ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAA
1
A medida que nos acercamos al Mes de la Herencia Hispana, Communidad está buscando miembros de la comunidad que quieran compartir su experiencia y / o conocimientos con los alumnos de la escuela. Esto podría ser en forma de una historia, receta, arte, música, etc. Compartiremos esta información con la escuela a medida que desarrollen la experiencia del alumno durante el mes para brindar oportunidades para conectar a los alumnos con la comunidad de Mundo Verde Calle Ocho y enriquecer la experiencia del alumno.
2
As we approach Hispanic Heritage Month, Communidad is seeking community members who would like to share their experience and/or expertise with students at the school. This could be in the form of a story, recipe, art, music, etc. We will share this information with the school as they build out the student experience for the month in order to provide opportunties to connect the students and Mundo Verde Calle Ocho community and enrich the student experience.
3
4
Nombre / NameMe gustaria compartir... / I would like to share...El nombre del estudiante / Student's nameNombre de la clase del estudiante / Student's class nameMétodo de contacto preferido / Preferred contact methodPreference de Idioma / Language PreferenceDisponibilidad (fechas / horas) / Availability (dates/times)
5
Nombre de ejemploMi libro favorito de la infanciaEstudiante de muestraManzanosCorreo electrónico (puede proporcionar el número de teléfono o la dirección de correo electrónico, pero no es obligatorio - la escuela los tendrá en el archivo)Español, inglés, o los dosLunes y jueves a las 10 o 2
6
Example NameMy favorite book from childhoodSample StudentManzanosEmail (you can provide the phone number or email address but it is not required - school will have these on file)Spanish, English, or bothWednesday mornings
7
Jonelle and Charles Anamelechi Amelia Bedi
8
Gloria Quirarte (staff)One of the songs I learned from my mother when she played the CriCri album at home: La Patita. My own children know this song because I sang it to them to put the to bed at night. I was born in Mexico and grew up in Texas.

Una de las canciones que aprendi de pequena cuando mi mama tocaba el album de las canciones CriCri: La Patita. Mis hijos tambien conocen esta cancion porque la cante cuando eran pequeños para dormirlos.
Staff Member
9
Rosa MartinezReceta y preparacion de Popusas Salvadoreñas
Puede preparar un video para compartir con las profesoras en todas las clases. //

Salvadoran Pupusas recipe and preparation
I can prepare a video to share with teachers in all classes.
240-513-0570
10
(Olga Cano)IDEA: Ask spanish speaking parents to share with the students how they use spanish in their jobs and highlight benefits of being bilingual? This can be done through videos or Video Chats - similar to how the teachers hosted "experts" throughout last year.

IDEA: ¿Pida a los padres de habla hispana que compartan con los estudiantes cómo usan el español en sus trabajos y resalten los beneficios de ser bilingües? Esto se puede hacer a través de videos o chats de video, similar a cómo los maestros recibieron a "expertos" durante el año pasado.
11
Nivia PrescodWhen I was little my parents use to always let us watch Topo Gigio on TV. He is an Italian Puppet Mouse but he spoke spanish on the Hispanic Channels. Although that was many years ago, many of the songs and videos can be found on YouTube. He is a fun character for the kids to see and learn spanish songs from. 1. https://youtu.be/k4V4aGf6ph8 2. https://youtu.be/nSVqnKT_AN0 My parents are Panamanian but I was born here in NY. //

Cuando era pequeña, mis padres solían dejarnos ver Topo Gigio en la televisión. Es un ratón títere italiano pero habla español en los canales hispanos. Aunque eso fue hace muchos años, muchas de las canciones y videos se pueden encontrar en YouTube. Es un personaje divertido para que los niños vean y aprendan canciones en español. 1. https://youtu.be/k4V4aGf6ph8 2. https://youtu.be/nSVqnKT_AN0 Mis padres son panameños pero yo nací aquí en NY.
Kayden JordanOlmos/ Elm Trees
12
Monica Debia-McKinley
Reading a book: "Argentina: De la A a la Z". I can share a video with the class/school, in which I read a few pages that display some of Argentina's cultural staples.

Leyendo un libro: "Argentina: De la A a la Z". Puedo compartir un video con la clase / escuela, en el que leo algunas páginas que muestran algunos de los elementos culturales básicos de Argentina.
Lucas Debia-McKinleyLos Rábanos
monica.debiamckinley@gmail.com-(215) 516-9284
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100