ABCDEF
1
原文、英語(編集してはいけません)翻訳文(日本語に翻訳した文章はここに入力)状態コメント
2
# QUICK LOOK# QUICK LOOK
3
{100}{}{You see a casino bouncer.}{100}{}{ カ ジ ノ の 用 心 棒 だ}
4
5
# LOOK# LOOK
6
{150}{}{You see a casino bouncer. He's HUGE.}{150}{}{ カ ジ ノ の 用 心 棒 だ 。 す ん げ え デ カ い}
7
{151}{}{You see a casino bouncer. He looks big. And angry.}{151}{}{ カ ジ ノ の 用 心 棒 だ 。 す ご く 大 柄 だ 。 何 だ か 怒 っ て い る よ う に 見 え る}
8
{152}{}{You see a casino bouncer. He's looking at you suspiciously.}{152}{}{ カ ジ ノ の 用 心 棒 だ 。 疑 わ し げ に こ ち ら を 見 て い る}
9
{153}{}{You see a casino bouncer. You thought only mutants got that big.}{153}{}{ カ ジ ノ の 用 心 棒 だ 。 こ れ ほ ど 巨 大 な の は ミ ュ ー タ ン ト だ け か と 思 っ て い た の だ が}
10
11
# 1. FLOAT DIALOGUE: POWER ARMOR# 1. FLOAT DIALOGUE: POWER ARMOR
12
{200}{}{Uh...you'll need to remove that armor...actually, nevermind.}{200}{}{あー・・・そのアーマーは脱いでいただかないと・・・いえ、お気になさらず。}
13
{201}{}{Uh, sir...or ma'am...you'll need to remove that armor...uh, nevermind.}{201}{}{あー、お客様・・・そのアーマーは脱いでいただく必要が・・・あー、何でもありません。}
14
{202}{}{Sir...ma'am...you can't wear that in the casino...uh, unless you really want to. Nevermind.}{202}{}{ お客様・・・そのようなアーマー  は当カジノではご遠慮いただかない と・・・いえ、あー、できればの話です。お気になさらずに。}
15
16
# 2. FLOAT DIALOGUE: MALE, MADE MAN, SAME CASINO, SNEAK# 2. FLOAT DIALOGUE: MALE, MADE MAN, SAME CASINO, SNEAK
17
{205}{}{Uh, why are you sneaking around, sir?}{205}{}{あー、何をコソコソ隠れてらっしゃるんで?}
18
{206}{}{Uh, are you undercover, sir?}{206}{}{あー、諜報活動中ですか?}
19
20
# 3. FLOAT DIALOGUE: FEMALE, MADE MAN, SAME CASINO, SNEAK# 3. FLOAT DIALOGUE: FEMALE, MADE MAN, SAME CASINO, SNEAK
21
{210}{}{Uh, why are you sneaking around, ma'am?}{210}{}{あー、何をコソコソ隠れてらっしゃるんで?}
22
{211}{}{Uh, are you undercover, ma'am?}{211}{}{あー、諜報活動中ですか?}
23
24
# 4. FLOAT DIALOGUE: MALE, MADE MAN, SAME CASINO, NIGHT# 4. FLOAT DIALOGUE: MALE, MADE MAN, SAME CASINO, NIGHT
25
{215}{}{Good evening, sir.}{215}{}{いらっしゃいませ。}
26
{216}{}{Evening, sir.}{216}{}{いらっしゃいませ。}
27
28
# 5. FLOAT DIALOGUE: FEMALE, MADE MAN, SAME CASINO, NIGHT# 5. FLOAT DIALOGUE: FEMALE, MADE MAN, SAME CASINO, NIGHT
29
{220}{}{Good evening, ma'am.}{220}{}{いらっしゃいませ。}
30
{221}{}{Evening, ma'am.}{221}{}{いらっしゃいませ。}
31
32
# 6. FLOAT DIALOGUE: MALE, MADE MAN, SAME CASINO# 6. FLOAT DIALOGUE: MALE, MADE MAN, SAME CASINO
33
{225}{}{Good day, sir.}{225}{}{いらっしゃいませ。}
34
35
# 7. FLOAT DIALOGUE: FEMALE, MADE MAN, SAME CASINO# 7. FLOAT DIALOGUE: FEMALE, MADE MAN, SAME CASINO
36
{230}{}{Good day, ma'am.}{230}{}{いらっしゃいませ。}
37
38
# 8. FLOAT DIALOGUE: MALE, MADE MAN, NOT SAME CASINO# 8. FLOAT DIALOGUE: MALE, MADE MAN, NOT SAME CASINO
39
{235}{}{Friend, you're walking into the wrong casino.}{235}{}{よう、入るカジノを間違えてるぜ。}
40
{236}{}{You better leave. Now.}{236}{}{今すぐ出ていくのが身のためだ。}
41
{237}{}{This ain't the place to be gambling with your life. You better leave.}{237}{}{ ここはお前の命を賭ける場所じゃな い。とっとと出ていくことだな。}
42
43
# 9. FLOAT DIALOGUE: FEMALE, MADE MAN, NOT SAME CASINO# 9. FLOAT DIALOGUE: FEMALE, MADE MAN, NOT SAME CASINO
44
{240}{}{Bitch, you're walking into the wrong casino.}{240}{}{メス犬が、入るカジノを間違えているぞ。}
45
{241}{}{You better leave. Now.}{241}{}{今すぐ出ていくのが身のためだ。}
46
{242}{}{This ain't the place to be gambling with your life. You better leave.}{242}{}{ ここはお前の命を賭ける場所じゃな い。とっとと出ていくことだな。}
47
48
# 10. FLOAT DIALOGUE: MALE, PRIZEFIGHTER/PORN STAR (ARMED)# 10. FLOAT DIALOGUE: MALE, PRIZEFIGHTER/PORN STAR (ARMED)
49
{245}{}{Sir, I'm sorry, you'll have to secure that weapon.}{245}{}{申し訳ありませんが、その武器はしまっていただかないと。}
50
51
# 11. FLOAT DIALOGUE: FEMALE, PRIZEFIGHTER (ARMED)# 11. FLOAT DIALOGUE: FEMALE, PRIZEFIGHTER (ARMED)
52
{250}{}{Ma'am, I'm sorry, you'll have to secure that weapon.}{250}{}{申し訳ありませんが、その武器はしまっていただかないと。}
53
54
# 12. FLOAT DIALOGUE: PORN STAR, FEMALE (ARMED)# 12. FLOAT DIALOGUE: PORN STAR, FEMALE (ARMED)
55
{255}{}{Honey, I'm sorry, you can't carry weapons into the casino. Heh-heh...you're deadly enough as it is.}{255}{}{ ハニー、申し訳ないが、カジノの  中へ武器は持ち込めないんだ。へ へ・・・そんなものなくたって、あんたの破壊力は抜群さ。}
56
57
# 13. FLOAT DIALOGUE: PORN STAR, FEMALE (SNEAK)# 13. FLOAT DIALOGUE: PORN STAR, FEMALE (SNEAK)
58
{260}{}{Honey, with a body like that, you won't be able to sneak anywhere.}{260}{}{ハニー、そんないい体してちゃ、どこにも隠れ場所なんかないぜ。}
59
60
# 14. FLOAT DIALOGUE: MALE, NO REP (ARMED)# 14. FLOAT DIALOGUE: MALE, NO REP (ARMED)
61
{265}{}{Tribal, you better secure that weapon right NOW.}{265}{}{ 部族民、今すぐにその武器をしまうことだ。}
62
63
# 15. FLOAT DIALOGUE: MALE, NO REP (SNEAK)# 15. FLOAT DIALOGUE: MALE, NO REP (SNEAK)
64
{270}{}{Tribal, you better stop that sneaking around shit right NOW.}{270}{}{ 部族民、コソコソと這い回るのを今すぐやめろ。}
65
66
# 16. MYRON, MORDINO# 16. MYRON, MORDINO
67
{275}{}{Hey, hey...Myron! Ain't seen you outside the lab in a long time.}{275}{}{ ハハ、おい・・・マイロンじゃないか!あんたをラボの外で見かけるのはずいぶん久しぶりだ。}
68
{276}{}{You here to sample some of the new merchandise, Myron?}{276}{}{ブツの質を確かめにきたのかい、マイロン?}
69
{277}{}{Hey! Come on in, Myron.}{277}{}{おい!こっちへ来いよ、マイロン。}
70
71
# 17. MARCUS# 17. MARCUS
72
{280}{}{No mutants. He waits outside.}{280}{}{ミュータントは入れない。外で待たせておけ。}
73
{281}{}{Keep your pet outside, mutant-lover.}{281}{}{ペットは外につないでおいてもらおう、ミュータント好きめ。}
74
{282}{}{That mutant freak ain't allowed in here.}{282}{}{そのミュータント野郎は中へ入ってはダメだ。}
75
76
# 18. ROBOBRAIN# 18. ROBOBRAIN
77
{285}{}{No droids.}{285}{}{ドロイドは立入禁止だ。}スターウォーズ
78
{286}{}{We don't serve droids.}{286}{}{ドロイドはお断りだ。}
79
{287}{}{No droids. They wait outside.}{287}{}{ドロイドは立入禁止だ。外で待たせておけ。}
80
81
# 19. CLICK DIALOGUES: MADE MAN, SAME CASINO# 19. CLICK DIALOGUES: MADE MAN, SAME CASINO
82
{290}{}{Welcome to the casino, sir.}{290}{}{カジノへようこそ。}
83
{291}{}{Like the threads, sir.}{291}{}{素敵な服ですね。}
84
{292}{}{No problems today, sir.}{292}{}{今日は何も問題は起きてませんよ。}
85
{293}{}{Uh, is there a problem, sir? Or just visiting?}{293}{}{あー、何か問題でも?それとも、単に遊びにきただけですか?}
86
{294}{}{Tommy the Balls sends his regards.}{294}{}{トミー・ザ・ボールズがよろしくと言ってましたよ。}
87
{295}{}{Put in a good word with the boss for me?}{295}{}{ボスに私のことを取りなしてもらえませんかね?}
88
{296}{}{Welcome to the casino, ma'am.}{296}{}{カジノへようこそ。}
89
{297}{}{Like the threads, ma'am.}{297}{}{素敵な服ですね。}
90
{298}{}{No problems today, ma'am.}{298}{}{今日は何も問題は起きてませんよ。}
91
{299}{}{Uh, is there a problem, ma'am? Or just visiting?}{299}{}{あー、何か問題でも?それとも、単に遊びにきただけですか?}
92
93
# 21. CLICK DIALOGUE: MALE, PRIZEFIGHTER/PORN STAR# 21. CLICK DIALOGUE: MALE, PRIZEFIGHTER/PORN STAR
94
{310}{}{Welcome to the casino, sir.}{310}{}{カジノへようこそ。}
95
{311}{}{Like the threads, sir.}{311}{}{素敵な服ですね。}
96
{312}{}{When's your next match, sir?}{312}{}{次の試合はいつですか?}
97
98
# 22. CLICK DIALOGUE: FEMALE, PRIZEFIGHTER# 22. CLICK DIALOGUE: FEMALE, PRIZEFIGHTER
99
{315}{}{Welcome to the casino, ma'am.}{315}{}{カジノへようこそ。}
100
{316}{}{Like the threads, ma'am.}{316}{}{素敵な服ですね。}