A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | C/P CONTENTS OF THIS TABLE TO A NEW FILE TO MAKE TRANSLATIONS, DO NOT ADD COMMENTS TO THIS ONE. Strings marked with green were added after Toribash 5.23 and thus weren't translated during original new ui localization. | |||||||||||||||||||||||||
2 | STRINGNAME | TRANSLATION | ADDITIONAL STRING DESCRIPTION | |||||||||||||||||||||||
3 | NAVBUTTONHOME | Home | ||||||||||||||||||||||||
4 | NAVBUTTONPLAY | Play | Jogar | |||||||||||||||||||||||
5 | NAVBUTTONPRACTICE | Practice | Praticar | |||||||||||||||||||||||
6 | NAVBUTTONMODS | Mods | Mods | |||||||||||||||||||||||
7 | NAVBUTTONTOOLS | Tools | Ferramentas | |||||||||||||||||||||||
8 | NAVBUTTONTOMAIN | To Main | Menu | |||||||||||||||||||||||
9 | NAVBUTTONBACK | Back | Voltar | |||||||||||||||||||||||
10 | NAVBUTTONEXIT | Exit | Sair | |||||||||||||||||||||||
11 | NAVBUTTONLOGINREWARDS | Login Rewards | Recompensas diárias | |||||||||||||||||||||||
12 | NAVBUTTONQUESTS | Quests | Missões | |||||||||||||||||||||||
13 | MAINMENUUSERCLAN | Clan | Clã | |||||||||||||||||||||||
14 | MAINMENUTORISHOPNAME | Torishop | Torishop | |||||||||||||||||||||||
15 | MAINMENUTORISHOPDESC | Try out and purchase items for your Tori | Teste e compre itens para seu Tori | |||||||||||||||||||||||
16 | MAINMENUCLANSNAME | Clans | Clãs | |||||||||||||||||||||||
17 | MAINMENUCLANSDESC | Explore Toribash clans | Navegue entre os clãs | |||||||||||||||||||||||
18 | MAINMENUREPLAYSNAME | Replays | Replays | |||||||||||||||||||||||
19 | MAINMENUREPLAYSDESC | Watch your downloaded replays | Veja seus replays | |||||||||||||||||||||||
20 | MAINMENUFREEPLAYNAME | Free Play | Modo livre | |||||||||||||||||||||||
21 | MAINMENUFREEPLAYDESC | Practice your skills or make replays in Single Player mode | Pratique ou faça replays no Modo livre | |||||||||||||||||||||||
22 | MAINMENURANKEDNAME | Ranked | Competitivo | |||||||||||||||||||||||
23 | MAINMENURANKEDDESC | Find a quick ranked duel in matchmaking mode | Procure um partida competitiva na fila | |||||||||||||||||||||||
24 | MAINMENUMATCHMAKINGNAME | Matchmaking | Fila de batalha | |||||||||||||||||||||||
25 | MAINMENUMATCHMAKINGDESC | Quick way to get placed in one-on-one fights | Jeito rápido para jogar 1 vs 1 | |||||||||||||||||||||||
26 | MAINMENUROOMLISTNAME | Room List | Lista de salas | |||||||||||||||||||||||
27 | MAINMENUROOMLISTDESC | Create your own online room or join any of the existing ones | Crie sua própia sala ou junte-se à uma já existente | |||||||||||||||||||||||
28 | MAINMENUBEGINNERTUTNAME | Beginner Tutorial | Tutorial básico | |||||||||||||||||||||||
29 | MAINMENUBEGINNERTUTDESC | Learn Toribash basics: controls, gameplay and more | Aprenda o básico: controles, estratégias e mais | |||||||||||||||||||||||
30 | MAINMENUADVMOVESNAME | Advanced Moves | Golpes avançados | |||||||||||||||||||||||
31 | MAINMENUADVMOVESDESC | Discover advanced moves to use in multiplayer | Descubra golpes avançados para usá-los no Multilplayer | |||||||||||||||||||||||
32 | MAINMENUFIGHTUKENAME | Fight Uke | Lute contra Uke | |||||||||||||||||||||||
33 | MAINMENUFIGHTUKEDESC | Put your skills against Tori's ultimate foe | Mostre suas habilidades contra a habilidade suprema do Tori inimigo | |||||||||||||||||||||||
34 | MAINMENUCOMEBACKNAME | Comeback Practice | Pratique o comeback | |||||||||||||||||||||||
35 | MAINMENUCOMEBACKDESC | Keep catching Uke without getting disqualified | Pule para o uke sem ser desclassificado | |||||||||||||||||||||||
36 | MAINMENUGAMERULESNAME | Game Rules | Regras do jogo | |||||||||||||||||||||||
37 | MAINMENUGAMERULESDESC | Customize gravity and other mod settings | Costumize a gravidade e outros | |||||||||||||||||||||||
38 | MAINMENUMODLISTNAME | Mod List | Lista de mods | |||||||||||||||||||||||
39 | MAINMENUMODLISTDESC | Load one of the downloaded mods | Carregue um dos mods baixados | |||||||||||||||||||||||
40 | MAINMENUMODMAKERNAME | Modmaker | Modo criador | |||||||||||||||||||||||
41 | MAINMENUMODMAKERDESC | Create your own mod for Toribash | Faça seu própio mod para Toribash | |||||||||||||||||||||||
42 | MAINMENUMODSDISCOVERNAME | Discover | Descubra | |||||||||||||||||||||||
43 | MAINMENUMODSDISCOVERDESC | Search for new mods created by other players | Procure pro novos mods criados por outros jogadores | |||||||||||||||||||||||
44 | MAINMENUSHADERSNAME | Shaders & Atmospheres | Sombras e terrenos | |||||||||||||||||||||||
45 | MAINMENUSHADERSDESC | Customize lighting and Toribash environment | Personalize sombras e terrenos | |||||||||||||||||||||||
46 | MAINMENUSCRIPTSNAME | Scripts | Scripts | |||||||||||||||||||||||
47 | MAINMENUSCRIPTSDESC | Load pre-installed or third-party scripts for Toribash | Carregue scripts instalados ou de jogadores | |||||||||||||||||||||||
48 | MAINMENUHOTKEYSNAME | Hotkeys | Atalhos | |||||||||||||||||||||||
49 | MAINMENUHOTKEYSDESC | See the list of Toribash hotkeys | Olhe a lista de atalhos | |||||||||||||||||||||||
50 | MAINMENUSIGNINERROR | You need to log in to be able to | Voccê precisa estar logado para | |||||||||||||||||||||||
51 | DOWNLOADINGFILESWAIT | Downloading files, please wait... | Baixandos arquivos, aguarde... | |||||||||||||||||||||||
52 | STORESETEMPTY | EMPTY | VAZIO | |||||||||||||||||||||||
53 | STOREITEM | item | marks an empty set | item | ||||||||||||||||||||||
54 | STOREITEMS | items | used to display that there's only 1 item in a set | itens | ||||||||||||||||||||||
55 | STOREFLAMEBODYPART | Particle flame for your | used to display number of items in a set | Partícula para seu | ||||||||||||||||||||||
56 | STOREFLAMEID | Flame ID | Flame ID | |||||||||||||||||||||||
57 | STOREFLAMEFORGEDBY | Forged by | Criado por | |||||||||||||||||||||||
58 | STOREITEMINSIDESET | Inside set | Dentro do set | |||||||||||||||||||||||
59 | STOREOBJITEMBODYPART | Custom 3D model for | Objeto 3D para | |||||||||||||||||||||||
60 | STOREITEMNODESCRIPTION | This item has no description | Esse item não possui uma descrição | |||||||||||||||||||||||
61 | STOREITEMGOTOSET | Go to set | Vá para o set | |||||||||||||||||||||||
62 | STORESETITEMNAME | Set | Set | |||||||||||||||||||||||
63 | STOREITEMADDTOSET | Add to set | Adicionar ao set | |||||||||||||||||||||||
64 | STOREITEMREMOVEFROMSET | Remove from set | Retirar do set | |||||||||||||||||||||||
65 | STORESETSELECTIONCONTROLS | Selection controls | ||||||||||||||||||||||||
66 | STORESETSELECT | Pick the set | ||||||||||||||||||||||||
67 | STOREVIEWSETITEMS | View set items | Ver itens no Set | |||||||||||||||||||||||
68 | STOREITEMSINSET | Items inside set | Itens dentro do Set | |||||||||||||||||||||||
69 | STORESELLMARKET | Sell in market | Venda no mercado | |||||||||||||||||||||||
70 | STOREDIALOGMARKETSELL1 | Are you sure you want to put | Você tem certeza que deseja colocar | |||||||||||||||||||||||
71 | STOREDIALOGMARKETSELL2 | in market? | no mercado? | |||||||||||||||||||||||
72 | STOREITEMDEACTIVATE | Deactivate | Inativo | |||||||||||||||||||||||
73 | STOREDIALOGDEACTIVATE1 | Are you sure you want to deactivate | Você tem certeza que deseja desativar | |||||||||||||||||||||||
74 | STOREDIALOGDEACTIVATE2 | used when you need to finish the phrase after item name | ||||||||||||||||||||||||
75 | STOREITEMACTIVATE | Activate | Ativar | |||||||||||||||||||||||
76 | STOREDIALOGACTIVATE1 | Are you sure you want to activate | Você tem certeza que deseja ativar | |||||||||||||||||||||||
77 | STOREDIALOGACTIVATE2 | used when you need to finish the phrase after item name | ||||||||||||||||||||||||
78 | STOREDIALOGCONFLICTSDEACTIVATE | Any conflicting item will be deactivated. | Itens conflitantes serão desativados | |||||||||||||||||||||||
79 | STOREITEMUNPACK | Unpack | Abrir | |||||||||||||||||||||||
80 | STOREDIALOGUNPACK1 | Are you sure you want to unpack | Você tem certeza que deseja abrir | |||||||||||||||||||||||
81 | STOREDIALOGUNPACK2 | used when you need to finish the phrase after item name | ||||||||||||||||||||||||
82 | STOREDIALOGUNPACKINFO | Unpacked items will be put in a set\nand placed in your deactivated inventory. | Itens abertos serão colocados no seu inventário | |||||||||||||||||||||||
83 | STOREBUTTONCANCEL | Cancel | Cancelar | |||||||||||||||||||||||
84 | STOREDIALOGADDTOSET1 | Are you sure you want to add | Você tem Você tem certeza que deseja adicionar | |||||||||||||||||||||||
85 | STOREDIALOGADDTOSET2 | to a set | num Set | |||||||||||||||||||||||
86 | STOREDIALOGREMOVEFROMSET1 | Are you sure you want to remove | Você tem Você tem certeza que deseja remover | |||||||||||||||||||||||
87 | STOREDIALOGREMOVEFROMSET2 | from a set | de um Set | |||||||||||||||||||||||
88 | STOREACTIVATEDINVENTORY | Activated Inventory | Inventário ativo | |||||||||||||||||||||||
89 | STOREDEACTIVATEDINVENTORY | Deactivated Inventory | Inventário inativo | |||||||||||||||||||||||
90 | STOREMARKETINVENTORY | Market Inventory | Inventário do mercado | |||||||||||||||||||||||
91 | STOREINVENTORYALLITEMS | All inventory items | Todos os itens | |||||||||||||||||||||||
92 | PAGINATIONPAGE | Page | Página | |||||||||||||||||||||||
93 | PAGINATIONPAGEOF | of | de um Set | |||||||||||||||||||||||
94 | STOREINVENTORYLOADING | Loading data from Toriverse | Carregando dados do Toriverso | |||||||||||||||||||||||
95 | STOREDATALOADERROR | Error opening Torishop data, please wait until it's updated or check Toribash folder permissions. | Erro ao abrir arquivos do Torishop, atualizando, aguarde. | |||||||||||||||||||||||
96 | STOREGOTOSHOP | Open Torishop | Abrir Torishop | |||||||||||||||||||||||
97 | STORESHOPDESC | Purchase new items for your Tori | Comprar novos itens para seu Tori | |||||||||||||||||||||||
98 | STOREGOTOINVENTORY | Open Inventory | Abrir inventário | |||||||||||||||||||||||
99 | STOREPURCHASETORICREDITS | Purchase Toricredits | Comprar Toricredits | |||||||||||||||||||||||
100 | STOREINVENTORYDESC | Customize your character with purchased items | Costumizar seu Tori com os itens comprados |