| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | AB | AC | AD | AE | AF | AG | AH | AI | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Key | Category | en | hu | it | lv | fi | pt | de | ru | pl | zh | fr | es | cs | es-ar | sv | hr | nl | sl | ar | ms | id | pt-br | tr | hi | el | zh-cn | fa-ir | sr | ro | vi | Your language | |||
2 | motto | 1 | Anonymous E-Mail In Seconds | Azonnali Anonim E-Mail | E-Mail Anonima In Pochi Secondi | Nimetön Sähköposti Sekunneissa | Anonyme E-Mail in Sekunden | Анонимная Почта За Секунды | Anonimowe Wysyłanie Maila W Sekundę | 便捷的匿名電郵 | E-Mail anonyme en quelques secondes | Correo electrónico anónimo en segundos | Anonymní email za vteřinu | Correo electrónico anónimo en segundos | Anonym e-post på en sekund | Anonimni email za samo par sekundi | Anonieme email in seconden | Anonimen email naslov za nekaj sekund | احصل على بريد مؤقت خلال ثوان | Emel anonymous dalam sesaat | Email anonim langsung jadi | E-mail anônimo em segundos | Saniyeler İçinde Gizli E-mail | Ανώνυμο email σε δευτερόλεπτα | 便捷的匿名邮箱 | Za par sekindi do anonimnog emaila! | E-Mail anonim în câteva secunde | E-Mail Ẩn Danh trong Vài Nốt Nhạc | ||||||||
3 | language_selection | 1 | in English | magyarul | Italiano | latviešu valoda | suomi | português | auf Deutsch | на русском языке | po polsku | 繁體中文 | En Français | En Español | V češtině | En Español de Argentina | på svenska | na hrvatskom | in het Nederlands | v slovenščini | بالعربي | Dalam bahasa melayu | Bahasa Indonesia | Em Português do Brasil | Türkçe | हिंदी | Ελληνικά | 简体中文 | العربية | na Srpskom | în Română | bằng Tiếng Việt | ||||
4 | date | 1 | Date | Dátum | Data | Datums | Päiväys | Data | Datum | Дата | Data | 日期 | Date | Fecha | Datum | Fecha | Datum | Datum | Datum | Datum | التاريخ | Tarikh | Tanggal | Data | Tarih | Ημερομηνία | 日期 | تاریخ | Datum | Data | Thời gian | |||||
5 | from | 1 | From | Feladó | Mittente | No | Lähettäjä | De | Von | От | Od | 由 | De | De | Od | De | Från | Poslao | Van | Poslal | من | Dari | Dari | De | Kimden | Από | 来自 | از | Šalje | De la | Từ | |||||
6 | to | 1 | To | Címzett | Destinatario | Uz | Vastaanottaja | Para | An | К | Do | 送至 | À | Para | Pro | Para | Till | Prima | Aan | Za | إلى | Kepada | Kepada | Para | Kime | Προς | 发送至 | به | Prima | Către | Gửi đến | |||||
7 | subject | 1 | Subject | Téma | Oggetto | Temats | Aihe | Assunto | Betreff | Тема | Temat | 主旨 | Sujet | Asunto | Předmět | Tema | Ämne | Naslov | Onderwerp | Naslov | الموضوع | Subjek | Subyek | Assunto | Konu | विषय | Θέμα | 主题 | موضوع | Tema | Subiect | Nội dung | ||||
8 | check | 1 | CHECK YOUR INBOX: | POSTAFIÓK MEGNYITÁSA: | Controlla la posta! | PĀRBAUDIET SAVU IESŪTNI: | TARKISTA VIESTIT: | VERIFIQUE CAIXA DE ENTRADA: | PRÜFE DEINE INBOX | ПРОВЕРЬ ВХОДЯЩЕЕ: | SPRAWDŹ SWOJĄ SKRZYNKĘ | 檢查你的信箱 | Vérifier votre boîte de reception: | Revisa tu bandeja de entrada | Zkontrolujte zprávy: | Revisá la bandeja de entrada | Öppna din inkorg | Provjeri pristiglu poštu: | Bekijk je inbox | Preveri pošto | تفحص | Semak inbox anda | Periksa inbox | VERIFICAR CAIXA DE ENTRADA: | GELEN KUTUSUNU DENETLE: | अपना इनबॉक्स चेक करे। | Ελέγξτε το γραμματοκιβώτιό σας: | 检查你的邮箱: | تایید | Proveri svoju poštu: | VERIFICĂ CASUȚA POȘTALĂ: | KIỂM TRA HỘP THƯ CỦA BẠN: | ||||
9 | subscribe_to_rss | 1 | Subscribe to the RSS feed for this mailbox | Feliratkozás ennek a postafióknak az RSS csatornájára | Iscriviti al servizio RSS per questa casella di posta | Pierakstieties RSS, lai saņemtu jaunumus no šīs pastkastītes | Liity tämän osoitteen RSS-syötteelle | Subscrever o feed RSS para esta caixa de correio | RSS Feed für diese Mailbox abonnieren | Подписать этот почтовый ящик на рассылку RSS | Subskrybuj kanał RSS dla tej skrzynki | 訂閱RSS | Abonnement au flux RSS de cette boîte mail | Suscribirse a las fuentes RSS de este buzón | Přihlašte se k odběru RSS feedu pro tento mailbox | Suscribite a las fuentes RSS de esta cuenta | Prenumerera på RSS-flödet för denna e-postbox | Pretplati se na RSS svog sandučića | Naroči se na RSS | اشترك بخدمة RSS | Langgan RSS peti mel ini | Lihat RSS mailbox ini | Assine o feed RSS para este e-mail | RSS ile mail kutusunu takip et | आरएसएस की सदस्यता ले | Γίνετε συνδρομητής RSS για αυτό το γραμματοκιβώτιο | 为该邮箱订阅RSS | اشتراک_در_فیدخوان | RSS za ovaj email | Abonează-te la feed-ul RSS pentru acest e-mail | Đăng ký nguồn cấp RSS cho hộp thư này | |||||
10 | open_email | 1 | Open email | Üzenet megnyitása | Apri la posta | Atvērt e-pastu | Avaa sähköposti | E-mail aberto | E-Mail öffnen | Открыть почту | Otwórz pocztę | 打開郵件 | Ouvrir mail | Abrir correo | Otevřít email | Abrí el mensaje | Öppna e-post | Otvori email | Open bericht | Odpri email | فتح البريد | Buka emel | Buka email | Abrir e-mail | Mail Aç | मेल खोलें | Άνοιγμα email | 打开邮件 | Otvori poruku | Deschide e-mail | Mở thư | |||||
11 | delete | 1 | Delete this message | Üzenet törlése | Elimina questo messaggio | Poista viesti | Apagar esta mensagem | Nachricht löschen | Удалите это сообщение | Usuń tę wiadomość | 刪除這封郵件 | Supprimer ce message | Borrar este mensaje | Smazat tuto zprávu | Borrá el mensaje | Radera detta meddelande | Obriši ovu poruku | Verwijder dit bericht | Izbriši to sporočilo | حذف الرسالة | Buang emel ini | Hapus pesan ini | Apagar esta mensagem | Bu mesajı sil | Διαγραφή | 删除该条消息 | پاککن | Obriši poruku | Șterge acest mesaj | Xóa tin nhắn này | ||||||
12 | oldest | 1 | oldest | legrégebbi | più vecchie | vecāka | vanhin | mais antiga | älteste | самое старое | starsze | 最舊 | Plus ancien | Más viejo | starší | Más antiguo | Äldst | najstarije | Oudste | najstarejše | الأقدم | Lama | Terlama | mais velho | Eski | सबसे पुरानी | Παλαιότερα | 最老 | قدیمیترین | najstarije | cel mai vechi | Cũ nhất | ||||
13 | newest | 1 | newest | legújabb | più nuove | jaunāka | uusin | mais recente | neueste | самое последнее | nowsze | 最新 | Plus récent | Más nuevo | novější | Más nuevo | Nyast | najnovije | Nieuwste | najnovejše | الأحدث | Baru | Terbaru | mais novo | Yeni | सबसे नई | Νεώτερα | 最新 | جدیدترین | najnovije | cel mai nou | Mới nhất | ||||
14 | previous | 1 | previous | előző | precedente | iepriekšējo | edellinen | anterior | vorige | предыдущая | poprzednie | 上一封 | Précédent | Anterior | předešlé | Anterior | Föregående | prethodno | Vorige | prejšen | السابق | Sebelum | Sebelumnya | anterior | Önce | पिछला | Προηγούμενο | 先前页 | قبلی | prethodno | anterior | Trước đó | ||||
15 | next | 1 | next | következő | seguente | nākamā | seuraava | próximo | nächste | следующая | następne | 下一封 | Suivant | Siguiente | další | Siguiente | Nästa | sljedeće | Volgende | naslednji | التالي | Selepas | Selanjutnya | próximo | Sonra | अगला | Επόμενο | 下一页 | sledeće | următor | Tiếp theo | |||||
16 | random | 1 | Random mailbox | Postafiók találomra | Una casella a caso | Nejaušu vārdu ģenerators | Caixa de entrada aleatória | zufällig(e) | Генератор случайного имени | Generator nazw losowych | 隨機產生名字 | Générateur de nom aléatoire | Buzón aleatorio | Náhodná adresa | Cuenta de correo aleatoria | Slumpmässig e-postbox | Nasumični poštanski sandučić | Willekeurige mailbox | naključen nabiralnik | بريد إلكتروني عشوائي | Rawak | Acak | E-mail aleatório | Rastgele Mail | Τυχαίο | 随机邮箱 | تصادفی | Nasumični email | E-mail aleator | Hộp thư ngẫu nhiên | ||||||
17 | page_does_not_exist | 1 | The requested page (_x) cannot be found on this server. | A kért oldal (_x) nem található ezen a szerveren. | La pagina richiesta (_x) non è stata trovata su questo server. | Pieprasītā lapa (_x) uz šī servera nevar tikt atrasta. | Pyydettyä sivua (_x) ei löytynyt. | A página solicitada (_x) não pode ser encontrado neste servidor. | Die für (_x) angefragte Seite kann auf dem Server nicht gefunden werden. | Запрошенную страницу (_x) на данном сервере невозможно найти. | Nie znaleziono strony (_x) na tym serwerze | 找不到所要的頁面 (_x) | La page demandée (_x) n'a pas été trouvée sur le serveur | La página solicitada (_x) no pudo ser encontrada en este servidor. | Pozadovaná schránka (_x) nebyla nalezena na tomto serveru. | La página solicitada (_x) no se encuentra en este servidor. | Sidan (_x) kan inte hittas på denna server. | Traženu stranicu (_x) nije moguće pronaći na poslužitelju | De opgevraagde pagina (_x) kan niet worden gevonden op deze server. | Izbrana stran (_x) na strežniku ne obstaja | الصفحة المطلوبة (_x) غير متوفرة على هذا السرفر. | Laman tidak dijumpai | Halaman (_x) tidak ditemukan dalam server ini. | A página solicitada (_x) não pode ser encontrada neste servidor. | Bu sayfa (_x) sunucuda bulunmamaktadır. | पृष्ठ मौजूद नहीं है | Η σελίδα δεν υφίσταται | 请求的页面 (_x) 不存在. | صفحه_وجود_ندارد | Tražena stranica (_x) ne postoji. | Pagina căutată (_x) nu poate fi găsită pe server. | Không thể tìm thấy trang (_x) trên máy chủ này. | ||||
18 | mail_for_emailaddress | 1 | Mail for _x: | Üzenetek _x számára: | Posta per _x: | Pasts _x: | Osoitteen _x viestit | E-mail para US _x: | Mail an _x: | Почта для _x | Poczta dla _x: | 致 _x 的郵件: | Message pour _x: | Correo para _x: | Zpráva pro _x: | Correo para _x: | E-post till _x: | Poruku prima _x: | E-mail voor _x: | Sporočilo za _x: | رسالة إلى _x: | Emel untuk _x: | Email untuk _x: | E-mails de _x: | _x için mail: | email για τον _x: | 来自 _x 的邮件: | Poruka za _x: | E-mail pentru _x: | Thư gửi đến _x: | ||||||
19 | nomail | 1 | No e-mail message for _x | Nincs üzenet _x számára | Nessun messaggio di posta per _x | Nav e-pasta ziņojumu _x | Ei viestejä osoitteelle _x | Nenhuma mensagem de e-mail para US _x | Keine E-Mail Nachricht für _x | Почтового сообщения для _x нет. | Brak wiadomości dla _x | 沒有給 _x 的郵件 | Pas de mail pour _x | Sin mensajes de correo para _x | Žádné zprávy pro _x | Sin mensajes de correo para _x | Inget e-postmeddelande till _x. | Nema poruke za _x | Geen berichten voor _x | Ni sporočila za _x | لا يوجد رسائل جديدة إلى _x | Tiada email baru untuk _x | Tidak ada email untuk _x: | Nenhuma mensagem de e-mail para _x | _x için mail bulunmamaktadır. | Δεν υπάρχει μήνυμα για τον _x: | 没有_x的电子邮件 | Nema poruke za _x | Nici un e-mail pentru _x: | không có thư gửi đến _x | ||||||
20 | page | 1 | page _x | _x. oldal | pagina _x | lapa _x | sivu _x | página _x | Seite _x | страница _x | strona _x | 第 _x 頁 | Page _x | página _x | stránka _x | página _x | sida _x | stranica _x | pagina _x | stran _x | صفحة _x | Laman _x | halaman _x | página _x | sayfa _x | σελίδα _x | 页面_x | صفحه | strana _x | pagina _x | trang _x | |||||
21 | prefer_html | 2 | Display email parts: § plain text § HTML §both | Üzenet részeinek megjelenítése: §egyszerű szöveges§HTML§mindkettő | Mostra il contenuto della posta: §testo§HTML§entrambe | E-pasta daļu attēlojums: § vienkāršs teksts§ HTML§ abi | Näytä sähköpostin osat: § Pelkkä teksti §HTML§molemmat | Mostrar partes de e-mail: § texto simples§HTML§ambos | E-mail Teile anzeigen: §Text§HTML§Beides | Показать сегменты почты: § простой текст § HTML § оба | Wyświetl wiadomość jako: § tekst § HTML § jedno i drugie | 以 § 純文字 § HTML § 純文字+HTML 顯示信件 | Type d'affichage des e-mails: § plain text § HTML §par défaut | Mostrar partes del correo: § texto plano § HTML § ambos | Zobrazit části zprávy: § čistý text § HTML §vše | Mostrar partes del mensaje: § texto plano § HTML § ambos | Visa e-post som: § vanlig text § HTML § båda | Prikaz dijelova poruke: § samo tekst § HTML § oboje | Toon e-mail onderdelen: § platte tekst § HTML §beide | Prikaz del sporočila § samo tekst § HTML §oboje | عرض البريد: § نص § HTML §الكل | Paparan emel : § teks biasa § HTML § kedua-duanya | Tampilkan bagian email: § teks biasa § HTML §keduanya | Mostrar partes do e-mail: § texto simples HTML §both | Email görüntüleme: § mevcut sayfa § HTML §görünüm | Εμφάνιση email μέρη: §απλό κείμενο §HTML §και τα δύο | 显示电子邮件部分:§纯文本§HTML§两种 | Prikaži delove poruke: § kao tekst § kao HTML § oba | Afișează e-mail în: § text simplu § HTML §amândouă | Hiển thị các phần thư: § văn bản thô § HTML §cả hai | ||||||
22 | mailbox_is_an_alias | 3 | You can't view the contents of this mailbox because this is an alias of another mailbox. What is this alias stuff? Click here to find out. | Ez egy másik postafiók alias-a, ezért tartalma nem jeleníthető meg! További információért kattints ide. | Non puoi vedere il contenuto di questa casella di posta perchè è l'alias di un'altra casella. Che roba è un alias? Clicca quì per scoprirlo. | Jūs nevarat aplūkot šī e-pasta saturu, jo izmantojat svešas pastkastītes aizstājvārdu. Kas ir aizstājvārds? Piespiediet šeit, lai noskaidrotu. | Et voi näyttää tämän sähköpostin sisältöä koska tämä on toisen laatikon alias. Mitä alias oikein tarkoittaa? Napsauta tästä saadaksesi lisätiedot. | Não pode ver o conteúdo desta caixa de correio porque este é um apelido para outra caixa de correio. O que é essa coisa de apelido? Clique aqui para descobrir. | Du kannst Dir die Inhalte dieser Mailbox nicht anschauen da es sich um den Alias einer anderen Mailbox handelt. Worum geht's bei dem Alias Zeug? Klicke hier um es herauszufinden! | Вы не можете просмотреть содержимое этого ящика, потому что это псевдоним от другого ящика. Что это за псевдоним? Чтобы выяснить жми здесь. | Nie możesz przeglądać zawartości tej skrzynki ponieważ jest to nazwa innej skrzynki. O co chodzi z nazwami? Klinkij tu żeby się dowiedzieć. | 這是其他信箱的別名,因此您不能查看此信箱。甚麼是別名?按此便可以知道。 | Vous ne pouvez pas voir le contenu de cette boîte de réception car c'est un alias d'une autre boîte e-mail. Qu'est ce qu'un alias ? Cliquez ici pour le découvrir. | No puede ver el contenido de este buzón porque este es un alias de otro buzón. ¿Qué es esta cosa del alias? Clic aquí para encontrarlo | Obsah této schránky nelze zobrazit, protože se jedná o alias na jiný mailbox. Co znamemá tato vlastnost ? Klikněte zde pro vysvětlení. | No podés ver el contenido de esta cuenta porque este es un alias de otra cuenta. ¿Qué es esta cosa del alias? Clickea acá para averiguarlo. | Du kan inte se innehållet i denna e-postbox eftersom detta alias tillhör någon annans e-postbox. Vad är alias för något? Klicka här för att få veta mer. | Ne možeš pregledavati sadržaj ovog sandučića jer je on postavljen kao alias za neki drugi sandučić. Što je to alias? Klikni ovdje kako bi saznao. | Je kunt de inhoud van deze mailbox niet bekijken omdat het een alias is voor een andere mailbox. Klik hier om uit te vinden wat een alias is. | Ne moreš pogledati vsebine tega nabiralnika, ker je to pvevdonim drugega poštnega nabiralnika. Kaj je psevdonim? Klikni tukaj če žeiiš izvedeti. | لا يمكنك مشاهدة محتوى صندوق البريد هذا لأن هذا الاسم المستعار مستخدم لحساب آخر. تريد أن تعرف عن الأسماء المستعارة؟ اضغط هنا | Anda tidak boleh melihat kandungan peti mel ini kerana ianya digunakan untuk peti mel lain. Klik di sini untuk maklumat lanjut. | Anda tidak bisa melihat konten mailbox ini karena merupakan alias dari mailbox lain. Apa itu alias? Klik di sini untuk info selengkapnya | Você não pode visualizar o conteúdo deste e-mail porque ele é um alias para outro e-mail. O que é alias? Clique aqui para descobrir. | Δεν μπορείτε να δείτε το περιεχόμενο αυτού του γραμματοκιβωτίου γιατί είναι ψευδώνυμο (alias). Τι είναι αυτό το ψευδώνυμο (alias). Κάντε κλικ για να μάθετε. | 您无法查看此邮箱的内容,因为这是另一个邮箱的别名。 这个别名的东西是什么? 点击这里查看。 | Ne možeš videti ove poruke jer je ovo "Alias" za neku drugu email adresu. Šta je to "Alias"? Klikni ovde za objašnjenje! | Nu poți vedea conținutul acestui e-mail pentru ca acest alias aparține altui e-mail. Ce este alias-ul? Click aici să afli. | Bạn không thể xem nội dung của hộp thư này vì đây là bí danh của hộp thư khác. Bí danh này là gì? Bấm vào đây để tìm hiểu thêm. | |||||||
23 | defined_alias | 3 | Assigned alias for this mailbox: | Ehhez a postafiókhoz beállított alias: | Alias assegnati per questa casella di posta: | Piešķirtais aizstājvārds šai pastkastītei: | Tälle sähköpostille liitetty alias: | Apelido atribuído a esta caixa de correio: | Dieser Mailbox zugewiesener Alias: | Назначенный псевдоним для этого ящика: | Przypisana nazwa dla tej skrzynki: | 此信箱已有的別名: | Alias pointant vers cette boîte de réception : | Alias asignado para esta bandeja de entrada: | Přidělený alias k tomuto mailboxu: | Alias asignado para esta cuenta: | Tilldelat alias för denna e-postbox: | Zadani alias za ovaj sandučić: | Toegekend alias voor deze mailbox. | Dodeljeni psevdonim za ta poštni nabiralnik | الاسم المستعار المخصص لخذا الصندوق | Tetapkan nama alias untuk peti mel ini : | Alias yang dibuat untuk mailbox ini: | Atribuído alias para este e-mail: | Το ψευδώνυμο για αυτό το γραμματοκιβώτιο: | 为此邮箱分配了别名: | Postojeći "Alias" za ovu email adresu: | Alias-ul acestui e-mail: | Bí danh được chỉ định cho hộp thư này: | |||||||
24 | assign_alias | 3 | You can assign an alias for this mailbox! | Beállíthatsz alias-t ehhez a postafiókhoz! | Puoi assegnare un alias a questa casella di posta! | Jūs šai pastkastīteivarat piešķirt aizstājvārdu! | Voit liittää aliaksen tälle sähköpostille! | Você pode atribuir um apelido para esta caixa de correio! | Du kannst dieser Mailbox einen Alias zuweisen! | Вы можете назначить псевдоним этому ящика! | Możesz przypisać nazwę do tej skrzynki | 您可以給此信箱設定別名! | Vous pouvez définir un alias pour cette boîte mail ! | ¡Puedes asignar un alias para esta bandeja de entrada! | Přidejte si alias k vaší schránce! | ¡Podés asignar un alias para esta cuenta! | Du kan ange ett alias för denna e-postbox! | Možeš zadati alias za ovaj sandučić! | Je kunt een alias toekennen aan deze mailbox! | Lahko dodaš psevdonim za ta poštni nabiralnik | يمكنك تخصيص اسم مستعار لهذا الصندوق | Anda boleh menetapkan nama alias untuk peti mel ini! | Anda bisa membuat alias untuk mailbox ini! | Você pode atribuir um alias para este e-mail! | Μπορείτε να ορίσετε ένα ψευδώνυμο για αυτό το γραμματοκιβώτιο! | 您可以为此邮箱分配别名! | Dodaj "Alias" za ovu email adresu! | Poți atașa un alias acestui e-mail! | Bạn có thể gán một bí danh cho hộp thư này! | |||||||
25 | message_limit_exceeded | 4 | Message limit exceeded! § Please refer to the limitations on the features page. | Üzenet mérethatár túllépés!§ További információért kattints ide. | È stato raggiunto il limite massimo di messaggi! § Fai riferimento alle limitazioni sulla pagina delle features, grazie! | Ziņojuma limits ir pārsniegts! § Lūdzu, iepazīstieties ar ierobežojumiem pakalpojuma apraksta lapā. | Viestirajoitus ! § Tarkista rajoitukset ominaisuussivulla. | Limite de mensagens excedido! § Por favor, consulte as limitações na página de recursos. | Maximale Nachrichtengrösse überschritten! § Bitte schau' Dir die Beschränkungen auf der Seite der Merkmale an. | Предел сообщения превышен! § Пожалуйста, обратитесь к ограничениям на странице возможностей. | Przekroczono limit wiadomości! § Proszę sprawdzić limity na stronie cech. | 超過郵件上限! § 請參閱功能頁所列出的限制。 | Boîte mail saturée! § Merci de vous référer aux limitations sur la page des fonctionnalités. | ¡Límite de mensajes excedido! § Por favor mire las limitaciones en la página de características. | Překročen limit pro zprávy! § Zkontrolujte si omezení na stránce s volbami. | ¡Excediste el límite de mensajes! § Por favor mirá las limitaciones en la página de características. | Meddelandegräns överskriden! § Läs om begränsningarna på funktionssidan. | Prekoračeno ograničenje broja poruka! § Molimo te upoznaj se sa našim ograničenjima. | Berichtenlimiet overschreden! § Bekijk de limieten op de functionaliteitenpagina. | Presegel si mejo sporočil! § Prosimo preberi pravila o omejitvah. | تم تجاوز عدد الرسائل المسموح بها! § يرجى الاطلاع على قسم الحدود في صفحة الميزات. | Melebihi had mesej! § Sila rujuk had penggunaan di laman ciri-ciri. | Batasan jumlah pesan sudah lewat! § Informasi tentang batasan dalam halaman fitur | Limite de mensagens excedido! § Por favor, consulte as limitações na página de recursos. | संदेश सीमा पार हो गई § | Υπέρβαση ορίου μηνύματος! § Ανατρέξτε στους περιορισμούς στη σελίδα λειτουργιών. | 超出邮件限制! §请参阅功能页面的限制。 | Maksimalni broj poruka je prekoracen! § Molimo vas da pogledate postojeća ograničenja! | Ai atins limita de mesaje! § Te rugăm să accesezi secțiunea "limitări" de pe pagina de funcții. | Tin nhắn quá dài! § Vui lòng tham khảo các giới hạn trên trang tính năng. | ||||||
26 | invalid_characters | 5 | Invalid characters entered! § (valid: _x) § Valid characters: [a-z0-9._+-] | Érvénytelen karakterek lettek megadva!§ (érvényes: _x)§ Használható karakterek: [a-z0-9._+-] | È stato inserito un carattere non valido! § (valido: _x) § Caratteri consentiti: [a-z-0-9_+-] | Ievadīti nepareizi simboli! § (valid: _x) § Derīgi simboli: [a-z0-9._+-] | Syötit kelpaamattomia merkkejä, § Kelpaava: _x. § Seuraavat merkit kelpaavat: a-z numerot 0-9 ja merkit . _ + - | Caracteres inválidos digitados! § (Válido: _x) § caracteres válidos: [a-z0-9._ + -] | Ungültige Zeichen eingegeben. § (Gültig: _x) § Gültige Zeichen: [a-z0-9._+-] | Введены недопустимые символы! § (допустимы: _x) § Допустимые символы: [a-z0-9._+-] | Wpisano nieprawidłowe znaki! § (poprawny: _x) § Poprawne znaki: [a-z0-9._+-] | 內含違法字元! § (有效:_x) § 有效半型字元:[a-z0-9._+-] | Caractères saisis invalides ! § (Valide: _x) § Caractères valides: [a-z0-9._+-] | ¡Ha ingresado caracteres inválidos! § (válido: _x) § Caracteres válidos: [a-z0-9._+-] | Vloženy nepovolené znaky! § (správně_x) § Povolené znaky: [a-z0-9._+-] | ¡Ingresaste caracteres inválidos! § (válido: _x) § Caracteres válidos: [a-z0-9._+-] | Ogiltiga tecken använda! § (giltig:_x) § Giltiga tecken: [a-z0-9._+-] | Uneseni znakovi su nevažeći! § (važeći: _x) § Važeći znakovi: [a-z0-9._+-] | Ongeldige tekens ingevoerd! § (geldig: _x) § Geldige tekens: [a-z0-9._+-] | Vneseni znaki so neveljavni! § (veljavni: _x) § Veljavni znaki: [a-z0-9._+-] | تم ادخال رموز غير معروفة! § (مسموحة: _x) § رموز مسموحة: [a-z0-9._+-] | Huruf yang dimasukkan tidak sah! § (sah: _x) § Huruf yang dibenarkan: [a-z0-9._+-] | Karakter yang dimasukkan tidak valid! § (valid: _x) § Karakter yang valid: [a-z0-9._+-] | Caracteres inválidos inseridos! § (válido: _x) § Caracteres válidos: [a-z 0-9 . _ + -] | अमान्य अक्षर § § | Μη έγκυροι χαρακτήρες έχουν εισαχθεί! § (έγκυρο: _x) § Έγκυροι χαρακτήρες: [a-z0-9 ._ + -] | 输入的字符无效! §(有效:_x)§有效字符:[a-z0-9 ._ + - ] | Uneli ste nevažeći znak! § (važeći: _x) § Ovo su važeći znakovi: [a-z0-9._+-] | Ai introdus caractere invalide! § (valide: _x) § Caractere valide: [a-z0-9._+-] | Các ký tự đã nhập không hợp lệ! § (hợp lệ: _x) § Các ký tự hợp lệ: [a-z0-9._+-] | ||||||
27 | alias_assign_error | 6 | Alias assignment error! § This name is already taken. Choose a different one! | Alias hozzárendelés hiba! § Ez a név már foglalt! Válassz másikat! | Errore nell'assegnazione dell'alias! § Ogni alias può essere associato ad una sola casella di posta! | Aizstājvārda piešķiršanas kļūme! § Aizstājvārds var tikt piešķirts vienīgi vienai pastkastītei! | Aliaksen kohdistusvirhe! § Alias voidaan kohdistaa vainyhteen sähköpostilaatikkoon! | Erro na atribuição do apelido! § Um apelido só pode ser atribuído a uma caixa de correio! | Fehler beider Zuweisung eines Alias'! § Ein Alias darf nur einer Mailbox zugewiesen werden. | Ошибка при назначение псевдонима! § Это имя уже есть. Выбери другое! | Błąd w przypisaniu nazwy! § Ta nazwa jest już zajęta. Wybierz inną! | 別名設定錯誤! § 此名字已經被領用,請另選一個! | Erreur d'assignation de l'alias ! § Ce nom est déjà pris. Choisissez en un autre! | ¡Error en la asignación de alias! § Este nombre ya está ocupado. ¡Elija uno diferente! | Chyba při přiřazení aliasu! § Toto jméno je již používáno. Vyberte si jiné! | ¡Error en la asignación de alias! § El nombre ya está usado. ¡Elejí uno diferente! | Aliasfel! § Detta namn är redan upptaget. Välj ett annat! | Greška pri postavljanju aliasa! § Ovaj naziv je već zauzet. Odaberi neki drugi! | Fout bij het toekennen van een alias! § Deze naam is al in gebruik. Kies een andere naam. | Napaka pri dodelitvi psevdonima! § Uporabniško ime je zasedeno. Izberi drugega! | خطأ في اختيار الاسم المستعار! § هذا الاسم مستخدم مسبقاً. يرجى اختيار اسم آخر! | Maaf! § Nama alias ini sudah digunakan. Pilih nama lain yang berbeza! | Error pembuatan alias! § Nama ini sudah digunakan. SIlakan pilih alias yang lain. | Erro na atribuição do alias! § Este nome já está em uso. Escolha um diferente! | उपनाम देने में त्रुटि § | Σφάλμα εκχώρησης ψευδώνυμο! § Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται. Επιλέξτε διαφορετικό! | 别名分配错误! §此名称已被使用。 选择一个不同的! | Greška! § Ovaj Alias već postoji! Molimo da izaberete neki drugi! | Eroare la repartizarea aliasului! § Acest nume este luat. Alege altul diferit! | Lỗi gán bí danh! § Tên này đã được sử dụng. Chọn một cái khác! | ||||||
28 | mailbox_eq_alias | 6 | Alias assignment error! § Mailbox and alias must be different! | Alias hozzárendelés hiba! § A postafiók nem lehet azonos az alias-szal! | Errore nell'assegnazione dell'alias! § Il nome della casella di posta e dell'alias devono essere diversi! | Aizstājvārda piešķiršanas kļūme! § Pastkastītes nosaukumam un aizstājvārdam jābūt atšķirīgiem! | Aliaksen kohdistus ei onnistunut, § sähköpostin ja aliaksen tulee olla erit! | Erro na atribuição de apelido! § Caixa de correio e apelido devem ser diferentes! | Fehler bei der Zuweisung eines Alias'! § Mailboxname und Alias müssen unterschiedlich sein. | Ошибка при назначение псевдонима! § Почтовый ящик и псевдоним должны быть непохожими! | Błąd w przypisaniu nazwy! § Skrzynka i nazwa muszą być różne! | 別名設定錯誤! § 信箱名字和別名必需不同! | Erreur d'assignation de l'alias ! § Le nom de la boîte de réception principale doit être différent de celui de l'alias ! | ¡Error en la asignación de alias! § ¡El nombre del buzón y del alias deben ser diferentes! | Chyba při přiřazení aliasu! § Jméno mailboxu a alias se musí lišit! | ¡Error en la asignación de alias! § ¡El nombre de la cuenta y del alias tienen que ser distintos! | Aliasfel! § e-post och alias måste vara olika! | Greška pri postavljanju aliasa! § Sandučić i alias ne smiju biti isti! | Fout bij het toekennen van een alias! § Mailbox en alias mogen niet identiek zijn. | Napaka pri dodelitvi psevdonima! § Poštni nabiralnik in psevdonim ne smeta biti ista! | خطأ في اختيار الاسم المستعار! § اسم الصندوق و اسم البريد يجب أن يكونا مختلفان! | Maaf! § peti mel dan nama alias mestilah berbeza! | Error pembuatan alias! § Nama mailbox dan alias harus berbeda. | Erro na atribuição do alias! § e-mail e alias devem ser diferentes! | Σφάλμα εκχώρησης ψευδωνύμου! § Το γραμματοκιβώτιο και το ψευδώνυμο πρέπει να είναι διαφορετικά! | 别名分配错误! §邮箱和别名必须不同! | Greška! § Alias ne može biti isti kao vaša email adresa! | Eroare la repartizarea aliasului! § E-mail-ul și alias-ul trebuie să fie diferite! | Lỗi gán bí danh! § Hộp thư và bí danh phải khác nhau! | |||||||
29 | alias_not_empty_for_alias_assignment | 6 | Alias assignment error! § Can only use empty mailbox for an alias name! | Alias hozzárendelés hiba! § Nem használható olyan név, ahol vannak levelek! | Errore nell'assegnazione dell'alias! § È possibile usare soltato caselle di posta vuote come nome alias! | Aizstājvārda piešķiršanas kļūme! § Jūs varat izmantot vienīgi tukšu pastkastīti, lai piešķirtuaizstājvārdu! | Aliaksen kohdistus ei onnistunut, § voit vain käyttää tyhjää laatikkoa aliakselle. | Erro na atribuição de apelido! § Só pode usar uma caixa vazia para um nome de apelido! | Fehler bei der Zuweisung eines Alias'! § Wir können nur eine leere Mailbox einem Alias zuweisen. | Ошибка при назначение псевдонима! § Для одного псевдонима можно использовать только пустой ящик! | Błąd w przypisaniu nazwy! § Możesz nazwać tylko pustą skrzynkę! | 別名設定錯誤! § 只能使用空的信箱作為別名! | Erreur d'assignation de l'alias ! § On peut uniquement utiliser une boîte de réception vide pour un alias ! | ¡Error en la asignación de alias! § ¡Sólo puede usarse un buzón vacio para un nombre de alias! | Chyba při přiřazení aliasu! § Alias lze přiřadit pouze k prázdnému mailboxu! | ¡Error en la asignación de alias! § ¡Sólo se puede usar una cuenta vacía para un nombre de alias! | Aliasfel! § Du kan bara använda en tom e-postbox för ett alias! | Greška pri postavljanju aliasa! § Moguće je koristiti jedino prazan sandučić kao alias naziv. | Fout bij het toekennen van een alias! § Alleen een lege mailbox kan gebruikt worden voor een alias. | Napaka pri dodelitvi psevdonima! § Mogoče je uporabljati samo prazen poštni nabiralnik kot psevdonim | خطأ في اختيار الاسم المستعار! § يمكن استعمال صندوق بريد فارغ للاسم المستعار | Maaf! § hanya boleh menggunakan peti mel kosong untuk satu nama alias! | Error pembuatan alias! § Hanya dibolehkan menggunakan mailbox yang masih kosong untuk nama alias. | Erro na atribuição do alias! § só podem ser usadas caixas de correio vazias para um nome de alias! | Σφάλμα εκχώρησης ψευδωνύμου! § Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο κενό γραμματοκιβώτιο για εκχώρηση ψευδωνύμου! | 别名分配错误! §只能使用空邮箱作为别名! | Greška! § Alias može biti dodeljen samo email adresi koja nema poruke! | Eroare la repartizarea aliasului! § Poți folosii doar un e-mail fără mesaje ca și alias! | Lỗi gán bí danh! § Chỉ có thể sử dụng hộp thư trống cho một tên bí danh! | |||||||
30 | alias_assign_success | 1 | Alias _y assigned to mailbox _x! | A(z) _y alias sikeresen beállítva a(z) _x postafiókhoz! | L'alias _y è stato correttamente associato alla casella di posta _x! | Aizstājvārds _y veiksmīgi piešķirts pastkastītei _x! | Alias _y on kohdistettu sähköpostille _x! | Apelido _y atribuído com sucesso à caixa de correio _x! | Alias erfolgreich zugewiesen! § Alias _y erfolgreich der Mailbox _x zugewiesen! | Пседоним _y успешно назначен почтовому ящику _x! | Przypisanie nazwy powiodło się! § Nazwa _y pomyślnie przypisana do skrzynki _x! | _y 已經成功設定成信箱 _x 的別名! | L'alias _y a été assigné à la boîte e-mail _x ! | ¡Alias _y asignado con exito al buzón _x! | Alias _y byl přiřazen mailboxu _x! | ¡Alias _y exitosamente asignado a la cuenta _x! | Alias _y är nu tilldelat e-postbox _x! | Alias _y je uspješno zadan sandučiću _x! | Alias _y met succes toegewezen aan mailbox _x! | Alias _y uspešno dodan poštnemu nabiralniku _x! | الاسم _y تم اختياره بنجاح لصندوق البريد _x! | Nama _y berjaya ditetapkan untuk peti mel _x! | Alias _y sudah dibuat untuk mailbox _x! | Alias _y atribuído ao e-mail _x! | Το ψευδώνυμο _y εκχωρήθηκε στο γραμματοκιβώτιο _x! | 别名_y分配给邮箱_x! | Alias _y je uspešno dodeljen emailu _x! | Alias-ul _y a fost repartizat la e-mail-ul _x! | Bí danh _y đã được gán cho hộp thư _x! | |||||||
31 | alias_delete_success | 1 | Alias _y removed from mailbox _x! | A(z) _y alias eltávolítva a(z) _x postafiókról! | Alias _y rimosso dalla casella di posta _x! | Alias _y izņemta no pastkastes _x! | Alias _y poistaa postilaatikosta _x! | Alias _y removida da caixa de correio _x! | Alias _y aus dem Postfach _x entfernt! | Псевдоним _y удаляется из почтового ящика _x! | Alias _y usunięto ze skrzynki pocztowej _x! | 別名_y從郵箱中刪除了_x個! | Alias _y retiré de la boîte aux lettres _x ! | ¡Alias _y removido del buzón _x! | Alias _y odstraněna z poštovní schránky _x! | ¡Alias _y removido del buzón _x! | Alias _y bort från e-postbox _x! | Alias _y ukloniti iz poštanskom sandučiću _x! | Alias _y verwijderd uit de mailbox _x! | Alias _y odstranjen iz nabiralnika _x! | الاسم المستعار _y إزالتها من علبة _x! | Alias _y dikeluarkan dari peti mel _x! | Alias _y sudah dihapus dari mailbox _x! | Alias _y removido do e-mail _x! | उपनाम हटा दिया गया | Το ψευδώνυμο _y αφαιρέθηκε από το γραμματοκιβώτιο _x! | 别名_y已从邮箱_x中删除! | Alias _y je uspešno uklonjen iz emaila _x! | Alias-ul _y a fost șters de la e-mail-ul _x! | Bí danh _y đã bị xóa khỏi hộp thư _x! | ||||||
32 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
62 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
71 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
76 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
77 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
80 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
100 |