A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | needs trasnlation | &&TTRTEXT | English Name | English Description | &&TTRTEXT | Titre Francais | Description Francais | &&TTRTEXT | Espagna | &&TTRTEXT | Deutche | ||
2 | |||||||||||||
3 | 1 | Efficient Fusion Power | Perfecting methods of confining deuterium and tritium, making it possible to create more power than what is required to achieve the reaction. Fusion Power is a new form of electricity generation that is more environmentally friendly and less potentially hazardous than traditional nuclear power. | 1 | Énergie de fusion | Perfectionnement des méthodes de confinement du deutérium et du tritium, permet de créer plus de puissance que ce qui est exigé pour lancer une réaction. L'énergie de fusion est une nouvelle forme de production d'électricité qui est meilleure pour l'environnement et potentiellement moins dangereuse que l'énergie nucléaire. | 1 | Energía de fusión eficiente | Métodos perfeccionados de contención de deuterio y tritio que posibilitan la creación de más energía de la consumida por la reacción. La fusión de energía es un nuevo sistema de generar electricidad más ecológico y menos peligroso potencialmente que la tradicional energía nuclear. | 1 | Fusionsenergie | Perfektionierte Methoden zur Kontrolle von Deuterium und Tritium, die die Erzeugung von mehr Energie ermöglichen, als von der Reaktion verbraucht wird. Fusionsenergie ist eine neue Form der Elektrizitätsgewinnung, die umweltfreundlicher ist und weniger Gefahrenpotentiale als traditionelle Atomkraft birgt. | |
4 | 2 | Improved Waste Incineration | Biomass incineration can be used for the purposes of electricity generation providing the dual benefit of energy and reduced waste. | 2 | Incinération de biomasse | L'incinération de biomasse peut être employée dans le but de produire de l'électricité offrant le double avantage de fournir de l'énergie en réduisant les déchets. | 2 | Incineración de biomasa | La incineración de biomasa puede usarse para generar electricidad, lo cual proporciona el doble beneficio de producir energía y reducir residuos. | 2 | Biomasseenergie | Biomasseverbrennung kann zur Elektrizitätsgewinnung genutzt werden und bietet doppelten Vorteil: Energieproduktion und Abfallbeseitigung. | |
5 | 4 | Composite Armor | An armor consisting of layers of different materials, to improve protection from high energy projectiles. Materials would include metals, plastics, ceramics or air. | 4 | Blindage composé | Un blindage composé de couches de différents matériaux, pour améliorer la protection contre les projectiles de grande puissance. Les matériaux incluent les métaux, les plastiques, la céramique ou l'air. | 4 | Blindaje compuesto | Un blindaje compuesto de capas de diferentes materiales, que mejora la protección frente a proyectiles de gran potencia. Los materiales incluirían metales, plásticos, cerámicas o cámaras de aire. | 4 | Verbundpanzerung | Eine Panzerung, die aus verschiedenen Lagen aus unterschiedlichen Materialien besteht, um besseren Schutz vor Explosionsprojektilen zu bieten. Materialien umfassen Metalle, Plastikstoffe, Keramik oder Luft. | |
6 | 5 | Reactive Armor | Armor that uses layers of explosives sandwiched between metal plates to counter the force of explosives penetrating the armor. | 5 | Blindage réactif | Blindage qui emploie des couches d'explosifs compressées entre des plaques de métal pour contrer la force des explosifs le pénétrant. | 5 | Blindaje reactivo | Blindaje que utiliza capas de explosivos dispuestos entre placas de metal para contrarrestar la fuerza de los explosivos que penetran en él. | 5 | Reaktive Panzerung | Panzerung, die zwischen Metallplatten in Schichten angeordnete Sprengstoffe enthält, um der Kraft der Sprengstoffe entgegenzuwirken, die die Panzerung durchschlagen. | |
7 | 6 | Advanced Composite Armor | Improved design of Composite Armor, featuring improvements in materials and design. | 6 | Blindage composé avancé | Modèle amélioré de blindage composite comportant des matériaux et une Concept plus performants. | 6 | Blindaje compuesto avanzado | Un tipo de blindaje compuesto que dispone de materiales y un diseño mucho mejores. | 6 | Fortg.Verbundpanzerung | Eine an Materialien und Design verbesserte Form der Verbundpanzerung. | |
8 | 7 | Missile Launch Silos | Silos for launch of Inter-Continental Ballistic Missiles (ICBMs) and Medium-Range Ballistic Missiles (MRBSs). | 7 | Silo de lancement de missiles | Silos pour le lancement de missiles balistiques intercontinentaux (ICBM) et de missiles balistiques de portée intermédiaire (MRBS). | 7 | Silos de lanzamiento de misiles | Silos para lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) y misiles balísticos de medio alcance (MRBS). | 7 | Raketensilos | Silos zum Abschuss von Interkontinental- und Mittelstreckenraketen. | |
9 | 8 | Modern Jet Thrust-Vectoring | Method of directing the thrust produced by jet engines to increase performance and decrease take-off distances. | 8 | Poussée vectorielle à réaction | Méthode pour diriger la poussée des réacteurs produite par des moteurs à réaction de façon à augmenter les performances et diminuer les distances de décollage. | 8 | Reactor propulsión vectorial | Un método que dirige la propulsión de los reactores para aumentar el rendimiento y reducir las distancias de despegue. | 8 | Schubvektorisierung | Eine Methode zur präziseren Ausrichtung des Schubs von Strahlturbinen, um die Leistung zu erhöhen und Startbahnlängen zu verringern. | |
10 | 9 | Hydroponics Plant | Agricultural and Greenhouse technologies, offering the ability to produce agricultural products in barren areas. | 9 | Usine de culture hydroponique | Technologie d'agriculture sous serres offrant la capacité de produire des marchandises agricoles dans des régions arides. | 9 | Planta de hidropónicos | Tecnologías de agricultura e invernadero que ofrecen la oportunidad de producir productos agrícolas en áreas baldías. | 9 | Hydrokulturfabrik | Landwirtschafts- und Gewächshaustechnologien, die den Anbau von landwirtschaftlichen Produkten in kargen Gebieten ermöglichen. | |
11 | 10 | Composites Plants | Technologies to produce ore-equivalent products and alloys to replace natural metal ores. | 10 | Usines composées | Technologies pour produire des substituts aux alliages et minerais métallifères naturels. | 10 | Plantas de compuestos | Tecnologías para producir productos equivalentes al mineral y que permitan sustituir a los naturales. | 10 | Verbundmaterialfabriken | Technologien zur Produktion von erzäquivalenten Produkten und Legierungen, die natürliche Metallerze ersetzen. | |
12 | 11 | Synthetic Fuel Plant | Method of producing petroleum-equivalent products to replace natural fossil fuels. | 11 | Usine carburant synthétique | Méthode de fabrication de produits de substitution aux combustibles fossiles naturels. | 11 | Planta de combustibles sintéticos | Método de producción de productos equivalentes al petróleo para sustituir a los combustibles fósiles naturales. | 11 | Synthesetreibstofffabrik | Technologien zur Produktion von petroleumäquivalenten Produkten, die fossile Treibstoffe ersetzen. | |
13 | 12 | Orbital Launch Pad | Orbital Launch Technologies and facilities, allowing the production and launch of satellites and related space developments. | 12 | Plate forme lancement orbitale | Technologies et équipements de lancement orbitaux, permettant la production et le lancement de satellites et de projets relatifs à l'espace. | 12 | Plataf. lanzam. orbital | Tecnologías e instalaciones de lanzamiento orbital que permiten la producción y lanzamiento de satélites y desarrollos relacionados con el espacio. | 12 | Orbit-Abschussplattform | Orbitalabschusstechnologien und -einrichtungen, die Produktion und Abschuss von Satelliten und verwandten Raumfahrtentwicklungen ermöglichen. | |
14 | 13 | V-LAP Artillery | Velocity-Enhanced Long-Range Artillery Projectile (V-LAP), Provides Ballistic Artillery units with a longer-range ammunition option; will be used automatically when targets are not in the range of standard munitions. Longer-range munitions have a higher goods cost and a longer reload time. | 13 | Artillerie v-LAP | Projectile d'artillerie à longue portée et à vitesse augmentée (V-LAP), offrant aux unités d'artillerie un type de munition à longue-portée, qui sera employé automatiquement lorsque les cibles ne sont pas à la portée des munitions standard. Les munitions à longue portée ont un coût de fabrication plus élevé et nécessitent un temps de rechargement plus long. | 13 | Artillería LA-VM | Proyectiles de artillería de largo alcance con velocidad mejorada (LA-VM), que proporciona a las unidades de artillería balística una opción de munición de mayor alcance; se utiliza automáticamente cuando los objetivos no están al alcance de las municiones estándar. La munición de largo alcance tiene un coste superior en productos y necesita mayor tiempo de recarga. | 13 | V-LAP Artillerie | Weitreichende Hochgeschwindigkeits-Artilleriegeschosse (Velocity-enhanced Long-Range Artillery Projectiles; V-LAP) - Langstreckenmunition für ballistische Artillerieeinheiten; wird automatisch benutzt, wenn die Ziele außerhalb des Bereichs der Standardmunition liegen. Weiter reichende Munition kostet mehr und hat eine längere Nachladezeit. | |
15 | 14 | Ultra Large Bore Artillery Rifles | The technologies related to design and production of artillery barrel bore sizes greater than 205mm, allowing increased ballistic artillery range and firepower. | 14 | Canons d'artillerie de gros calibre | Des technologies liées à la conception et la production de canons d'un calibre supérieur à 205 mm, permettant une nette amélioration de la portée et de la puissance de feu. | 14 | Artillería de gran calibre | Tecnologías relacionadas con el diseño y producción de artillería de un calibre superior a 205 mm, lo que permite un mayor alcance de la artillería balística y más potencia de fuego. | 14 | Großkalibrige Artillerie | Technologien für Design und Produktion von Artilleriekalibern über 205 mm. Erlaubt bessere ballistische Artilleriereichweite und Feuerkraft. | |
16 | 15 | Active Armor Protection | Also known as APS. An advanced form of reactive armor, intercepting incoming rounds a few meters from the targeted vehicle. Only effective at stopping some types of impacts and projectiles. | 15 | Blindage actif de protection | Connu également sous le nom d'APS. Une forme avancée de blindage réactif, interceptant toutes agression à quelques mètres du véhicule visé. Efficace uniquement contre certains types d'impacts et de projectiles. | 15 | Protección de blindaje activo | También conocido como SBP. Una forma avanzada de blindaje reactivo que intercepta proyectiles a unos metros del vehículo objetivo. Solo vale para interceptar algunos tipos de impactos y proyectiles. | 15 | Aktiv-Panzerungsschutz | Auch bekannt als APS. Eine fortschrittliche Form der reaktiven Panzerung, die ankommende Geschosse einige Meter vor dem Zielfahrzeug abfängt. Nur effektiv gegen bestimmte Aufschlagsarten und Projektile. | |
17 | 16 | Waste Management | Waste disposal and water purification technologies. Reduces pollution and urban waste issues. | 16 | Gestion des déchets | Technologies de purification d'eau et d'utilisation des déchets. Réduit la pollution et les déchets urbains. | 16 | Gestión de residuos | Tecnologías de eliminación de residuos y purificación del agua. Reduce la polución y los problemas de residuos urbanos. | 16 | Abfallentsorgung | Abfallentsorgungs- und Wasserreinigungstechnologien. Reduziert Verschmutzung und städtische Abfallprobleme. | |
18 | 17 | Improved Waste Management | Further developments in Waste and Water management. | 17 | Gestion améliorée des déchets | Développements ultérieurs dans la gestion des déchets et de l'eau. | 17 | Gestión de residuos mejorada | Desarrollo avanzado en la gestión de residuos y del agua. | 17 | Fortg. Abfallentsorgung | Weiterentwicklungen im Abfall- und Wassermanagement. | |
19 | 18 | Modern Industrial Infrastructure | Development and deployment of Western Industrial Techniques, improves efficiency of industrial manufacturing and distribution, opens up many new areas of research and production. | 18 | Développement indutriel avancé | Développement et déploiement des techniques industrielles occidentales, améliore l'efficacité de la fabrication et de la distribution industrielle. | 18 | Desarrollo industrial avanzado | Desarrollo y despliegue de las técnicas industriales occidentales que mejoran la efectividad de la fabricación industrial y la distribución. | 18 | Fortg. Ind. Entwicklung | Entwicklung und Einsatz westlicher Industrietechniken; verbesserte Effizienz in der industriellen Herstellung und Vertrieb. | |
20 | 19 | Advanced Communications | Fiber optics, wireless, and communication infrastructure. Improves Research potential and other high-technology capabilities. | 19 | Communications avancées | Fibre optique, réseaux sans fils, et infrastructure de communication. Améliore le potentiel de recherche et d'autres technologies de pointe. | 19 | Comunicaciones avanzadas | Fibra óptica e infraestructuras de comunicación e inalámbricas. Mejoran el potencial de investigación y otras capacidades de tecnología superior. | 19 | Fortg. Kommunikation | Glasfaseroptik, Kommunikations- und drahtlose Infrastruktur. Verbessert das Forschungspotential und andere High-Tech Fähigkeiten. | |
21 | 20 | Globalized Education System | Bringing level of education up to par with the best World Standards, improves quality of life and Research capabilities. | 20 | Système educatif mondialisé | Amener le niveau d'éducation au niveau des meilleures normes mondiales améliore la qualité de la vie et les capacités de recherche. | 20 | Sistema educativo globalizado | Lleva los niveles de educación a los mejores estándares mundiales; mejora la calidad de vida y la capacidad de investigación. | 20 | Global-Bildungssystem | Bringt die Bildung auf eine Stufe mit den höchsten Weltstandards; verbessert die Lebensqualität und Forschungsfähigkeiten. | |
22 | 21 | Simulator Pods | Technologies and devices to assist in advanced training and development of military tactics. | 21 | Système de simulation | Technologies et dispositifs d'assistance à l'entraînement et aux tactiques militaires. | 21 | Cápsulas simuladoras | Tecnologías y dispositivos para ayudar en el entrenamiento avanzado y el desarrollo de tácticas militares. | 21 | Simulatoren | Technologien und Geräte für besseres Training und fortgeschrittene Entwicklung von Militärtaktiken. | |
23 | 22 | Laser Communication | Communications technologies to improve battlefield intelligence and reduce the effects of jamming and intercepted communications. | 22 | Communication laser | Technologies de communications pour améliorer le renseignement sur le champ de bataille et réduire les effets du brouillage des communications interceptées. | 22 | Comunicación por láser | Tecnologías de comunicación que mejoran la inteligencia en el campo de batalla y reducen los efectos de las interferencias y de las comunicaciones interceptadas. | 22 | Laserkommunikation | Kommunikationstechnologien für bessere Gefechtsfeldaufklärung und Gegenmaßnahmen für Störsender und abgefangene Kommunikation. | |
24 | 23 | Military GPS | Global Positioning Systems, to improve battlefield awareness, targeting, and tactical planning. | 23 | GPS | Système de positionnement global, pour améliorer la perception du champ de bataille, l'acquisition de cibles et la planification tactique. | 23 | GPS | Sistemas de posicionamiento global que mejoran la ubicación en el campo de batalla, la localización de objetivos y la planificación táctica. | 23 | GPS | Global Positioning-Systeme für bessere Gefechtsfeldaufklärung, Zielerfassung und taktisches Planen. | |
25 | 24 | Satellites | Satellite technologies including design, deployment, and communications. | 24 | Satellites | Technologies satellites comprenant la conception, le déploiement, et les communications. | 24 | Satélites | Tecnología de satélites, incluidos el diseño, el despliegue y las comunicaciones. | 24 | Satelliten | Satellitentechnologien, einschließlich Design, Einsatz, und Kommunikation. | |
26 | 25 | Global Defense Satellites | Enables the production of satellites that are equipped with a weapons system capable of intercepting sub-orbital objects on a ballistic trajectory (such as ICBMs). | 25 | Satellites de défense globale | Permet la production de satellites équipés de systèmes d'armes capables d'intercepter des objets en trajectoire balistique suborbitale, tels que les ICBM. | 25 | Satélites de defensa global | Un paso más en el concepto 'iniciativa de defensa de misiles' que proporciona plataformas antimisiles en órbita baja. | 25 | Global-Defensivsatelliten | Der Fortsatz des Konzepts der 'Raketenverteidigungsinitiative', das Raketenabwehrplattformen in niedriger Umlaufbahn vorsieht. | |
27 | 26 | Basic Missile Concepts | An explosive payload mounted on a rocket propelled projectile. This technology is the foundation for missile design, construction, and future related advances. | 26 | Missiles de base | Une charge utile explosive est montée sur un projectile propulsé. Cette technologie est la base du concept, de la construction et des avancées futures en matière de missiles. | 26 | Misiles básicos | Una carga explosiva montada en un proyectil de propulsión a cohete. Esta tecnología es la base del diseño de misiles, de su construcción y de sus posteriores avances. | 26 | Grundlegende Raketen | Ein Explosivsprengkopf auf einem raketengetriebenen Projektil. Diese Technologie ist die Basis für Raketendesign, -bau, und zukünftige Fortschritte in diesem Feld. | |
28 | 27 | ICBM Capability | Long range missiles, using multi-stage rocket technologies. | 27 | Capacité iCBM | Missiles de longue portée utilisant la technologie des fusées à plusieurs étages. | 27 | Capacidad de MBI | Misiles de largo alcance que utilizan tecnología de cohete multifase. | 27 | ICBM-Fähigkeit | Langstreckenraketen mit Mehrstufen-Raketentechnologien. | |
29 | 28 | Wireless Networks | Communications networks for military and civilian use of wireless technologies (cell phones, wireless data, and more). | 28 | Réseaux sans fils | Réseaux de transmissions pour les militaires et les civils utilisant des technologies sans fil (téléphones portables, transmission de données sans fil, etc.). | 28 | Redes inalámbricas | Redes de comunicaciones para uso militar y civil de tecnologías inalámbricas (teléfonos móviles, transmisión inalámbrica de datos y otros). | 28 | Drahtlose Netzwerke | Drahtlose Kommunikationsnetzwerke für militärischen und zivilen Einsatz (Handys, drahtlose Datenübertragung etc.). | |
30 | 29 | Digital Signal Broadcasting | Using a combination of satellite signals and wireless technologies, it is possible to have digital news networks or video conferencing easily transmitted to any receiver, even something as simple as a mobile phone with video capabilities. | 29 | RadioDiffusion signal numérique | En utilisant une combinaison de signaux satellites et de technologies sans fil, il est possible de créer des réseaux numériques d'information ou de vidéo conférence facilement transmissibles à n'importe quel récepteur, aussi simple qu'un téléphone portable recevant la vidéo. | 29 | Emisión de señal digital | Mediante una combinación de señales por satélite y tecnologías inalámbricas, es fácil transmitir redes de noticias digitales o videoconferencias a cualquier receptor, incluso a algo tan sencillo como un teléfono móvil con capacidad de vídeo. | 29 | Digitalsendungen | Mit einer Kombination aus Satellitensignalen und drahtlosen Technologien können digitale Nachrichtennetzwerke oder Videokonferenzen leicht jeden Empfänger erreichen, sogar über ein simples Handy mit Videofähigkeiten. | |
31 | 30 | Attack Helicopter Designs | Helicopter designs centered around lethality and survivability, creating a more effective and durable military helicopter. | 30 | Modèles d'helicoptères d'attaque | Modèle d'hélicoptère concentrés sur la létalité et la survie, créant un appareil militaire plus efficace et plus durable. | 30 | Diseño helicóptero de ataque | Diseños de helicóptero centrados en la capacidad ofensiva y la supervivencia, para crear un helicóptero más eficaz y duradero. | 30 | Angriffsheli-designs | Helikopterdesigns mit Schwerpunkt auf Angriffsstärke und Überlebensfähigkeiten, für effizientere und widerstandsfähigere Militärhelikopter. | |
32 | 31 | Mid Air Refueling | Mid Air refueling allows aircraft to remain in flight beyond their limitations of fuel range. | 31 | Ravitaillement aérien | Le ravitaillement en vol permet à l'avion de rester en vol au-delà de ses capacités en carburant. | 31 | Repostaje en vuelo | Repostar en vuelo permite a los aviones permanecer en el aire, ajenos a las limitaciones de combustible. | 31 | Luftbetankung | Luftbetankung erlaubt Flugzeugen, Flüge jenseits ihrer Tankreichweite zu unternehmen. | |
33 | 32 | Digital Fly-By-Wire Systems | Allows aircraft to be controlled through electrical systems. This achievement also allows more advanced designs of aircraft that require computer assistance to control and fly. | 32 | Vol digital systèmes électriques | Permet à l'avion d'être contrôlé par les systèmes électriques. Ces progrès permettent également des modèles d'avions plus avancés requérant l'assistance d'un ordinateur de bord pour le pilotage et la sustentation. | 32 | Control de vuelo digital | Permite que los aviones puedan controlarse mediante sistemas eléctricos. Este logro también permite diseños de aviones más avanzados, que requieren la asistencia de un ordenador para su control y para volar. | 32 | Digitale Steuerungen | Erlaubt die Kontrolle von Flugzeugen über elektrische Systeme. Diese Errungenschaft erlaubt auch modernere Flugzeugdesigns mit computerunterstützter Flugkontrolle. | |
34 | 33 | Stealth Construction | Radar Absorbent Materials are an essential technology for stealth capabilities. | 33 | Matériau furtif | Les matériaux absorbants les signaux radar sont une technologie fondamentale pour le développement de capacités de furtivité. | 33 | Materiales de ocultación | Los materiales invisibles al radar son una tecnología esencial para la capacidad de ocultación. | 33 | Tarnkonstruktion | Radarabsorbierende Materialien sind eine essentielle Technologie für Tarnfähigkeiten. | |
35 | 34 | Stealth Aircraft Designs | Using Advances in Radar Absorbent Materials and aircraft shapes, it is possible to achieve an aircraft with extremely low RCS (Radar Cross Section). This allows the aircraft to fly undetected within enemy radar coverage. | 34 | Modèle d'avions furtifs | Par l'emploi de matériaux absorbants les signaux radar et le dessin de la forme de l'appareil, il est possible de réaliser un avion avec une signature radar très faible. Ceci lui permet de voler sans être détecté par la couverture radar de l'ennemi. | 34 | Diseño de avión invisible | Mediante los avances en materiales invisibles al radar y en diseño de aviones, es posible conseguir un avión con una STR (sección transversal del radar) muy baja. Esto permite que el avión vuele sin ser detectado, a cubierto del radar enemigo. | 34 | Tarnflugzeugdesigns | Fortschritte bei radarabsorbierenden Materialien und Flugzeugformen ermöglichen die Konstruktion von Flugzeugen mit extrem niedrigem Radarquerschnitt. Dadurch bleiben die Maschinen vom feindlichen Radar unerkannt. | |
36 | 35 | Fixed Wing VTOL Designs | Vertical Take-Off or Landing technologies allow development of aircraft that can better be fielded from small carriers. | 35 | Modèles d'avions vTOL | Les technologies de décollage ou d'atterrissage vertical permettent le développement d'avions pouvant atterrir sur des petits navires. | 35 | Avión de despegue vertical | Tecnología de aterrizaje o despegue vertical que permite el desarrollo de aviones que pueden transportarse en pequeños portaaviones. | 35 | VTOL-Flugzeugdesigns | Vertikale Start- oder Landetechnologien ermöglichen die Entwicklung von Flugzeugen, die sich besser für kleine Träger eignen. | |
37 | 36 | ERFB-BB Ammunition | Extended Range Full Bore Base Bleed (ERFB-BB) ammunition. Provides Ballistic Artillery units with a longer-range ammunition option. Will be used automatically when targets are not in the range of standard munitions. Longer-range munitions have a higher goods cost and a longer reload time. | 36 | Munitions ERFB-bB | Munition à calibre intégral et portée étendue -traçante (ERFB-BB). Offre aux unités d'artillerie une munition à longue-portée. Employée automatiquement quand les cibles ne sont pas à portée des munitions standard. Les munitions à longue portée ont un coût de fabrication plus élevé et nécessitent un temps de rechargement plus long. | 36 | Munición de largo alcance | Munición de artillería de largo alcance. Proporciona a las unidades de artillería balística una opción de munición de largo alcance. Se utiliza automáticamente cuando el objetivo no está al alcance de la munición estándar. La munición de artillería de largo alcance tiene un coste mayor y requiere de un mayor tiempo de recarga. | 36 | ERFB-BB Munition | Extended Range Full Bore Base Bleed (ERFB-BB) Munition. Bietet ballistischen Artillerieeinheiten weiter reichende Munition. Wird automatisch benutzt, wenn Ziele sich außerhalb der Reichweite von Standardmunition befinden. Weiter reichende Munition ist teurer und hat eine längere Nachladezeit. | |
38 | 37 | Cold Fusion | A fusion power source that does not require the tremendous levels of heat to achieve a reaction. Environmentally friendly and cost-efficient power generation benefits. | 37 | Fusion froide | Une source d'énergie par fusion qui n'exige pas des niveaux énormes de chaleur pour réaliser une réaction. Favorable à l'environnement et rentable en production d'électricité. | 37 | Fusión fría | Una fuente de energía de fusión que no requiere niveles tremendos de calor para conseguir una reacción. Inofensivo para el medio ambiente y con el beneficio de una producción de energía rentable. | 37 | Kaltfusion | Eine Fusionsenergiequelle, die zur Reaktionserzeugung keine enorme Hitze erfordert. Vorteile: Umweltfreundliche und kostengünstige Stromerzeugung. | |
39 | 38 | Fuel Cells for Vehicles | Develop fuel cell engines for units to reduce dependencies on petroleum products and other non-renewable energy sources. | 38 | Pile combustible pour vHL | Développement des moteurs à piles à combustible pour que les unités réduisent leurs dépendance aux produits pétroliers et aux autres sources d'énergie non-renouvelables. | 38 | Células combustible: vehículos | El desarrollo de células de combustible para unidades reduce la dependencia de los productos del petróleo y otras fuentes de energía no renovables. | 38 | Treibstoffzellenmotor | Entwickeln Sie Treibstoffzellenmotoren für Ihre Einheiten, um die Abhängigkeit von Petroleumprodukten und anderen nicht erneuerbaren Energiequellen zu reduzieren. | |
40 | 39 | Urban Infrastructure | Roads and Transportation within cities allow for a better flow of goods and more growth in industry. | 39 | Infrastructure urbaine | Les routes et le transport en ville permettent d'un meilleur flux des marchandises et plus de croissance industrielle. | 39 | Infraestructuras urbanas | Las carreteras y el transporte en las ciudades permiten un mejor flujo de mercancías y un crecimiento mayor de la industria. | 39 | Städtische Infrastruktur | Straßen und Transport in Städten ermöglichen besseren Güterverkehr und mehr Industriewachstum. | |
41 | 40 | Advanced APS-KE | Further Development of the Armor Protection System, providing the ability to intercept a variety of additional attack methods. Of note is it's ability to engage kinetic energy projectiles. | 40 | Blindage avancé (APS-KE ) | Développement du Système de Protection Blindé, offrant la capacité d'arrêter un certain nombre de types d'attaques supplémentaires. Il est à noter qu'il est capable de stopper les projectiles à énergie cinétique. | 40 | Blindaje avanzado SBP-EC | Un desarrollo avanzado del sistema de blindaje de protección (SBP) que tiene la capacidad de interceptar una gran variedad de métodos de ataque adicionales. A destacar su habilidad para detener proyectiles de energía cinética. | 40 | Fortg. APS-KE | Eine weitere Entwicklung des Panzerschutzsystems, mit der Fähigkeit, eine Reihe zusätzlicher Angriffsmethoden abzuwehren. Hierunter verdient die Möglichkeit zur Abwehr kinetischer Energieprojektile besondere Erwähnung. | |
42 | 41 | Modern Coal Gasification | As an alternate fuel source, some governments have turned to combined cycle gasification plants to generate petroleum products from coal. This process does however increase demand for coal and electricity. | 41 | Usine de gazéification | Une alternative aux produits pétroliers, la gazéification du charbon est une technologie utilisée par certains pays pour produire des produits pétroliers avec du charbon. Cependant ce procédé augmente la demande en charbon et en électricité. | 41 | Planta comb. sin. carb. | Planta comb. sin. carb. | 41 | Kohlevergasungskraftwerke | Einige Regierungen haben Kohlevergasungskraftwerke zur Gewinnung von Erdölprodukten gebaut. Dieser alternative Energiegewinnungsvorgang erhöht jedoch die Nachfrage nach Kohle und Elektrizität. | |
43 | 42 | Nuclear Fission | Principles of Applied Nuclear Power and Nuclear Weaponry. | 42 | Fission nucléaire | Principes d'application de l'énergie et de l'armement nucléaires. | 42 | Fisión nuclear | Principios de energía nuclear aplicada y armas atómicas. | 42 | Atomkernspaltung | Prinzipien angewandter Atomkraft und Atomwaffen. | |
44 | 43 | Nuclear Reactor Designs | Designs, technologies, processes and infrastructure for the construction Nuclear Reactors and Power Plants. | 43 | Usine à énergie nucléaire | Concepts, technologies, processus et infrastructures pour la construction de centrales nucléaires. | 43 | Planta de energía nuclear | Diseños, tecnologías, procesos e infraestructuras para la construcción de plantas de energía atómica. | 43 | Atomkraftwerk | Designs, Technologien, Abläufe und Infrastruktur für den Bau von Atomkraftwerken. | |
45 | 44 | Genetic Engineering | Research into Genetics and Medical Sciences, the foundation for many new research possibilities in future medicine. | 44 | Compréhension de l'ADN | Recherche sur la génétique et les sciences médicales, constituant la base de nouvelles directions de recherche pour la médecine du futur. | 44 | Comprensión del ADN | Investigación en el campo genético y médico; la base de muchas investigaciones en la futura medicina. | 44 | DNS verstehen | Genetik- und Medizinforschung; die Basis für viele neue Forschungsprojekte im Medizinbereich der Zukunft. | |
46 | 45 | Genetic Code Sequencing | Understanding of the set of rules by which information encoded in genetic material (DNA or mRNA sequences) is translated into proteins (amino acid sequences) by living cells. The code defines a mapping between tri-nucleotide sequences, called codons, and amino acids. | 45 | Séquence du code génétique | La compréhension des règles selon lesquelles l'information codée dans le matériel génétique (AND ou ARN) sont traduites en protéines (acides aminés) par les cellules. Le code définit la relation entre les séquences de nucléotides et les acides aminés. | 45 | Secuencia del código genético | La investigación en el ADN y el código genético de animales y humanos proporciona nuevos enfoques en la biología y ciencia médica. | 45 | Gen-Codesequenzen | Erforschung der DNS und den genetischen Codes von Tieren und Menschen; bietet neue Erkenntnisse in der Medizin und Biologie. | |
47 | 46 | Stem Cell Research | Fundamental research into Stem Cell technologies, leading to medical advances and new therapeutic techniques. | 46 | Recherche de cellule souche | Recherche fondamentale sur les cellules souches, menant à des avancées médicales et à de nouvelles techniques thérapeutiques. | 46 | Investigación de células madre | La investigación básica en la tecnología de células madre, que conlleva avances médicos y nuevas técnicas terapéuticas. | 46 | Stammzellenforschung | Grundlagenerforschung von Stammzellentechnologien führt zu medizinischem Fortschritt und neuen Therapietechniken. | |
48 | 47 | Medicinal Gene Therapy | Treatment of diseases and genetic conditions through the use of gene replacement therapies. | 47 | Thérapie génique | Traitement des maladies et des problèmes génétiques par l'utilisation de thérapies de substitution de gène. | 47 | Terapia genética medicinal | Tratamiento de enfermedades y estados genéticos mediante el uso de terapias de sustitución de genes. | 47 | Medizin. Gentherapie | Behandlung von Krankheiten und genetischen Merkmalen durch den Einsatz von Genersatztherapien. | |
49 | 48 | Genetic Resequencing | Medical technologies using Gene Therapies and DNA manipulation, to create new therapeutic techniques and modification of existing organisms. | 48 | ADN modifié | Technologies médicales utilisant les thérapies géniques et la manipulation d'ADN, dans de nouvelles thérapeutiques et la manipulation des organismes existants. | 48 | Resecuencia genética | Tecnologías médicas que utilizan terapias genéticas y manipulación de ADN para crear nuevas técnicas terapéuticas y modificar organismos existentes. | 48 | GenResequentialisierung | Medizinische Technologien mit Gentherapien und DNS-Manipulation, zur Schaffung neuer therapeutischer Techniken und Modifizierung bestehender Organismen. | |
50 | 49 | Non-reproductive Cloning | Cloning technologies applied to medical therapies, including cloning of organs and tissues. | 49 | Clonage non reproductif | Les technologies de clonage appliquées aux thérapies médicales, par exemple, le clonage des organes et des tissus. | 49 | Clonación no reproductiva | Tecnologías de clonación aplicadas a terapias médicas, incluyendo la clonación de órganos y tejidos. | 49 | Nichtreproduktives Klonen | Klontechnologien, angewandt auf medizinische Therapien - einschließlich des Klonens von Organen und Gewebe. | |
51 | 50 | High Bandwidth Infrastructure | Upgrading Communications Networks to Support High Bandwidth Voice and Data capabilities. | 50 | Réseau aDSL | Amélioration des réseaux de communication permettant la transmission à haut débit de la voix et des données. | 50 | Mejora del ancho de banda | Mejora en las redes de comunicaciones para reforzar el ancho de banda y la capacidad de datos. | 50 | Hohe Bandbreite | Verbesserte Kommunikationsnetzwerke zur Unterstützung von Stimm- und Datenübertragung bei hoher Bandbreite . | |
52 | 51 | Enhanced Human Genetics | Modifying the Human Genetic Code, both for disease therapies and genetic enhancement. A controversial area of research with significant public skepticism and opposition. | 51 | Ingénieurie génétique humaine | Modification du code génétique humain, visant la thérapie médicale et le perfectionnement génétique. Un domaine de recherche controversé provoquant un scepticisme et une opposition publique significatifs. | 51 | Genética humana mejorada | Modificación del código genético humano para la terapia de enfermedades y la mejora genética. Un área de investigación polémica con una gran oposición y escepticismo del público. | 51 | Erweiterte Humangenetik | Modifizierung des menschlichen Gencodes, sowohl für Krankheitstherapien als auch für genetische Verbesserungen. Ein umstrittener Forschungsbereich, dem ein Großteil der Öffentlichkeit mit bemerkenswertem Skeptizismus und starker Opposition entgegensteht. | |
53 | 52 | Modern Vaccines | Improvements to medical and pharmaceutical research towards developing better vaccines against common diseases. | 52 | Vaccins médicaux | Progrès en recherche médicale et pharmaceutique ouvrant sur de meilleurs vaccins contre des maladies communes. | 52 | Vacunas | Mejoras en la investigación médica y farmacéutica encaminadas al desarrollo de unas vacunas mejores contra las enfermedades comunes. | 52 | Impfstoffe | Fortschritte in der medizinischen und pharmazeutischen Forschung für bessere Impfstoffe gegen gewöhnliche Krankheiten. | |
54 | 53 | Modern Pharmaceuticals | Many drugs can only be found in some areas of the world. Through research it is possible to reproduce more than 90% of the world's drugs locally. | 53 | Pharmaceutique moderne | Beaucoup de médicaments ne peuvent être trouvés dans quelques pays du monde. Par la recherche, il est possible de reproduire localement plus de 90 % des médicaments du monde. | 53 | Fármacos modernos | Muchos fármacos pueden hallarse de modo natural solo en ciertas zonas del mundo. Mediante la investigación es posible reproducir localmente más del 90% de las medicinas del mundo. | 53 | Moderne Arzneimittel | Viele Arzneien sind in natürlicher Form nur in bestimmten Regionen der Welt zu finden. Forschung ermöglicht, über 90% aller Arzneien lokal zu synthetisieren. | |
55 | 54 | Disease Causality | Through molecular medicine and gene research, it has become possible to determine the origins of many deadly diseases. This is a key step in understanding how to stop the spread of these diseases, and to develop new therapies. | 54 | Causalité de la maladie | Par la recherche en médecine moléculaire et génétique, il est devenu possible de déterminer les origines de nombreuses maladies mortelles. C'est une étape importante pour la compréhension et l'enrayement de ces maladies, qui permettra de développer de nouvelles thérapies. | 54 | Mortandad de las enfermedades | Gracias a la medicina molecular y a la investigación genética, resulta posible determinar los orígenes de muchas enfermedades mortales. Se trata de un paso clave para saber cómo detener la propagación de dichas enfermedades y para desarrollar nuevas terapias. | 54 | Krankheitsursachen | Molekularmedizin und Genforschung haben ermöglicht, die Ursachen vieler tödlicher Krankheiten zu bestimmen. Dies ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Erkenntnis, wie die Ausbreitung dieser Krankheiten eingedämmt werden kann, und zur Entwicklung neuer Therapien. | |
56 | 55 | Advanced Drug Research | Includes Monoclonal antibodies, Glyco drugs, and other revolutionary new methods of creating pharmaceuticals that attack previously untreatable conditions such as Cancer and HIV. | 55 | Recherche médicaments avancés | Inclut les anticorps monoclonaux, les glyco-médicaments et les autres méthodes révolutionnaires permettant des 'attaquer à des maladies jusque-là intraitables, telles que le cancer et le VIH. | 55 | Invest. de fármacos avanzados | Incluye los anticuerpos monoclonales, los glicofármacos y otros métodos nuevos revolucionarios de creación de medicinas que ataquen enfermedades antes intratables, como el cáncer y el virus del SIDA. | 55 | Fortg. Arzneiforschung | Umfasst monoklonale Antikörper, Glycomedizin und andere revolutionäre neue Methoden zur Herstellung von Arzneimitteln, die zuvor unbehandelbare Krankheiten wie Krebs und HIV bekämpfen. | |
57 | 56 | Rejuvenation Pharmaceuticals | This type of drugs are designed to treat non-life threatening conditions. Weight-loss, depression, and the effects of aging are examples of areas often looking to this type of drug for solutions. | 56 | Pharmaceutique de jouvence | Ce type de médicaments est conçu pour traiter des problèmes sans engament du pronostique vital. La perte de poids, la dépression et les effets du vieillissement sont des exemples de problèmes ayant recours à ce type de médicament. | 56 | Fármacos de rejuvenecimiento | Estas medicinas se han elaborado para tratar enfermedades en las que no corre riesgo la vida: pérdida de peso, depresión y los efectos de la edad. | 56 | Verjüngende Arzneimittel | Diese Arzneien dienen zur Behandlung von nicht-lebensbedrohlichen Beschwerden: Gewichtsverlust, Depression, und die Effekte des Alterns. | |
58 | 57 | Improved Vaccines | Based on the research into genetic engineering, achieving this technology will allow a country to generate vaccines that can be produced less expensively yet can more effectively target illnesses. | 57 | Amélioration de vaccins | S'appuyant sur les recherches en génie génétique, cette technologie permettrait à notre pays de créer des vaccins moins coûteux tout en étant plus efficaces. | 57 | Vacunas mejoradas | Nuevas tecnologías para el desarrollo de vacunas más eficaces y asequibles. | 57 | Verbesserte Impfstoffe | Neue Technologien zur Entwicklung effizienterer, erschwinglicher Impfstoffe. | |
59 | 58 | Anti-Vaccine | Controversial bio-weapon technology that increases the effects of chemical weapons. | 58 | Anti-vaccins | Technologie controversée d'armes biologiques qui accroît l'efficacité des armes chimiques. | 58 | Antivacunas | Polémica tecnología de armas biológicas que aumenta los efectos de las armas químicas. | 58 | Gegenimpfung | Umstrittene Biowaffentechnologie, welche die Effekte chemischer Waffen verstärkt. | |
60 | 59 | Software Self Programming | We have reached a stage where software is so complex that it requires separate computer software to write it. This is the evolution of the programming language and the beginnings of artificial intelligence: software that writes itself based on a desired finished product. | 59 | Progiciel | Nous avons atteint une étape où les logiciels sont si complexes qu'ils exigent des logiciels pour être écrits. C'est l'évolution des langages de programmation et les prémices de l'intelligence artificielle : le logiciel qui s'écrit lui-même en fonction d'un besoin de produit fini. | 59 | Software autoprogramable | Hemos alcanzado un nivel en el que el software es tan complejo que requiere un ordenador con un software separado para escribirlo. Se trata de la evolución del lenguaje de programación y los inicios de la inteligencia artificial: software que se escribe a sí mismo basado en el producto acabado requerido. | 59 | Selbstschreibende Software | Wir sind an einem Punkt angelangt, an dem Software so komplex ist, dass sie nur mit Hilfe von separater Software geschrieben werden kann. Dies ist die Evolution der Programmiersprache, und der Anfang der Künstlichen Intelligenz: Software, die sich nach Wunsch selber schreibt. | |
61 | 60 | Adaptable Computing | Through the bandwidth provided by advances in internet technology and distributed computing, it is now possible to create software that can adapt by communicating in a distributed environment to customize itself to end user needs. | 60 | Informatique adaptative | A travers l'ADSL distribué par les avancées technologiques d'Internet et de l'informatique, il est maintenant possible de créer des logiciels capables de communiquer dans un environnement distribué pour s'adapter aux besoins de l'utilisateur. | 60 | Informática adaptable | Gracias al ancho de banda proporcionado por los avances en tecnología de Internet y la informática distribuida, en la actualidad es posible crear software que puede adaptarse por la comunicación en un entorno distribuido para personalizarse según las necesidades del usuario. | 60 | Anpassungsfähige Computer | Die durch den Fortschritt der Internettechnologie und des Dezentralisierten Rechnens erzielte Bandbreite ermöglicht nun, Software zu schaffen, die sich durch Kommunikation in einem dezentralisierten Umfeld den Anforderungen des Endbenutzers anpassen kann. | |
62 | 61 | Advanced Robotics | Advances in other areas of research are opening up new possibilities in the field of robotics. This is providing a new level of capabilities for robotic machinery. | 61 | Robotique avancée | Les avancées dans d'autres domaines de recherche ouvrent de nouvelles possibilités dans le secteur de la robotique ouvrant de nouveaux horizons pour les robots. | 61 | Robótica avanzada | Los avances en otras áreas de investigación están abiertos a nuevas posibilidades en el campo de la robótica. Esto proporciona un nuevo nivel de capacidad para la maquinaria robótica. | 61 | Fortg. Robotertechnik | Fortschritte auf anderen Forschungsgebieten eröffnen neue Möglichkeiten auf dem Gebiet der Robotertechnik. Dies schafft eine neue Stufe der Fähigkeiten für robotische Maschinen. | |
63 | 62 | Haptic Robotics | Haptics are the technology required to provide tactile sensation feedback to the user. These advances allow for the user behind the robot to 'feel' the sensations as if the object manipulated by the robot where actually in their own hands. | 62 | Robotique haptic | L'haptique est la technologie permettant de fournir une rétroaction tactile à l'utilisateur. Ces avancées permettent à l'opérateur d'un robot de 'sentir' comme si l'objet manoeuvré par le robot était réellement dans ses propres mains. | 62 | Tacto robótico | La tecnología del tacto es necesaria para proporcionar una sensación táctil al usuario. Estos avances permiten que el usuario del robot 'sienta' las sensaciones como si el objeto manipulado por el robot estuviera en sus propias manos. | 62 | Haptische Robotertechnik | Mit Hilfe der Haptik-(Tastsinn)Technologie wird dem Nutzer Feedback über fühlbare Sinneswahrnehmungen geboten. Dieser Fortschritt erlaubt, dem Nutzer hinter dem Roboter die Wahrnehmungen zu 'fühlen', als ob das vom Roboter berührte Objekt in den Händen des menschlichen Bedieners sei. | |
64 | 63 | Molecular Electronics | By controlling electrical currents through molecules it is possible to create a transistor that is smaller than the eye can see. This technology will lead us fully into the field of nano technology with the ability to control current at this small scale. | 63 | Électronique moléculaire | En contrôlant les flux électriques au moyen de molécules, il est possible de créer un transistor tellement petit que l'oeil ne peut le voir. Cette technologie nous permettra d'aboutir à terme dans le domaine de la nano technologie avec la capacité de contrôler le courant à cette petite échelle. | 63 | Electrónica molecular | Mediante el control de las corrientes eléctricas a través de las moléculas es posible crear un transistor más pequeño de lo que el ojo pueda apreciar. Esta tecnología nos dirige al campo de la nanotecnología, con la capacidad de controlar la corriente eléctrica a escala microscópica. | 63 | Molekularelektronik | Durch molekülgesteuerte Kontrolle elektrischer Ströme ist es möglich, so kleine Transistoren herzustellen, dass das menschliche Auge sie nicht mehr wahrnehmen kann. Diese Technologie wird uns ins Gebiet der Nanotechnologie führen, wo Ströme im mikroskopischen Bereich gesteuert werden können. | |
65 | 64 | Cellular Robotics | This technology provides the framework for robots that are small enough to work at microscopic levels, performing tasks at a precision never before seen. | 64 | Nano-machine | Cette technologie fournit le cadre au développement de robots assez petits pour fonctionner au niveau microscopique, exécutant leurs tâches avec une précision jamais vue auparavant. | 64 | Robótica celular | Esta tecnología proporciona la estructura para que los robots trabajen a niveles microscópicos, desempeñando tareas con una precisión nunca vista antes. | 64 | Zelluläre Robotertechnik | Diese Technologie ist die Rahmenbedingung für mikroskopische Roboter, die Aufgaben mit nie da gewesener Präzision erfüllen. | |
66 | 65 | Nano Chemistry | Procedures to alter the chemical composition of any substance using Cellular Robotics and nano technologies. | 65 | Nano chimie | Procédures pour changer la composition chimique de toute substance en utilisant la robotique cellulaire et les nanotechnologies. | 65 | Nanoquímica | Procedimientos para alterar la composición química de cualquier sustancia mediante robótica celular y nanotecnología. | 65 | Nanochemie | Ein Verfahren zur Änderung der chemischen Zusammensetzung jeder Substanz durch zelluläre Robotertechnik und Nanotechnologien. | |
67 | 66 | Nano Medicine | By inserting Nano Robotic units into the blood stream, it is possible to control the release rate of medicines or directly attack diseases that were previously untreatable. | 66 | Nano-médecine | En injectant des nanorobots dans le sang, il est possible de contrôler le taux de rejets des greffes ou d'attaquer directement les maladies qui étaient précédemment intraitables. | 66 | Nanomedicina | Mediante la inserción de unidades nanorrobóticas en el torrente sanguíneo es posible controlar la dosis de medicinas o atacar directamente enfermedades que antes eran intratables. | 66 | Nanomedizin | Durch Einschleusen nanorobotischer Einheiten in die Blutbahn ist es möglich, die Freisetzungsrate von Arzneien zu steuern oder zuvor nicht behandelbare Krankheiten direkt zu behandeln. | |
68 | 67 | Nano Anti-Toxins/Vaccines | This will make it possible to insert Nano Robotic Units that lay dormant until activated by the presence of foreign bodies. This method will even be effective to counter some biological and chemical agents. | 67 | Nano anti-Toxines/Vaccins | Permet d'injecter des nanorobots qui s'active en présence de corps étrangers. Cette méthode est même efficace pour contrer certains agents biologiques et chimiques. | 67 | Nano antitoxinas y vacunas | Este avance hará posible inyectar unidades nanorrobóticas que permanecerán inactivas hasta que se activen por la presencia de cuerpos extraños. Este método es eficaz para contrarrestar algunos agentes biológicos y químicos. | 67 | Nano-Impfstoffe | Dies wird die Injizierung nanorobotischer Einheiten ermöglichen, die inaktiv bleiben, bis sie durch die Gegenwart von Fremdkörpern aktiviert werden. Diese Methode wird sogar gegen einige biologische und chemische Wirkstoffe effektiv sein. | |
69 | 68 | Nano Surgery | Repair Nerves, veins, or even the brain with Nano Robotic Units. | 68 | Nano chirurgie | Réparation des nerfs, des veines, ou même du cerveau avec des nanorobots. | 68 | Nanocirugía | Reparación de nervios, venas o incluso el cerebro con unidades nanorrobóticas. | 68 | Nanochirurgie | Reparatur von Nerven, Adern, oder sogar des Gehirns mit nanorobotischen Einheiten. | |
70 | 69 | Non-Combustible Fuels | Nano-chemically engineered not to react violently when ignited accidentally. Still provides equal thrust without the risk of being explosive. | 69 | Carburant non-combustible | Conçu nanochimiquement pour ne pas réagir violemment une fois enflammé. Fournit toujours une énergie constante sans risque d'explosion. | 69 | Combustible no volátil | Manipulado nanoquímicamente para que no reaccione violentamente si se inflama accidentalmente. Proporciona la misma potencia sin el riesgo de ser explosivo. | 69 | Nichtbrennbare Treibstoffe | Nanochemisch konstruiert, um bei unabsichtlicher Zündung nicht explosiv zu wirken. Bietet trotzdem gleichwertigen Schub, aber ohne das Risiko der Explosivität. | |
71 | 70 | Adaptive Materials | As part of the new generation of 'Smart Materials' being developed, the cellular robotics incorporated into adaptive materials can trigger actions such as temperature or color changes. | 70 | Matériaux adaptatifs | Faisant partie de la nouvelle génération des matériaux intelligents en cours de développement, la robotique cellulaire incorporée aux matériaux adaptatifs peut déclencher des actions telles que des changements de température ou de couleur. | 70 | Materiales adaptables | Como parte de la nueva generación de 'materiales inteligentes' bajo desarrollo, la robótica celular incorporada en materiales adaptables puede activar acciones como los cambios de temperatura o de color. | 70 | Anpassende Materialien | Als Teil der in Entwicklung befindlichen neuen Generation 'smarter' Materialien kann die in adaptiven Materialien eingebettete zelluläre Robotertechnik Handlungen auslösen wie z. B. Temperatur- oder Farbänderungen. | |
72 | 71 | Nano-metallurgy | The development of new metals through manipulation at a molecular level. This creates materials, such as Transparent Titanium, that are stronger than anything previously developed while being lightweight and thin. At the same time, many of these new materials retain their adaptive properties and offer many other uses. | 71 | Nano-métallurgie | Le développement de nouveaux métaux par la manipulation au niveau moléculaire. Crée des matériaux, tels que le titane transparent, plus solide que tout ce qui a pu se faire tout en étant léger et mince. En même temps, plusieurs de ces nouveaux matériaux conservent leurs propriétés adaptatives et offrent beaucoup d'autres utilisations. | 71 | Nanometalurgia | El desarrollo de nuevos metales mediante la manipulación a nivel molecular. Esto crea materiales, como el titanio transparente, que son más fuertes que los desarrollados anteriormente, además de ser más finos y ligeros. Al mismo tiempo, muchos de estos nuevos materiales conservan sus propiedades de adaptación y ofrecen muchos otros usos. | 71 | Nanometallurgie | Die Entwicklung neuer Metalle durch Manipulation auf Molekularebene. Dies schafft Materialien, z. B. transparentes Titan, die sowohl stärker als alle vorherigen Entwicklungen sind, als auch dünn und leicht. Zugleich behalten viele dieser neuen Materialien ihre adaptiven Eigenschaften bei und bieten viele andere Einsatzmöglichkeiten. | |
73 | 72 | Chameleon Armor | The ultimate in camouflage, an armor that will analyze foliage color patterns to mimic the unit's surroundings. Also includes technologies to reduce radar signature. The changes are subtle but effective. | 72 | Blindage caméléon | Le summum du camouflage, ce blindage analyse la couleur du feuillage et se conforme à l'environnement de l'unité. Inclut en outre des technologies pour réduire la signature radar. Les changements sont subtils mais efficaces. | 72 | Blindaje camaleónico | Lo último en camuflaje, un blindaje que analizará los diseños de color del follaje para imitar los alrededores de la unidad. También incluye tecnologías que reducen el rastreo por radar. Los cambios son sutiles pero efectivos. | 72 | Chamäleonpanzerung | Die ultimative Tarnung - eine Panzerung, die Farbmuster im Laubwerk analysiert, um die Umgebung der Einheit wiederzugeben. Umfasst auch Technologien zur Reduktion der Radarsignatur. Die Änderungen sind subtil, aber sehr effizient. | |
74 | 73 | Self Healing Armor | Multiple overlapping layers of this adaptive material can 'thin out' to redistribute their total mass and fill gaps created in the armor. After taking damage, new plates are simply added and absorbed over time. This increases unit survivability and decreases repair times. | 73 | Auto réparation du blindage | Les couches de recouvrement multiples de ce matériau adaptatif se ' répandent ' pour redistribuer leur masse totale et remplir les vides créées dans le blindage. Après avoir subi des dégâts, de nouvelles plaques sont simplement ajoutées et absorbent les dommages au bout d'un certain temps. Augmente la survie des unités et diminue le temps de réparation. | 73 | Blindaje autorregenerable | Las múltiples capas superpuestas de este material adaptable pueden 'dispersarse' para redistribuir su masa total y llenar los huecos creados en el blindaje. Tras sufrir daños, las placas nuevas simplemente se añaden y absorben. Esto aumenta la supervivencia de la unidad y reduce el tiempo de reparación. | 73 | Selbstheilende Panzerung | Mehrfache Überlagerungen dieses adaptiven Materials können sich 'ausdünnen', um ihre Gesamtmasse neu zu verteilen und in der Panzerung erscheinende Lücken auszufüllen. Nach Beschädigung werden einfach neue Platten angefügt und mit der Zeit absorbiert. Dies erhöht die Überlebensfähigkeiten der Einheit und verringert Reparaturzeiten. | |
75 | 74 | Electro Active Polymers | These materials combine all we've learned about Nanotechnology to create items such as synthetic muscles that can be used to create fully functional Prosthetics. These will certainly have uses in the field of robotics. Comprised of both Actuators and Sensors that work together to create a material that reacts to external stimulus. | 74 | Polymères électro actifs | Ces matériaux combinent tout ce que nous savons en matière de nanotechnologie pour créer des muscles synthétiques pour des prothèses entièrement fonctionnelles. Cela aura certainement une utilité dans le domaine de la robotique. Constitué de deux vérins et de capteurs qui fonctionnent ensemble pour créer un matériau qui réagit au stimuli externes. | 74 | Polímeros electroactivos | Estos materiales combinan todo lo que hemos aprendido de nanotecnología para crear cosas, como los músculos sintéticos, que pueden usarse en el tratamiento de prótesis totalmente funcionales. Éstas, indudablemente, tienen aplicación en el campo de la robótica, compuestas de accionadores y sensores que funcionan juntos para crear un material que reacciona a los estímulos externos. | 74 | Elektroaktive Polymere | Diese Materialien kombinieren all unser Wissen über Nanotechnologie in Gegenständen wie z. B. synthetischen Muskeln, die als voll funktionierende Prothesen eingesetzt werden können. Dies wird auf dem Gebiet der Robotertechnik mit Sicherheit von Nutzen sein. Besteht aus Auslösern und Sensoren, die zusammen ein Material schaffen, das auf externe Reize reagiert. | |
76 | 75 | Organic Suspension | By combining Electro Active Polymers with other advances, it is now possible to make a suspension for vehicles that is tied into systems that watch the type of terrain that the vehicle is crossing. The muscle like qualities of Electro Active Polymers allow the suspension to compensate for the terrain. | 75 | Suspension organique | En combinant les polymères électro actifs avec d'autres découvertes, il est maintenant possible de concevoir des suspensions reliées à des systèmes analysant le terrain que le véhicule franchit. La qualité de quasi muscle des polymère électro actifs permet aux suspensions de compenser le terrain. | 75 | Suspensión orgánica | Combinando polímeros electroactivos con otros avances es posible crear una suspensión para vehículos que está conectada a sistemas que vigilan el tipo de terreno que el vehículo atraviesa. Las cualidades electroactivas de los polímeros, semejantes a los músculos, permiten que la suspensión compense el terreno. | 75 | Organische Federung | Durch Kombination elektroaktiver Polymere mit anderen technischen Fortschritten ist es nun möglich, eine Federung für Fahrzeuge zu schaffen, die an Systeme angeschlossen ist, welche den Geländetyp überwachen, den das Fahrzeug durchfährt. Die muskelähnlichen Eigenschaften elektroaktiver Polymere ermöglichen der Federung, die Unebenheiten des Geländes auszugleichen. | |
77 | 76 | Nano-Weaponry | The next generation of weaponry is the use of nano technology to produce an effect similar to biological and chemical weapons through Cellular Robotics and Molecular Electronics. | 76 | Nano-armement | La prochaine génération d'armement passe par l'utilisation de la nanotechnologie pour produire un effet semblable aux armes biologiques et chimiques par la robotique cellulaire et l'électronique moléculaire. | 76 | Nanoarmamento | La siguiente generación de armas pasa por la nanotecnología para producir un efecto similar al de las armas biológicas y químicas mediante robótica celular y electrónica molecular. | 76 | Nanowaffen | Die nächste Waffengeneration sieht den Einsatz von Nanotechnologie vor, die durch zelluläre Robotertechnik und Molekularelektronik die Wirkung biologischer und chemischer Waffen emulieren. | |
78 | 77 | Nano Assembly | Create screws and bolts or any replacement part from raw materials through manipulation at the molecular level. | 77 | Nano assemblage | Crée vis et boulons ou n'importe quelle pièce de rechange à partir de la manipulation au niveau moléculaire de matières premières. | 77 | Nanomontaje | Creación de tornillos y abrazaderas, o cualquier otra pieza de repuesto, a partir de materias primas mediante la manipulación a nivel molecular. | 77 | Nanofertigung | Stellt Schrauben, Muttern und alle anderen Ersatzteile durch Manipulation auf Molekularebene aus Rohmaterialien her. | |
79 | 78 | Nano-Computing | With new discoveries made in Molecular electronics, a number of possible advances in Nano-computing are becoming achievable. These computing technologies use ultra-miniaturization to overcome limitations in traditional computer designs. | 78 | Nano-informatique | Les nouvelles découvertes faites dans l'électronique moléculaire rendent un certain nombre d'avancées possibles en nano informatique. Ces technologies informatiques utilisent l'ultra-miniaturisation pour surmonter les limites de la conception traditionnelle des ordinateurs. | 78 | Nanoinformática | Con los nuevos descubrimientos realizados en electrónica molecular, se ha hecho posible una serie de avances en nanoinformática. Esta tecnología informática usa la ultraminiaturización para superar las limitaciones de los diseños de los ordenadores tradicionales. | 78 | Nanocomputer | Mit neuen Entdeckungen in der Molekularelektronik sind nun eine Reihe möglicher Fortschritte im Bereich Nanocomputer verfügbar. Diese Rechentechnologien setzen sich per Ultraminiaturisierung über die Beschränkungen traditioneller Computerdesigns hinweg. | |
80 | 79 | Quantum Computing | Found to be the most stable of the nano-computing technologies, we are beginning to see evidence that the theories behind this Quantum Computing will soon become reality. | 79 | Informatique quantique | Connue pour être la plus stable des technologies de nano-informatique, nous commençons à entrevoir que les théories derrière l'informatique quantique vont déboucher sur des produits concrets. | 79 | Informática cuántica | La más estable de las tecnologías de nanoinformática, ya que empezamos a tener evidencias de que las teorías que hay tras la informática cuántica pronto serán una realidad. | 79 | Quantencomputer | Dies ist die stabilste der Nanocomputertechnologien; wir sehen langsam Beweise dafür, dass die Theorien zu Quantumcomputern bald Realität werden. | |
81 | 80 | Artificial Intelligence | More accurately described as programmed responsiveness, this refers to the type of electronic control that is often taken for granted. From voice recognition to web-crawling search engines, this level of AI is often overlooked by those with a more 'Hollywood' expectation of AI. | 80 | Intelligence artificielle | Plus précisément décrit comme étant une réponse programmée, se rapporte au type de contrôle électronique qui est souvent tenu pour acquis. De la reconnaissance vocale aux moteurs de recherche du Web, ce niveau d'IA est souvent ignorés par tous ceux qui ont une vision hollywoodienne de l'IA. | 80 | Inteligencia artificial | Descrita con más precisión como 'receptividad programada', se refiere al tipo de control electrónico que se suele dar por sentado. Desde el reconocimiento de voz a los motores de búsqueda de la web, este nivel de IA suelen descuidarlo aquellos con una imagen más 'peliculera' de la IA. | 80 | Künstliche Intelligenz | Eine genauere Bezeichnung ist 'programmierte Ansprechempfindlichkeit'. Dies ist die Art elektronischer Steuerung, die oft als gegeben angesehen wird. Diese Art der KI wird von Stimmerkennung bis zu Webcrawlern eingesetzt, und Leute mit einer eher von Hollywood geprägten Vorstellung von KI übersehen sie oft. | |
82 | 81 | Artificial Life | A much debated term, robotics and AI have reached a stage where it becomes difficult to quantify the 'living' qualities of mechanical beings. The term 'machine age' begins to take on a new meaning. These new technologies are controversial, and raise many ethical and social dilemmas. | 81 | Vie artificielle | Un terme souvent source de débats, la robotique et l'IA ont atteint une étape où il devient difficile de mesurer les qualités vivantes des êtres mécaniques. Le terme 'âge de la machine' commence à prendre une nouvelle signification. Ces nouvelles technologies sont controversées et soulèvent beaucoup de dilemmes moraux et sociaux. | 81 | Vida artificial | Un término muy debatido, ya que la robótica y la IA han alcanzado una etapa en la que resulta difícil cuantificar las cualidades 'vivas' de los seres mecánicos. El término 'edad de la máquina' empieza a tener un significado nuevo. Esta tecnología nueva es polémica y levanta muchos dilemas sociales y éticos. | 81 | Künstliche Lebensformen | Ein viel debattierte Bezeichnung. Robotertechnik und KI haben den Punkt erreicht, an dem es schwierig wird, die 'lebendigen' Eigenschaften mechanischer Wesen zu quantifizieren. Das Wort 'Maschinenzeitalter' bekommt langsam eine ganz neue Bedeutung. Diese neuen Technologien sind umstritten und schaffen viele ethische und soziale Dilemmas. | |
83 | 82 | Upgraded Rail System | Upgraded Rail system to improve supply lines. | 82 | MàJ réseau ferroviaire | Système de rails amélioré pour optimiser les lignes d'approvisionnement. | 82 | Ferrocarriles mejorados | Sistema vía ferroviarias mejoradas para mejorar las líneas de suministros. | 82 | Modernisierte Bahn | Modernisiertes Eisenbahnsystem zur Verbesserung der Nachschublinien. | |
84 | 83 | Nanometal Body Armor | Thanks to Nanometals it is now possible to better protect law enforcement and army personnel. | 83 | Pare-balle en nanométal | Grâce au nano métal, il est maintenant possible de mieux protéger les personnels de police et militaires. | 83 | Blindaje corporal nanometálico | Gracias a los nanometales, ya es posible mejorar la protección de los agentes de las fuerzas de seguridad y del ejército. | 83 | Nanometall-Panzer | Mit Nanometallen ist nun besserer Schutz für Gesetzeshüter und Militärpersonal möglich. | |
85 | 84 | Smart Card Security | Restricting access to government and security installations is much easier with Smart Cards that store fingerprints. This will certainly enhance our internal security. | 84 | Carte à puce de sécurité | La limitation de l'accès aux bâtiments du gouvernement et aux installations de sécurité est beaucoup plus facile avec ces cartes à puce Intelligentes qui stockent les empreintes digitales. Ceci augmentera certainement notre sécurité interne. | 84 | Tarjeta seguridad inteligente | La restricción del acceso al gobierno e instalaciones de seguridad es mucho más fácil con tarjetas inteligentes que almacenan las huellas digitales. Esto mejorará nuestra seguridad interna. | 84 | Smart Card-Technik | Zugriffsbeschränkung auf Regierungs- und Sicherheitsinstallationen ist mit Smart Cards, die Fingerabdrücke speichern, viel einfacher. Dies wird unsere interne Sicherheit auf jeden Fall erhöhen. | |
86 | 86 | Reconnaissance Satellites | Making use of new advances in photo transmission, these orbitting cameras provide the ability to continuous monitor military activity around the globe. | 86 | Satellites de reconnaissance | Utilisant de nouveaux progrès dans la transmission photo, ces caméras orbitales permettent la surveillance en continu des activités militaires dans le monde. | 86 | Satélites de reconocimiento | Satélites de reconocimiento sobre otras zonas. | 86 | Aufklärungssatelliten | Satelliten, die über anderen Regionen Aufklärungsaufgaben ausführen können. | |
87 | 87 | Telemedicine | There are a number of technologies related to telemedicine. Some involve being able to do medical diagnosis for remote locations from major healthcare centers, while others allow for non invasive surgery techniques to be done via video feeds in the same room. | 87 | TéléMédecine | Il y a un certain nombre de technologies liées à la télémédecine. Certaines impliquent de devoir faire le diagnostic médical sur des sites éloignés des centres médicaux principaux, alors que d'autres préconisent que des techniques de chirurgie moins contraignantes soient faites par l'intermédiaire de moyens visuels dans la même salle. | 87 | Telemedicina | Hay varias tecnologías relacionadas con la telemedicina. Algunas están relacionadas con la diagnosis médica para los lugares distantes de los centros médicos principales, mientras que otras permiten las técnicas de cirugía no invasiva por vídeo en la misma sala. | 87 | Telemedizin | Eine Reihe von Technologien ist mit der Telemedizin verwandt. Einige umfassen medizinische Ferndiagnose aus großen Gesundheitszentren, während andere dagegen nichtinvasive Chirurgietechniken über Videoübertragungen im selben Raum ermöglichen. | |
88 | 88 | Collaborative Medicare | Using techniques of telemedicine, it is possible for large groups of medical professionals to work together to deal with emergencies and unusual circumstances. Bringing together some of the best people in their fields offers expert advice on any topic. | 88 | Collaboration médicale | En utilisant des techniques de télémédecine, il est possible que les grands groupes de professionnels médicaux travaillent ensemble pour traiter des urgences dans des circonstances peu communes. Le rassemblement de certains des meilleurs spécialistes dans leurs domaines offre une expertise sur tous les sujets possibles. | 88 | Asist. sanitaria cooperativa | Usando técnicas de telemedicina, es posible que grandes grupos de profesionales médicos trabajen juntos para tratar situaciones de emergencia y circunstancias inusuales. La oportunidad de reunir a los mejores profesionales de un campo ofrece consejos expertos sobre cualquier tema. | 88 | Netzwerk-Versorgung | Telemedizintechniken ermöglichen großen Gruppen von Medizinpersonal, bei Notfällen und unter ungewöhnlichen Umständen zusammen zu arbeiten. Das Zusammenbringen einiger der besten Kräfte der jeweiligen Fachgebieten bietet große Expertise für jedes nur erdenkliche Thema. | |
89 | 89 | Robotic Micro Surgery | Technology now allows us to perform 'non-invasive' surgical procedures using robotics and micro-cameras. | 89 | Micro chirurgie robotisée | La technologie nous permet maintenant d'exécuter des procédures chirurgicales non invasives en utilisant la robotique et les micro-appareils-photo. | 89 | Microcirugía robótica | La tecnología actual nos permite usar procedimientos quirúrgicos 'no invasivos' con el uso de la robótica y microcámaras. | 89 | Robot. Mikrochirurgie | Technologie ermöglicht uns heute 'nichtinvasive' Chirurgie per Robotertechnik und Mikrokameras. | |
90 | 90 | Automated Nursing Care | A new generation of handheld devices that can be programmed to provide a range of services including blood testing, patient monitoring, data analysis, and medication dispensing. With a simple setup, patients can achieve home care without intrusion or loss of privacy. | 90 | Soins automatisés | Une nouvelle génération d'appareils portatifs qui peuvent être programmés pour fournir une gamme de services comprenant l'examen du sang, la surveillance, l'analyse de données et de la distribution de médicaments. Avec ce matériel simple, les patients peuvent réaliser leurs soins à domicile, sans intrusion ni perte de vie privée. | 90 | Atención médica automatizada | Una nueva generación de dispositivos portátiles que pueden programarse para proporcionar una amplia gama de servicios que incluyen el análisis de sangre, seguimiento del paciente, análisis de datos y la administración de medicamentos. Con una configuración básica, los pacientes pueden recibir asistencia en su hogar sin que esto suponga una pérdida de intimidad. | 90 | Automat. Krankenpflege | Eine neue Generation von Handgeräten, die für eine ganze Reihe von Aufgaben programmiert werden können, einschließlich Bluttests, Patientenüberwachung, Datenanalyse, und Arzneiausgabe. Mit geringem Aufwand können Patienten Gesundheitsfürsorge zu Hause genießen, ohne dass ihre Privatsphäre gefährdet wird. | |
91 | 91 | Minimally Invasive Surgery | Technology to allow us to perform surgical procedures without fully opening a patient, by using robotics and micro-cameras. The advantages of reduced chance of infection and faster recovery times make this a very popular alternative. | 91 | Chirurgie non invasive | Technologie permettant d'exécuter des procédures chirurgicales sans ouvrir le patient, en employant la robotique et les micro-appareils-photo. Les avantages présentés par la réduction des infections et des temps plus rapides de rétablissement font de cela une alternative très populaire. | 91 | Cirugía poco invasiva | La tecnología nos permite realizar procedimientos quirúrgicos sin necesidad de abrir a un paciente gracias a la robótica y a las microcámaras. Las ventajas de una probabilidad de infección reducida y un tiempo de recuperación inferior la convierten en una alternativa popular. | 91 | Minimalinvasive Chirurgie | Mithilfe von Robotertechnik und Mikrokameras ermöglicht uns Technologie heute 'nichtinvasive' Chirurgie, dank der die Patienten nicht ganz geöffnet werden müssen. Die Vorteile reduzierter Infektionsgefahr und schnellerer Genesungszeiten macht dies zu einer sehr beliebten Alternative. | |
92 | 92 | Artificial Mechanical Organs | From the first pace-maker, doctors have looked for ways to mechanically replace failed organs. These technologies allow replacement of many different organs, such as livers or lungs. | 92 | Organes mécaniques artificiels | Depuis le premier stimulateur cardiaque (pacemaker), les médecins ont recherché les moyens de remplacer mécaniquement les organes perdus. Ces technologies permettent le remplacement de beaucoup d'organes différents, tels que le foie ou les poumons. | 92 | Órganos mecánicos artificiales | Desde el primer marcapasos, los médicos han buscado diferentes modos de reemplazar de forma mecánica los órganos que no funcionan. Estas tecnologías permiten la sustitución de muchos órganos diferentes, como el hígado o los pulmones. | 92 | Mechanische Organe | Seit dem ersten Herzschrittmacher suchen Ärzte nach Möglichkeiten, defekte Organe mechanisch zu ersetzen. Diese Technologien ermöglichen den Ersatz vieler verschiedener Organe, z. B. Leber oder Lunge. | |
93 | 93 | Neural Receptive Organs | With Electro Active Polymers it is now possible to install Artificial Mechanical Organs that respond to nerve impulses. This allows for much more motor control for the patient. | 93 | Organes réception névralgiques | Avec des polymères électro actifs il est maintenant possible d'installer des organes mécaniques artificiels qui répondent aux impulsions nerveuses. Ceci offre beaucoup plus de contrôle moteur au le patient. | 93 | Órganos neuronales receptivos | Con polímeros electroactivos es posible implantar órganos mecánicos artificiales que respondan a los impulsos nerviosos. Esto permite un mayor control motriz del paciente. | 93 | Nervenaktive Organe | Mit elektroaktiven Polymeren ist es nun möglich, mechanische Organe einzupflanzen, die auf Nervenimpulse reagieren. Dies erlaubt dem Patienten weit bessere motorische Kontrolle. | |
94 | 94 | True Artificial Limbs | The advances made in Haptics and Neural Receptive Organs allow for limbs that both feed sensations to nerves and respond to nerve impulses. Other than the texture of the 'skin', these limbs appear and function like the real thing. | 94 | Véritable membre artificiel | Les progrès effectués en organes a réception neurologique et haptique permettent de créer des membres fournissant des sensations nerveuses et répondant aux impulsions nerveuses. En dehors de la texture de la peau, ces membres fonctionnent comme le vrai. | 94 | Miembros artificiales | Los avances efectuados en los órganos receptivos neuronales y en la tecnología del tacto permiten que los miembros tengan sensaciones y respondan a impulsos nerviosos. Además de la textura de la piel, estos miembros tienen la misma apariencia y funcionalidad que los reales. | 94 | Künstliche Gliedmaßen | Die Fortschritte in der Haptik und bei Organen mit Nervenrezeptoren ermöglichen die Herstellung künstlicher Gliedmaßen, die sowohl Nerven mit Wahrnehmungen versorgen als auch auf Nervenimpulse reagieren. Außer ihrer Oberflächentextur erscheinen und funktionieren diese Gliedmaßen wie ihre natürlichen Äquivalente. | |
95 | 95 | Artificial Bio Organs | The growth of replacement organs will allow countless lives to be saved. Organ rejection can also be minimized as the recipient's DNA has been used throughout the procedure. | 95 | Organes bio artificiels | La culture d'organes de rechange permettra de sauver de nombreuses vies. Le rejet d'organe peut également être réduit au minimum car l'ADN du destinataire a été employé dans toute la procédure. | 95 | Órganos bioartificiales | El aumento de trasplantes de órganos permitirá salvar innumerables vidas. El rechazo de órganos también puede verse minimizado, ya que se ha usado el ADN del receptor durante el proceso. | 95 | Künstliche Bio-Organe | Die Herstellung von Ersatzorganen wird zahllose Leben retten. Auch Organabstoßung kann minimiert werden, da die DNS des Empfängers während des Verfahrens benutzt wurde. | |
96 | 96 | Spinal Regeneration | The most difficult of all medical procedures, this requires growing the organ in the host to achieve proper integration. The chance to walk again is a dream many patients had given up before this procedure was discovered. | 96 | Régénération spinale | Le plus difficile de tous les actes médicaux, il consiste à faire croître l'organe à l'intérieur de l'hôte pour une intégration parfaite. Les chances de pouvoir remarcher étaient encore un rêve pour beaucoup de patients avant la découverte de ce procédé. | 96 | Regeneración medular | Se trata del procedimiento médico más difícil de todos, ya que requiere del crecimiento del órgano en el receptor para conseguir una integración adecuada. Antes del desarrollo de este procedimiento, la probabilidad de volver a caminar era un sueño al que muchos pacientes habían renunciado. | 96 | Rückgratsregeneration | Für dieses schwierigste aller medizinischer Verfahren muss das Organ im Wirtskörper korrekt integriert werden. Vor der Entwicklung dieser Methode war die Chance, jemals wieder gehen zu können, ein Traum, den viele Patienten schon aufgegeben hatten. | |
97 | 97 | Basic Electronic Implants | Although many people fear for privacy with such issues, applications such as tagging Alzheimer's patients to assure their safety has caused research to continue. This basic implants are of very limited use but seem to be promoting research into more concrete applications in this field. | 97 | Implants électroniques de base | Bien que beaucoup de gens craignent pour leur vie privée, les applications telles que l'étiquetage des patients atteints d'Alzheimer pour assurer leur sécurité permet à la recherche d'avancer. Ces implants de base ont une utilité très limitée mais permettent la promotion de la recherche dans des applications plus concrètes dans ce domaine. | 97 | Implante electrónico básico | Aunque mucha gente teme por su intimidad, las aplicaciones legítimas, como la marcación de enfermos de Alzheimer para procurar su seguridad, han permitido que continúe la investigación. Estos implantes básicos tienen un uso muy limitado, aunque parece que promueven la investigación en aspectos más concretos de este campo. | 97 | Elektronische Implantate | Obwohl viele Menschen um ihre Privatsphäre fürchten, haben legitime Anwendungen wie z. B. die Implantation elektronischer Verfolgungssonden in Alzheimer-Patienten für ihre Sicherheit die Forschung am Leben gehalten. Diese grundlegenden Implantate haben nur beschränkten Nutzen, scheinen aber gleichzeitig die Forschung in Richtung konkreterer Anwendungen voranzutreiben. | |
98 | 98 | Cyborg Engineering | Techniques to allow electronic implants to interface with a patient's nervous system. These neural prosthetics are a needed step in using machines to enhance the human condition. | 98 | Technologie cyborg | Techniques permettant aux implants électroniques de se connecter au système nerveux d'un patient. Les prothèses cérébrales sont une étape nécessaire pour parvenir à l'emploi de machines pour l'améliorer la condition humaine. | 98 | Ingeniería cibernética | Técnicas que permiten que los implantes electrónicos interactúen con el sistema nervioso del paciente. Estas prótesis neuronales son un paso valioso en la evolución de las máquinas para la mejora de la condición humana. | 98 | Cyborgtechnik | Techniken, die elektronischen Implantaten ermöglichen, mit dem Nervensystem des Patienten zu interagieren. Diese Neuralprothesen sind ein wichtiger Schritt in der Evolution von Maschinen zur Verbesserung des menschlichen Körpers. | |
99 | 99 | Advanced Electronic Implants | Most of these types of implants are not visible to others. These include replacement spinal cords, retinas and larynx. | 99 | Implants électroniques avancés | La plupart de ces types d'implants ne sont pas visibles. Ils comprennent la moelle épinière, la rétine et le larynx. | 99 | Implante electrónico avanzado | La mayoría de este tipo de implantes son invisibles. Entre otros, incluyen los de la médula espinal, la retina y la laringe. | 99 | Fortg. Elektron. Implantate | Die meisten dieser Implantate sind von außen unsichtbar. Diese umfassen künstliche Rückgrate, Netzhäute und Kehlköpfe. | |
100 | 100 | Bioaugmentation Devices | Where some neural prosthetics can be used to recover lost senses, it is also possible to greatly enhance existing senses. For example, these augmentation devices can allow people to see or hear at great distances. | 100 | Dispositifs de bio-augmentation | Là où une prothèse cérébrale peut être employée pour récupérer un sens perdu, il est également possible d'augmenter considérablement des sens existants. Par exemple, ces dispositifs d'augmentation peuvent permettre à des personnes de voir ou entendre à des distances importantes. | 100 | Dispositivos de bioaumento | Algunas prótesis neuronales pueden usarse para recuperar los sentidos perdidos, aunque también se pueden utilizar para mejorar los sentidos ya existentes. Por ejemplo, estos dispositivos de aumento pueden ayudar a la gente a ver u oír a mayor distancia. | 100 | Bioaugmentationsgeräte | Manche Neuralprothesen können zur Regenerierung verloren gegangener Sinne eingesetzt werden, und auch die hochgradige Schärfung bestehender Sinne ist möglich. Zum Beispiel können diese Geräte die Sehschärfe und das Gehör des Menschen gewaltig verstärken. |