| A | B | C | D | |
|---|---|---|---|---|
1 | ENGLISH | OLD | NEW | JP LOC NOTES |
2 | Weekend Warrior | 週末の戦士 | 超合金ウォーリアー | 伝説のレスラーアルティメット・ウォーリアーを連想させる言葉 |
3 | Hype Man | ハイプマン | 新世代ハイプマン | レスリングで派手なパフォーマンスをする者。 ストリートファイターのアレックスにかけたダジャレになればなお良い。 |
4 | Number One | ナンバーワン | ウイルT | スタートレック ネクストジェネレーションのキャラクター、ライカ-を連想させる言葉。 |
5 | Headstrong | 頭でっかち | 鉄腕アタマ | セレベラの頑固さと彼女の帽子が強いキャラだということを表す言葉。 |
6 | Twisted Mettle | ねじれた心 | ねじれた勇気 | ソニーの「Twisted Metal」の語呂合わせ。ペインウィールの危険でありながら不屈の精神を持つ特徴を表す言葉。 |
7 | Icy Hot | 冷たい炎 | 温冷シップ | 癒しのヴァリアントなのでIcy Hot 鎮痛バームにかけている。このキャラの色彩パレットは青と赤なので温冷も表す言葉がなお良い。 |
8 | Dragon Brawler | ドラゴンブロウラー | ドラゴンボーラー | 「ドラゴンボール」の語呂合わせ |
9 | G.I. Jazz | 兵士ベン | G.I.ジャズ | 兵士の玩具G.Iジョーと音楽を合わせたダジャレ。 |
10 | Brain Freeze | アイスクリーム頭痛 | カキーン氷 | |
11 | Firefly | ファイアフライ | ファイヤーフライ | 発音通りでOK |
12 | Regally Blonde | プリティなブロンド | カリスマブロンド | 映画「キューティブロンド」と権力をかけている。 |
13 | Surgeon General | 外科医長 | 迷彩外科医 | 医療と軍隊を交えた言葉。 |
14 | Prototype | プロトタイプ | 試作品 | 直訳でOK |
15 | Epic Sax | エピック・サックス | エピックサックス | 直訳でOK |
16 | Resonant Evil | レゾナント・イービル | レゾナントイービル | 映画「レジデントイービル」の語呂合わせ。 |
17 | Armed Forces | アーミー | カモフランジェ | カモフラージュっぽいヴァリアント。 |
18 | Harlequin | ハーレ・クイン | ハーレクイーン | パレットが「バットマン」のハーレクインに似ている。 |
19 | Big Top | ビッグ・トップ | ビッグトップ | サーカス小屋、ムキムキ帽子、ボインを同時にかけている。 |
20 | Gray Matter | グレイ・マター | ロマンスグレイ | グレイ(色)を含む「知能」や「頭」を連想させる言葉。 |
21 | In Denile | 貧血気味 | 現実逃避 | |
22 | Bloodbath | 血雨 | 返り血風呂 | 全身真っ赤なヴァリアント。 |
23 | Scarlet Viper | スカーレット・バイパー | スカーレットヴァイパー | 「ストリートファイター4」のクリムゾン・ヴァイパーに似ている。 |
24 | Parasite Weave | パラサイ・トウブ | パラサイトウェブ | 「パラサイトイブ」のダジャレ |
25 | Hair Apparent | かの家の血縁者 | ブロンドの後継ぎ | 「後継者」と毛を交えたダジャレ。 |
26 | Princess Pride | プリンセス・プライド | プリンセスプライド | 映画「プリンセス・ブライド」とプライドを交えたダジャレ。 |
27 | Ivy League | アイビー・リーグ | アイビーリーグ | |
28 | That's All Folks! | 今日はこれでおしまい | これでおしまい | バッグスバニーのお決まりのセリフ |
29 | Pea Shooter | ピー・シューター | ピーシューター | 飛び道具を使う鮮やかな緑のヴァリアント。 |
30 | Scrub | 新人研修中 | 新人研修医 | 看護師たちが着るスクラブと新人プレイヤーを指す格ゲーコミュニティー用語をかけている。 |
31 | Last Hope | ラスト・ホープ | ラストホープ | |
32 | Silent Kill | サイレント・キル | サイレントキル | 「サイレントヒル」のナースっぽいヴァリアント。キャラクターの暗殺者スタイルもかかっている。 |
33 | Graveyard Shift | 墓地の深夜勤務 | 当直の墓守 | ゾンビっぽいヴァリアント。看護師の当直にもかけている。 |
34 | Oh Mai | オー・マイ | オーマイ | The King of Fightersの不知火舞に似ているヴァリアント。彼女の巨乳を見たジョージ・タケイリアクション。 |
35 | Nunsense | ナンセンス | アーマン | 道女または宗教をかけたダジャレ。 |
36 | Sundae School | サンデースクール | チョコ礼拝サンデー | アイスクリームと宗教を連想させる言葉。 |
37 | Doublicious | ダブリシャス | バブリシャス | バブルガム(風船ガム)を連想させる言葉。キャラクター、ダブルを交えたものならなお良い。 |
38 | Rainbow Blight | レインボウブライト | 虹色デイ・アフター | レインボーと破滅を使ったダジャレ。 |
39 | Xenomorph | 生命線維 | ゼノモーフ | 映画「エイリアン」に出てくるエイリアン。 |
40 | Immoral Fiber | 神々の線維 | 18禁戦維 | アニメ、キルラキルにでてくる用語「戦維」を使った言葉。 |
41 | Idol Threat | ボコボコロイド | ボーコボコロイド | アイドル(特に初音ミク)を使ったダジャレ。 |
42 | Scared Stiff | 死後攻撃 | 死後硬直撃 | 固まるを使ったダジャレ。 |
43 | Nearly Departed | 半死半少女 | 死にかけちゃん | 死にかけている状態を連想させるダジャレ。 |
44 | Bio-Exorcist | バイオ・エクソシスト | バイオエクソシスト | 映画「ビートルジュース」のビートルジュースの職業。直訳でOK |
45 | Just Kitten | 猫舌 | 猫被り | ネコを使ったダジャレ。 |
46 | Hellcat | ヘルキャット | ジゴニャン | 火、地獄、悪魔、または熱とネコを関連付けるダジャレ。 |
47 | Purrfect Dark | ネコろんだらあかん! | ニャンコナ・ダーク | FPS、パーフェクトダークにかけたネコのダジャレ。 |
48 | Hack n' Splash | ハクスプラ | クローネコ・クールビン | 水、液体、氷、寒さ等とネコ、爪、引掻く、牙等を関連付けるダジャレ。 |
49 | Meow & Furever | 猫又 | 永遠に死ニャニャイ | ネコを使ったダジャレ。不死身や復活にかかる言葉が欲しい。 |
50 | Wrestler X | レスラーX | レッスルX | ウルヴァリンのウェポンXとレスラーをかけている。 |
51 | Toad Warrior | トードウォーリアー | レアなトード | バトルトードを連想させるダジャレ。 |
52 | Myst-Match | ミストマッチ | 霧キリバサラ | ミスティークまたはミストの入る言葉に変身能力者を連想させる要素が欲しい。 |
53 | Tomb & Gloom | トゥーム・アンド・グルーム | 墓アラス | 気味悪さやレイヴン(カラス)を連想させる言葉。 |
54 | Ms. Trial | 無効審理 | ミス裁判 | ミスフォーチュンとミストライアル(無効審理)をかけている。法律、法廷関連の言葉を使ったダジャレ。 |
55 | Dark Might | ダーク・マイト | ダークマイト | 直訳でOK |
56 | Heavy Metal | ヘビーメタル | ヘビメタ | 直訳でOK |
57 | Heavy Handed | ヘビーハンド | ヘビーフォートレス | Team Fortress 2 のヘビーを使った言葉。 |
58 | Jawbreaker | ジョーブレイカー | 顎砕き | 硬いキャンディーと危険さを合わせた言葉。 |
59 | Stand Out | スタンド | ディオ・スタンドー | ジョジョの奇妙な冒険のディオ、ヴァンパイア、またはスタンドに関連する言葉。 |
60 | Furry Fury | ケモノ・ケモノ | ケモノフュリンズ | |
61 | Assassin's Greed | ボッタクリ妖精 | お金トリッシュ | アサシンクリードにかけた言葉。キャラクターはぼったくりをするペルソナのトリッシュ(妖精ナース)が基になっている。 |
62 | Prototype | プロトタイプ | 試作品 | 直訳でOK |
63 | Freedom Fighter | 自由の戦士 | 自由戦士 | 直訳でOK |
64 | Star-Spangled | 星柄 | キャプテン星条旗 | アメリカ国歌、国旗 |
65 | Djinn Frizz | ジン・フリズ | ランプの魔女 | カクテル「ジンフィズ」にかけている。シャンティの主人公に似せているので、ジーニー、魔法、願い、髪の毛に関連するダジャレ。 |
66 | Rogue Agent | ローグ・エージェント | ローグエージェント | 直訳でOK |
67 | Blue Bomber | ブルー・ボンバー | メガロック | ロックマンのあだ名 |
68 | Kill Joy | キル・ジョーイ | キル女医 | ポケモンのキャラクター、ナースジョーイにかけている。ジョーイが入る言葉。 |
69 | Heart of Darkness | 闇の心 | ハートオブダークネス | 直訳でOK |
70 | Shadow Ops | 影の部隊 | 影の軍団 | 闇の軍事活動を連想させる言葉。 |
71 | Persona Assistant | ペルソナアシスタント | ペルソナルアシスタント | ペルソナとパーソナルアシスタントをかけている。 |
72 | Mummy Dearest | 愛しのミイラ | 意地悪マミハハ | 悪い母親の意味で使われる"mommy dearst"という言い回しにミイラ(mummy)っぽいキャラであるイライザをかけている。 |
73 | Cross Stalker | ウィンドストーカー | クロスストーカー | |
74 | Freaky Friday | 不気味な金曜日 | 不利益な金曜日 | 13日の金曜日にかけているので不気味さを連想する言葉。 |
75 | X-Bot | X-Bot | Xbot | X-Boxとロボフォーチュンをかけている。 |
76 | Thrill Shrieker | スリル満点 | スリラー満点 | 英語の言い回し"thrill seaker"にかけている。マイケルジャクソンを連想させるヴァリアントなのでスリルもしくはスリラーのダジャレが良い |
77 | Plot Twisted | 湾曲した筋書き | 歪んだ筋書き | 不思議の国のアリスのアリスを基にしたキャラクター。狂気や歪みを含ませた言葉ならなお良い |
78 | Très Chic | お忍び | トレシック | フランス語トレシックとキャラクター、シークをかけているが、ジョークとしては伝わりづらいので、変装、お忍び、匿名、極秘等を連想させる言葉でよい |