Product Information (EN)제품 설명 (KO)
numDateProduct nameReleased VersionSpec.numDateProduct nameReleased VersionSpec.
12021/03/ beta1.0.03days free trial12021/03/ beta1.0.0무료사용 (3일)
Terms of Service / Effective: March 29, 2021서비스 약관 / 2021년 3월 29일 부터 실행
1. Definition1. 정의
Capitalized terms shall have the meanings set forth in this section, or in the section where they are first used.
1.1 “Authorized Devices​” means those mobile, desktop, or other devices with which the Application can be accessed and used.
1.2 “​Content​” means code, content, fonts, graphics, designs, documents, or materials created using the Application by Customer and its Users or imported into the Application by Customer and its Users.
1.3 “Documentation” ​means the technical materials made available by to Customer and/or its Users in hard copy or electronic form describing the use and operation of the Application.
1.4 “ Application” Praixis’s proprietary application products and services, along with downloadable desktop.
1.5 “​Packages​” means add-on modules made available within the Application. Packages may be created by, Customer or other third parties. Packages created by are supported as part of the Application. will use reasonable efforts to support Customer’s use of Packages created by third parties but disclaims all warranties as to such Packages.
1.6 “User” means an employee, contractor or other individual associated with Customer who has been provisioned by Customer with access to the Application.
대문자로 표시된 용어는이 섹션 또는 처음 사용 된 섹션에 명시된 의미를 갖습니다.
1.1 “Authorized Devices​”는 애플리케이션에 액세스하고 사용할 수있는 모바일, 데스크톱 또는 기타 기기를 의미합니다.
1.2 “​Content​” 고객 및 사용자가 애플리케이션을 사용하여 생성하거나 고객 및 사용자가 애플리케이션으로 가져온 코드, 콘텐츠, 글꼴, 그래픽, 디자인, 문서 또는 자료를 의미합니다.
1.3 “Documentation” ​Praxis.ai가 고객 및 / 또는 사용자에게 응용 프로그램의 사용 및 운영을 설명하는 하드 카피 또는 전자 형식으로 제공하는 기술 자료를 의미합니다.
1.4 “ Application” 다운로드 가능한 데스크탑용 독점 애플리케이션 제품 및 서비스.
1.5 “​Packages​” 는 애플리케이션 내에서 사용할 수있는 추가 모듈을 의미합니다. 패키지는, 사용자, 또는 기타 제 3자가 만들 수 있습니다. randomwalks.org에서 만든 패키지는 애플리케이션의 일부로 지원됩니다. Praxis.ai는 제 3자가 만든 패키지를 Praxis.ai사용자들이 사용할수 있도록 지원하기 위해 합당한 노력을 기울일 것이지만 그러한 패키지에 대한 모든 보증(안정성, 편리성, 보안성)을 부인합니다.
1.6 “User” 는 애플리케이션 사용 권한을 가진 직원, 계약자 또는 고객과 관련된 기타 개인을 의미합니다.
2.License and Use Rights2.라이센스와 사용자 권한
2.1 Application. hereby grants Customer a non-exclusive, non-transferable license during the Term (as defined in Section 11.1) to: (a) use the Application and to download and install desktop applications as applicable on the number and type of Authorized Devices solely for Customer’s internal business purposes in accordance with the Documentation, and (b) use hosted systems provided to Customer as part of Customer’s Application subscription. The Application is delivered electronically.

2.2 Provisioning the Application. will provide to Customer the necessary passwords, security protocols, policies, network links or connections (“Access Protocols”) to allow Customer and its Users to access the Application as described herein; no other access to the website or servers from which the Application is delivered is permitted. Customer shall permit Users to access and use the features and functions of the Application through the Access Protocols. Customer may select one or more Users to act as administrators and control, manage and use the Application on Customer’s behalf. Customer shall be responsible for all acts and omissions of its Users.

2.3 Software Restrictions. Customer will not, and will not authorize any User to: (a) copy or duplicate the Application; (b) decompile, disassemble, reverse engineer or otherwise attempt to obtain or perceive the source code from which any software component of the Application is compiled or interpreted; (c) modify the Application or the Documentation, or create any derivative work from any of the foregoing, except with the prior written consent of Praxis,.ai; (d) assign, sublicense, sell, resell, lease, rent or otherwise transfer or convey, or pledge as security or otherwise encumber, Customer’s rights under Sections 2.1 and 2.2 ; (e) build a similar or competitive product or service; (f) damage, interfere with or disrupt the integrity, performance or use of the Application; or (g) use the Application for any purposes prohibited by law, including without limitation, the development, design, manufacture or production of nuclear missiles or chemical or biological weapons. Customer will not conceal, remove, obscure or alter (i) any proprietary notice or legend regarding’s proprietary rights in the Application; or (ii) trademarks or logos displayed as part of the Application. Customer will ensure that its use of the Application complies with all applicable laws, statutes, regulations or rules.

2.4 Acceptable Use. ​Customer and its Users shall not: (a) use the Application for uploading and sharing any other content than the Content; (b) use the Application for unlawful purposes or the promotion of illegal activities; (c) use the Application in a way that could be detrimental to the reputation of ; (d) upload or share any Content that infringes intellectual property rights of third parties, would violate laws applicable to the Content or would cause to violate applicable law; (e) imply or suggest that the Content is created or endorsed by or’s licensors; (f) probe, scan, or test the vulnerability of any system or network or breach or circumvent any security or authentication measures, including measures that prevent or restrict use or copying of the Content or enforce limitations on the use of the Application or material accessible via the Application; (g) use the Application for any purpose other than to upload and share Content in accordance with this Agreement including, but not limited to, (i) the sale of access to the Application, (ii) the sale of advertising or promotions placed on or within the Content or the Application or (iii) the sale of advertising or promotions on any webpage containing the Content delivered via the Praxis.aiApplication; (h) impersonate or misrepresent or any third party when making Content available; or (i) interfere with or disrupt’s services, servers or network in any way.

2.5 ​Publicity​. During the Term and at any point thereafter, may publicly refer to Customer orally and in writing, including on’s website and sales presentations, as a customer of and may use Customer’s logo for such purposes.

2.6 ​Support​. Unless Customer purchases additional support services, shall provide Customer with the following standard support: (a) email support to Users Monday through Friday, 09:00 – 17:00 KST, Korean national holidays excluded, for problem resolution assistance; (b) commercially reasonable efforts to correct errors in the Application reported to in writing; and (c) at the sole discretion of, the provision of updates, upgrades, enhancements, and any other improvements that makes generally available to subscribers of the Application.
2.1 Application. Praxis.ai는 계약 기간 (섹션 11.1에 정의 된대로) 동안 고객에게 다음과 같은 비독점적 양도불가 라이센스를 부여합니다. (a) 애플리케이션을 사용하기 위해서 제공되는 문서에 의거해 고객의 내부 비즈니스 목적으로 만 승인 된 기기 수와 유형에 해당하는 데스크톱 애플리케이션을 다운로드 및 설치하고 (b) 고객은 애플리케이션에서 제공되는 호스팅 시스템을 사용합니다. 애플리케이션은 전자제품 형태로 제공됩니다.

2.2 Provisioning the Application. Praxis.ai는 다음과 같은 설명처럼 애플리케이션을 사용할 수 있도록 필요한 암호, 보안 프로토콜, 정책, 네트워크 링크 또는 연결 ( "액세스 프로토콜")을 고객과 사용자에게 제공합니다. 애플리케이션이 제공하는 방법 이외에 다른 방법으로 웹 사이트 또는 서버 접근은 허용되지 않습니다. 고객은 반드시 애플리케이션에서만 제공하는 프로토콜로 사용자의 접근을 허용해야합니다. 고객은 애플리케이션을 제어, 관리 및 사용할 수 있도록 한 명 이상의 사용자를 선택하여 관리자 역할을 부여할 수 있습니다. 사용자의 모든 행위 및 부정에 대한 책임은 고객에게 있습니다.

2.3 Software Restrictions.고객은 다음과 같은 사용자들에게 권한을 부여하지 않습니다. (a) 애플리케이션을 복사하거나 복제하는 사용자. (b) 응용 프로그램의 소프트웨어 구성 요소를 훼손하는 행위 혹은 소스코드에 접근하기 위해 컴파일 또는 디 컴파일, 디스 어셈블, 리버스 엔지니어링 또는 획득하거나 인식하려는 시도자 (c) Praxis. ai 어플리케이션 혹은 사전 동의서 및 문서를 수정하거나 앞서 말한 훼손행위의 파생 작업을 생성하는 행위 (d) 2.1 항 및 2.2 항에 따른 고객의 권리를 담보로 또는 다른 방식의 양도, 라이센스 재판매, 판매, 재판매, 임대, 임대 또는 양도, 전달 또는 서약하는 행위; (e) 유사한 경쟁 제품 또는 서비스를 구축하는 행위. (f) 애플리케이션의 무결성, 성능 또는 사용을 손상, 방해 또는 방해하는 행위 또는 (g) 응용 프로그램을 핵 미사일 또는 생화학 무기의 개발, 설계, 제조 또는 생산, 그리고 법으로 금지 된 목적으로 사용하는 행위. 고객은 (i) 애플리케이션에 대한 randomwalks.org의 소유권에 대해서 존중하며 (ii) 애플리케이션의 상표 또는 로고를 포함한 모든 Praxis.ai의 소유권 고지 또는 범례를 은폐, 제거, 가리거나 변경하지 않습니다. 고객은 애플리케이션의 사용에 관련된 모든 법률, 법령, 규정 또는 규칙을 준수해야 합니다.

2.4 Acceptable Use. ​고객과 그 사용자는 (a) 애플리케이션을 사용하여 콘텐츠 이외의 다른 콘텐츠를 업로드하고 공유해서는 안됩니다. (b) 애플리케이션을 불법적 인 목적으로 사용하거나 불법적 인 활동을 조장하는 행위 (c) Praxis.ai의 평판을 해칠 수있는 방식으로 애플리케이션을 사용하는 행위 (d) 제 3 자의 지적 재산권을 침해하거나 해당 콘텐츠에 적용되는 법률을 위반하거나 Praxis.ai가 관련 법률을 위반하게하는 콘텐츠를 업로드하거나 공유하는 행위 e) 콘텐츠가 또는 randomwalks.org의 라이선스 제공자에 의해 생성 또는 보증되었음을 암시하거나 제안하는 행위 (f) 시스템 또는 네트워크의 취약성을 조사, 스캔 또는 테스트하거나 콘텐츠의 사용 또는 복사를 방지 또는 제한하거나 애플리케이션 사용에 제한을 적용하는 조치를 포함하여 보안 또는 인증 조치를 위반하거나 우회하는 행위를 금지합니다. 또는 본 계약에 따라 (g) 애플리케이션을 통해 접근 가능한 자료; (i) 애플리케이션에 대한 액세스 판매, (ii) 판매를 포함하되 이에 국한되지 않는 콘텐츠를 업로드 및 공유하는 것 이외의 목적으로 애플리케이션을 사용합니다. 콘텐츠 또는 애플리케이션에 또는 그 안에 배치 된 광고 또는 판촉 또는 (iii) Praxis.aiApplication을 통해 전달 된 콘텐츠를 포함하는 모든 웹 페이지에서 광고 또는 판촉 판매; (h) 콘텐츠를 제공 할 때 또는 제 3자를 사칭하거나 허위 진술하는 행위 또는 (i) 어떠한 방식 으로든 Praxis.ai의 서비스, 서버 또는 네트워크를 방해하거나 방해하는 행위.

2.5 ​Publicity​. 계약 기간 동안 그리고 그 이후 어느 시점에서든 Praxis.ai는 Praxis.ai의 웹 사이트 및 판매 프레젠테이션을 포함하여 고객을 구두 및 서면으로 공개적으로 Praxis.ai의 고객으로 언급 할 수 있으며 그러한 목적으로 고객의 로고를 사용할 수 있습니다.

2.6 ​Support​. 고객이 추가 지원 서비스를 구매하지 않는 한 Praxis.ai는 고객에게 다음과 같은 표준 지원을 제공합니다. (a) 문제 해결 지원을 위해 월요일 ~ 금요일 09 : 00 ~ 17 : 00 KST, 한국 공휴일을 제외한 사용자에게 이메일 지원; (b) Praxis.ai에 서면으로보고 된 애플리케이션의 오류를 수정하기위한 상업적으로 합당한 노력; 및 (c) Praxis.ai의 단독 재량에 따라 Praxis.ai가 애플리케이션의 가입자에게 일반적으로 제공하는 업데이트, 업그레이드, 개선 사항 및 기타 개선 사항을 제공합니다.
3. Ownership Rights3. Ownership Rights
3.1 No IP Rights Transfer​. Other than the licenses described herein, no intellectual property rights are transferred by either Party to the other pursuant to this Agreement.

3.2 What Owns​. As between the Parties, shall own all rights, including, but not limited to, all copyright rights, in the Application, including any content or trademarks contained therein or thereon ​but specifically ​excluding rights in Packages. Except for the rights expressly granted herein, Customer acquires no rights, title or interest in the Application.

3.3 Packages​. Packages are owned by the persons or entities who create them.
3.1 No IP Rights Transfer​. 여기에 설명 된 라이센스 외에는 본 계약에 따라 어느 한 당사자가 다른 당사자에게 지적 재산권을 양도하지 않습니다.

3.2 What Owns​. Praxis.ai는 계약 주체간에 애플리케이션에 포함 된 모든 콘텐츠 또는 상표를 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 저작권 권리를 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 권리를 소유합니다. 여기에 명시 적으로 부여 된 권리를 제외하고 고객은 애플리케이션에 대한 어떠한 권리, 소유권 또는 이권도 획득하지 않습니다.

3.3 Packages​. 패키지는 패키지를 만든 개인이나 제공자가 소유합니다.
4. Security4. Security
4.1 will use procedural, technical, and administrative safeguards designed to ensure the confidentiality, security, integrity, availability, and privacy of Content and other Customer Confidential Information stored in the Application. regularly monitors compliance with these measures. Customer is responsible for reviewing the information made available by relating to data security and making an independent determination as to whether the Application meets Customer’s requirements and legal obligations. Customer acknowledges that’s security measures are subject to technical progress and development and that may update or modify such measures from time to time provided that such updates and modifications do not result in a material decrease of the overall security of the Application during a subscription term.4.1 Praxis.ai는 애플리케이션에 저장된 콘텐츠 및 기타 고객 기밀 정보의 기밀성, 보안, 무결성, 가용성 및 개인 정보를 보장하기 위해 설계된 절차 적, 기술적 및 관리적 보호 장치를 사용합니다. Praxis.ai는 이러한 조치의 준수 여부를 정기적으로 모니터링합니다. 고객은 데이터 보안과 관련하여 Praxis.ai가 제공 한 정보를 검토하고 응용 프로그램이 고객의 요구 사항 및 법적 의무를 충족하는지 여부를 독립적으로 결정할 책임이 있습니다. 고객은 Praxis.ai의 보안 조치가 기술적 진보 및 개발의 영향을받으며 Praxis.ai가 그러한 업데이트 및 수정으로 인해 Praxis의 전반적인 보안이 크게 저하되지 않는 한 그러한 조치를 수시로 업데이트하거나 수정할 수 있음을 인정합니다.
5. Confidentiality5. Confidentiality
5.1 Confidential Information​. Subject to the limitations set forth in Section 6.2, all information disclosed by one party to the other party during the term of this Agreement that is identified in writing at the time of disclosure as confidential or that reasonably should be understood to be confidential given the nature of the information and the circumstances of the disclosure, whether in oral, written, graphic, electronic, or other form, shall be deemed to be “​Confidential Information​”. The existence and terms of this Agreement are Confidential Information of both parties.

6.2 Exceptions​. Information will not be considered Confidential Information if the receiving party can establish by documentary evidence that the information is or was: (a) is publicly available or in the public domain at the time of disclosure through no fault of the receiving Party; (b) rightfully communicated to the receiving Party by persons not bound by confidentiality obligations with respect thereto; (c) already in the receiving Party’s possession free of any confidentiality obligations with respect thereto at the time of disclosure; (d) independently developed by the receiving Party without any use of or by persons who have access to the disclosing Party’s Confidential Information; or (e) is approved in writing for release or disclosure by the disclosing Party without restriction.

6.3 Nondisclosure​. During the Term of this Agreement, either Party may disclose Confidential Information to the other Party. Each ​Party agrees that all items of Confidential Information are proprietary to the disclosing Party or such third party, as applicable, and will remain the sole property of the disclosing Party or such third party. Each Party further agrees: (a) to use Confidential Information disclosed by the disclosing Party only for the purposes described herein; and (b) that the receiving Party will not reproduce Confidential Information disclosed by the disclosing Party, except as necessary to carry out the receiving Party's obligations and exercise its rights under this Agreement, and will hold in confidence and protect such disclosing Party's Confidential Information from dissemination to, and use by, any third party.

6.4 Legally Required Disclosure​. Notwithstanding the foregoing, each Party may disclose Confidential Information to ​the limited extent required in order to comply with the order of a court or other governmental body, or as otherwise necessary to comply with applicable law or legal requirement, provided that the receiving Party shall first have given notice to the disclosing Party (to the extent permitted) and shall have provided assistance to the disclosing Party as may be reasonably requested to limit such disclosure.
5.1 Confidential Information​. 섹션 6.2에 명시된 제한에 따라, 본 계약 기간 동안 한 당사자가 다른 당사자에게 공개 한 모든 정보는 공개 시점에 서면으로 기밀로 확인되거나 성격 상 기밀로 이해되어야합니다. 구두, 서면, 그래픽, 전자 또는 기타 형식의 정보 및 공개 상황은 "기밀 정보"로 간주됩니다. 본 계약의 존재 및 조건은 양 당사자의 기밀 정보입니다.

6.2 Exceptions​. 정보를받는 당사자가 다음과 같은 문서 증거를 통해 정보를 입증 할 수있는 경우 정보는 기밀 정보로 간주되지 않습니다. (a) 공개 당시에 공개적으로 사용 가능하거나,받는 당사자의 과실없이 공개 영역에있는 경우; (b) 그와 관련하여 기밀 유지 의무에 구속되지 않는 사람이 접수 당사국에게 정당하게 전달 (c) 공개 시점에 관련 기밀 유지 의무없이 이미 접수 당사국이 소유하고있는 경우 (d) 공개 당사자의 기밀 정보를 사용하지 않고 또는 공개 당사자의 기밀 정보에 액세스 할 수있는 사람이 수신 당사자가 독립적으로 개발 한 경우 또는 (e) 공개 당사자에 의해 제한없이 석방 또는 공개를 위해 서면으로 승인 된 경우.

6.3 Nondisclosure​. 본 계약 기간 동안 양 당사자는 다른 당사자에게 기밀 정보를 공개 할 수 있습니다. 각 당사자는 기밀 정보의 모든 항목이 해당되는 경우 공개 당사자 또는 해당 제 3 자의 독점적이며 공개 당사자 또는 그러한 제 3 자의 단독 자산임을 동의합니다. 또한 각 당사자는 다음 사항에 동의합니다. (a) 공개 당사자가 공개 한 기밀 정보를 여기에 설명 된 목적으로 만 사용합니다. (b) 접수 측은 접수 측의 의무를 이행하고 본 계약에 따른 권리를 행사하는 데 필요한 경우를 제외하고는 공개 측이 공개 한 기밀 정보를 복제하지 않으며 기밀을 유지하고 공개 측의 기밀 정보를 다음으로부터 보호합니다. 제 3 자에게 배포 및 사용.

6.4 법적으로 요구되는 공개. 전술 한 내용에도 불구하고 각 당사자는 법원 또는 기타 정부 기관의 명령을 준수하는 데 필요한 제한된 범위까지 또는 기타 관련 법률 또는 법적 요구 사항을 준수하는 데 필요한 경우 기밀 정보를 공개 할 수 있습니다. 먼저 공개 당사자에게 (허용 된 범위까지) 통지하고 그러한 공개를 제한하도록 합리적으로 요청 될 수있는 경우 공개 당사자에게 지원을 제공해야합니다.
6. Limitations of Liability6. Limitations of Liability
6.1 Except for claims arising from customer’s misappropriation of’s intellectual property rights in the Application: (a) in no event will either party be liable to the other party for any incidental, indirect, special, consequential or punitive damages, regardless of the nature of the claim, including, without limitation, lost profits, costs of delay, any failure of delivery, business interruption, costs of lost or damaged data, or liabilities to third parties arising from any source, even if such party has been advised of the possibility of damages; and (b) the cumulative liability of to Customer for all claims arising from this agreement, including, without limitation, any cause of action sounding in contract, tort, or strict liability, will not exceed the fees paid to by Customer during the twelve month period prior to the event giving rise to any claim. The foregoing shall not limit Customer’s payment obligations. These limitations upon damages and claims are intended to apply without regard to whether other provisions of this agreement have been breached or have proven ineffective.

9.2 Basis​. Customer acknowledges and understands that the disclaimers, exclusions and limitations of liability in this Agreement form an essential basis of the Parties’ agreement and that absent such disclaimers, exclusions and limitations of liability, the terms and conditions of this Agreement would be substantially different.

6.1 애플리케이션에서 고객이 randomwalks.org의 지적 재산권을 잘못 도용하여 발생하는 청구를 제외하고 : (a) 어떠한 경우에도 어느 당사자도 부수적, 간접적, 특별, 결과적 또는 징벌 적 손해에 대해 상대방에게 책임을지지 않습니다. 이익 손실, 지연 비용, 배송 실패, 업무 중단, 데이터 손실 또는 손상 비용 또는 제 3 자에 대한 책임을 포함하되 이에 국한되지 않는 클레임의 성격에 관한 것입니다. 손해 가능성에 대한 조언; (b) 계약, 불법 행위 또는 엄격한 책임에서 발생하는 모든 소송 원인을 포함하되 이에 국한되지 않는 본 계약으로 인해 발생하는 모든 청구에 대해 고객에 대한 Praxis.ai의 누적 책임은 Praxis.ai에 지불 된 수수료를 초과하지 않습니다. 청구가 발생한 이벤트 이전 12 개월 동안 고객이 전술 한 내용은 고객의 지불 의무를 제한하지 않습니다. 손해 및 청구에 대한 이러한 제한은 본 계약의 다른 조항이 위반되었거나 효과가없는 것으로 입증되었는지 여부와 관계없이 적용됩니다.

9.2 Basis​. 고객은 본 계약의 책임의 부인, 배제 및 제한이 당사자 계약의 필수 기반을 형성하며 그러한 책임의 부인, 배제 및 제한이 없으면 본 계약의 이용 약관이 실질적으로 다를 수 있음을 인정하고 이해합니다.

7. Miscellaneous7. Miscellaneous
7.1 No Agency Relationship; No Third Party Beneficiaries​. Nothing in this Agreement will be construed to create any agency, partnership, or joint venture between the Parties, and neither Party will represent itself as an agent or legal representative of the other Party. The Parties acknowledge that the covenants set forth in this Agreement are intended solely for the benefit of the Parties, their successors and permitted assigns.

7.2 Notices​. All notices, requests, and other communications to the other Party hereunder must be in writing to

7.1 No Agency Relationship; 제 3의 수혜자는 없습니다. 본 계약의 어떠한 내용도 당사자 간의 대행사, 파트너십 또는 합작 투자를 생성하는 것으로 해석되지 않으며, 어느 당사자도 자신을 다른 당사자의 대리인 또는 법적 대리인으로 대표하지 않습니다. 당사자는 본 계약에 명시된 계약이 당사자, 그 승계인 및 허용 된 양수인의 이익만을위한 것임을 인정합니다.

7.2 Notices​. 본 계약에 따라 다른 당사자에 대한 모든 통지, 요청 및 기타 요청사항은 contact@randomwalks.org로 서면으로 이루어져야합니다.