| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Request for Quotation - RFQ Запит пропозиції Association of Roma Women "Voice of Romni" | ||||||||||
2 | |||||||||||
3 | |||||||||||
4 | |||||||||||
5 | Date: Дата: | ||||||||||
6 | Supplier representative name/Представник постачальника : | Supplier adress : Адреса постачальника: | |||||||||
7 | Company name : | Tel. : Тел: | |||||||||
8 | Назва компанії: | EDRPOU : ЄДРПОУ: | |||||||||
9 | Partner RFQ Ref | Email : | |||||||||
10 | Object : Предмет: | Coffie breaks for FA trainings (Запоріжжя) | |||||||||
11 | |||||||||||
12 | N° | Designation/Найменування | Specifications/Специфікація (опис) | Proposed alternative if not available/Запропонована альтернатива, якщо товару немає в наявності | Quantity/ Кількість | Unit/Одиниця виміру | Unit Price/Вартість одиниці (грн) | Total Price/Загальна вартість (грн) | |||
13 | 1 | Посулги кейтерінгу у м. Запоріжжя | Послуги кейтерингу для проведення тренінгу на 15 осіб. Передбачено дві окремі доставки у погоджений із замовником час: Доставка 1 (кава-пауза без напоїв): солодка випічка / десерти (пиріжки, тістечка або аналогічні вироби) сендвічі / бутерброди Доставка 2 (обід): перша страва друга страва салат Постачальник забезпечує належне пакування та доставку у визначений час за адресою замовника. | 1 | serv. | ||||||
14 | |||||||||||
15 | |||||||||||
16 | Requested Delivery Place (s): Місце доставки: | Адресна доставка послуг: 1. м. Запоріжжя, вул. Фортечна 51 | Sub-total Проміжний підсумок | ||||||||
17 | Offered Delivery lead time : Запропонований термін доставки: | до 21 дня з дати укладення договору | Discount Знижка | ||||||||
18 | Payment modality : Спосіб оплати: | Безготівковий рахунок | VAT ПДВ | ||||||||
19 | Additional information: Додаткова інформація: | Загальна сума тендерної пропозиції повинна бути вказана з урахуванням вартості доставки товарів до офісів покупця та з урахуванням усіх податків та обов'язкових платежів. | Total Amount Загальна сума грн. | ||||||||
20 | |||||||||||
21 | Minimum information to provide on your offer | ||||||||||
22 | Contact person/Контактна особа : | ||||||||||
23 | Currency/Валюта (грн) | ||||||||||
24 | Validity (minimum 30 days)/Термін дії (мінімум 30 днів) Longer price validities are highly prefered and could be considered as part of selection criteria/Довший термін дії ціни є дуже бажаним і може розглядатися як один з критеріїв відбору | ||||||||||
25 | Guarantee period for items concerned/Гарантійний термін для відповідних товарів: | ||||||||||
26 | Гарантія: | ||||||||||
27 | Умови оплати: | ||||||||||
28 | Availability of items (100% in stock or on command)/Наявність товарів (100% в наявності або під замовлення) | ||||||||||
29 | Notes / additional info Примітки / додаткова інформація | ||||||||||
30 | Partner additional info/ Додаткова інформація від Партнера | Supplier's remarks/ Примітки постачальника | |||||||||
31 | |||||||||||
32 | |||||||||||
33 | Closing date on/latest when quotation can be submitted/Кінцева дата/останній день, коли можна подати пропозицію: | 08.02.2026 | |||||||||
34 | |||||||||||
35 | |||||||||||
36 | Supplier representative name , position, signature and stamp П.І.Б., посада, підпис і печатка представника постачальника | ||||||||||
37 | |||||||||||
38 | |||||||||||
39 | |||||||||||
40 | |||||||||||
41 | |||||||||||
42 | This quotation request is not an order and does not commit Partner on any obligation. Цей запит пропозиції не є замовленням і Partner не бере на себе жодних зобов'язань | ||||||||||
43 | |||||||||||
44 | |||||||||||
45 | |||||||||||
46 | |||||||||||
47 | |||||||||||
48 | |||||||||||
49 | |||||||||||
50 | |||||||||||
51 | |||||||||||
52 | |||||||||||
53 | |||||||||||
54 | |||||||||||
55 | |||||||||||
56 | |||||||||||
57 | |||||||||||
58 | |||||||||||
59 | |||||||||||
60 | |||||||||||
61 | |||||||||||
62 | |||||||||||
63 | |||||||||||
64 | |||||||||||
65 | |||||||||||
66 | |||||||||||
67 | |||||||||||
68 | |||||||||||
69 | |||||||||||
70 | |||||||||||
71 | |||||||||||
72 | |||||||||||