿Ni por los viejos tiempos?¿Recuerdas lo bien que lo pasamos? | How about one more time? For old time’s sake? | Eski zamanların hatrına, son bir defaya ne dersin? | E que tal mais uma vez? Pelos velhos tempos? | S Insist 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49 | Jugador Continuacion Respuesta Critica | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50 | ¿Estás absolutamente seguro? Tengo algunas cosas realmente buenas aquí. | ¿Tu pareja te obliga a dejar de fumar? ¿Realmente vas a dejar que te digan qué hacer? | Esto no es justo para mí. ¡Aquí estoy, tratando de pasar un buen rato y sigues arrastrándonos! | Esto es perfectamente inofensivo, ¿por qué le tienes tanto miedo? | Oh ya entiendo; crees que eres mejor que yo ¿No eres tan grande y fuerte? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51 | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | ||||||||||||||||||||
52 | No pasa nada, ¡gracias por interesarte! Sólo es que no quiero | Nothing really happens, thanks for your interest! I just don't want. | Sorduğun için teşekkürler ama gerçekten olmaz! Kullanmak istemiyorum. | Está tudo bem. Obrigada pelo teu interesse! Eu apenas não quero. | Este în regulă, mulțumesc pentru interes! Pur și simplu nu vreau. | N/A | Puede que para ti es que me pasa algo. Para mí sólo es que no quiero animarme así. | I know you want to have fun and I appreciate that, but this wouldn’t be fun for me. | teşekkür ederim, eğlenmek istediğini biliyorum ama bu benim için eğlenceli değil | Sei que querias que nos divertíssemos e agradeço, mas isso não seria divertido para mim. | Știu că vrei să te distrezi și apreciez asta, dar acest lucru nu ar fi distractiv pentru mine. | N/A | Puede que tengas razón y a veces me comporte egoístamente. Pero no quiero gracias. | You may be right and sometimes I behave selfishly. But i don't want thanks | Haklı olabilirsin ve bazen bencilce davrandığımın farkındayım ama istemiyorum, teşekkürler. | Até podes ter razão e às vezes até posso ser egoísta. Mas não quero, obrigado. | S-ar putea să ai dreptate și uneori să mă comport egosit. Dar chiar nu vreau, mulțumesc. | N/A | Me parece bien que pienses eso, a mi no me conviene. No quiero, gracias. | You’re a good friend for looking out for me, but this won’t help me at all. I hope you understand that. | Göz kulak olduğun için sağol ama bu durum bana hiç de yardımcı olmuyor, anlıyor musun? | És um bom amigo, mas isto não me vai ajudar. Espero que percebas. | Ești un prieten bun pentru că ai grijă de mine, dar acest lucru nu mă va ajuta deloc. Sper să înțelegi asta. | N/A | Es posible que todo el mundo las tome, pero yo no quiero | Everyone may take them, but I don't want to | Evet herkes kullanabilir ama ben istemiyorum. | Toda a gente pode fazer isso, mas eu não quero. | Este posibil ca toată lumea să le ia, dar eu nu vreau. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53 | Sí, puede que esté un poco triste y que eso me alegrase. Pero no quiero gracias. | I know you want to have fun and I appreciate that, but this wouldn’t be fun for me. | Teşekkür ederim, eğlenmek istediğini biliyorum ama bu benim için eğlenceli değil. | Sei que querias que nos divertíssemos e agradeço, mas isso não seria divertido para mim. | Știu că vrei să te distrezi și apreciez asta, dar acest lucru nu ar fi distractiv pentru mine. | N/A | Sí, las cosas no van como me gustaría, gracias por interesarte, pero no quiero nada, así estoy mejor. | You don’t need others to partake to have a good time, you’ll be fine.. | İyi zaman geçirmek için başkalarının eşlik etmesine ihtiyacın yok | Tu não precisas dos outros para te divertires, tu ficas bem. | Nu ai nevoie de alte persoane să te distrez, o să fii ok și asa. | N/A | La verdad es que no estoy de humor. Por favor no insistas, lo estoy dejando | The truth is that I'm not in the mood. Please don't insist, I'm leaving | Hiç havamda değilim, Lütfen ısrar etmeyi bırak. Ben gidiyorum. | A verdade é que não estou de bom humor. Por favor, não insistas, estou a deixar-me disso. | Adevarul este că nu am chef. Te rog să nu insiști, plec. | N/A | Ya sé que no es nada, pero gracias yo no quiero | I know it's nothing, but thanks I don't want | Bunun bir şey olmadığının farkındayım ama istemiyorum, teşekkürler. | Eu sei que não é nada, mas não quero. | Știu că nu este nimic, dar mulțumesc, nu vreau. | N/A | Es posible que sea un muy buen plan pero no me apetece, pero te lo agradezco. | It may be a very good plan but I don't feel like it, but I appreciate it. | Çok iyi bir plan olabilir; ama benim için değil. Yine de teşekkürler. | Até pode ser um bom plano, mas não me apetece, mas agradeço. | Apreciez, pare a fi un plan foarte bun, dar nu am dispoziția necesară. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54 | Para ti puede que sea guay, pero para mi no lo es, me da problemas. | It might be harmless to you, but it’s not good for me. | Bu senin için zararsız olabilir ama benim için uygun değil. | Até pode ser fixe para ti, mas para mim não é. | Ar putea fi inofensiv pentru tine, dar mie nu îmi face bine. | N/A | No, todo va bien, gracias. Eres muy amable pero yo no quiero nada. | I’m not asking you to abstain, it’s just not right for me. | Sen istediğini yapabilirsin ama bu benim için doğru değil. | Até pode ser fixe para ti, mas para mim não é. | Nu îți cer să te abții, dar pur și simplu nu este potrivit pentru mine. | N/A | Para ti puede que sea borde, yo prefiero no tentar la suerte, así estoy bien | Thanks for reassuring me, but I’m quitting for good. | Bana güvendiğin için teşekkürler ama kendi iyiliğim için bırakıyorum. | Para ti pode ser uma vantagem, mas eu prefiro não arriscar, assim estou bem. | Pentru tine poate fi un avantaj, prefer să nu-mi împing norocul, sunt bine așa. | N/A | Sí, probable que se le dé más importancia de la que tiene, pero yo no quiero. | Yes, it will probably be given more importance than it has, but I don't want | Evet, ben de abartıldığının farkındayım ama istemiyorum. | Sim, provavelmente podem dar mais importância do que a que tem, mas eu não quero. | Da, probabil că i se va acorda mai multă importanță decât are, dar nu vreau. | N/A | Sí, ya sé que lo hace mucha gente, pero yo no quiero gracias, si a ti te apetece no hay problema | Yes, I know a lot of people do it, but I don't want to, thanks, if you feel like it, no problem | Evet, birçok insanın kullandığını biliyorum, ben kullanmayacağım teşekkürler.. Sen istediğini düşünebilirsin. | Sim, eu sei que muitas pessoas fazem isso, mas eu não quero, obrigado, se tu quiseres, não há problema. | Da, știu că o fac mulți oameni, dar nu vreau, mulțumesc, dacă ți-e poftă, nicio problemă | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55 | Puede que tengas razón, pero no me apetece | I’m not asking you to abstain, it’s just not right for me. | Sen istediğini yapabilirsin ama bu benim için doğru değil. | Não estou a pedir que não o faças, simplesmente não é bom para mim. | Nu îți cer să te abții, dar pur și simplu nu este potrivit pentru mine. | N/A | No quiero nada gracias por interesarte, pero no quiero nada. | I appreciate your concern for me, but I’m fine. | Endişelendiğin için sağol ama ben böyle iyiyim. | Agradeço a tua preocupação, mas estou bem. | Apreciez că îți faci griji pentru mine, dar sunt bine. | N/A | Siento disgustarte, pero yo no quiero nada, perdona. | I don’t find this fun anymore, I’m sorry that you feel this way. | Böyle hissettiğin için üzgünüm, artık bunu eğlenceli bulmuyorum. | Lamento desiludir-te, mas já não acho piada a isto, desculpa. | Îmi pare rău că te supăr, dar nu vreau nimic, îmi pare rău. | N/A | Por favor no insistas, lo estoy dejando | Just let it go already. | Lütfen ısrar etme, istemiyorum. | Por favor, não insistas, estou a deixar-me disso. | Te rog să nu insiști. | N/A | Bueno no sé si lo hace mucha gente, ni creo ser mejor, ¿quieres hablar de eso?. A mi no me apetece. | Well I don't know if a lot of people do it, I don't think I'm better, do you want to talk about it? I don't feel like it. | Aslında birçok insanın kullandığını düşünmüyorum. Senden iyi olduğumu da düşünmüyorum. Bunu konuşmak ister misin? | Bem, eu não sei se muita gente o faz, nem penso que sou melhor que eles. Queres falar sobre isso? A mim não me apetece. | Ei bine, nu știu dacă o fac mulți oameni și nici nu cred că sunt mai bun decât alții. Vrei să vorbești despre asta? Eu nu am chef. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56 | Gracias por preguntar, pero no quiero, si tu quieres adelante. | Keep the good stuff for yourself, then. No thank you. | Kaliteli malını kendine saklayabilirsin. Hayır, teşekkürler. | Então guarda as coisas boas para ti. Eu não quero. Obrigado/a. | Păstrează ce ai pentru tine. Eu nu vreau nimic, mulțumesc. | N/A | Creo que ahora no es el momento de hablar de si tengo o no problemas. Lo hablamos en otro momento. | This conversation is stressing me out more than anything else, let’s drop it. | Bu konuşma beni her şeyden daha fazla strese sokuyor, bence konuyu kapatalım. | Esta conversa está-me a stressar imenso, vamos deixá-la para oura altura. | Conversația asta mă stresează mai mult decât orice altceva, hai să încetăm. | N/A | Es cierto creo que no me estoy bien. ¿Lo dejamos para otro momento, por favor? | It's true I think I'm not well. Shall we leave it for another time, please? | Evet, şu an kendimi pek iyi hissetmiyorum, başka bir zamana bırakalım olur mu? | É verdade que não me sinto bem. Podemos deixar para outra vez? | Este adevărat, cred că nu sunt bine. O lăsăm pentru altă dată, te rog? | N/A | Yo también creo que la tele a veces exagera, pero por favor no insistas, gracias yo no quiero nada. | I also think that TV sometimes exaggerates, but please do not insist, thank you I do not want anything. | Ben de televizyonda çok abartıldığını düşünüyorum ama lütfen ısrar etme artık. Herhangi bir şey istemiyorum, sağol. | Também penso que a televisão as vezes exagera, mas por favor, não insistas. Obrigado, mas não quero nada. | Și eu cred cred că la TV uneori se exagerează, dar te rog să nu insiști, îți mulțumesc, dar nu vreau nimic. | N/A | No gracias, yo no quiero, por favor no me insistas, yo no quiero | No thanks, I do not want, please do not insist, I do not want | Hayır teşekkürler istemiyorum. Israr etmeyi bırak lütfen. İstemiyorum! | Não, obrigado. Eu não quero e por favor não insistas, eu não quero. | Nu, mulțumesc, nu vreau, te rog nu insista, nu vreau. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58 | Jugador Gratitud | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59 | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60 | Gracias por entenderme | Thanks for understanding. | Anlayışın için teşekkürler. | Obrigado pela compreensão. | Mulțumesc pentru înțelegere | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61 | Espero que no te importe que yo lo haga | I hope you don’t mind if I have some. | Umarım benim kullanmam senin için sorun olmaz. | Espero que não te importes que eu o faça. | Sper să nu te deranjeze dacă eu o să consum. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
62 | De acuerdo, gracias | Thanks anyway | Yine de teşekkürler. | De qualquer forma, obrigado. | Multumesc oricum. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63 | Me parece bien, gracias | Glad we got that over with | Anlaştığımıza sevindim. | Fico feliz por concordarmos. | Mă bucur că am terminat cu asta. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64 | Ok, Vale | Thanks. | Teşekkürler. | Obrigado. | Mulțumesc. | N/A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66 | AI Fin conversa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67 | Español | F | M | Ingles | F | M | Turkish | F | M | Portuguese | F | M | Romanian | F | M | Filename | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68 | Ok, vale. | Okay, okay! | Tamam, tamam! | Okay, okay! | S End 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
69 | No hay problema. | No worries. | Sıkıntı yok. | Sem problema! | S End 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
70 | De nada. | You’re welcome. | Bir şey değil. | De nada. | S End 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
71 | Gesto de ok (sin diálogo) | Nodding yes (no voice) | Baş sallama evet (ses yok) | Acenar que sim (sem diálogo). | N/A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
76 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
77 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
80 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
100 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||