| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | SRW 2G | SRW 2 CB | Translation | |||||||||||||||||||||||
2 | シンジュク | Shinjuku | ||||||||||||||||||||||||
3 | フラウ「ヘンケン艦長からの れんらくが はいりました | Fraw: “I'm receiving a message from Captain Henken” | ||||||||||||||||||||||||
4 | ヘンケン「アフリカエリアにつづいて ヨーロッパエリアからも DCを おいだすことに せいこうした | Following the African Area, we will start fighting DC in the European Area. | ||||||||||||||||||||||||
5 | 「そっちでは アジアエリアを だっかいしたそうだな | I hear you've done a lot of work in the Asian area | ||||||||||||||||||||||||
6 | ブライト「はい。なんとかDCの きちを かいめつさせることが できました | Bright: Yes, we managed to hurt DC | ||||||||||||||||||||||||
7 | ヘンケン「あとしまつは われわれに まかせて きみたちは 宇宙へ むかってもらえないか? | Henken: "Would you please leave the rest to us and head off into space? | ||||||||||||||||||||||||
8 | ブライト「宇宙ですか? では いよいよ DCとの決戦になるわけですね | Bright: "Space? Then it's finally going to be a decisive battle with DC." | ||||||||||||||||||||||||
9 | ヘンケン「うむ。すまないが きみたちにたよるしか ないのでな | Henken: ``Hmm. I'm sorry, but I have no choice but to rely on you guys.'' | ||||||||||||||||||||||||
10 | 「ロケットの発射は プノンペンでおこなう。しきゅう そちらに むかってくれ | ``The rocket launch will take place in Phnom Penh. Please head over there. | ||||||||||||||||||||||||
11 | 「リガ・ミリティアにも たのんで ぞうえんをおくってもらった | The League Militaire is also sending reinforcements | ||||||||||||||||||||||||
12 | 「まもなく そちらに つくだろう | They'll be there soon | ||||||||||||||||||||||||
13 | ブライト「わかりました | Bright: I understand. | ||||||||||||||||||||||||
14 | 〔カーソル、プノンペンへ移動〕 | Cursor moves to Phnom Penh | ||||||||||||||||||||||||
15 | プノンペン | Phenom Pehh | ||||||||||||||||||||||||
16 | ※※フォウが仲間にいる場合、セリフ追加※※ | %%If Four is in your party%% | ||||||||||||||||||||||||
17 | フォウ「ねえ カミーユ。宇宙って どんなところなの? | Four: Hey, Kamille. What is space like? | ||||||||||||||||||||||||
18 | カミーユ「そうか フォウは宇宙に いったことがないんだ? | Kamille: That's right, Four, you've never been to space, right? | ||||||||||||||||||||||||
19 | フォウ「・・・きおくがないから・・・ | Four: ... I don't remember... | ||||||||||||||||||||||||
20 | カミーユ「あ・・・ごめん フォウ | Kamille: Ahh... I'm sorry, Four. | ||||||||||||||||||||||||
21 | フォウ「ううん いいの。それより きかせて。宇宙って どんなところなの? | Fou: ``No, that's fine. Rather than that, let me ask you something. What kind of place is space? | ||||||||||||||||||||||||
22 | カミーユ「どんなとこって・・・そうだな なにもなくて くらくて つめたい・・・ | Kamille: What kind of place is it… It’s dark, cold, and there’s nothing… | ||||||||||||||||||||||||
23 | 「でも なんていうのかな こう・・・ひろいんだ・・・まるで すいこまれそうなくらい・・・ | But, how should I put it… It’s vast… It’s like it’s going to swallow me up… | ||||||||||||||||||||||||
24 | 「こどものころ うみを はじめてみたときみたいに こころが はずむんだよな | My heart was so excited, just like when I was a child and saw the ocean for the first time. | ||||||||||||||||||||||||
25 | フォウ「ふーん そう・・・・ わたしも いってみたい | Four: "Hmm... I want to go too. | ||||||||||||||||||||||||
26 | カミーユ「なにいってるんだ フォウ きみも これから宇宙にいくんだよ | Kamille: What are you talking about? Four, you're also going to space. | ||||||||||||||||||||||||
27 | フォウ「そう・・・そうだよね カミーユといっしょに そらにいくんだ | Four: ``Yes...that's right, I'm going to space with Kamille.'' | ||||||||||||||||||||||||
28 | ブライト「よし これで はっしゃじゅんびは かんりょうした カウントダウンを はじめてくれ」 | ブライト「よし これで 発射じゅんびは かんりょうした。カウントダウンを はじめてくれ | ブライト「よし、これで、発射準備は完了した。カウントダウンを始めてくれ」 | Bright: Launch preparations are complete. Please start the countdown. | ||||||||||||||||||||||
29 | ファ「・・・・・・・・」 | ファ「・・・は・・・はい | ファ「‥‥‥‥」 | Fa: .... OR y-yes | ||||||||||||||||||||||
30 | ブライト「ファ てきが やってくるようすは ないか? ・・・・ ・・・・・・・」 | ブライト「ファ 敵がやってくる ようすは ないか? | ブライト「ファ、敵がやってくる様子はないか? ‥‥‥‥‥‥。 | Bright: Fa, is there any sign of the enemy? | ||||||||||||||||||||||
31 | ファ「・・・・・・・・ | Fa: .... | ||||||||||||||||||||||||
32 | 「ファ! どうした?」 | ブライト「ファ! どうした? | ファ! どうした?」 | Bright: Hey Fa! Front and Center! | ||||||||||||||||||||||
33 | ファ「! ・・・あ・・・ ブライトかんちょう・・・レーダーに はんのうは・・・ありま・・せん」 | ファ「! ・・・あ・・・ブライト艦長・・・レーダーに反応は・・・ありま・・せん | ファ「! ‥‥あ‥‥ブライト艦長‥‥レーダーに反応は‥‥ありま‥‥せん‥‥」 | Fa: Oh! Ah... Captain Bright... there's nothing... on the... radar... | ||||||||||||||||||||||
34 | ブライト「? ファ どうかしたのか?」 | ブライト「? ファ どうかしたのか? | ブライト「? ファ、どうかしたのか?」 | Bright: What? Fa, what's wrong? | ||||||||||||||||||||||
35 | カミーユ「ファ!! おいっ!! ・・・!! すごいねつじゃないか!!」 | カミーユ「ファ!! おいっ!! ・・・!! すごいねつじゃないか!! | カミーユ「ファ!! おいっ!! ‥‥!! すごい熱じゃないか!!」 | Kamille: Fa! Hey! You're buring up! | ||||||||||||||||||||||
36 | ファ「だ・・だいじょうぶです やれます」 | ファ「だ・・だいじょうぶです やれます | ファ「だ‥‥大丈夫です、やれます」 | Fa: I... I'm fine. | ||||||||||||||||||||||
37 | ブライト「むりをするな ここは われわれにまかせて ゆっくりとやすむんだ」「これは めいれいだぞ」 | ブライト「ムリをするな ここは われわれにまかせて ゆっくりとやすむんだ「これは 命令だぞ | ブライト「無理をするな。ここは我々に任せてゆっくりと休むんだ。これは命令だぞ」 | Bright: No, don't strain yoursel. Go and get some rest. That's an order. | ||||||||||||||||||||||
38 | ファ「・・・わ わかりました ブライトかんちょう」 | ファ「・・・わ わかりました ブライト艦長 | ファ「‥‥わ、わかりました、ブライト艦長」 | Fa: ... U-Understood, Captain Bright. | ||||||||||||||||||||||
39 | ブライト「ジュドー! ファを いむしつに つれていってやれ」 | ブライト「ジュドー! ファを いむしつに つれていってやれ | ブライト「ジュドー! ファを医務室に連れて行ってやれ」 | Bright: Judau! Take Fa to sickbay. | ||||||||||||||||||||||
40 | デューク「むりもないな・・・ かのじょは よくやってくれていた」 | デューク「ムリもないな・・・ かのじょは よくやってくれていた | デューク「無理もないな‥‥。彼女はよくやってくれていた」 | Duke: I'm not surprised... She's been working pretty hard. | ||||||||||||||||||||||
41 | 〔レーダー反応〕 | Radar Ping | ||||||||||||||||||||||||
42 | シーブック「!! レーダーにはんのう!! てきです!」 | ミチル「!! レーダーに反応!! 敵です! | シーブック「!! レーダーに反応!! 敵です!」 | Seabook: Signals on radar! It's the enemy! | ||||||||||||||||||||||
43 | ブライト「くっ!! こんなときに・・・ | ブライト「くっ!! こんなときに・・・ | ブライト「くっ!! こんなときに‥‥。 | At the worst time... | ||||||||||||||||||||||
44 | たのむぞ みんな!! ネェル・アーガマを まもってくれ!」 | 「たのむぞ みんな!! ラー・カイラムを まもってくれ! | 頼むぞ、みんな!! ネェル・アーガマを守ってくれ!」 | I'm relying on you! Protect the Nahel Argama (Ra Cailum) | ||||||||||||||||||||||
45 | 【シナリオデモ終了】 | 【シナリオデモ終了】 | 【シナリオデモ終了】 | Scenario ends | ||||||||||||||||||||||
46 | ||||||||||||||||||||||||||
47 | サブタイトル | サブタイトル | サブタイトル | Subtitle | ||||||||||||||||||||||
48 | 「シロッコの影」 | 「シロッコの影」 | 「シロッコの影」 | SCIROCCO'S SHADOW | ||||||||||||||||||||||
49 | SHADOW OF SCIROCCO | |||||||||||||||||||||||||
50 | 【戦闘マップ開始】 | 【戦闘マップ開始】 | 【戦闘マップ開始】 | |||||||||||||||||||||||
51 | 〔味方戦艦出現済み〕 | 〔味方戦艦出現済み〕 | 〔敵ユニット出現〕 | |||||||||||||||||||||||
52 | 〔味方ユニット出現済み〕 | 〔敵ユニット出現済み〕 | 〈出撃ユニット選択〉 | |||||||||||||||||||||||
53 | 〔敵ユニット出現済み〕 | 〈出撃ユニット選択〉 | 〔味方戦艦出現〕 | |||||||||||||||||||||||
54 | ハマーン「いいか! ネェル・アーガマを ねらえ!! ネェル・アーガマさえはかいすれば やつらはむりょくだ!!」 | ハマーン「いいか! ラー・カイラムをねらえ!! | ハマーン「いいか! ネェル・アーガマを狙え!! ネェル・アーガマさえ破壊すれば、奴らは無力だ!! プル! お前の力、見せてもらうぞ」 | Haman: That's it! Target the Nahel Argama (Ra Cailum)! | ||||||||||||||||||||||
55 | 「ラー・カイラムさえ はかいすれば やつらは むりょくだ!! | It's the pivot around which their command structure hinges! | ||||||||||||||||||||||||
56 | 「プル! おまえのちから みせてもらうぞ」 | 「プル! おまえの力 みせてもらうぞ! | Puru! Show them your power. | |||||||||||||||||||||||
57 | プル「はい! ハマーンさま!」 | プル「はい! ハマーンさま! | プル「はい! ハマーン様!」 | Puru: Yes, Lady Haman! | ||||||||||||||||||||||
58 | ジュドー「・・・? だれか よんでいる?」 | ジュドー「・・・? だれか よんでいる? | ジュドー「‥‥? 誰か呼んでいる?」 | Judau: ...? Someone's calling me...? | ||||||||||||||||||||||
59 | アムロ「! このかんかくは・・・ カミーユ!」 | アムロ「! この感覚は・・・ カミーユ! | アムロ「! この感覚は‥‥カミーユ!」 | Amuro: This feeling... Kamille! | ||||||||||||||||||||||
60 | カミーユ「はい アムロさん かんじました ジュドー きみは?」 | カミーユ「はい アムロさん 感じました。ジュドー きみは? | カミーユ「はい、アムロさん。感じました。ジュドー、君は?」 | Kamille: Yes, Amuro... I feel it too. Judau, what about you? | ||||||||||||||||||||||
61 | ジュドー「え・・・ああ だれかが よんでるみたいな・・・ これ なんです?」 | ジュドー「え・・・ああ だれかが よんでるみたいな・・・ これ なんです? | ジュドー「え‥‥ああ、誰だが呼んでいるみたいな‥‥。これ、なんです?」 | Judau: Y-yes... As if someone was calling me... what is this? | ||||||||||||||||||||||
62 | アムロ「どうやら ジュドーの はちょうと シンクロしているようだが・・・」 | アムロ「どうやら ジュドーの はちょうと シンクロしているようだが・・・ | アムロ「どうやら、ジュドーの波長とシンクロしているようだが‥‥」 | Amuro: It looks like it's syncing with Judau's wavelength... | ||||||||||||||||||||||
63 | プル「!? なに・・・この感じ」 | プル「!? なに・・・この感じ | プル「!? なに‥‥この感じ」 | Puru: What is... this feeling? | ||||||||||||||||||||||
64 | <戦闘開始> | <戦闘開始> | <戦闘開始> | <Battle begin> | ||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||
66 | <ジェリド行動開始前> | <1EP> | <1EP or before Jerrid moves> | |||||||||||||||||||||||
67 | ※※以前にカミーユとジェリドが戦闘していた場合、セリフ追加※※ | %%If Kamille fought Jerrid%% | ||||||||||||||||||||||||
68 | ジェリド「カミーユッ!! そこにいたかっ!!」 | ジェリド「カミーユッ!! そこにいたかっ!!」 | Jerrid: KAMILLE! There you are! | |||||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||||||||
70 | <2EP> | <1EP> | <2EP> | <1 or 2 EP> | ||||||||||||||||||||||
71 | ハマーン「どうした! シロッコ!! なにをぐずぐずしている!?」 | ハマーン「どうした! シロッコ!! なにをぐずぐずしている!? | ハマーン「どうした! シロッコ!! なにをグズグズしている!?」 | Haman: What's wrong, Scirocco? What are you waiting for!? | ||||||||||||||||||||||
72 | シロッコ「きがかわった わたしは かえらせてもらう」 | シロッコ「きがかわった。わたしは かえらせてもらう | シロッコ「気が変わった。私は帰らせてもらう」 | Scirocco: I've changed my mind. I'm going back. | ||||||||||||||||||||||
73 | ハマーン「なんだと!? しょうきか!? シロッコ きさま なにをかんがえている?」 | ハマーン「なんだと・・・!? しょうきか!? シロッコ きさま なにをかんがえている? | ハマーン「なんだと!? 正気か!? シロッコ、貴様なにを考えている?」 | Haman: You're kidding, right? Scirocco, what are you thinking!? | ||||||||||||||||||||||
74 | シロッコ「クククク・・・さてね」 | シロッコ「クククク・・・さてね。 | シロッコ「クククク‥‥さてね」 | Scirocco: Heh. Wouldn't you like to know? | ||||||||||||||||||||||
75 | ジェリド「シロッコ おれは ここで やらせてもらうぜ! あいつらには かしがある!!」 | ジェリド「シロッコ おれは ここで やらせてもらうぜ! あいつらには かしがある!! | ジェリド「シロッコ、俺はここでやらせてもらうぜ! あいつらには貸しがある!!」 | Jerid: Scirocco, I'm staying here! I have a debt to collect! | ||||||||||||||||||||||
76 | シロッコ「フ・・・ ジェリドか すきに するがいい サラ! レコア! こうたいする!!」 | シロッコ「フ・・・ ジェリドか すきに するがいい「サラ! こうたいする!! | シロッコ「フ‥‥ジェリドか。好きにするがいい。サラ! 我々は後退するぞ!!」 | Scirocco: Do what you want. Sarah! Reccoa! We're retreating! | ||||||||||||||||||||||
77 | レコア「りょうかい!」 | Reccoa: Roger that! | ||||||||||||||||||||||||
78 | サラ「はい シロッコさま」 | サラ「はい パプテマスさま | サラ「はい、パプティマス様」 | Sarah: Yes, Lord Paptimus | ||||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||||||||
80 | 〔シロッコ&サラ、マップ端へ移動〕 | |||||||||||||||||||||||||
81 | シロッコ「さて どんな戦いぶりを みせてくれることやら・・・「たのしみにしているよ・・・ククク・・・ | シロッコ「さて、どんな戦いぶりを見せてくれることやら‥‥楽しみにしているよ‥‥ククク」 | Scirocco: Well then, what kind of battle will unfold...? I'm going to enjoy seeing this... heheh... | |||||||||||||||||||||||
82 | 〔敵ユニット離脱〕 | 〔敵ユニット離脱〕 | ||||||||||||||||||||||||
83 | ハマーン「ふん しょせん シロッコなどはじめから あてにはしていない いけ!! ひねりつぶせ!!」 | ハマーン「ふん しょせん シロッコなど はじめから あてにはしていない | ハマーン「ふん、しょせんシロッコなど、初めからあてにはしていないわ。いけ!! ひねりつぶせ!!」 | Haman: ``Hmph. I should have known that Scirocco would be unreliable. | ||||||||||||||||||||||
84 | 「いけ!! ひねりつぶせ!! | Go! Crush them! | ||||||||||||||||||||||||
85 | マシュマー「ハマーンさま・・・ すべて このわたしめに おまかせあれ」 | マシュマー「ハマーンさま・・・すべて このわたしめに おまかせあれ | マシュマー「ハマーン様‥‥すべて、この私めにお任せあれ。不宵、このマシュマー=セロ、必ずや敵を打ち倒してごらんにいれます」 | Mashymre: Leave it to me, Lady Haman! | ||||||||||||||||||||||
86 | 「ふしょう この マシュマー セロ かならずや てきを うちたおしてごらんにいれます」 | 「ふしょう このマシュマー=セロ 必ずや敵を うちたおして ごらんにいれます | I, Mashymre Cello, will defeat your enemies! | |||||||||||||||||||||||
87 | ブライト「? なんだ あのてきのうごきは?」 | ブライト「? なんだ。あの敵のうごきは?」 | Bright: Huh? What's up with the enemy? | |||||||||||||||||||||||
88 | <2EP> | <2 EP> | ||||||||||||||||||||||||
89 | ジェリド「カミーユッ!! そこにいたか!!」 | Jerrid: KAMILLE! There you are! | ||||||||||||||||||||||||
90 | <シロッコ行動開始前> | <Before Scirocco moves> | ||||||||||||||||||||||||
91 | シロッコ「さて どんな たたかいぶりを みせてくれることやら・・・ たのしみにしているよ・・・ククク」 | Scirocco: Well then, what kind of battle will unfold...? I'm going to enjoy seeing this... heheh... | ||||||||||||||||||||||||
92 | 〔シロッコ、マップ端へ移動〕 | Scirocco moves to the edge of the map (this happens before the line) | ||||||||||||||||||||||||
93 | 〔敵ユニット離脱〕 | (Sciroco leaves the map) | ||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||
95 | <マシュマー行動開始前> | <Before Mashymre moves> | ||||||||||||||||||||||||
96 | マシュマー「マシュマー セロ まいる!!」 | Mashymre: Mashymre Cello is here!! | ||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||
98 | <3PP・味方援軍1出現> | <3 PP Friendly Reinforcements> | ||||||||||||||||||||||||
99 | 〔味方ユニット出現〕 | <Friendly Unit Appears> | ||||||||||||||||||||||||
100 | トマーシュ「マーベットさん!! リガ・ミリティアからの ぞうえんです!! | Tomáš: Miss Marbet!! Here are the reinforcements from the League Militaire!! |