Глосарій термінів acquis ЄС
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

View only
 
 
ABCDEFGHIJKLMNO
1
Позначка часуСфераНазва акта acquis ЄС англійськоюНазва акта acquis ЄС українськоюТермін англійськоюТермін українськоюОзначення англійськоюОзначення українськоюПримітки
2
17.08.2018 00:44:19Information technology, telecommunications, data-processingRegulation (EU) 2015/2120 of the Europen Parliament and of the Council of 25 November 2015 laying down measures concerning open internet access and amending Directive 2002/22/EC on universal service and users’ rights relating to electronic communications networks and services and Regulation (EU) No 531/2012 on roaming on public mobile communications networks within the UnionРегламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2015/2120 від 25 листопада 2015 року про заходи щодо доступу до відкритого Інтернету і внесення змін і доповнень до Директиви 2002/22/ЄС про універсальну послугу та права користувачів щодо мереж та послуг електронного зв’язку та до Регламенту (ЄС) № 531/2012 про роумінг у мережах мобільного зв’язку загального користування в межах Союзуprovider of electronic communications to the publicнадавач електронного зв’язку населеннюmeans an undertaking providing public communications networks or publicly available electronic communications servicesозначає підприємство, яке надає мережі зв’язку загального користування або загальнодоступні послуги електронного зв’язку
3
17.08.2018 00:46:11Information technology, telecommunications, data-processingRegulation (EU) 2015/2120 of the Europen Parliament and of the Council of 25 November 2015 laying down measures concerning open internet access and amending Directive 2002/22/EC on universal service and users’ rights relating to electronic communications networks and services and Regulation (EU) No 531/2012 on roaming on public mobile communications networks within the UnionРегламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2015/2120 від 25 листопада 2015 року про заходи щодо доступу до відкритого Інтернету і внесення змін і доповнень до Директиви 2002/22/ЄС про універсальну послугу та права користувачів щодо мереж та послуг електронного зв’язку та до Регламенту (ЄС) № 531/2012 про роумінг у мережах мобільного зв’язку загального користування в межах Союзуinternet access serviceпослуга доступу до мережі Інтернетmeans a publicly available electronic communications service that provides access to the internet, and thereby connectivity to virtually all end points of the internet, irrespective of the network technology and terminal equipment usedозначає загальнодоступну послугу електронного зв’язку, яка забезпечує доступ до мережі Інтернет і, таким чином, можливість підключення практично до всіх кінцевих точок мережі Інтернет незалежно від технології, використовуваної в мережі і термінального (кінцевого) обладнання, що використовується
4
09.10.2018 11:51:18Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуParis MOUПаризький меморандумmeans the Memorandum of Understanding on Port State Control, signed in Paris on 26 January 1982, in its up-to-date versionозначає Меморандум про взаєморозуміння щодо контролю суден державою порту, підписаний у Парижі 26 січня 1982 року, в його актуальній версії
5
09.10.2018 11:53:55Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуParis MOU regionРегіон Паризького меморандумуmeans the geographical area in which the signatories to the Paris MOU conduct inspections in the context of the Paris MOUозначає географічну область, у якій держави, що підписали Паризький меморандум, проводять перевірки в рамках Паризького меморандуму
6
09.10.2018 12:00:41Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуship/port interfaceінтерфейс судно/портmeans the interactions that occur when a ship is directly and immediately affected by actions involving the movement of persons or goods or the provision of port services to or from the shipозначає взаємодію, що відбувається, коли на судно прямо й безпосередньо впливають дії, пов’язані з рухом осіб або товарів, чи наданням портових послуг судном або судну
7
09.10.2018 12:17:33Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуship at anchorageсудно на якірній стоянціmeans a ship in a port or another area within the jurisdiction of a port, but not at berth, carrying out a ship/port interfaceозначає судно, розташоване в порту чи в іншій зоні в межах юрисдикції порту, але не на причалі, яке здійснює інтерфейс судно/порт
8
09.10.2018 12:18:52Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуinspectorінспекторmeans a public-sector employee or other person, duly authorised by the competent authority of a Member State to carry out port-State control inspections, and responsible to that competent authorityозначає працівника державного сектору або особу, належним чином уповноважену компетентним органом держави-члена проводити перевірки в рамках контролю державою порту та підзвітну цьому компетентному органу
9
09.10.2018 12:30:44Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуnight timeнічний часmeans any period of not less than seven hours, as defined by national law, and which must include, in any case, the period between midnight and 5.00означає будь-який період часу, що становить не менше семи годин, за визначенням національного законодавства, і повинен у будь-якому випадку включати в себе період між 00.00 і 05.00
10
09.10.2018 12:32:20Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуinitial inspectionпервинна перевіркаmeans a visit on board a ship by an inspector, in order to check compliance with the relevant Conventions and Regulations and including at least the checks required by Article 13(1)означає відвідування інспектором борту судна для перевірки дотримання відповідних конвенцій та регламентів, і включає в себе щонайменше проведення контролю, передбаченого статтею 13(1)
11
09.10.2018 12:39:27Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуmore detailed inspectionбільш детальна перевіркаmeans an inspection where the ship, its equipment and crew as a whole or, as appropriate, parts thereof are subjected, in the circumstances specified in Article 13(3), to an in-depth examination covering the ship’s construction, equipment, manning, living and working conditions and compliance with on-board operational proceduresозначає перевірку, під час якої судно, його устаткування та екіпаж у цілому або, в разі необхідності, окремо, за обставин, передбачених статтею 13(3), підлягають всебічному обстеженню, що охоплює конструкцію судна, устаткування, укомплектованість судна екіпажем, умови життя та праці, а також дотримання порядку дій екіпажу на борту судна
12
09.10.2018 12:52:51Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуexpanded inspectionрозширена перевіркаmeans an inspection, which covers at least the items listed in Annex VII. An expanded inspection may include a more detailed inspection whenever there are clear grounds in accordance with Article 13(3)означає перевірку, яка охоплює принаймні об’єкти, зазначені в Додатку VII. Розширена перевірка може включати більш детальну перевірку, якщо для цього є чіткі підстави відповідно до статті 13(3)
13
09.10.2018 13:04:20Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуConventionsКонвенціїmeans the following Conventions, with the Protocols and amendments thereto, and related codes of mandatory status, in their up-to-date version: (a) the International Convention on Load Lines, 1966 (LL 66); (b) the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974 (SOLAS 74); (c) the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, and the 1978 Protocol relating thereto (Marpol 73/78); (d) the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978 (STCW 78/95); (e) the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972 (Colreg 72); (f) the International Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969 (ITC 69); (h) the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992 (CLC 92); (i) the Maritime Labour Convention, 2006 (MLC 2006); (j) the International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships, 2001 (AFS 2001); (k) the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001 (Bunkers Convention, 2001)означають наведені нижче конвенції з доданими до них протоколами та внесеними до них змінами, а також пов’язаними з ними кодексами з обов’язковим статусом, у їхній актуальній версії: (a) Міжнародна конвенція про вантажну марку 1966 року (LL 66); (b) Міжнародна конвенція з охорони людського життя на морі 1974 року (SOLAS 74); (c) Міжнародна конвенція по запобіганню забрудненню з суден 1973 року та пов’язаний з нею Протокол 1978 року (Marpol 73/78); (d) Міжнародна конвенція про підготовку і дипломування моряків та несення вахти 1978 року (STCW 78/95); (e) Конвенція про міжнародні правила запобігання зіткненню суден на морі 1972 року (Colreg 72); (f) Міжнародна Конвенція про обмірювання суден 1969 року (ITC 69); (h) Міжнародна Конвенція про цивільну відповідальність за шкоду від забруднення нафтою 1992 року (CLC 92); (i) Конвенція про працю в морському судноплавстві 2006 року (MLC 2006); (j) Міжнародна конвенція про контроль за шкідливими системами проти обростання на суднах 2001 року (AFS 2001); (k) Міжнародна конвенція про цивільну відповідальність за шкоду, заподіяну забрудненням бункерним паливом Конвенція 2001 року (Bunkers Convention, 2001)
14
09.10.2018 13:06:09Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуframework and procedures for the Voluntary IMO Member State Audit Schemeнорми та процедури системи добровільного аудиту держав-членів IMOmeans IMO Assembly Resolution A.974(24)означає Резолюцію A.974(24) Асамблеї Міжнародної морської організації (IMO)
15
09.10.2018 13:07:17Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуshipсудноmeans any seagoing vessel to which one or more of the Conventions apply, flying a flag other than that of the port Stateозначає будь-яке морське судно, до якого застосовують одну чи кілька Конвенцій, що плаває під прапором відмінним від прапора держави порту
16
09.10.2018 13:08:07Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуcompetent authorityкомпетентний органmeans a maritime authority responsible for port State control in accordance with this Directiveозначає морський орган, що відповідає за контроль державою порту згідно з цією Директивою
17
09.10.2018 13:10:10Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуcomplaintскаргаmeans any information or report submitted by any person or organisation with a legitimate interest in the safety of the ship, including an interest in safety or health hazards to its crew, on-board living and working conditions and the prevention of pollutionозначає будь-яку інформацію чи повідомлення, подані будь-якою особою чи організацією, що має законний інтерес щодо безпеки судна, включаючи інтерес щодо безпеки чи ризику для здоров’я екіпажу, умов життя та праці на борту суден і запобігання забрудненню
18
09.10.2018 13:11:01Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуdetentionзатриманняmeans the formal prohibition for a ship to proceed to sea due to established deficiencies which, individually or together, make the ship unseaworthyозначає офіційну заборону судну виходити в море через виявлені недоліки, які, окремо або в сукупності, роблять судно непридатним до плавання
19
09.10.2018 13:11:57Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуrefusal of access orderприпис про відмову в доступіmeans a Decision issued to the master of a ship, to the company responsible for the ship and to the flag State notifying them that the ship will be refused access to all ports and anchorages of the Communityозначає рішення, видане капітану судна, компанії, відповідальній за судно, та державі прапора для їх сповіщення про те, що судну буде відмовлено в доступі до всіх портів та якірних стоянок Співтовариства
20
09.10.2018 13:13:49Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуstoppage of an operationприпинення операціїmeans a formal prohibition for a ship to continue an operation due to established deficiencies which, individually or together, would render the continued operation hazardous.означає офіційну заборону продовження операції через виявлені недоліки, які, окремо або в сукупності, можуть зробити продовжену операцію небезпечною
21
09.10.2018 13:14:57Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуcompanyкомпаніяmeans the owner of the ship or any other organisation or person such as the manager, or the bareboat charterer, who has assumed the responsibility for operation of the ship from the owner of the ship and who, on assuming such responsibility, has agreed to take over all the duties and responsibilities imposed by the International Safety Management (ISM) Codeозначає власника судна або будь-яку іншу організацію чи особу, таку як керівник або фрахтувальник судна без екіпажу, якій власник судна передав відповідальність за експлуатацію судна і яка, беручи на себе таку відповідальність, погодилася нести усі обов’язки та зобов’язання, передбачені Міжнародним кодексом з управління безпекою (МКУБ)
22
09.10.2018 13:15:51Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуRecognised OrganisationВизнана організаціяmeans a classification company or other private body, carrying out statutory tasks on behalf of a flag State administrationозначає класифікаційне товариство або інший приватний орган, що виконує передбачені статутом завдання від імені адміністрації держави прапора
23
09.10.2018 13:16:41Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуstatutory certificateобов’язковий сертифікатmeans a certificate issued by or on behalf of a flag State in accordance with Conventionsозначає сертифікат, виданий державою прапора або від її імені, згідно з Конвенціями
24
09.10.2018 13:17:58Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуclassification certificateсертифікат класуmeans a document confirming compliance with SOLAS 74, Chapter II-1, Part A-1, Regulation 3-1означає документ, що підтверджує відповідність Правилу 3-1 Частини A-1 Глави II-1 Міжнародної конвенції з охорони людського життя на морі 1974 року
25
09.10.2018 13:18:47Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуinspection databaseбаза даних про результати перевірокmeans the information system contributing to the implementation of the port State control system within the Community and concerning the data related to inspections carried out in the Community and the Paris MOU regionозначає інформаційну систему, що сприяє впровадженню системи контролю державою порту в межах Співтовариства і стосується даних про результати перевірок, проведених у Співтоваристві та регіоні Паризького меморандуму
26
09.10.2018 13:21:17Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуmaritime labour certificateсвідоцтво про відповідність трудовим нормам у морському судноплавстві
means the certificate referred to in Regulation 5.1.3 of MLC 2006означає свідоцтво, зазначене в Правилі 5.1.3 Конвенції про працю в морському
судноплавстві 2006 року
27
09.10.2018 13:24:13Transport, shipping, international relationsDirective 2009/16/EC of the Europen Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State controlДиректива Європейського Парламенту і Ради 2009/16/ЄС від 23 квітня 2009 року про контроль державою портуdeclaration of maritime labour complianceдекларація про дотримання трудових норм у морському судноплавствіmeans the declaration referred to in Regulation 5.1.3 of MLC 2006означає декларацію, зазначену в Правилі 5.1.3 Конвенції про працю в морському судноплавстві 2006 року
28
10.10.2018 09:50:51Telecommunications, single market, competition lawCommission Recommendation of 15 October 2008 on notifications, time limits and consultations provided for in Article 7 of Directive 2002/21/EC of the Europen Parliament and of the Council on a common regulatory framework for electronic communications networks and servicesРекомендація Комісії від 15 жовтня 2008 року про нотифікації, часові рамки і консультації, передбачені у статті 7 Директиви Європейського Парламенту і Ради 2002/21/ЄС про спільні регулятивні рамки для мереж та послуг електронного зв’язкуrecommendation on relevant marketsрекомендація про релевантні ринкиmeans Recommendation 2007/879/EC and any subsequent Recommendation on relevant marketsозначає Рекомендацію 2007/879/ЄС та будь-яку наступну рекомендацію про релевантні ринки
29
10.10.2018 09:51:55Telecommunications, single market, competition lawCommission Recommendation of 15 October 2008 on notifications, time limits and consultations provided for in Article 7 of Directive 2002/21/EC of the Europen Parliament and of the Council on a common regulatory framework for electronic communications networks and servicesРекомендація Комісії від 15 жовтня 2008 року про нотифікації, часові рамки і консультації, передбачені у статті 7 Директиви Європейського Парламенту і Ради 2002/21/ЄС про спільні регулятивні рамки для мереж та послуг електронного зв’язкуnotificationнотифікаціяmeans the notification to the Commission by a national regulatory authority of a draft measure pursuant to Article 7(3) of Directive 2002/21/EC or a request pursuant to the second subparagraph of Article 8(3) of Directive 2002/19/EC, accompanied by the standard notification form or short notification form as provided in this Recommendation (Annex I and Annex II)означає надання Комісії національним регуляторним органом проекту акта відповідно до статті 7(3) Директиви 2002/21/ЄС або запиту відповідно до другого підпараграфа статті 8(3) Директиви 2002/19/ЄС, що супроводжується стандартною або короткою формою нотифікації, як передбачено в цій Рекомендації (додаток I та додаток II)
30
10.10.2018 10:40:16Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
AIFsАІФ(и)means collective investment undertakings, including investment compartments thereof, which: (i) raise capital from a number of investors, with a view to investing it in accordance with a defined investment policy for the benefit of those investors and (ii) do not require authorisation pursuant to Article 5 of Directive 2009/65/ECозначає інститут(и) спільного інвестування, в тому числі їхні інвестиційні підрозділи, що: (i) залучають капітал низки інвесторів з метою його інвестування згідно з визначеною інвестиційною політикою на користь таких інвесторів і (ii) не потребують офіційного дозволу згідно зі статтею 5 Директиви 2009/65/ЄС
31
10.10.2018 13:47:02Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
AIFMsКАІФ(и)means legal persons whose regular business is managing one or more AIFsозначає юридичну(і) особу(и), регулярна комерційна діяльність яких полягає в управлінні одним або більше АІФами
32
10.10.2018 13:48:51Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
branchфіліяwhen relating to an AIFM means a place of business which is a part of an AIFM, which has no legal personality and which provides the services for which the AIFM has been authorised; all the places of business established in the same Member State by an AIFM with its registered office in another Member State or in a third country shall be regarded as a single branchдля КАІФу означає осередок провадження господарської діяльності, що є частиною КАІФу, не має правосуб’єктності та надає послуги, дозвіл на які отримав КАІФ; усі осередки ведення комерційної діяльності, які засновано КАІФом, зареєстрований офіс якого знаходиться в іншій державі-члені чи в третій країні, в одній державі-члені, необхідно вважати єдиною філією
33
10.10.2018 13:50:21Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
carried interestпремія за успішне управлінняmeans a share in the profits of the AIF accrued to the AIFM as compensation for the management of the AIF and excluding any share in the profits of the AIF accrued to the AIFM as a return on any investment by the AIFM into the AIFозначає частку від прибутків АІФу, яку нараховують КАІФові як компенсацію за управління АІФом, за винятком будь-якої частки від прибутків АІФу, яку нараховують КАІФові як дохід на будь-яку інвестицію, вкладену КАІФом в АІФ
34
10.10.2018 13:55:49Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
close linksтісні зв’язкиmeans a situation in which two or more natural or legal persons are linked by: (i) participation, namely ownership, directly or by way of control, of 20% or more of the voting rights or capital of an undertaking; (ii) control, namely the relationship between a parent undertaking and a subsidiary, as referred to in Article 1 of the Seventh Council Directive 83/349/EEC of 13 June 1983 on consolidated accounts, or a similar relationship between a natural or legal person and an undertaking; for the purposes of this point a subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking shall also be considered to be a subsidiary of the parent undertaking of those subsidiariesозначає ситуацію, за якої дві або більше фізичних чи юридичних осіб пов’язані: (i) участю, а саме володінням, прямо або шляхом здійснення контролю, 20% або більше прав голосу чи капіталу підприємства; (ii) контролем, а саме відносинами між материнською компанією і дочірньою компанією, як зазначено в статті 1 Сьомої директиви Ради 83/349/ЄЕС від 13 червня 1983 року про консолідовану звітність, чи подібними відносинами між фізичною або юридичною особою та підприємством; для цілей цього пункту дочірню компанію дочірньої компанії необхідно також вважати дочірньою компанією материнської компанії таких дочірніх компаній
35
10.10.2018 13:56:37Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
competent authoritiesкомпетентні органиmeans the national authorities of Member States which are empowered by law or Regulation to supervise AIFMsозначає національні органи держави-члена, які уповноважено правом або нормативно-правовим актом здійснювати нагляд за КАІФами
36
10.10.2018 14:01:21Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
competent authoritiesкомпетентні органиin relation to a depositary means: (i) if the depositary is a credit institution authorised under Directive 2006/48/EC, the competent authorities as defined in point (4) of Article 4 thereof; (ii) if the depositary is an investment firm authorised under Directive 2004/39/EC, the competent authorities as defined in point (22) of Article 4(1) thereof; (iii) if the depositary falls within a category of institution referred to in point (c) of the first subparagraph of Article 21(3) of this Directive, the national authorities of its home Member State which are empowered by law or Regulation to supervise such categories of institution; (iv) if the depositary is an entity referred to in the third subparagraph of Article 21(3) of this Directive, the national authorities of the Member State in which that entity has its registered office and which are empowered by law or Regulation to supervise such entity or the official body competent to register or supervise such entity pursuant to the rules of professional conduct applicable thereto; (v) if the depositary is appointed as depositary for a non-EU AIF in accordance with point (b) of Article 21(5) of this Directive and does not fall within the scope of points (i) to (iv) of this point, the relevant national authorities of the third country where the depositary has its registered officeдля депозитарію означає: (i) якщо депозитарій є кредитною установою, уповноваженою за Директивою 2006/48/ЄС, компетентні органи, як визначено в пункті (4) статті 4 згаданої Директиви; (ii) якщо депозитарій є інвестиційною компанією, уповноваженою за Директивою 2004/39/ЄC, компетентні органи, як визначено в пункті (22) статті 4(1) згаданої Директиви; (iii) якщо депозитарій належить до категорії установ, зазначеної в пункті (с) першого підпараграфу статті 21(3) цієї Директиви, національні органи держави-члени її місцезнаходження, що уповноважені законом або підзаконним нормативно-правовим актом здійснювати нагляд за такими категоріями установи; (iv) якщо депозитарій є суб’єктом, зазначеним у третьому підпараграфі статті 21(3) цієї Директиви, національні органи держави-члена, в якій такий суб’єкт має свій зареєстрований офіс, і які уповноважені законом чи підзаконним нормативно-правовим актом здійснювати нагляд за таким суб’єктом, або офіційний орган, що має компетенцію реєструвати такий суб’єкт чи здійснювати за ним нагляд відповідно до правил професійної поведінки, застосовних до нього; (v) якщо депозитарій призначено як депозитарій АІФу з третьої країни згідно з пунктом (b) статті 21(5) цієї Директиви та не підпадає під сферу дії пунктів (і) – (iv) цього пункту, відповідні національні органи третьої країни, в якій депозитарій має свій зареєстрований офіс
37
10.10.2018 14:07:25Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
competent authorities of the EU AIFкомпетентні органи АІФу з ЄСmeans the national authorities of a Member State which are empowered by law or Regulation to supervise AIFsозначає національні органи держави-члена, що уповноважені законом або підзаконним нормативно-правовим актом здійснювати нагляд за АІФами
38
10.10.2018 14:09:01Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
controlконтрольmeans control as defined in Article 1 of Directive 83/349/EECозначає контроль, як це визначено в статті 1 Директиви 83/349/ЄС
39
10.10.2018 14:11:22Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
establishedзаснованийmeans: (i) for AIFMs, ‘having its registered office in’; (ii) for AIFs, ‘being authorised or registered in’, or, if the AIF is not authorised or registered, ‘having its registered office in’; (iii) for depositaries, ‘having its registered office or branch in’; (iv) for legal representatives that are legal persons, ‘having its registered office or branch in’; (v) for legal representatives that are natural persons, ‘domiciled in’означає: (i) для КАІФів «який має свій зареєстрований офіс у»; (ii) для АІФів «який отримав дозвіл чи зареєстровано в» або, якщо АІФ не має дозволу чи не зареєстровано, «який має свій зареєстрований офіс у»; (iii) для депозитаріїв «який має свій зареєстрований офіс або філію в»; (iv) для законних представників, що є юридичними особами, «який має свій зареєстрований офіс або філію в»; (v) для законних представників, що є фізичними особами, «який постійно проживає в»
40
10.10.2018 14:12:50Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
EU AIFАІФ з ЄСmeans: (i) an AIF which is authorised or registered in a Member State under the applicable national law; or (ii) an AIF which is not authorised or registered in a Member State, but has its registered office and/or head office in a Member Stateозначає: (i) АІФ, який отримав офіційний дозвіл чи зареєстрований в державі-члені за застосовним національним правом; (ii) АІФ, який не отримав офіційний дозвіл чи не зареєстрований в державі-члені, але який має зареєстрований офіс і/або головний офіс у державі-члені
41
10.10.2018 14:14:22Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
EU AIFMКАІФ з ЄСmeans an AIFM which has its registered office in a Member Stateозначає КАІФ, який має свій зареєстрований офіс у державі-члені
42
10.10.2018 14:16:21Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
feeder AIFАІФ-фідерmeans an AIF which: (i) invests at least 85 % of its assets in units or shares of another AIF (the ‘master AIF’); (ii) invests at least 85 % of its assets in more than one master AIFs where those master AIFs have identical investment strategies; or (iii) has otherwise an exposure of at least 85 % of its assets to such a master AIFозначає АІФ, що: (i) інвестує щонайменше 85% своїх активів у паї чи акції іншого АІФу («АІФ-розпорядник»); (ii) інвестує щонайменше 85% своїх активів у більше ніж один АІФ-розпорядник, якщо такі АІФ-розпорядники мають ідентичні інвестиційні стратегії; (iii) іншим чином ризикує щонайменше 85% своїх активів через інвестиції в такий АІФ-розпорядник
43
10.10.2018 14:17:12Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
financial instrumentфінансовий інструментmeans an instrument as specified in Section C of Annex I to Directive 2004/39/ECозначає інструмент, як визначено в секції С додатку I до Директиви 2004/39/ЄС
44
10.10.2018 14:23:32Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
holding companyхолдингова компаніяmeans a company with shareholdings in one or more other companies, the commercial purpose of which is to carry out a business strategy or strategies through its subsidiaries, associated companies or participations in order to contribute to their long-term value, and which is either a company: (i) operating on its own account and whose shares are admitted to trading on a regulated market in the Union; or (ii) not established for the main purpose of generating returns for its investors by means of divestment of its subsidiaries or associated companies, as evidenced in its annual report or other official documentsозначає компанію з пакетом акцій у одній або більше інших компаній, комерційна ціль якої полягає у впровадженні бізнес-стратегії чи стратегій через свої дочірні компанії, асоційовані компанії чи частки участі з метою збільшення їхньої довгострокової вартості, та яка є компанією: (i) яка провадить діяльність за власний рахунок та акції якої допущено до торгів на регульованому ринку в Союзі; або (ii) основною ціллю заснування якої не є створення прибутку для її інвесторів шляхом вилучення інвестицій її дочірніх чи пов’язаних компаній, що підтверджує її річний звіт чи інші офіційні документи
45
10.10.2018 14:31:45Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
home Member State of the AIFдержава-член місцезнаходження АІФуmeans: (i) the Member State in which the AIF is authorised or registered under applicable national law, or in case of multiple authorisations or registrations, the Member State in which the AIF has been authorised or registered for the first time; or (ii) if the AIF is neither authorised nor registered in a Member State, the Member State in which the AIF has its registered office and/or head officeозначає: (i) державу-члена, в якій АІФ має офіційний дозвіл чи його зареєстровано відповідно до застосовного національного права, або, за наявності багатьох офіційних дозволів або реєстрацій, державу-члена, у якій АІФові надано офіційний дозвіл або зареєстровано вперше; або (ii) якщо АІФові ані надано офіційний дозвіл, ані зареєстровано в державі-члені, державу-члена, в якій АІФ має свій зареєстрований офіс і/або головний офіс
46
10.10.2018 14:33:22Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
home Member State of the AIFMдержава-член місцезнаходження КАІФуmeans the Member State in which the AIFM has its registered office; for non-EU AIFMs, all references to ‘home Member State of the AIFM’ in this Directive shall be read as the ‘Member State of reference’, as provided for in Chapter VIIозначає державу-члена, в якій КАІФ має свій зареєстрований офіс; для КАІФів з третьої країни всі покликання на «державу-члена місцезнаходження КАІФу» у цій Директиві необхідно читати як покликання на «референтну державу-члена», як передбачено в главі VII
47
10.10.2018 14:35:53Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
host Member State of the AIFMдержава-член ведення управління КАІФомmeans any of the following: (i) a Member State, other than the home Member State, in which an EU AIFM manages EU AIFs; (ii) a Member State, other than the home Member State, in which an EU AIFM markets units or shares of an EU AIF; (iii) a Member State, other than the home Member State, in which an EU AIFM markets units or shares of a non-EU AIF; (iv) a Member State, other than the Member State of reference, in which a non-EU AIFM manages EU AIFs; (v) a Member State, other than the Member State of reference, in which a non-EU AIFM markets units or shares of an EU AIF; or (vi) a Member State, other than the Member State of reference, in which a non-EU AIFM markets units or shares of a non-EU AIF; or (vii) a Member State, other than the home Member State, in which an EU AIFM provides the services referred to in Article 6(4)означає будь-яку державу-члена з таких: (i) відмінну від держави-члена місцезнаходження державу-члена, в якій КАІФ з ЄС управляє АІФами з ЄС; (ii) відмінну від держави-члена місцезнаходження державу-члена, в якій КАІФ з ЄС реалізовує паї чи акції АІФу з ЄС; (iii) відмінну від держави-члена місцезнаходження державу-члена, в якій КАІФ з ЄС реалізовує паї чи акції АІФу з третьої країни; (iv) відмінну від референтної держави-члена державу-члена, в якій КАІФ з третьої країни управляє АІФами з ЄС; (v) відмінну від референтної держави-члена державу-члена, в якій КАІФ з третьої країни реалізовує паї чи акції АІФу з ЄС; (vi) відмінну від референтної держави-члена державу-члена, в якій КАІФ з третьої країни реалізовує паї чи акції АІФу з третьої країни; (vii) відмінну від держави-члена місцезнаходження державу-члена, в якій КАІФ з ЄС надає послуги, зазначені в статті 6(4)
48
10.10.2018 14:37:48Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
initial capitalпочатковий капіталmeans funds as referred to in points (a) and (b) of the first paragraph of Article 57 of Directive 2006/48/ECозначає кошти, як зазначено в пунктах (а) і (b) першого підпараграфу статті 57 Директиви 2006/48/ЄС
49
10.10.2018 14:39:03Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
issuerемітентmeans an issuer within the meaning of point (d) of Article 2(1) of Directive 2004/109/EC where that issuer has its registered office in the Union, and where its shares are admitted to trading on a regulated market within the meaning of point (14) of Article 4(1) of Directive 2004/39/ECозначає емітента у розумінні пункту (d) статті 2(1) Директиви 2004/109/ЄС, якщо такий емітент має свій зареєстрований офіс в Союзі і якщо його акції допущено до торгів на регульованому ринку у розумінні пункту (14) статті 4(1) Директиви 2004/39/ЄС
50
10.10.2018 14:41:18Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
legal representativeзаконний представникmeans a natural person domiciled in the Union or a legal person with its registered office in the Union, and which, expressly designated by a non-EU AIFM, acts on behalf of such non-EU AIFM vis-à-vis the authorities, clients, bodies and counterparties to the non-EU AIFM in the Union with regard to the non-EU AIFM’s obligations under this Directiveозначає фізичну особу, місце постійного проживання якої знаходиться в Союзі, чи юридичну особу, яка має свій зареєстрований офіс у Союзі, що вона, призначена безпосередньо КАІФом з третьої країни, діє від імені такого КАІФу з третьої країни у відносинах з установами, клієнтами, органами та контрагентами КАІФу з третьої країни в Союзі у межах зобов’язань КАІФу з третьої країни за цією Директивою
51
10.10.2018 14:43:38Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
leverageлевериджmeans any method by which the AIFM increases the exposure of an AIF it manages whether through borrowing of cash or securities, or leverage embedded in derivative positions or by any other meansозначає будь-який метод, яким КАІФ збільшує потенційні інвестиційні втрати АІФу, яким він управляє, як шляхом позичання грошових коштів або цінних паперів, так і через застосування левериджу, закладеного в операції з похідними фінансових інструментів, або внаслідок будь-яких інших дій
52
10.10.2018 14:44:29Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
managing AIFsуправління АІФамиmeans performing at least investment management functions referred to in point 1(a) or (b) of Annex I for one or more AIFsозначає виконання принаймні функцій управління інвестиціями, зазначених у пункті 1(а) чи (b) додатку I, в одному чи більше АІФах
53
10.10.2018 14:47:52Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
marketingреалізаціяmeans a direct or indirect offering or placement at the initiative of the AIFM or on behalf of the AIFM of units or shares of an AIF it manages to or with investors domiciled or with a registered office in the Unionозначає пряме чи непряме пропонування або розміщення за ініціативою КАІФу або від імені КАІФу паїв або акцій АІФу, що ними він керує, відповідно, інвесторам чи в інвесторів з постійним місцезнаходженням або зареєстрованим офісом в Союзі
54
10.10.2018 14:49:31Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
master AIFАІФ-розпорядникmeans an AIF in which another AIF invests or has an exposure in accordance with point (m)означає АІФ, у який інший АІФ інвестує чи в якому має інвестиційно загрожені фінансові інструменти відповідно до пункту (m)
55
10.10.2018 14:50:59Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
Member State of referenceреферентна держава-членmeans the Member State determined in accordance with Article 37(4)означає державу-члена, визначену згідно зі статтею 37(4)
56
10.10.2018 15:03:55Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
non-EU AIFАІФ з третьої країниmeans an AIF which is not an EU AIFозначає АІФ, що не є АІФом з ЄС
57
10.10.2018 15:04:33Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
non-EU AIFMКАІФ з третьої країниmeans an AIFM which is not an EU AIFMозначає КАІФ, що не є КАІФом з ЄС
58
10.10.2018 15:05:35Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
non-listed companyнезареєстрована на біржі компаніяmeans a company which has its registered office in the Union and the shares of which are not admitted to trading on a regulated market within the meaning of point (14) of Article 4(1) of Directive 2004/39/ECозначає компанію, яка має свій зареєстрований офіс у Союзі та акції якої допущено до торгів на регульованому ринку у розумінні пункту (14) статті 4(1) Директиви 2004/39/ЄС
59
10.10.2018 15:06:49Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
own fundsвласні коштиmeans own funds as referred to in Articles 56 to 67 of Directive 2006/48/ECозначає власні кошти, як зазначено в статтях 56 – 57 Директиви 2006/48/ЄС
60
10.10.2018 15:08:21Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
parent undertakingматеринська компаніяmeans a parent undertaking within the meaning of Articles 1 and 2 of Directive 83/349/EECозначає материнську компанію у розумінні статей 1 і 2 Директиви 83/349/ЄЕС
61
10.10.2018 15:09:12Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
prime brokerпервинний брокерmeans a credit institution, a regulated investment firm or another entity subject to prudential Regulation and ongoing supervision, offering services to professional investors primarily to finance or execute transactions in financial instruments as counterparty and which may also provide other services such as clearing and settlement of trades, custodial services, securities lending, customised technology and operational support facilitiesозначає кредитну установу, регульовану інвестиційну компанію чи іншого суб’єкта, що підлягає пруденційному регулюванню та поточному нагляду, що пропонує послуги професійним інвесторам, в основному, з фінансування чи проведення транзакцій з фінансовими інструментами як контрагент і що може також надавати інші послуги, такі як кліринг і розрахування за операціями, послуги зі зберігання, кредитування цінними паперами, індивідуальні технології та устатковання оперативної підтримки
62
10.10.2018 15:15:56Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
professional investorпрофесійний інвесторmeans an investor which is considered to be a professional client or may, on request, be treated as a professional client within the meaning of Annex II to Directive 2004/39/ECозначає інвестора, якого вважають професійним клієнтом чи, на запит, можуть вважати професійним клієнтом у розумінні додатку II до Директиви 2004/39/ЄС
63
10.10.2018 15:19:16Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
qualifying holdingістотна частка участіmeans a direct or indirect holding in an AIFM which represents 10 % or more of the capital or of the voting rights, in accordance with Articles 9 and 10 of Directive 2004/109/EC, taking into account the conditions regarding aggregation of the holding laid down in Article 12(4) and (5) thereof, or which makes it possible to exercise a significant influence over the management of the AIFM in which that holding subsistsозначає пряму чи опосередковану участь у КАІФі, частка якої становить 10% або більше від капіталу чи прав голосу, згідно зі статтями 9 і 10 Директиви 2004/109/ЄС, беручи до уваги умови щодо об’єднання часток участі, встановлені в статті 12(4) та (5) зазначеної Директиви, чи яка уможливлює здійснення істотного впливу на управління КАІФу, де має місце така частка участі
64
10.10.2018 15:21:00Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
employees’ representativesпредставники працівниківmeans employees’ representatives as defined in point (e) of Article 2 of Directive 2002/14/ECозначає представників працівників, як визначено в пункті (е) статті 2 Директиви 2002/14/ЄС
65
10.10.2018 15:21:46Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
retail investorроздрібний інвесторmeans an investor who is not a professional investorозначає інвестора, що не є професійним інвестором
66
10.10.2018 15:22:39Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
subsidiaryдочірня компаніяmeans a subsidiary undertaking as defined in Articles 1 and 2 of Directive 83/349/EECозначає дочірнє підприємство, як визначено в статях 1 і 2 Директиви 83/349/ЄЕС
67
10.10.2018 15:27:43Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
supervisory authoritiesнаглядові органиin relation to non-EU AIFs means the national authorities of a third country which are empowered by law or Regulation to supervise AIFsдля АІФів з третьої країни означає національні органи третьої країни, які уповноважено законом або підзаконним нормативно-правовим актом здійснювати нагляд за АІФами
68
10.10.2018 15:29:20Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
supervisory authoritiesнаглядові органиin relation to non-EU AIFMs means the national authorities of a third country which are empowered by law or Regulation to supervise AIFMs;для КАІФів з третьої країни означає національні органи третьої країни, які уповноважено законом або підзаконним нормативно-правовим актом здійснювати нагляд за КАІФами
69
10.10.2018 15:30:11Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
securitisation special purpose entitiesспеціальні установи сек’юритизаціїmeans entities whose sole purpose is to carry on a securitisation or securitisations within the meaning of Article 1(2) of Regulation (EC) No 24/2009 of the European Central Bank of 19 December 2008 concerning statistics on the assets and liabilities of financial vehicle corporations engaged in securitisation transactions ( 23 ) and other activities which are appropriate to accomplish that purposeозначає установи, єдина ціль яких полягає в здійсненні сек’юритизації чи сек’юритизацій у розумінні статті 1(2) Регламенту Європейського Центрального Банку (ЄС) № 24/2009 від 19 грудня 2008 року щодо статистики активів і пасивів фінансових корпорацій, залучених до транзакцій із сек’юритизацію, та інших видів діяльності, що є необхідними для реалізації такої цілі
70
10.10.2018 15:32:15Stock exchanges and other securities markets, market supervision, financial controlDirective 2011/61/EU of the Europen Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010Директива Європейського Парламенту і Ради 2011/61/ЄС
від 8 червня 2011 року про керуючих альтернативними інвестиційними фондами та про внесення змін і доповнень до директив 2003/41/ЄС і 2009/65/ЄС та Регламентів (ЄС) № 1060/2009 і (ЄС) № 1095/2010
UCITSUCITSmeans an undertaking for collective investment in transferable securities authorised in accordance with Article 5 of Directive 2009/65/ECозначає інститут спільного інвестування в обігові цінні папери, що отримав дозвіл згідно зі статтею 5 Директиви 2009/65/ЄС
71
10.10.2018 15:40:24Common foreign and security policy, public safetyCouncil Directive 2008/114/EC of 8 December 2008 on the identification and designation of European critical infrastructures and the assessment of the need to improve their protectionДиректива Ради 2008/114/ЄС від 8 грудня 2008 року про ідентифікацію і визначення європейських критичних інфраструктур та оцінювання необхідності покращення їх охорони та захистуcritical infrastructureкритична інфраструктураmeans an asset, system or part thereof located in Member States which is essential for the maintenance of vital societal functions, health, safety, security, economic or social well-being of people, and the disruption or destruction of which would have a significant impact in a Member State as a result of the failure to maintain those functionsозначає об’єкт, систему, або її частину, розташовану в державах-членах, що є суттєвою для підтримки життєво важливих громадських функцій, здоров’я, безпеки, захищеності, економічного або соціального добробуту населення, пошкодження або знищення якої матиме істотний вплив у державі-члені через неспроможність такої інфраструктури підтримувати згадані функції
72
10.10.2018 15:41:49Common foreign and security policy, public safetyCouncil Directive 2008/114/EC of 8 December 2008 on the identification and designation of European critical infrastructures and the assessment of the need to improve their protectionДиректива Ради 2008/114/ЄС від 8 грудня 2008 року про ідентифікацію і визначення європейських критичних інфраструктур та оцінювання необхідності покращення їх охорони та захистуEuropean critical infrastructure or ECIєвропейська критична інфраструктура або ЄКІmeans critical infrastructure located in Member States the disruption or destruction of which would have a significant impact on at least two Member States. The significance of the impact shall be assessed in terms of cross-cutting criteria. This includes effects resulting from cross-sector dependencies on other types of infrastructureозначає критичну інфраструктуру, розташовану в державах-членах, пошкодження або знищення якої матиме істотний вплив щонайменше на дві держави-члени. Істотність впливу оцінюється за допомогою наскрізних критеріїв. Вони включають в себе наслідки міжсекторальних залежностей від інфраструктур інших типів
73
10.10.2018 15:42:47Common foreign and security policy, public safetyCouncil Directive 2008/114/EC of 8 December 2008 on the identification and designation of European critical infrastructures and the assessment of the need to improve their protectionДиректива Ради 2008/114/ЄС від 8 грудня 2008 року про ідентифікацію і визначення європейських критичних інфраструктур та оцінювання необхідності покращення їх охорони та захистуrisk analysisаналіз ризикуmeans consideration of relevant threat scenarios, in order to assess the vulnerability and the potential impact of disruption or destruction of critical infrastructureозначає розгляд відповідних сценаріїв загроз з метою оцінення вразливості і потенційного впливу порушення функціонування або знищення критичної інфраструктури
74
10.10.2018 15:43:52Common foreign and security policy, public safetyCouncil Directive 2008/114/EC of 8 December 2008 on the identification and designation of European critical infrastructures and the assessment of the need to improve their protectionДиректива Ради 2008/114/ЄС від 8 грудня 2008 року про ідентифікацію і визначення європейських критичних інфраструктур та оцінювання необхідності покращення їх охорони та захистуsensitive critical infrastructure protection related informationчутлива інформація, яка стосується охорони та захисту критичних інфраструктурmeans facts about a critical infrastructure, which if disclosed could be used to plan and act with a view to causing disruption or destruction of critical infrastructure installationsозначає факти про критичну інфраструктуру, які, в разі їх розголошення, можуть бути використані для планування та здійснення дій з наміром порушити функціонування або знищити устатковання критичних інфраструктур
75
10.10.2018 15:44:58Common foreign and security policy, public safetyCouncil Directive 2008/114/EC of 8 December 2008 on the identification and designation of European critical infrastructures and the assessment of the need to improve their protectionДиректива Ради 2008/114/ЄС від 8 грудня 2008 року про ідентифікацію і визначення європейських критичних інфраструктур та оцінювання необхідності покращення їх охорони та захистуprotectionохорона та захистmeans all activities aimed at ensuring the functionality, continuity and integrity of critical infrastructures in order to deter, mitigate and neutralise a threat, risk or vulnerabilityозначає всі види діяльності, спрямовані на забезпечення функціональності, безперервності і цілісності критичних інфраструктур з метою недопущення, зменшення наслідків і нейтралізації загрози, ризику або вразливості
76
10.10.2018 15:46:05Common foreign and security policy, public safetyCouncil Directive 2008/114/EC of 8 December 2008 on the identification and designation of European critical infrastructures and the assessment of the need to improve their protectionДиректива Ради 2008/114/ЄС від 8 грудня 2008 року про ідентифікацію і визначення європейських критичних інфраструктур та оцінювання необхідності покращення їх охорони та захистуowners/operators of ECIsвласники/оператори ЄКІmeans those entities responsible for investments in, and/or day-to-day operation of, a particular asset, system or part thereof designated as an ECI under this Directiveозначає суб’єктів, відповідальних за інвестиції в конкретний об’єкт, систему або її частину, визначену як ЄКІ відповідно до цієї Директиви, та/або її щоденну роботу
77
11.10.2018 07:19:02Information and verification, data protection, electronic signatureCommission Implementing Regulation (EU) 2015/1502 of 8 September 2015 on setting out minimum technical specifications and procedures for assurance levels for electronic identification means pursuant to Article 8(3) of Regulation (EU) No 910/2014 of the Europen Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transActions in the internal marketІмплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2015/1502 від 8 вересня 2015 року про встановлення мінімальних технічних специфікацій та процедур для рівнів надійності засобів електронної ідентифікації ідповідно до статті 8(3) Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 910/2014 про електронну ідентифікацію та довірчі послуги для електронних транзакцій на внутрішньому ринкуauthoritative sourceавторитетне джерелоmeans any source irrespective of its form that can be relied upon to provide accurate data, information and/or evidence that can be used to prove identityозначає будь-яке незалежно від його форми джерело, на яке можна покластися як на таке, що надає точні дані, інформацію та/або відомості, які можуть бути використані для доказу тотожності особи
78
11.10.2018 07:20:49Information and verification, data protection, electronic signatureCommission Implementing Regulation (EU) 2015/1502 of 8 September 2015 on setting out minimum technical specifications and procedures for assurance levels for electronic identification means pursuant to Article 8(3) of Regulation (EU) No 910/2014 of the Europen Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transActions in the internal marketІмплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2015/1502 від 8 вересня 2015 року про встановлення мінімальних технічних специфікацій та процедур для рівнів надійності засобів електронної ідентифікації ідповідно до статті 8(3) Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 910/2014 про електронну ідентифікацію та довірчі послуги для електронних транзакцій на внутрішньому ринкуauthentication factorчинник автентифікаціїmeans a factor confirmed as being bound to a person, which falls into any of the following categories: (a) ‘possession-based authentication factor’ means an authentication factor where the subject is required to demonstrate possession of it; (b) ‘knowledge-based authentication factor’ means an authentication factor where the subject is required to demonstrate knowledge of it; (c) ‘inherent authentication factor’ means an authentication factor that is based on a physical attribute of a natural person, and of which the subject is required to demonstrate that they have that physical attributeозначає чинник, який підтверджено як такий, що пов’язаний з
особою, та поділяється на такі категорії: (a) «чинник автентифікації на підставі володіння» означає чинник автентифікації, коли від
суб’єкта вимагають продемонструвати свої володіння; (b) «чинник автентифікації на підставі знання» означає чинник автентифікації, коли від
суб’єкта вимагають продемонструвати свої знання; (c) «чинник автентифікації на підставі властивості» означає чинник автентифікації, що базується на фізичному атрибуті фізичної особи, у межах якого від суб’єкта вимагають продемонструвати, що він має такий фізичний атрибут
79
11.10.2018 07:22:10Information and verification, data protection, electronic signatureCommission Implementing Regulation (EU) 2015/1502 of 8 September 2015 on setting out minimum technical specifications and procedures for assurance levels for electronic identification means pursuant to Article 8(3) of Regulation (EU) No 910/2014 of the Europen Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transActions in the internal marketІмплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2015/1502 від 8 вересня 2015 року про встановлення мінімальних технічних специфікацій та процедур для рівнів надійності засобів електронної ідентифікації ідповідно до статті 8(3) Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 910/2014 про електронну ідентифікацію та довірчі послуги для електронних транзакцій на внутрішньому ринкуdynamic authenticationдинамічна автентифікаціяmeans an electronic process using cryptography or other techniques to provide a means of creating on demand an electronic proof that the subject is in control or in possession of the identification data and which changes with each authentication between the subject and the system verifying the subject's identityозначає електронний процес з використанням криптографії та інших методів для забезпечення засобу створення на вимогу електронного доказу, що ідентифікаційні дані знаходяться під контролем суб’єкту або у його володінні та який змінюється за кожної автентифікації між суб’єктом та системою верифікації особи суб’єкту
80
11.10.2018 07:23:05Information and verification, data protection, electronic signatureCommission Implementing Regulation (EU) 2015/1502 of 8 September 2015 on setting out minimum technical specifications and procedures for assurance levels for electronic identification means pursuant to Article 8(3) of Regulation (EU) No 910/2014 of the Europen Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transActions in the internal marketІмплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2015/1502 від 8 вересня 2015 року про встановлення мінімальних технічних специфікацій та процедур для рівнів надійності засобів електронної ідентифікації ідповідно до статті 8(3) Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 910/2014 про електронну ідентифікацію та довірчі послуги для електронних транзакцій на внутрішньому ринкуinformation security management systemсистема управління інформаційною безпекоюmeans a set of processes and procedures designed to manage to acceptable levels risks related to information securityозначає низку процесів і процедур, призначених для управління прийнятними рівнями ризиків, пов’язаних з інформаційною безпекою
81
11.10.2018 07:54:53Information and verification, data protection, personal dataCommission Implementing Regulation (EU) 2015/1501 of 8 September 2015 on the interoperability framework pursuant to Article 12(8) of Regulation (EU) No 910/2014 of the Europen Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transActions in the internal marketІмплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2015/1501 від 8 вересня 2015 року про рамки інтероперабельності відповідно до статті 12(8) Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 910/2014 про електронну ідентифікацію та довірчі послуги для електронних транзакцій на внутрішньому ринкуnodeвузолmeans a connection point which is part of the electronic identification interoperability architecture and is involved in cross-border authentication of persons and which has the capability to recognise and process or forward transmissions to other nodes by enabling the national electronic identification infrastructure of one Member State to interface with national electronic identification infrastructures of other Member Statesозначає пункт підключення, який є частиною архітектури інтероперабельності електронної ідентифікації, задіяний у транскордонній автентифікації осіб та має здатність розпізнавати та обробляти чи передавати дані на інші вузли, дозволяючи національній інфраструктурі електронної ідентифікації однієї держави-члена встановлювати зв’язок з національними інфраструктурами електронної ідентифікації інших держав-членів
82
11.10.2018 07:55:40Information and verification, data protection, personal dataCommission Implementing Regulation (EU) 2015/1501 of 8 September 2015 on the interoperability framework pursuant to Article 12(8) of Regulation (EU) No 910/2014 of the Europen Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transActions in the internal marketІмплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2015/1501 від 8 вересня 2015 року про рамки інтероперабельності відповідно до статті 12(8) Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 910/2014 про електронну ідентифікацію та довірчі послуги для електронних транзакцій на внутрішньому ринкуnode operatorоператор вузлаmeans the entity responsible for ensuring that the node performs correctly and reliably its functions as a connection pointозначає юридичну особу, яка відповідає за забезпечення правильного
та надійного виконання вузлом функції пункту підключення
83
11.10.2018 08:11:24Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомacceleratorприскорювачmeans equipment or installation in which particles are accelerated, emitting ionising radiation with energy higher than 1 mega-electron volt (MeV)означає обладнання або установку, що прискорює частинки, випускаючи іонізуюче проміння з енергією, що перевищує 1 мега-електронвольт (МеВ)
84
11.10.2018 08:12:25Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомaccidental exposureвипадкове опроміненняmeans an exposure of individuals, other than emergency workers, as a result of an accidentозначає опромінення осіб, інших ніж аварійні працівники, внаслідок аварії
85
11.10.2018 08:13:23Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомactivationактиваціяmeans a process through which a stable nuclide is transformed into a radionuclide by irradiating with particles or high-energy photons the material in which it is containedозначає процес, у ході якого стабільний нуклід перетворюється на радіонуклід, опромінюючи частинками або високоенергетичними фотонами матеріал, у якому він міститься
86
11.10.2018 08:14:31Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомapprenticeстажерmeans a person receiving training or instruction within an undertaking with a view to exercising a specific skillозначає особу, яка проходить підготовку або навчання на підприємстві з метою тренування певного вміння
87
11.10.2018 08:15:22Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомauthorisationдозвілmeans the registration or licensing of a practiceозначає реєстрацію або ліцензування практики
88
11.10.2018 08:22:16Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомbuilding materialбудівельний матеріалmeans any construction product for incorporation in a permanent manner in a building or parts thereof and the performance of which has an effect on the performance of the building with regard to exposure of its occupants to ionising radiationозначає будь-який будівельний виріб, що використовується на постійній основі в будівлі або її частинах, і характеристики якого впливають на характеристики будівлі з точки зору опромінення її мешканців іонізуючим промінням
89
11.10.2018 08:51:12Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомcarers and comfortersопікуни та піклувальникиmeans individuals knowingly and willingly incurring an exposure to ionising radiation by helping, other than as part of their occupation, in the support and comfort of individuals undergoing or having undergone medical exposureозначає осіб, які свідомо та добровільно піддають себе опроміненню іонізуючим випромінюванням, надаючи допомогу, що не є частиною їхньої професійної діяльності, у підтриманні та опікуванні осіб, які проходять або пройшли медичне опромінення
90
11.10.2018 08:52:04Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомclearance levelsрівні звільнення від контролюmeans values established by the competent authority or in national legislation, and expressed in terms of activity concentrations, at or below which materials arising from any practice subject to notification or authorisation may be released from the requirements of this Directiveозначає значення, установлені компетентним органом або в національному законодавстві та виражені в одиницях концентрації активності, за яких або нижче яких матеріали, що з’являються в результаті будь-якої практики, яка підлягає нотифікації або отриманню дозволу, можуть бути звільнені від вимог цієї Директиви
91
11.10.2018 08:52:55Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомclinical auditклінічний аудитmeans a systematic examination or review of medical radiological procedures which seeks to improve the quality and outcome of patient care through structured review, whereby medical radiological practices, procedures and results are examined against agreed standards for good medical radiological procedures, with modification of practices, where appropriate, and the application of new standards if necessaryозначає систематичну перевірку або огляд медичних радіологічних процедур для покращення якості і результатів догляду за пацієнтами шляхом структурованого огляду, за допомогою якого медичні радіологічні практики, процедури та результати перевіряють на відповідність погодженим нормам для належних медичних радіологічних процедур, з внесенням змін до практик, у належних випадках, та застосуванням нових норм, якщо необхідно
92
11.10.2018 08:53:45Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомclinical responsibilityклінічна відповідальністьmeans responsibility of a practitioner for individual medical exposures, in particular, justification; optimisation; clinical evaluation of the outcome; cooperation with other specialists and staff, as appropriate, regarding practical aspects of medical radiological procedures; obtaining information, if appropriate, on previous examinations; providing existing medical radiological information and/or records to other practitioners and/or the referrer, as required; and giving information on the risk of ionising radiation to patients and other individuals involved, as appropriateозначає відповідальність спеціаліста-практика за медичне опромінення пацієнтів, зокрема обґрунтування; оптимізацію; клінічну оцінку результату; співпрацю з іншими фахівцями та персоналом, у відповідних випадках, стосовно практичних аспектів медичних радіологічних процедур; отримання інформації, за доцільності, щодо попередніх обстежень; надання наявної медичної радіологічної інформації та/або облікових записів іншим спеціалістам-практикам та/або уповноваженому призначати процедури, як це вимагається; і надання інформації щодо ризику іонізуючого випромінювання пацієнтам та іншим залученим особам, у належних випадках
93
11.10.2018 08:54:38Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомcompetent authorityкомпетентний органmeans an authority or system of authorities designated by Member States as having legal authority for the purposes of this Directiveозначає орган або систему органів, які держави-члени наділили законними повноваженнями для цілей цієї Директиви
94
11.10.2018 08:55:30Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомconsumer productспоживчий продуктmeans a device or manufactured item into which one or more radionuclides have deliberately been incorporated or produced by activation, or which generates ionising radiation, and which can be sold or made available to members of the public without special surveillance or regulatory control after saleозначає прилад або виготовлений виріб, у який навмисно було включено один або більше радіонуклідів, або у якому шляхом активації було створено один або більше радіонуклідів, або який генерує іонізуюче випромінювання, і який можна продавати, або доступ до якого можна надавати особам з населення без спеціального нагляду або регулятивного контролю після продажу
95
11.10.2018 08:56:27Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомcontaminationзабрудненняmeans the unintended or undesirable presence of radioactive substances on surfaces or within solids, liquids or gases or on the human bodyозначає ненавмисну або небажану наявність радіоактивних речовин на поверхнях або всередині твердих матеріалів, рідин або газів, або на тілі людини
96
11.10.2018 08:57:10Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомcontrolled areaконтрольована зонаmeans an area subject to special rules for the purpose of protection against ionising radiation or preventing the spread of radioactive contamination and to which access is controlledозначає зону, яка підпорядковується особливим правилам з метою захисту від іонізуючого випромінювання або запобігання розповсюдженню радіоактивного забруднення, і доступ до якої є контрольованим
97
11.10.2018 09:10:41Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомdiagnostic reference levelsдіагностичні референтні рівніmeans dose levels in medical radiodiagnostic or interventional radiology practices, or, in the case of radio-pharmaceuticals, levels of activity, for typical examinations for groups of standard-sized patients or standard phantoms for broadly defined types of equipmentозначає рівні доз у практиках медичної променевої діагностики чи інтервенційної радіології, або, у випадку радіофармацевтичних препаратів, рівні активності для типових оглядів груп пацієнтів із стандартними параметрами або стандартних фантомів для широкого спектра типів обладнання
98
11.10.2018 09:23:11Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомdisused sourceвилучене з використання джерелоmeans a sealed source which is no longer used or intended to be used for the practice for which authorisation was granted but continues to require safe managementозначає закрите джерело, що більше не використовується або не призначене використовуватися в практиці, на яку був наданий дозвіл, але яке продовжує потребувати безпечного управління
99
11.10.2018 09:30:23Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомabsorbed dose (D)поглинена доза (D)is the energy absorbed per unit mass
[ФОРМУЛА1]
where [ФОРМУЛА2] is the mean energy imparted by ionising radiation to the matter in a volume element, dm is the mass of the matter in this volume element. In this Directive, absorbed dose denotes the dose averaged over a tissue or an organ. The unit for absorbed dose is the gray (Gy) where one gray is equal to one joule per kilogram:
[ФОРМУЛА3]
це поглинена енергія на одиницю маси
[ФОРМУЛА1]
де [ФОРМУЛА2] — це середня енергія, передана іонізуючим випромінюванням речовині в елементарному об’ємі, dm — це маса речовини в цьому елементарному об’ємі. У цій Директиві термін «поглинена доза» означає усереднену дозу в тканині чи органі. Одиницею вимірювання поглиненої дози є грей (Гр), де один грей дорівнює одному джоулю на кілограм:
[ФОРМУЛА3]
ФОРМУЛА1 https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=celex:02013L0059-20140117.ENG.xhtml.FOR-CL2013L0059EN0000020.0001.0001.xml.jpg
ФОРМУЛА2 https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=celex:02013L0059-20140117.ENG.xhtml.FOR-CL2013L0059EN0000020.0001.0002.xml.jpg
ФОРМУЛА3 https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=celex:02013L0059-20140117.ENG.xhtml.FOR-CL2013L0059EN0000020.0001.0003.xml.jpg
100
11.10.2018 09:51:19Health protection, ionising radiation, occupational safetyCouncil Directive 2013/59/Euratom of 5 December 2013 laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, and repealing Directives 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom and 2003/122/EuratomДиректива Ради 2013/59/Євратом від 5 грудня 2013 року про встановлення основних норм безпеки для захисту від загроз, зумовлених впливом іонізуючого випромінювання, і скасування директив 89/618/Євратом, 90/641/Євратом, 96/29/Євратом, 97/43/Євратом і 2003/122/Євратомactivity (A)активність (A)is the activity of an amount of a radionuclide in a particular energy state at a given time. It is the quotient of dN by dt, where dN is the expectation value of the number of nuclear transitions from that energy state in the time interval dt:
[ФОРМУЛА1]
The unit of activity is the becquerel (Bq)
це активність певної кількості радіонукліда в певному енергетичному стані в певний момент часу. Вона є відношенням dN до dt, де dN — це очікуване значення числа ядерних перетворень з такого енергетичного стану за інтервал часу dt:
[ФОРМУЛА1]
Одиницею вимірювання активності є бекерель (Бк)
ФОРМУЛА1 https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=celex:02013L0059-20140117.ENG.xhtml.FOR-CL2013L0059EN0000020.0001.0004.xml.jpg
Loading...
Main menu