Boomerang Julho - ANMTV.COM.BR
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
View only
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV
1
Schedule DateProgram Start TimeProgram End TimeProgram NameProgram Sinopsis Prensa (PORT)Program Sinopsis Prensa (INGL)Original TitlePress Title (PORT)Press Title (INGL)YearMedia DurationArtistic DurationDirectorActors GenresCountry Of ProductionTitle Classification (Z38)Episode Title (PORT)Episode Title (INGL)Episode Sinopsis Prensa (PORT)Episode Sinopsis Prensa (INGL)Season
2
7/1/20186:006:45LazyTownEstá tudo de cabeça para baixo em LazyTown. Stephanie, uma menina otimista de cabelos cor-de-rosa, muda-se para LazyTown e conhece um monte de gente maluca na cidade, incluindo o vilão mais preguiçoso do mundo: Robbie Rotten. Para a sorte de Stephanie, LazyTown também está sob o olhar atento de Sportacus, um super-herói atlético e muito saudável, que corre, pula e faz acrobacias em sua aeronave futurista (AirShip). Sportacus sempre salva o dia e ajuda as crianças de LazyTown a se livrarem dos últimos esquemas preguiçosos de Robbie. As outras crianças de LazyTown são curiosas, aventureiras, brincalhonas e, assim como Stephanie, estão apenas tentando descobrir seus próprios mundos. Cada uma delas tem pontos fortes e fracos com os quais todas as crianças podem se identificar. Things are upside-down in LazyTown. Stephanie, an optimistic girl with bright pink hair, comes to live in LazyTown and meets a zany mix of townspeople, including the world¿s laziest super-villain, Robbie Rotten. Fortunately for Stephanie, LazyTown is also under the watchful eye of Sportacus, an athletic, super-active, slightly-above-average hero, who runs, jumps, flips and flies to the rescue in his futuristic AirShip. Sportacus always manages to save the day and to help the kids of LazyTown foil Robbie¿s latest lazy schemes. The other kids of LazyTown are inquisitive, adventurous, playful, and like Stephanie,just trying to figure out their own worlds. Each of them has strengths and weaknesses that all kids can identify with. LAZYTOWNLAZYTOWNLAZYTOWN20060:00:00RUFUS SCOTT CHURCHMAGNUS SCHEVINGAVENTURASISLANDIA - ESTADOS UNIDOS - INGLATERRALIVRELAZYTOWNLAZYTOWNPixel inventa um dispositivo que permitirá às crianças ¿entrarem¿ em seus contos de fadas preferidos. Mas Robbie, furioso porque os vilões sempre se dão mal nessas histórias, também resolve participar e começa a aterrorizar as crianças. Agora, todos deverão ser salvos por Sportacus quando o mundo dos contos de fadas começa a desaparecer.Pixel invents a device that will allow the kids to actually go ¿into¿ their favorite fairy tales. But Robbie, angry that the villains always lose in those stories, also jumps into the stories and starts terrorizing the kids. He and the kids must be saved by Sportacus when the fairy tale world starts fading away.2
3
LAZYTOWNLAZYTOWNLAZYTOWN20140:00:00RUFUS SCOTT CHURCHMAGNUS SCHEVINGAVENTURASISLANDIA - ESTADOS UNIDOS - INGLATERRALIVRELAZYTOWNLAZYTOWNStephanie ensina todo mundo em LazyTown a dançar, introduzindo o maravilhoso universo da dança de salão. Mas Robbie Rotten decide pôr um fim a essa atividade criando uma versão oposta de Stephanie, com o objetivo de sabotar a amizade das crianças. Na ¿hora h¿, a Stephanie real desafia a Stephanie falsa para um combate de dança e todos percebem pelas atitudes quem é a verdadeira!Stephanie teaches everyone in LazyTown how to dance, introducing them to the wonderful world of ballroom dancing. Robbie Rotten decides to put an end to all this activity by creating an ¿opposite¿ version of Stephanie in an attempt to sabotage the Kids` friendship. When their friendship is put to the test, the real Stephanie enters a dance-off with Opposite Stephanie and lets her true kindness shine through, proving once and for all who the "real¿ Stephanie is!3
4
7/1/20186:457:00ChowderOs contratempos de um jovem aprendiz de chef de cozinha na fantástica Cidade Marzipã. O mentor de Chowder, Mung Dahl, é um excêntrico, mas compromissado, chefe de cozinha, casado com Trufa, uma barulhenta mulher-fada que carrega um cogumelo gigante em sua cabeça. Também faz parte do grupo o Shnitzel, o sobrecarregado monstro de pedra que trabalha na cozinha.The misadventures of a young chef's apprentice in the fantastical city of Marzipan. Chowder's mentor, Mung Dahl, is an eccentric, yet committed master chef who is married to Truffles, a loud, fairy woman with a giant mushroom on her head. Then there's Shnitzel, the put-upon rock monster who also works in the kitchen.CHOWDERCHOWDERCHOWDER20090:10:33EDDY HOUCHINSNICKY JONESANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREO PLACOLITOTHE LOLLISTOPSPara continuar recebendo os deliciosos placolitos que ganha no fim de cada visita ao dentista, Chowder destrói todos os seus dentes. Desdentado, ele agora deve encontrar uma nova forma de satisfazer seu desejo por placolitos.In order to keep receiving the yummy lollistops he gets at the end of each dentist visit, Chowder destroys all of his teeth. With no teeth, he must find a new way to satisfy his lollistop cravings.2
5
7/1/20187:007:10A Turma da MônicaUm grupo de amigos, todos com seis anos de idade, estão sempre se metendo em confusão no Bairro do Limoeiro, em São Paulo. Baseado nos quadrinhos criados por Maurício de Souza.A group of six-year old friends get in nothing but trouble in the neighborhood of "Bairro do Limoeiro" in São Paulo. Based on the comic series by Mauricio de Souza.MONICA AND FRIENDSTURMA DA MÔNICAMONICA AND FRIENDS20050:07:00MAURÍCIO DE SOUSAMARLI BORTOLETTOANIMACIÓN - COMEDIABRASILLIVREDEPOIS DO BANHOMONICA'S GANGA turminha estava muito feliz com o Cascão pois ele havia tomado banho e adorado. Já o Cascão não conseguia lembrar de maneira alguma quando este evento horrível havia acontecido com ele. Como era de se esperar, ele ficou totalmente perdido e não sabia mais o que fazer ou em quem acreditar. Será que isso tudo foi apenas um terrível pesadelo ou será que a turminha está aprontando algo com ele?3
6
7/1/20187:108:00Dinosaur TrainUm pequeno T-Rex e sua família adotiva de pteranodontes irão embarcar em aventuras fantásticas a bordo do Dinotrem! Esses dinossauros adoráveis viajarão o mundo, faça chuva ou faça sol, e visitarão diferentes épocas através da era pré-histórica. De quebra, eles aprenderão sobre os dinossauros e se divertirão como nunca! Embarque junto e conheça todo tipo de novos amigos e espécies!A little T-Rex and his adoptive pteranodon family go on whimsical adventures aboard the Dinosaur Train! These friendly dinosaurs travel the world through sunshine and rain aboard a train to visit different times throughout the prehistoric age, learning about dinosaurs and having the best time ever! Hop on the amazing train and meet all kinds of new friends and species!DINOSAUR TRAINDINOTREMDINOSAUR TRAIN20090:11:00CRAIG BARTLETTANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVREO VALE DOS STYGIMOLOCHSVALLEY OF THE STYGIMOLOCHSBuddy quer saber se terá chifres quando crescer. Assim, a Sra. Pteranodonte o leva para visitar alguns dinossauros chamados Stygimoloch, que possuem chifres impressionantes.Buddy wonders if he¿ll grow horns when he gets older, so Mrs. Pteranodon takes him to visit some dinosaurs called Stygimoloch, who have really impressive horns.1
7
DINOSAUR TRAINDINOTREMDINOSAUR TRAIN20090:11:00CRAIG BARTLETTANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVREA PESCARIATINY LOVES FISHQuando o Sr. Pteranodonte ensina às crianças seu método de pesca, Buddy e Tiny se unem para pegar um peixe no lago.After Mr. Pteranodon teaches the kids his fishing method, Buddy and Tiny work together as a team to catch fish in the Big Pond.1
8
DINOSAUR TRAINDINOTREMDINOSAUR TRAIN20090:11:00CRAIG BARTLETTANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVREO SOM DOS CORITOSSAUROSTHE CALL OF THE WILD CORYTHOSAURUSA família presenteia a mamãe em seu aniversário com uma viagem para assistir a um show de Cory e sua família de coritossauros. Eles tocam música com as cristas de suas cabeças.The family surprises Mom for her birthday with a trip to a concert given by Cory and her family of Corythosaurus, who play music through the crests on their heads.1
9
DINOSAUR TRAINDINOTREMDINOSAUR TRAIN20090:11:00CRAIG BARTLETTANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVREO ALMOÇO DOS TRICERATOPESTRICERATOPS FOR LUNCHA família Pteranodonte almoça com o amigo Tank Tricerátopo e descobre que ele e sua família são herbívoros dos mais famintos!Our Pteranodon family eats lunch with their friend Tank Triceratops and discover that he and his family are all plant-eaters, with great leaf-eating teeth and giant appetites!1
10
7/1/20188:008:30Masha's TalesVocê já viu Masha participando das aventuras mais divertidas, ao lado do seu amigo Urso. E agora ela está de volta com sua própria série! Em cada episódio, Masha nos ensinará importantes lições de vida narrando contos de fada populares incríveis... À sua própria moda! Divirta-se com a história do Lobo e as Sete Crianças, Os Gansos Mágicos e muitas outras!You¿ve already seen Masha on the funniest adventures with her friend, the Bear. Now she¿s back with her own show! On each episode, she will teach us important life lessons by narrating the most incredible popular fairy tales¿ Masha style! Enjoy the stories of ¿The Wolf and the Seven Young Kids,¿ ¿The Magic Swan Geese,¿ and many more!MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREA PEQUENA HAVROSHECHKAWEE LITTLE HAVROSHECKAEra uma vez uma mulher que tinha três filhas ¿ duas eram suas filhas biológicas e a outra era sua enteada, Wee Little Havroshechka. Ela amava suas filhas biológicas, mas obrigava a enteada a trabalhar até o amanhecer. Não importa o quanto a garota tentasse agradar à madrasta, ela não conseguia. Até que a madrasta a expulsou de casa. Mas toda moeda tem outro lado e Wee Little Havroshechka encontrou seu príncipe. Os dois viveram felizes para sempre, porque ela era muito trabalhadora e organizada.There lived a woman who had three daughters - two of her own and the stepdaughter called Wee Little Havroshechka. She loved her own daughters and hated the stepdaughter who was forced to work till dawn. No matter how hard she tried to please the stepmother, she was unapproachable. Once upon a time the stepmother kicked her out of the house, but every medal has its flipside ¿ Wee Little Havroshechka met her Prince and they lived happily ever after, and it¿s all because she was hard-working and clean.1
11
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREO BEZERRO DE PALHATHE STRAW BULL-CALFEra uma vez um ancião e sua esposa. Eles eram muito sozinhos, já que não tinham nem filhos nem netos. Assim, o ancião resolveu fazer um boi de palha para presentear sua esposa. Para evitar que ele se desmontasse, o homem o selou com resina. O boi de palha trouxe muitas alegrias ao casal, o que prova que tudo tem sua utilidade e seu valor.There once lived a very old man with his wife. They were very lonely as they had neither children of their own nor grandchildren. Thus, the old man decided to make a bull made of straw to present to his wife. To avoid it falling apart, the man sealed it with resin. The straw bull-calf brought a lot of joy to the old folks, which proves the point of the whole story that each thing can be useful and valuable.1
12
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREOS TRÊS PORQUINHOSTHREE LITTLE PIGSEra uma vez três porquinhos que viviam numa floresta encantada. Eles eram muito barulhentos e levados, adoravam rir alto e tocar música. Outras criaturas da floresta ¿ seus vizinhos ¿ não aguentavam mais as estripulias dos porquinhos e os expulsaram. A lição que se tira desta história é que devemos sempre nos comportar em lugares públicos e respeitar os outros.In an enchanted forest there once lived three little piglets. They were very noisy and naughty, constantly laughing and playing music. Other forest creatures - their neighbours, got really tired of the piglets¿ shenanigans and expelled them from the forest. The lesson to be learnt from this story is that you should always keep quiet in public places and care about others.1
13
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREO ALFAIATE VALENTETHE VALIANT LITTLE TAILOREste conto de fadas narra a história de um alfaiate pequenino e espirituoso que teve a chance de derrotar o gigante e ganhar uma geladeira repleta de doces. Ele devorou todos de uma vez e decidiu dar uma volta depois. Mas não conseguiu, já que havia comido demais e ficou preso na porta. Esta história nos ensina uma lição importante: não seja ganancioso e não coma demais, se não quiser entrar em apuros.This fairy tale is about one little and witty tailor, who had a chance to defeat the giant and obtain a fridge full of sweets. So he ate all of them at once. Then he decided to get out on the street, but could not, as he overate and got stuck in the door. This story teaches us a vital lesson not to be greedy and eat too much| otherwise we might get into a messy situation.1
14
7/1/20188:309:00MASHA SPOOKY STORIESEm sua nova série, Masha nos ensina como nos livrarmos dos nossos medos por meio de jogos divertidos e histórias incríveis. Ela explica os motivos por trás dos medos mais comuns e nos mostra como lidar com eles. Cada episódio traz uma nova história, contada do jeitinho único e meigo de Masha. Da próxima vez que sentir medo, Masha irá lembrar você que o terror está apenas na sua imaginação!In her new show, Masha teaches lessons about how to get rid of all your fears through her fun games and amazing stories. She explains the reasons behind common fears and teaches us how to deal with them. Each episode features a new story told in Masha¿s unique childish way. So whenever you get scared, Masha will remind you that all horrors live only in our imagination!MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREO CONTO ATERRORIZANTE DA FLORESTA SINISTRA E DO TÍMIDO INSETINHOSOUL FREEZING TALE OF GRIM FOREST AND TINY TIMID BUGToda criança tem medo do escuro. Masha também tinha e passava as noites em claro segurando uma tocha! Mas, certa vez, ela inventou uma história sobre um inseto pequenino que morava na floresta e tinha tanto medo do escuro que qualquer barulhinho fazia seu coração acelerar! O inseto sofria muito. Até que se deu conta de que todas as coisas pequeninas que vemos no escuro apenas parecem ser assustadoras e que o medo não faz o menor sentido!All children are afraid of the dark. Masha was afraid of it too and had to sit with a torch all night long! But once upon a time she came up with the tale about a tiny bug, that lived in the woods and was so afraid of the dark, that every rustle made its heart tremble! The bug suffered a lot until he realized that all tiny things you see in the dark just seem to be frightful and fear makes no sense at all!1
15
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREA ASSUSTADORA HISTÓRIA DO MENINO QUE TINHA MEDO DE ÁGUASUPER SCARY STORY OF A LITTLE BOY WHO WAS AFRAID OF WASHINGUm menino tinha tanto medo da água que parou de tomar banho e se transformou num porquinho! Todos os seus amigos corriam dele assustados! Mas, no fim, ele venceu seu medo e começou a lavar seu rosto e suas mãos, percebendo que a água pode ser segura e divertida! O menino foi muito corajoso e até venceu uma competição de natação!One boy was so afraid of the water that he stopped washing himself and turned into a piggy! All his buddies ran away from him scared! But in the end he overcame his fear and began to wash his face and hands as he realized that the water can be safe and fun! The boy was very brave and even won a swimming competition!1
16
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREO CONTO PERTURBADOR DA BABA YAGATROUBLED STORY ABOUT BABA-YAGAUm menino chamado Pasha tinha medo dos vilões dos contos de fadas. Ele lia tantos contos que começou a ficar cada vez mais assustado! Qualquer problema que ele enfrentasse, culpava os espíritos diabólicos... como Baba-Yaga. Somente os corajosos bombeiros foram capazes de convencer Pasha de que Baba-Yaga não era a razão dos seus problemas!A boy called Pasha was afraid of fairytale villains. He had read so many fairy tales that it got him really scared! Any trouble he faced was shifted to all kind of evil spirits¿ like Baba-Yaga. Only the courageous firefighters could assure Pasha that Baba-Yaga is not the reason for his troubles at all!1
17
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVRECRENÇAS INFANTIS ESTARRECEDORAS SOBRE AS RIMAS DO NATALNIGHTMARISH KIDS BELIEF ABOUT CHRISTMAS RHYMESQual você acha que é a data comemorativa mais assustadora? Qual delas mais assusta as crianças? Claro que é o... Ano Novo! Multidões de adultos o visitam e lhe pedem para ler poemas alto! Seus pensamentos ficam confusos, as palavras se perdem e as pobres crianças não conseguem dizer uma palavra!What do you think is the scariest holiday? What makes children scared the most? Well, of course, it's... New Year¿s Eve! Crowds of adults visit you and ask to read poems out loud! Your thoughts are confused, the words get lost and poor children are unable to speak a word!1
18
7/1/20189:009:55Masha & BearMasha e o Urso é um desenho animado sobre a relação especial entre uma garotinha e um urso. Uma criança tentando aprender sobre o mundo e um adulto tentando ajudá-la. Masha é uma menina cheia de energia que não consegue ficar parada e que está sempre à frente de tudo. O Urso é uma figura abrutalhada e carinhosa que adora sossego. Até Masha arrastá-lo a uma série de aventuras.Masha and the Bear is a cartoon about a unique relationship between a girl and a bear. It presents a child trying to learn about the world and an adult trying to help with this difficult task. Masha is an incredibly active little girl who can¿t sit still and makes everything a business of her own. The Bear is a big and warm-hearted guy who enjoys peace and quiet until Masha pulls him into countless adventures.MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVRECOMO ELES SE CONHECERAMHOW THEY METEm um lugar distante, numa pequena casa de beira de estrada, vive uma garotinha hiperativa chamada Masha. Ela adora tanto brincar que os animais, não tão entusiasmados assim, sempre se escondem dela. Até que um dia Masha se cansa dessa situação e foge para a floresta. Lá, ela encontra uma casa muito aconchegante que pertence ao Urso. Ao entrar, Masha não o encontra, já que ele havia saído para pescar. Mas, ao voltar, ele se depara com uma casa toda bagunçada e fica frente a frente com a autora da confusão ¿ trata-se da garotinha que está usando sua cama como pula-pula. O Urso faz o que pode para se livrar da hóspede inoportuna. Quando consegue, no entanto, ele se sente culpado por tê-la deixado no meio da floresta. O Urso corre para procurá-la e finalmente a encontra de novo dentro de sua própria casa.Far away in a little house by the railroad lives a little and a very restless girl called Masha. She loves to play so much that all other animals don't share her enthusiasm and always hide from her. One day she is fed up with it and flees into the forest. There she finds a cozy-looking house that belongs to the Bear, who at this moment just gone fishing. Upon his return, he discovers his lovely house in shambles. He finds the source of the mess inside his very house - it turns out to be a little girl that was using his bed as her personal trampoline. The Bear does his best to get rid of the pesky guest. But when he succeeds, he suddenly feels anxiety for the little child he left in the forest. The Bear rushes to find her and finally discovers her in his own house.1
19
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREPRIMEIRO DIA DE AULAFIRST DAY OF SCHOOLCom o início de setembro, Masha, assim como todas as outras crianças, quer ir para a escola e pede ao Urso para construir uma para ela. Entusiasmado, ele cumpre sua missão e, no dia seguinte, Masha se ajeita em sua carteira e age como uma aluna atenta. Mas acaba é levando o Urso à loucura.With the beginning of September, Masha, like all the children wants to go to school and asks the Bear to make her one. Overwhelmed with enthusiasm, the Bear completes the task and the next day Masha sits at a brand new desk and tries to act as an attentive student but ends up bringing the Bear to absolute madness.1
20
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVRELISTRAS E BIGODESSTRIPES AND WHISKERSO Tigre do Circo faz uma visita ao seu velho amigo Urso. O felino listrado e bigodudo fica totalmente perplexo com o comportamento de Masha e tenta de tudo para se livrar dela. Mas acaba mudando de ideia quando se perde na floresta e ela o salva no meio da noite.The Circus Tiger visits his old friend Bear. The whiskered and stripped cat is utterly bewildered by Masha's behavior and tries everything to get rid of her. Nevertheless his changes his mind when he gets lost in the forest and Masha saves in the middle of the night.1
21
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREPRENDA A RESPIRAÇÃOHOLD YOUR BREATHÉ um lindo dia de verão. Enquanto colhe frutas, o Urso encontra a fêmea na floresta e a convida para um encontro. Ao voltar para casa, ele começa a fazer uma faxina e prepara uma torta. Quando a torta está pronta, o Urso a decora com morangos. Masha devora todos e depois começa a soluçar. Para ajudá-la, o Urso testa todos os remédios que encontra na enciclopédia médica. Até que a floresta inteira começa a soluçar também.Bright summer day. Bear, while gathering berries, meets female bear in the forest and arranges a date with her. Returning home, he starts cleaning the house and baking a pie. Once the pie is done, the Bear decorates it with strawberries. Masha eats them before starting to hiccup. The Bear tries all manner of remedies from a medical encyclopedia to stop the hiccups. In the end, hiccups spread to everyone including all other forest inhabitants.1
22
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20150:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREFERIADO DA COLHEITAHAPPY HARVESTVocê consegue imaginar Masha como uma fada mágica? Que tipo de magia ela poderia fazer? Claro que algo encantador e fantástico! Especialmente quando o Urso decide alegrar a Ursa e organiza um baile de máscaras! Masha se esforça para fazer uma festa brilhante e inesquecível, mas a noite será uma tragédia se ela não fizer algum truque¿Can you imagine Masha as a magical fairy? What magic could she create? Of course something enchanting and fantastic! Especially when the Bear decided to cheer the Female Bear and organize a masquerade ball! Masha put all her efforts to create a bright, memorable and very harvest party, but this magic evening couldn¿t survive without Masha¿s tricks¿ 2
23
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20170:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREFIM DE JOGOGAME OVERO Urso se envolve numa terrível história de apostas! Ele está pronto para passar o dia todo jogando no computador. Deixa de lado os cuidados com a casa, os hobbies e os amigos. Quando parece que o jogo acabou, Masha se apressa para salvar seu melhor amigo na última hora! The Bear mixes up in a very nasty gambling story! He is ready to spend all day long playing all kinds of computer games. He quit housekeeping, multiple hobbies and friends. It seems that the game is over, but Masha runs to help her best friend at the very last moment! 3
24
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREFÉRIAS NO GELOHOLIDAY ON ICEMasha quer aprender a patinar no gelo, mas não há ninguém disponível para ensiná-la, já que o Urso caiu no sono. Mas isso não a intimida, ela põe os patins nas patas dele e o rola em direção ao lago congelado, acordando-o. Agora, ele não tem outra escolha a não ser ensinar a garota impaciente a patinar no gelo.Masha wants to learn ice skating. But there's nobody around to teach her because the Bear had fallen asleep. However this does not confuse Masha at all. She puts rolling skates on his feet and rolls him out towards the frozen pond where he eventually wakes up. Now he has no choice but to teach the impatient girl how to ice skate. 1
25
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREO FILHOTE ABANDONADOTHE FOUNDLINGMasha encontra um ovo, do qual sai um pinguim. O Urso agora precisa tomar cuidado em dobro. Ele prepara pratos especiais e constrói um miniparque aquático para a pequena criatura e Masha. Mas depois ele percebe que o pinguim precisa de condições climáticas especiais e o envia à Antártica em um pequeno avião.Occasionally Masha finds an egg, from which a penguin hatches. The Bear has to take double care now. He cooks special dishes and builds mini aqua park for little penguin and Masha. Finally the Bear figures out that the penguin will be happy only in suitable weather conditions and send the penguin Antarctica on a little plane.1
26
7/1/20189:5510:00THE HAPPOS FAMILYA família Happos vive num cercado localizado num parque para safári. Pela manhã, o parque é aberto a visitantes humanos que passam pelos Happos e os fotografam se lambuzando na lama, fazendo nada em volta da piscina e dormindo sob a sombra das árvores. Mas, quando o último carro vai embora e os portões se fecham, os Happos saltam da lama, deixam a preguiça de lado e se preparam. Chegou a hora de se divertir com as aventuras mais malucas!The Happos Family lives in an enclosure in a safari park. In the morning, the park is open to human visitors who drive past the Happos, taking pictures of them wallowing in the mud, lazing by the pool, or sleeping in the shade of a tree. But when the last car races out of the safari park and the gates are shut to all visitors, the Happos jump up out of the mud, wake up from their snoozing and get dressed up. It¿s now their time for crazy adventures!THE HAPPOS FAMILYTHE HAPPOS FAMILYTHE HAPPOS FAMILY20160:00:00AVENTURAS - ANIMACIÓNINGLATERRALIVRETHE HAPPOS FAMILYTHE HAPPOS FAMILY1
27
7/1/201810:0010:15Super 4Conheça Alex, o Cavaleiro| Ruby, a Pirata| Agente Gene e Twinkle, a Fada, e viaje com eles por cinco ilhas extraordinárias num veículo capaz de assumir múltiplas formas, o Camaleão! No caminho, eles conhecerão um montão de amigos fascinantes e viverão aventuras incríveis, cheias de diversão e magia!Meet Alex, the Knight| Ruby, the Pirate| Agent Gene and Twinkle, the Fairy and travel with them through five extraordinary islands in their multi-transformable vehicle, Chameleon! Along the way they¿ll meet lots of fascinating friends and live incredible adventures full of fun and charm!SUPER 4 - Season 2SUPER 4 - Season 2SUPER 4 - Season 20:00:00LIVREFAIRY SNATCHERSFAIRY SNATCHERS
28
7/1/201810:1510:30Oggy & The CockroachesEle é azul e bonzinho apesar de ser um pouco fracote. Seu nome é Oggy! Ele é um gato mas se nos baseássemos no seu comportamento nunca saberíamos. Oggy estaria até bem se não fosse por três baratas: Joey DeeDee e Marky que são feias não muito brilhantes e as vilãs do desenho! Agora estas baratas feias conheceram Oggy, e isso pode causar problemas. He's blue and a good guy although is somewhat of a wimp. His name is Oggy! And he's a cat but you would never guess based on his behavior. He would be at his best if it wasn't for the three cockroaches| Joey DeeDee and Marky who are ugly not very bright and the bad guys of this show! Now they've met Oggy, this spells trouble! OGGY & THE COCKROACHESOGGY E AS BARATAS TONTASOGGY & THE COCKROACHES20160:00:00JEAN MARIE OLIVIERGREG EAGLESANIMACIÓN - COMEDIAFRANCIA - CANADALIVREOGGY GLADIADORGLADIATOR OGGYOggy e Olivia vão ao Coliseu para assistir um combate entre gladiadores. As baratas surrupiam a pipoca de Oggy e ele sai correndo atrás delas. Mas acaba sendo confundido com um gladiador! Jogadas na arena também, as baratas se arrependem amargamente do que fizeram¿Oggy and Olivia go to the Coliseum to watch a gladiator combat. The roaches filch Oggy¿s popcorn. He goes after them but ends up being enlisted as a gladiator! The roaches, propelled into the arena themselves, bitterly regret nicking Oggy¿s popcorn¿5
29
OGGY & THE COCKROACHESOGGY E AS BARATAS TONTASOGGY & THE COCKROACHES20160:00:00JEAN MARIE OLIVIERGREG EAGLESANIMACIÓN - COMEDIAFRANCIA - CANADALIVREANDE COM ESSA BIGA, OGGY!SHIFT THAT CHARIOT OGGY!Quando Oggy vê Olivia partindo para Roma na biga de Bob, ele se sente arrasado. Como competir com isso? Ele não sabe dirigir essas coisas! Jack lhe dá algumas aulas, mas elas se tornam um pesadelo quando as baratas se envolvem.When Oggy sees Olivia set off to Rome on Bob¿s chariot, he¿s miserable. How can he compete? He doesn¿t know how to drive those things! Jack gives him chariot driving lessons, which become a nightmare when the roaches get involved.5
30
7/1/201810:3010:55Mr. BeanMr. Bean, seu melhor amigo, Teddy, e a proprietária do apartamento onde eles vivem, a Sra. Wicket, chegam ao Boomerang para viver aventuras hilárias. Para Mr. Bean, coisas cotidianas como encontrar uma vaga no estacionamento e se bronzear tornam-se eventos extraordinários! Prepare-se para se divertir com as trapalhadas desse personagem ingênuo, porém muito inteligente.Mr. Bean, his best friend Teddy, and his long-suffering landlady Mrs. Wicket arrive on Boomerang to live hilarious escapades! But for Mr. Bean ordinary events such as finding a parking space or getting a suntan escalate into the extraordinary! Prepare to witness all of the mishaps that surround Mr. Bean¿s daily life and walk along this clueless yet clever loner as he bungles his way through life.MR. BEAN - Season 1MR. BEANMR. BEAN20150:00:00ALEKSEEV ALEKSEYANIMACIÓN - COMEDIAINGLATERRALIVREO AANIVERSÁRIO DO TEDDYBIRTHDAY BEARMr. Bean esquece o aniversário do seu ursinho e depois faz de tudo para compensar.Mr Bean forgets his teddy¿s Birthday - then gives him a treat to remember.1
31
MR. BEAN - Season 1MR. BEANMR. BEAN20150:00:00ALEKSEEV ALEKSEYANIMACIÓN - COMEDIAINGLATERRALIVREROSADINHOSIN THE PINKMr. Bean sente-se importunado por um bicho rosa esquisito, mas muda de ideia quando a criatura revela seu outro lado.Mr Bean, badgered by a strange pink animal, warms to the creature when it shows its true colours.1
32
7/1/201810:5511:00OddbodsAcompanhe as divertidas aventuras dos Oddbods ¿ criaturas cobertas de pelos e prontas para qualquer coisa -, enquanto eles vivem situações do dia a dia de forma muito bem humorada ¿ como esperar o ônibus, ser pego de surpresa pela chuva, encarar uma corrida de táxi com um motorista maluco ou ir a um encontro às escuras desastroso. Qualquer que seja a situação, os Oddbods a encaram de formas imprevisíveis. Com personalidades distintas, muita imaginação e cheios de amor para dar, eles estão preparados para tudo e todos. Oddbods - Todo mundo é um pouco estranho. Follow the charming adventures of the Oddbods - bundled up in bright fur suits and ready for anything - as they bring humor and laughter to everyday situations we can all relate to - such as waiting for a bus and getting caught in the rain, enduring a rough taxi journey with a crazy cab driver or going on a blind date with catastrophic results. Whatever situation they find themselves in, each Oddbod approaches it in a highly unpredictable manner. Imbued with distinct personalities, vivid imaginations and an appetite for love and laughter - be prepared for anything and everything. Oddbods - There's a little odd in everybody ODDBODSODDBODSODDBODS20160:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVREODDBODSODDBODS2
33
7/1/201811:0011:30A Turma da Pantera Cor de RosaEm uma versão adolescente do icônico personagem, a Pantera Cor de Rosa divide aventuras com velhos amigos e com alguns novos parceiros de animação.A teenage version of the iconic character, Pink Panther shares adventures with old friends and some new cartoon pals.PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:01LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVRETHE PINK IS IN THE MAILTHE PINK IS IN THE MAILA Pantera Cor de Rosa deve entregar uma encomenda a Big Nose... se conseguir.Pink Panther must deliver a package to Big Nose's door, but first he has to get through.1
34
PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:01LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREPINKS PEAKPINKS PEAKA Pantera Cor de Rosa e Hoarse foram lançados em uma aventura literalmente de altíssima adrenalina.Pink Panther and Hoarse are literally swept into a mountain climbing adventure. 1
35
PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:01LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREPINK ON THE HOOFPINK ON THE HOOFA Pantera Cor de Rosa tem que usar toda a sua sabedoria para fazer o preguiçoso Hoarse se vestir para um passeio.Pink Panther has to use all of his wits to get a lazy Hoarse dressed for a ride. 1
36
PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:01LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVRETHE PINK, THE BAD, AND THE UGLYTHE PINK, THE BAD, AND THE UGLYO xerife Pantera e Hoarse devem recuperar o dinheiro da cidade, roubado por Big Nose e sua gangue.Sheriff Pink and Hoarse must rescue the town's money from outlaw Big Nose and his gang.1
37
7/1/201811:3012:00Tromba TremUm elefante sem memória, uma tamanduá vegetariana e uma colônia de cupins que acredita ser de outro planeta viajam juntos num trem a vapor pela América Latina. Tromba Trem é uma série de animação brasileira no formato ¿road movie¿ em que a cada episódio conhecemos um novo lugar e um novo personagem.An oblivious elephant, a vegetarian anteater, and a colony of termites that believe they belong to another world travel together in a steam train around Latin America. Tromba Trem is a Brazilian animated series in a ¿road movie¿ format that shows in each episode a new place and a new character.TROMBA TREMTROMBA TREMTRUNK TRAIN20160:00:00ZÉ BRANDÃOLUCA DE CASTROAVENTURAS - ANIMACIÓNBRASILLIVRETROMBA TREMTRUNK TRAINTromba Trem vai parar nas Ilhas Galápagos e encontram Sir Beagle, um cientista estudando as tartarugas gigantes. Gajah e Duda se unem a ele nessa expedição em busca de respostas, mas Gajah e Duda tem métodos de pesquisas diferentes do Sir Beagle e se desentendem. Qual método será mais eficaz?3
38
TROMBA TREMTROMBA TREMTRUNK TRAIN20160:00:00ZÉ BRANDÃOLUCA DE CASTROAVENTURAS - ANIMACIÓNBRASILLIVRETROMBA TREMTRUNK TRAINNuma terra distante onde a espada e a magia reinam absolutas, Gajah o Grande Guerreiro procura pelo portal que o levará de volta para casa. Com ajuda de Dudanicórnio e seus companheiros, enfrentarão inimigos num universo saído de um jogo de RPG.3
39
TROMBA TREMTROMBA TREMTRUNK TRAIN20160:00:00ZÉ BRANDÃOLUCA DE CASTROAVENTURAS - ANIMACIÓNBRASILLIVRETROMBA TREMTRUNK TRAINDuda quer aprender a contar histórias que emocionem os seus ouvintes, mas não consegue ter nenhuma ideia. Começa a ouvir os outros animais da colônia em busca de inspiração e acaba percebendo que o protagonista do seu roteiro estava ali ao lado todo tempo.3
40
7/1/201812:0013:15Boomerang MovieOs melhores filmes no Boomerang!The best movies on Boomerang!TOM AND JERRY SPY QUESTTOM E JERRY: AVENTURA COM JONNY QUESTTOM AND JERRY SPY QUEST20150:00:00LIVRETOM E JERRY: AVENTURA COM JONNY QUESTTOM AND JERRY SPY QUEST
41
7/1/201813:1514:00Looney TunesAcompanhe os parceiros Pernalonga e Patolino e seus amigos nesta aventura muito doida, na qual cada um deles sempre arranja um parceiro muito louco para dividir a casa e morar nos subúrbios da Califórnia, com vizinhos mais loucos ainda, e sempre prontos para fazer novas amizades!Thanks to ACME mail order corporation, you can enjoy falling anvils, tumbling pianos, exploding dynamite and runaway trains. Somehow, we squeeze all of these favorites into one fantastic hour of classic cartoons featuring icons like Bugs Bunny, Daffy Duck, Wile E. Coyote and more!LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19630:07:00CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREBANTY RAIDSBANTY RAIDSFrangolino se vê no papel de pai quando um galinho mulherengo finge ser seu filho para conquistar as garotas.Foghorn finds himself an unexpected father, when a girl-crazy rooster pretends to be Foghorn's son so he can get with the "chicks".
42
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19520:06:58CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREBIRD IN A GUILTY CAGEBIRD IN A GUILTY CAGEManequins e roupas saem voando pelos ares durante uma perseguição entre Frajola e Piu Piu em uma loja de departamentos.Mannequins and clothes go flying in this Sylvester and Tweety chase in a department store.
43
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19600:07:00CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREDIXIE FRYER, THEDIXIE FRYER, THEFrangolino é perseguido por dois gaviões caipirões chamados Pappy e Elvis. Mas eventualmente ele consegue despistá-los.Foghorn gets chased by two hillbilly chicken hawks, Pappy and Elvis. Foghorn eventually outsmarts the shotgun wielding pair.
44
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19600:07:00CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREDOGGONE PEOPLEDOGGONE PEOPLEHortelino Trocaletras faz um favor ao seu chefe e aceita cuidar de seu cachorro. O único problema é que o cão quer ser tratado como gente e começa a dominar a casa.Elmer Fudd does his boss a favor by babysitting his dog. The only problem is that the dog wants to be treated like a human and starts taking over the house.
45
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19510:07:00CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVRELEGHORN SWOGGLEDLEGHORN SWOGGLEDNa frente do celeiro, todos os animais fazem negociações prometendo retribuir favores uns aos outros. Eles se unem contra Frangolino e, quando o pegam, ganham o prêmio prometido.In the barnyard all the animals are making deals with each other if each animal promises to give something in return for their help. All the animals are teaming up against chicken and in the end they catch him and they all get their promised prizes.
46
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19500:07:00CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVRECANARY ROWCANARY ROWFrajola avista Piu Piu no Broken Arms Hotel. Mas, infelizmente, gatos não podem entrar no lobby e Frajola precisa pensar em outras formas de chegar até o pássaro.Tweety is spotted inside the Broken Arms Hotel by Sylvester. Unfortunately, no cats are allowed in the lobby so Sylvester has to think up other means of getting in.
47
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19660:07:00CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVRESWING DING AMIGOSWING DING AMIGOEm uma balada noturna, todos os ratos dançam ao som da guitarra de Ligeirinho. Patolino, seu vizinho de cima, está tentando dormir e faz de tudo para acabar com a festa.At the Go-Go club, all the mice are dancing to Speedy Gonzales's rock 'n' roll-guitar. Daffy Duck, his neighbor upstairs, is trying to sleep and tries all sorts of wacky attempts to get Speedy to be quiet.
48
LOONEY TUNESLOONEY TUNESLOONEY TUNES19620:07:00CHUCK JONESMEL BLANCANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVRECROW'S FEATCROW¿S FEATDois corvos pegam carona em um avião que os deixa na fazenda de Hortelino Trocaletras. Mas Hortelino os encontra e tenta se livrar deles com dinamites.Two crows hitch a ride on a plane that leaves them in Elmer Fudd's farm fields. Fudd discovers the crows and tries to get them out with dynamite.
49
7/1/201814:0015:00Tom e JerryO obstinado gato Tom nunca sai da cola de seu arquiinimigo, Jerry, o rato, e nenhum truque, armadilha nem frigideira de ferro o impedirá em sua busca incansável.Tenacious cat Tom is forever on the tail of his elusive nemesis, Jerry the mouse. MGM's legendary cat and mouse team is responsible for some of animation's finest moments, from "The Cat Concerto" to "Saturday Evening Puss." William Hanna and Joseph Barbera, who presented the pair at their brawling best, won seven Oscars® along the way.TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19610:07:00JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYSWITCHIN' KITTENEm uma noite escura de tempestade, Tom e Jerry entram em um velho castelo habitado por um cientista maluco.Tom and Jerry enter an old castle on a dark and stormy night which is owned by a mad scientist.
50
TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19510:07:22JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYJERRY AND THE GOLDFISHTom está determinado a comer Goldy, o peixinho dourado, mas Jerry impede as tentativas do gato. Então Tom decide colocar o peixe junto a alguns vegetais na panela de pressão. Jerry troca as cenouras por uma banana de dinamite e Tom agora vai ter que preparar uma receita mais segura.Jerry and the house's goldfish, Goldie, become best friends. Tom hears a recipe on the radio for fish, and he instantly grabs Goldie to cook him. Tom tried different hilarious things such as putting the poor fish in the stove and powdering it with flour but luckily Jerry saves him, and Tom chases both of them around the house.
51
TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19500:07:03JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYJERRY AND THE LIONJerry ajuda a esconder um leão que está sendo procurado por toda a cidade. O leão, agradecido, dá algumas surras em Tom por causa dos abusos dele contra Jerry. Depois, Jerry vê o leão a bordo do S.S. África ¿ o grande felino está muito contente por poder voltar para sua terra nativa. Tom and Jerry hear on the radio that a lion is loose in the area.
52
TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19650:06:08JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYJERRY GO ROUNDJerry ajuda um elefante machucado no circo e os dois se unem para acabar com as ameaças de Tom.Jerry helps out an injured elephant at the circus and the two work together to stop Tom from bothering them.
53
TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19510:06:43JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYJERRY'S COUSINUm grupo de gatos do beco está levando uma surra e o responsável é o superforte Rato Muscles. Ele é primo do Jerry e recebe um telegrama dele pedindo ajuda para poder dar um jeito em Tom. Muscles atende ao pedido de seu primo Jerry e se torna o seu guarda-costas ideal.Jerry's cousin, Muscles Mouse, pays him a visit and helps out with his problems with Tom.
54
TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19530:07:52JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYJOHANN MOUSENa Áustria de Strauss, Jerry é um rato que dança valsa e Tom tem a chance de pegá-lo atraindo-o com o som do piano. O Imperador fica sabendo do talento da dupla e insiste para que eles se apresentem na festa real. Eles são bem recebidos, mas depois do show a briga continua. A narrator tells the story of a Waltzing mouse named Johann (Jerry) lived in Vienna in Johann Strauss home. Tom try to catch the mouse each time he's dancing but a day in absence of Johann Strauss, Tom decided to learn to playing piano for catch him. Academy Award for Best Short Subject
55
TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19510:06:49JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYJUST DUCKYJerry bondosamente ensina um pato a nadar, enquanto Tom maldosamente tenta impedir que o pato aprenda. Mas quando Tom afunda na água, o pato corajosamente ajuda a resgatá-lo. Então, Jerry e o pato ressuscitam Tom. After the six eggs of mother Duckling was hatched, she's entertain to swim, but unfortunately, the last duckling hatched can't swim. After heard his crying, Jerry attempt to help the duckling for learn to swim, but it's hopeless! The duckling was lonely because he can't swim but after this, Tom try to feed him and Jerry attempt to save the duckling before Tom eat the duck
56
TOM AND JERRYTOM E JERRYTOM AND JERRY19530:07:27JOSEPH BARBERA - WILLIAM HANNAANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRETOM E JERRYLIFE WITH TOMTom está extremamente envergonhado pelo conteúdo do livro best-seller de Jerry, "Minha Vida com Tom". Tom está para acertar Jerry na cabeça com uma cópia do livro quando Jerry lhe conta que a metade dos 50 mil de direitos autorais pertence a ele. A vergonha de Tom então se transforma em alegria.Tom reads Jerry's bestselling book, "Life with Tom" and experiences some flahsbacks.
57
7/1/201815:0015:30WABBITO Pernalonga está à solta na sociedade moderna! O coelho travesso enfrentará novos adversários, mas também terá o apoio de alguns novos e velhos amigos! Seja encarando as inconveniências modernas ou socorrendo um Pé Grande em perigo, Pernalonga está de volta ao centro das atenções com suas velhas traquinices, sagacidade, charme e senso de humor.Bugs Bunny is set loose in modern society! The rascally rabbit is pit against new adversaries but also has support from some new and old friends! Whether he is taking on today¿s modern inconveniences or coming to the rescue of a Bigfoot in distress, Bugs is once again front and center and up to his old shenanigans with his usual wit, charm, and hilarity.WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20150:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVRESIR QUEIXINHO, CAÇADOR DE GRIFOSSIR LITTLECHIN THE GRIFFIN HUNTER1
58
WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20150:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREPERNALONGABUGS IN TIME1
59
WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20150:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVRESEGURANÇA DE AEROPORCOAIRPORK SECURITY1
60
WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20150:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREEM CASA COM OS CLONESHOME A CLONE1
61
7/1/201815:3016:00A Turma da Pantera Cor de RosaEm uma versão adolescente do icônico personagem, a Pantera Cor de Rosa divide aventuras com velhos amigos e com alguns novos parceiros de animação.A teenage version of the iconic character, Pink Panther shares adventures with old friends and some new cartoon pals.PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:01LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREPINKBEARDPINKBEARDO pirata Big Nose e o segundo no comando, Dog, tentam encontrar o tesouro escondido em uma ilha tropical antes da aventureira Pantera Cor de Rosa.Pirate Big Nose and first mate Dog try to reach the buried treasure on a tropical island before an adventuring Pink Panther.1
62
PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:01LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREAARD FUAARD FUO Tamanduá tenta aprender caratê com o mestre para capturar a Formiga.Aardvark tries to learn the karate ways of the Master so that he may catch Ant.1
63
PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:01LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREAND NOT A DROP TO PINKAND NOT A DROP TO PINKA Pantera Cor de Rosa tenta resguardar um artefato ancestral, mas acaba atrapalhando o sono da múmia Big Nose.Pink Panther tries to secure an ancient artifact, but ends up disturbing the sleep of mummy Big Nose.1
64
PINK PANTHER & PALSA TURMA DA PANTERA COR DE ROSAPINK PANTHER & PALS20100:07:00LIONEL ORDAZKEL MITCHELLANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOS - JORDANIALIVREPINK ON THE CANVASPINK ON THE CANVASA Pantera Cor de Rosa participa de um torneio de luta quando percebe que o cinturão seria um excelente substituto para a alça da sua guitarra.Pink Panther enters a wrestling match when he sees that the prize belt would make an excellent replacement for his broken guitar strap.1
65
7/1/201816:0016:30OddbodsAcompanhe as divertidas aventuras dos Oddbods ¿ criaturas cobertas de pelos e prontas para qualquer coisa -, enquanto eles vivem situações do dia a dia de forma muito bem humorada ¿ como esperar o ônibus, ser pego de surpresa pela chuva, encarar uma corrida de táxi com um motorista maluco ou ir a um encontro às escuras desastroso. Qualquer que seja a situação, os Oddbods a encaram de formas imprevisíveis. Com personalidades distintas, muita imaginação e cheios de amor para dar, eles estão preparados para tudo e todos. Oddbods - Todo mundo é um pouco estranho. Follow the charming adventures of the Oddbods - bundled up in bright fur suits and ready for anything - as they bring humor and laughter to everyday situations we can all relate to - such as waiting for a bus and getting caught in the rain, enduring a rough taxi journey with a crazy cab driver or going on a blind date with catastrophic results. Whatever situation they find themselves in, each Oddbod approaches it in a highly unpredictable manner. Imbued with distinct personalities, vivid imaginations and an appetite for love and laughter - be prepared for anything and everything. Oddbods - There's a little odd in everybody ODDBODSODDBODSODDBODS20150:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVREODDBODSODDBODSQuando Fuse sem querer quebra a ponta do Totem de Bubbles, ele inventa uma mentira e depois passa o resto do tempo tentando encobrir a verdade. Mas a cabeça aparece misteriosamente em todos os lugares, como um pecado que surge para assombrá-lo. Será que ele despertou uma maldição, ou será que há uma explicação mais racional para isso? When Fuse accidentally breaks the top of Bubbles' Totem Pole, he lies about it and then spends the rest of the time trying to cover it up. But the head mysterioulsy keeps apperaring everwhere, like a sin that's come back to haunt him. Did he unleash a curse or is there a much more reasonable explanation for what is going on. 1
66
ODDBODSODDBODSODDBODS20160:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVREODDBODSODDBODS2
67
ODDBODSODDBODSODDBODS20150:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVRESQUEAK DE UMA NOITE PERFEITAPERFECT NIGHT'S SQUEAKUma noite perfeita de sono de Fuse é interrompida por um invasor em sua casa: um ratinho engenhoso e cheio de atitude. Quem será o vencedor desse duelo?Fuse's perfect nights sleep is interrupted by an intruder to his house: a very resilient and rescourceful mouse. Who will triump in this batte of wills?1
68
ODDBODSODDBODSODDBODS20150:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVREODDBODSODDBODSNewt encontra um mapa do tesouro que a leva a um achado muito importante e valioso. Isso significará fama, fortuna e sucesso para ela. O único problema é que o tesouro foi enterrado embaixo da grama do jardim de Jeff. E ele jamais deixaria alguém cavar seu maior orgulho. Uma batalha perspicaz se inicia entre os dois personagens determinados. Mas será que haverá um vencedor nesse conflito? Newt discovers a treasure map that leads to a very immportant and valuable find. It'll mean fame, fortune and success for her. The only problem is that's its buried under Jeff's lawn. And Jeff won't let anyone dig up a blade of grass on his pride and joy. A battle of wits ensues between these two determined characters, but will there be a winner to this conflct? 1
69
7/1/201816:3017:00Lego FriendsQuando a feira de mascotes chega à cidade e é quase arruinada antes mesmo de começar, cinco garotas espevitadas se unem, apesar de suas diferenças, usando sua criatividade para salvar o dia. Junte-se a elas enquanto elas planejam uma festa surpresa, participam de um concurso de ciências na escola, vão ao parque de diversões, resgatam animais e muito mais!When the World Petacular comes to Heartlake City and is almost ruined before it¿s even started, five feisty girls unite, despite their differences, using their creativity to save the day. Join them as they plan a surprise party, enter a science contest at school, go to the amusement park, rescue animals and so much more!LEGO FRIENDSLEGO FRIENDSFRIENDS20170:00:00ANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVRELEGO FRIENDSLEGO FRIENDSQuando Stephanie decide vencer sua rival Tanya a todo custo num concurso para construir um bote, ela acaba deixando de lado o design e as ideias de Emma. Agora, Tanya quer convencer Emma a se unir a ela para se vingar de Stephanie. When Stephanie becomes obsessed with beating her rival Tanya in a float building contest and accidentally disregards Emma¿s ideas and design, Tanya convinces Emma to join her team to get revenge on Stephanie. 1
70
7/1/201817:0017:15MASHA SPOOKY STORIESEm sua nova série, Masha nos ensina como nos livrarmos dos nossos medos por meio de jogos divertidos e histórias incríveis. Ela explica os motivos por trás dos medos mais comuns e nos mostra como lidar com eles. Cada episódio traz uma nova história, contada do jeitinho único e meigo de Masha. Da próxima vez que sentir medo, Masha irá lembrar você que o terror está apenas na sua imaginação!In her new show, Masha teaches lessons about how to get rid of all your fears through her fun games and amazing stories. She explains the reasons behind common fears and teaches us how to deal with them. Each episode features a new story told in Masha¿s unique childish way. So whenever you get scared, Masha will remind you that all horrors live only in our imagination!MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREA APAVORANTE E INSUPORTÁVEL LENDA DOS INSETOSPANIC UNBEARABLE LEGEND ABOUT THE INSECTSEra uma vez, uma garotinha chamada Anya que morria de medo de insetos! Certo dia, a mãe dela lhe pediu para ajudar na casa. Mas, a cada passo que dava, Anya era assombrada por aranhas e todo tipo de insetos! Ela estava à beira do desespero total quando seu irmãozinho lhe provou que migalhinhas como aquelas não representavam perigo algum para gigantes como crianças!Once there was a girl called Anya who was very scared of insects! One day Anya¿s mother asked her to help around the house but in everything she did, Anya was haunted by spiders and all kinds of midges! She was on the edge of despair when her little brother proved to her that little crumbs can¿t be of any danger to giants like children!1
71
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREO CONTO PERTURBADOR DA BABA YAGATROUBLED STORY ABOUT BABA-YAGAUm menino chamado Pasha tinha medo dos vilões dos contos de fadas. Ele lia tantos contos que começou a ficar cada vez mais assustado! Qualquer problema que ele enfrentasse, culpava os espíritos diabólicos... como Baba-Yaga. Somente os corajosos bombeiros foram capazes de convencer Pasha de que Baba-Yaga não era a razão dos seus problemas!A boy called Pasha was afraid of fairytale villains. He had read so many fairy tales that it got him really scared! Any trouble he faced was shifted to all kind of evil spirits¿ like Baba-Yaga. Only the courageous firefighters could assure Pasha that Baba-Yaga is not the reason for his troubles at all!1
72
7/1/201817:1517:30My Knight & MeVocê não pode perder esta comédia épica estrelada por Henri Laranja, um cavaleiro atrapalhado, mas muito elegante| por seu filho, Jimmy, o Escudeiro, e pela animada Princesa Cat, a melhor amiga de Jimmy. Juntos, os três se empenham para tornar a Idade das Trevas um pouquinho menos sombria... e muito mais divertida!Don¿t miss this epic comedy starring Henri of Orange, a charmingly inept but chivalrous knight| his clever son Jimmy the Squire| and fun-loving Cat the Princess, Jimmy¿s best friend from Epic High. Together, the knightly trio set out to make the Dark Ages a little lighter¿ and a whole lot more fun!MY KNIGHT AND MEMEU CAVALEIRO E EUMY KNIGHT AND ME20160:00:00ANIMACIÓNFRANCIALIVREJIMMY INVISÍVELINVISIBLE JIMMYQuando Lance derrota Jimmy ao trapacear numa competição da aula de educação física, Jimmy jura se vingar usando uma tinta invisível para apagar o nome de Lance do ¿Estandarte dos Bravos.¿ Porém, é Jimmy quem acaba desaparecendo! When Lance beats Jimmy by cheating in a gym class competition, Jimmy vows to get revenge by using invisible ink to erase Lance¿s name from the ¿Banner of the Brave.¿ Except Jimmy¿s the one who ends up disappearing! 1
73
7/1/201817:3017:40Grizzy & The LemmingsNuma vasta reserva natural localizada no meio da floresta selvagem, há um pequeno núcleo de civilização humana: a casa do guarda-florestal. Pelo fato de ele ser (segundo ele mesmo) o animal mais evoluído da Terra, o urso Grizzy acha perfeitamente aceitável que a casa do guarda se torne seu território cada vez que o proprietário sai. Nenhum animal ousa contestar esse privilégio do urso, exceto a mais inofensiva, estúpida e ridícula família de mamíferos que existe: os Lemmings ¿ que também invadem a casa quando o guarda sai. Grizzy e os Lemmings protagonizam um combate impiedoso, em meio a uma atmosfera totalmente maluca, na qual os dois adversários tentam constantemente passar a perna um no outro!In a vast natural reserve lost in the middle of the untamed wilderness, there is a small haven of human civilization: the forest ranger¿s house. Because he is (from his point of view) the most evolved animal on earth, the bear Grizzy feels it¿s only natural that the ranger¿s house becomes his territory as soon as its owner is away. No other animal dares to contest this `bear¿s privilege,¿ except the most inoffensive, stupid and ridiculous mammal family that exists: the Lemmings ¿ who also move into the house as soon as the ranger is gone. Grizzy and the Lemmings lead a merciless battle over the house in an atmosphere of total madness, where the two adversaries constantly try to outdo each other with nasty tricks!GRIZZY AND THE LEMMINGSGRIZZY AND THE LEMMINGSGRIZZY AND THE LEMMINGS20160:00:00ANIMACIÓN - COMEDIAFRANCIALIVREBEAR FRACTIONSBEAR FRACTIONSOs lêmingues herdam um engradado que caiu de um comboio do exército canadense, transportando materiais ultrassecretos. A caixa dentro do engradado emite uma espécie de raio laser que divide os objetos em múltiplas versões miniaturizadas deles mesmos. E se os lêmingues tivessem que encarar um monte de miniGrizzys, em vez de apenas um grandão?The Lemmings inherit a crate that fell off a Canadian army convoy transporting ultra-secret material. The case inside the crate emits a sort of laser beam that divides objects into multiple miniaturized versions of themselves. What if the Lemmings had to deal with lots of mini-Grizzys rather than just one big one?1
74
7/1/201817:4017:45THE HAPPOS FAMILYA família Happos vive num cercado localizado num parque para safári. Pela manhã, o parque é aberto a visitantes humanos que passam pelos Happos e os fotografam se lambuzando na lama, fazendo nada em volta da piscina e dormindo sob a sombra das árvores. Mas, quando o último carro vai embora e os portões se fecham, os Happos saltam da lama, deixam a preguiça de lado e se preparam. Chegou a hora de se divertir com as aventuras mais malucas!The Happos Family lives in an enclosure in a safari park. In the morning, the park is open to human visitors who drive past the Happos, taking pictures of them wallowing in the mud, lazing by the pool, or sleeping in the shade of a tree. But when the last car races out of the safari park and the gates are shut to all visitors, the Happos jump up out of the mud, wake up from their snoozing and get dressed up. It¿s now their time for crazy adventures!THE HAPPOS FAMILYTHE HAPPOS FAMILYTHE HAPPOS FAMILY20160:00:00AVENTURAS - ANIMACIÓNINGLATERRALIVRETHE HAPPOS FAMILYTHE HAPPOS FAMILY1
75
7/1/201817:4518:00OddbodsAcompanhe as divertidas aventuras dos Oddbods ¿ criaturas cobertas de pelos e prontas para qualquer coisa -, enquanto eles vivem situações do dia a dia de forma muito bem humorada ¿ como esperar o ônibus, ser pego de surpresa pela chuva, encarar uma corrida de táxi com um motorista maluco ou ir a um encontro às escuras desastroso. Qualquer que seja a situação, os Oddbods a encaram de formas imprevisíveis. Com personalidades distintas, muita imaginação e cheios de amor para dar, eles estão preparados para tudo e todos. Oddbods - Todo mundo é um pouco estranho. Follow the charming adventures of the Oddbods - bundled up in bright fur suits and ready for anything - as they bring humor and laughter to everyday situations we can all relate to - such as waiting for a bus and getting caught in the rain, enduring a rough taxi journey with a crazy cab driver or going on a blind date with catastrophic results. Whatever situation they find themselves in, each Oddbod approaches it in a highly unpredictable manner. Imbued with distinct personalities, vivid imaginations and an appetite for love and laughter - be prepared for anything and everything. Oddbods - There's a little odd in everybody ODDBODSODDBODSODDBODS20150:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVREODDBODSODDBODSPogo deseja saltar de paraquedas com Newt. Mas, para Newt, essa é uma péssima ideia. Ela está muito mais feliz dando os toques finais na sua coleção de figurinhas de gatinhos. Pogo logo descobre que a única coisa que convenceria Newt a saltar de um avião com ele seria a última figurinha da coleção. Mas será que Newt está disposta a ir tão longe para completar sua obsessão? Pogo wants to go skydiving with Newt. Newt think this is her idea of hell: she's much happier putting the finishing touches to her kitty sticker collection. Pogo soon discovers the only leverage that can get Newt to agree to jump out of a plane for him: The final sticker that completes her collection. How far will Newt go to finish her latest completist obsession? 1
76
ODDBODSODDBODSODDBODS20150:00:00SASHIM PARMANANDANIMACIÓN - COMEDIASINGAPUR - INGLATERRALIVREODDBODSODDBODSÉ Dia de Foto em Oddsville ¿ uma velha tradição em que toda a gangue se junta para tirar uma foto. Mas, todo ano, Slick acaba sendo ofuscado. Este ano, no entanto, ele está disposto a garantir uma posição de destaque. It's Photo Day in Oddsville - a time old tradition where the whole gang get together for a team photograph. Every year Slick is accidentally obscured when the photo's are taken - so this year he's determined more than ever - to ensure his face is front and center. 1
77
7/1/201818:0018:15ZuzubalândiaZUZUBALANDIAZUZUBALANDIAZUZUBALANDIA20160:00:00ANIMACIÓN - FANTASÍABRASILLIVREZUZUBALANDIAZUZUBALANDIA1
78
ZUZUBALANDIAZUZUBALANDIAZUZUBALANDIA20160:00:00ANIMACIÓN - FANTASÍABRASILLIVREZUZUBALANDIAZUZUBALANDIA1
79
7/1/201818:1518:45New Mr. Peabody & Sherman Show, TheMR. PEABODY AND SHERMAN SHOWSR. PEABODY E SHERMAN SHOWMR. PEABODY AND SHERMAN SHOW20150:00:00LIVREPAIS / GALILEUPEABODY'S PARENTS/GALILEOOs pais não falantes de Peabody chegam para uma visita inesperada. Galileu escurece o mundo ao bater sua nave e quebrar o sol.Peabody¿s non-talking dog parents arrive for an unexpected visit| Galileo makes the world go dark when he crashes his spaceship and breaks the sun1
80
7/1/201818:4519:00TÁ CHOVENDO HAMBÚRGUER: A SÉRIEAntes de uma chuva de comida gigante cair sobre Boca Grande, quando as sardinhas ainda são a força motriz por trás da próspera economia da cidade, Flint Lockwood é um adolescente que luta para ser um inventor de sucesso num mundo além do habitado pelas sardinhas. Quem sabe um dia suas invenções mudarão o mundo em vez de explodir na sua cara...Before giant food rains down on Swallow Falls, when sardines are still the driving force behind the blue-collar town's booming economy, Flint Lockwood is a high school student who strives to be a serious inventor in a world beyond sardines... and maybe one day have his inventions change the world instead of blowing up in his face.CLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLSTÁ CHOVENDO HAMBÚRGUER: A SÉRIECLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLS20150:00:00STEVEN GARCIA - CLE BENNETTANIMACIÓNESTADOS UNIDOSLIVREA IDENTIDADE SHELBOURNETHE SHELBOURNE IDENTITYQuando Sam descobre e espalha que o primeiro nome do prefeito é Tootsie, ele obriga Sam e Flint a executarem seu trabalho sujo como punição. When Sam discovers and spills the beans that the Mayor's first name is Tootsie, he makes Sam and Flint do his dirty work as punishment. 1
81
7/1/201819:0019:15WABBITO Pernalonga está à solta na sociedade moderna! O coelho travesso enfrentará novos adversários, mas também terá o apoio de alguns novos e velhos amigos! Seja encarando as inconveniências modernas ou socorrendo um Pé Grande em perigo, Pernalonga está de volta ao centro das atenções com suas velhas traquinices, sagacidade, charme e senso de humor.Bugs Bunny is set loose in modern society! The rascally rabbit is pit against new adversaries but also has support from some new and old friends! Whether he is taking on today¿s modern inconveniences or coming to the rescue of a Bigfoot in distress, Bugs is once again front and center and up to his old shenanigans with his usual wit, charm, and hilarity.WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20170:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREPRA QUE ETIQUETA?ETIQUETTE SHMETIQUETTENeste curta-metragem musical, Pepe vai a um bistrô na praia e vê Claudette pela primeira vez. É amor à primeira vista... Pelo menos por cinco minutos. In this all-musical short, Pepe visits a seaside bistro and lays his eyes on Claudette for the first time. It is love at first sight¿ For the next five minutes or so. 2
82
WABBITNEW LOONEY TUNESNEW LOONEY TUNES20170:00:00GARY HARTLEANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREPATOLINO NO MUSEU DA CIÊNCIADAFFY IN THE SCIENCE MUSEUMO guia de museu Gaguinho espera animar um grupo de escoteiros durante um passeio ao museu de ciências. Tudo parece estar indo muito bem... Até Patolino aparecer. Museum Guide Porky Pig hopes to get a group of Scouts excited about the science musuem. Nothing could go wrong¿ Until Daffy shows up. 2
83
7/1/201819:1519:25BUNNICULA, O VAMPIRO COELHOAo se mudar para um prédio misterioso, Mina conhece Bunnicula, um adorável coelho vampiro. O que ela nem imagina quando o adota como um bichinho de estimação é que Bunnicula possui poderes sobrenaturais! Mas ele instantaneamente se apaixona por Mina e está disposto a qualquer coisa para protegê-la dos animais e monstros míticos malucos que o perseguem! Por sorte, o coelhinho travesso também pode contar com os outros dois companheiros de Mina: o cão bonzinho e tranquilo Harold e o gato paranoico Chester. O que é certo é que esses quatro vão se divertir muito!Upon moving to a mysterious building, Mina meets Bunnicula, an adorable vampire rabbit. What Mina doesn't suspect when she adopts him as a pet, is that Bunnicula has supernatural abilities! But he instantly loves Mina and will do anything to protect her from all the crazy mythical animals and monsters he attracts! Fortunately, the mischievous bunny can count on Mina's other two companions: the lovable, laid-back dog, Harold, and the paranoid cat, Chester. This foursome will definitely have lots of fun!BUNNICULABUNNICULA, O VAMPIRO COELHOBUNNICULA20160:00:00JESSICA BORUTSKIANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREGATULACATULAQuando Bunnicula morde Chester sem querer, o gato se convence de que também está se tornando uma criatura da noite. After Bunnicula accidentally bites Chester, the cat is convinced that he's also becoming a creature of the night. 1
84
7/1/201819:2519:30THE HAPPOS FAMILYA família Happos vive num cercado localizado num parque para safári. Pela manhã, o parque é aberto a visitantes humanos que passam pelos Happos e os fotografam se lambuzando na lama, fazendo nada em volta da piscina e dormindo sob a sombra das árvores. Mas, quando o último carro vai embora e os portões se fecham, os Happos saltam da lama, deixam a preguiça de lado e se preparam. Chegou a hora de se divertir com as aventuras mais malucas!The Happos Family lives in an enclosure in a safari park. In the morning, the park is open to human visitors who drive past the Happos, taking pictures of them wallowing in the mud, lazing by the pool, or sleeping in the shade of a tree. But when the last car races out of the safari park and the gates are shut to all visitors, the Happos jump up out of the mud, wake up from their snoozing and get dressed up. It¿s now their time for crazy adventures!THE HAPPOS FAMILYTHE HAPPOS FAMILYTHE HAPPOS FAMILY20160:00:00AVENTURAS - ANIMACIÓNINGLATERRALIVRETHE HAPPOS FAMILYTHE HAPPOS FAMILY1
85
7/1/201819:3019:55QUE LEGAL, SCOOBY-DOO!A gangue põe o pé na estrada mais uma vez, a bordo da Máquina de Mistério, em busca de diversão e aventura. O problema é que os monstros e a confusão continuam no caminho! Desta vez, a galera vai tentar solucionar os novos e infindáveis enigmas que a espera. Por sorte, Salsicha e Scooby estão mais "corajosos e heroicos" do que nunca... à sua própria moda, é claro: com seu famoso instinto de sobrevivência, sua sagacidade fora do comum e suas habilidades de improvisação superadas somente pelo apetite insaciável dos dois.The gang hits the road once again in the Mystery Machine, chasing fun and adventure. But monsters and mayhem keep getting in the way! This time, the gang will try to solve the new and the endless, mind-bending mysteries that await them. Fortunately, Shaggy and Scooby are still as "brave and heroic" as ever ... in their own way, of course! With their well-known survival instincts, offbeat wit and improvisational skills matched only by their insatiable appetites.BE COOL SCOOBY DOOQUE LEGAL, SCOOBY-DOO!BE COOL SCOOBY DOO20150:00:00ZAC MONCRIEFANIMACIÓN - COMEDIAESTADOS UNIDOSLIVREA SAGA DO MONSTRO DO PÂNTANOSAGA OF THE SWAMP BEASTA viagem da gangue à baía pantanosa é arruinada por um monstro tenebroso que está assustando todos que ousam entrar nos seus domínios encharcados!The gang's trip to be bayou is ruined by a shambling Swamp Beast that¿s scaring away anyone who dares to enter it's soggy domain!1
86
7/1/201819:5520:00Masha & BearMasha e o Urso é um desenho animado sobre a relação especial entre uma garotinha e um urso. Uma criança tentando aprender sobre o mundo e um adulto tentando ajudá-la. Masha é uma menina cheia de energia que não consegue ficar parada e que está sempre à frente de tudo. O Urso é uma figura abrutalhada e carinhosa que adora sossego. Até Masha arrastá-lo a uma série de aventuras.Masha and the Bear is a cartoon about a unique relationship between a girl and a bear. It presents a child trying to learn about the world and an adult trying to help with this difficult task. Masha is an incredibly active little girl who can¿t sit still and makes everything a business of her own. The Bear is a big and warm-hearted guy who enjoys peace and quiet until Masha pulls him into countless adventures.MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREDIA DE LAVAR A ROUPALAUNDRY DAYQuando o Urso decidiu montar uma lavanderia no quintal, ele nem imaginava que teria que arrancar Masha de uma poça e de um pote de geleia. Mas isso não é tudo: agora, ele terá que costurar novos vestidos toda vez que Masha se molhar ou se sujar.¿Song about Cleanliness¿ The Bear decides to suit a big laundry in his yard, but yet he has no idea that soon he would have to pull Masha from a puddle and a jar of jam. But it¿s not all- now the Bear has to sew new dresses every time when Masha will get wet or dirty. 1
87
7/1/201820:0020:30Masha's TalesVocê já viu Masha participando das aventuras mais divertidas, ao lado do seu amigo Urso. E agora ela está de volta com sua própria série! Em cada episódio, Masha nos ensinará importantes lições de vida narrando contos de fada populares incríveis... À sua própria moda! Divirta-se com a história do Lobo e as Sete Crianças, Os Gansos Mágicos e muitas outras!You¿ve already seen Masha on the funniest adventures with her friend, the Bear. Now she¿s back with her own show! On each episode, she will teach us important life lessons by narrating the most incredible popular fairy tales¿ Masha style! Enjoy the stories of ¿The Wolf and the Seven Young Kids,¿ ¿The Magic Swan Geese,¿ and many more!MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREA PEQUENA HAVROSHECHKAWEE LITTLE HAVROSHECKAEra uma vez uma mulher que tinha três filhas ¿ duas eram suas filhas biológicas e a outra era sua enteada, Wee Little Havroshechka. Ela amava suas filhas biológicas, mas obrigava a enteada a trabalhar até o amanhecer. Não importa o quanto a garota tentasse agradar à madrasta, ela não conseguia. Até que a madrasta a expulsou de casa. Mas toda moeda tem outro lado e Wee Little Havroshechka encontrou seu príncipe. Os dois viveram felizes para sempre, porque ela era muito trabalhadora e organizada.There lived a woman who had three daughters - two of her own and the stepdaughter called Wee Little Havroshechka. She loved her own daughters and hated the stepdaughter who was forced to work till dawn. No matter how hard she tried to please the stepmother, she was unapproachable. Once upon a time the stepmother kicked her out of the house, but every medal has its flipside ¿ Wee Little Havroshechka met her Prince and they lived happily ever after, and it¿s all because she was hard-working and clean.1
88
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREO BEZERRO DE PALHATHE STRAW BULL-CALFEra uma vez um ancião e sua esposa. Eles eram muito sozinhos, já que não tinham nem filhos nem netos. Assim, o ancião resolveu fazer um boi de palha para presentear sua esposa. Para evitar que ele se desmontasse, o homem o selou com resina. O boi de palha trouxe muitas alegrias ao casal, o que prova que tudo tem sua utilidade e seu valor.There once lived a very old man with his wife. They were very lonely as they had neither children of their own nor grandchildren. Thus, the old man decided to make a bull made of straw to present to his wife. To avoid it falling apart, the man sealed it with resin. The straw bull-calf brought a lot of joy to the old folks, which proves the point of the whole story that each thing can be useful and valuable.1
89
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREOS TRÊS PORQUINHOSTHREE LITTLE PIGSEra uma vez três porquinhos que viviam numa floresta encantada. Eles eram muito barulhentos e levados, adoravam rir alto e tocar música. Outras criaturas da floresta ¿ seus vizinhos ¿ não aguentavam mais as estripulias dos porquinhos e os expulsaram. A lição que se tira desta história é que devemos sempre nos comportar em lugares públicos e respeitar os outros.In an enchanted forest there once lived three little piglets. They were very noisy and naughty, constantly laughing and playing music. Other forest creatures - their neighbours, got really tired of the piglets¿ shenanigans and expelled them from the forest. The lesson to be learnt from this story is that you should always keep quiet in public places and care about others.1
90
MASHA TALESCONTOS DA MASHAMASHA'S TALES20120:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓNRUSIALIVREO ALFAIATE VALENTETHE VALIANT LITTLE TAILOREste conto de fadas narra a história de um alfaiate pequenino e espirituoso que teve a chance de derrotar o gigante e ganhar uma geladeira repleta de doces. Ele devorou todos de uma vez e decidiu dar uma volta depois. Mas não conseguiu, já que havia comido demais e ficou preso na porta. Esta história nos ensina uma lição importante: não seja ganancioso e não coma demais, se não quiser entrar em apuros.This fairy tale is about one little and witty tailor, who had a chance to defeat the giant and obtain a fridge full of sweets. So he ate all of them at once. Then he decided to get out on the street, but could not, as he overate and got stuck in the door. This story teaches us a vital lesson not to be greedy and eat too much| otherwise we might get into a messy situation.1
91
7/1/201820:3021:00MASHA SPOOKY STORIESEm sua nova série, Masha nos ensina como nos livrarmos dos nossos medos por meio de jogos divertidos e histórias incríveis. Ela explica os motivos por trás dos medos mais comuns e nos mostra como lidar com eles. Cada episódio traz uma nova história, contada do jeitinho único e meigo de Masha. Da próxima vez que sentir medo, Masha irá lembrar você que o terror está apenas na sua imaginação!In her new show, Masha teaches lessons about how to get rid of all your fears through her fun games and amazing stories. She explains the reasons behind common fears and teaches us how to deal with them. Each episode features a new story told in Masha¿s unique childish way. So whenever you get scared, Masha will remind you that all horrors live only in our imagination!MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREO CONTO ATERRORIZANTE DA FLORESTA SINISTRA E DO TÍMIDO INSETINHOSOUL FREEZING TALE OF GRIM FOREST AND TINY TIMID BUGToda criança tem medo do escuro. Masha também tinha e passava as noites em claro segurando uma tocha! Mas, certa vez, ela inventou uma história sobre um inseto pequenino que morava na floresta e tinha tanto medo do escuro que qualquer barulhinho fazia seu coração acelerar! O inseto sofria muito. Até que se deu conta de que todas as coisas pequeninas que vemos no escuro apenas parecem ser assustadoras e que o medo não faz o menor sentido!All children are afraid of the dark. Masha was afraid of it too and had to sit with a torch all night long! But once upon a time she came up with the tale about a tiny bug, that lived in the woods and was so afraid of the dark, that every rustle made its heart tremble! The bug suffered a lot until he realized that all tiny things you see in the dark just seem to be frightful and fear makes no sense at all!1
92
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREA ASSUSTADORA HISTÓRIA DO MENINO QUE TINHA MEDO DE ÁGUASUPER SCARY STORY OF A LITTLE BOY WHO WAS AFRAID OF WASHINGUm menino tinha tanto medo da água que parou de tomar banho e se transformou num porquinho! Todos os seus amigos corriam dele assustados! Mas, no fim, ele venceu seu medo e começou a lavar seu rosto e suas mãos, percebendo que a água pode ser segura e divertida! O menino foi muito corajoso e até venceu uma competição de natação!One boy was so afraid of the water that he stopped washing himself and turned into a piggy! All his buddies ran away from him scared! But in the end he overcame his fear and began to wash his face and hands as he realized that the water can be safe and fun! The boy was very brave and even won a swimming competition!1
93
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVREO CONTO PERTURBADOR DA BABA YAGATROUBLED STORY ABOUT BABA-YAGAUm menino chamado Pasha tinha medo dos vilões dos contos de fadas. Ele lia tantos contos que começou a ficar cada vez mais assustado! Qualquer problema que ele enfrentasse, culpava os espíritos diabólicos... como Baba-Yaga. Somente os corajosos bombeiros foram capazes de convencer Pasha de que Baba-Yaga não era a razão dos seus problemas!A boy called Pasha was afraid of fairytale villains. He had read so many fairy tales that it got him really scared! Any trouble he faced was shifted to all kind of evil spirits¿ like Baba-Yaga. Only the courageous firefighters could assure Pasha that Baba-Yaga is not the reason for his troubles at all!1
94
MASHA SPOOKY STORIESCONTOS ASSUSTADORES DA MASHAMASHA SPOOKY STORIES20160:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - INFANTILRUSIALIVRECRENÇAS INFANTIS ESTARRECEDORAS SOBRE AS RIMAS DO NATALNIGHTMARISH KIDS BELIEF ABOUT CHRISTMAS RHYMESQual você acha que é a data comemorativa mais assustadora? Qual delas mais assusta as crianças? Claro que é o... Ano Novo! Multidões de adultos o visitam e lhe pedem para ler poemas alto! Seus pensamentos ficam confusos, as palavras se perdem e as pobres crianças não conseguem dizer uma palavra!What do you think is the scariest holiday? What makes children scared the most? Well, of course, it's... New Year¿s Eve! Crowds of adults visit you and ask to read poems out loud! Your thoughts are confused, the words get lost and poor children are unable to speak a word!1
95
7/1/201821:0021:45Masha & BearMasha e o Urso é um desenho animado sobre a relação especial entre uma garotinha e um urso. Uma criança tentando aprender sobre o mundo e um adulto tentando ajudá-la. Masha é uma menina cheia de energia que não consegue ficar parada e que está sempre à frente de tudo. O Urso é uma figura abrutalhada e carinhosa que adora sossego. Até Masha arrastá-lo a uma série de aventuras.Masha and the Bear is a cartoon about a unique relationship between a girl and a bear. It presents a child trying to learn about the world and an adult trying to help with this difficult task. Masha is an incredibly active little girl who can¿t sit still and makes everything a business of her own. The Bear is a big and warm-hearted guy who enjoys peace and quiet until Masha pulls him into countless adventures.MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVRECOMO ELES SE CONHECERAMHOW THEY METEm um lugar distante, numa pequena casa de beira de estrada, vive uma garotinha hiperativa chamada Masha. Ela adora tanto brincar que os animais, não tão entusiasmados assim, sempre se escondem dela. Até que um dia Masha se cansa dessa situação e foge para a floresta. Lá, ela encontra uma casa muito aconchegante que pertence ao Urso. Ao entrar, Masha não o encontra, já que ele havia saído para pescar. Mas, ao voltar, ele se depara com uma casa toda bagunçada e fica frente a frente com a autora da confusão ¿ trata-se da garotinha que está usando sua cama como pula-pula. O Urso faz o que pode para se livrar da hóspede inoportuna. Quando consegue, no entanto, ele se sente culpado por tê-la deixado no meio da floresta. O Urso corre para procurá-la e finalmente a encontra de novo dentro de sua própria casa.Far away in a little house by the railroad lives a little and a very restless girl called Masha. She loves to play so much that all other animals don't share her enthusiasm and always hide from her. One day she is fed up with it and flees into the forest. There she finds a cozy-looking house that belongs to the Bear, who at this moment just gone fishing. Upon his return, he discovers his lovely house in shambles. He finds the source of the mess inside his very house - it turns out to be a little girl that was using his bed as her personal trampoline. The Bear does his best to get rid of the pesky guest. But when he succeeds, he suddenly feels anxiety for the little child he left in the forest. The Bear rushes to find her and finally discovers her in his own house.1
96
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREPRIMEIRO DIA DE AULAFIRST DAY OF SCHOOLCom o início de setembro, Masha, assim como todas as outras crianças, quer ir para a escola e pede ao Urso para construir uma para ela. Entusiasmado, ele cumpre sua missão e, no dia seguinte, Masha se ajeita em sua carteira e age como uma aluna atenta. Mas acaba é levando o Urso à loucura.With the beginning of September, Masha, like all the children wants to go to school and asks the Bear to make her one. Overwhelmed with enthusiasm, the Bear completes the task and the next day Masha sits at a brand new desk and tries to act as an attentive student but ends up bringing the Bear to absolute madness.1
97
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVRELISTRAS E BIGODESSTRIPES AND WHISKERSO Tigre do Circo faz uma visita ao seu velho amigo Urso. O felino listrado e bigodudo fica totalmente perplexo com o comportamento de Masha e tenta de tudo para se livrar dela. Mas acaba mudando de ideia quando se perde na floresta e ela o salva no meio da noite.The Circus Tiger visits his old friend Bear. The whiskered and stripped cat is utterly bewildered by Masha's behavior and tries everything to get rid of her. Nevertheless his changes his mind when he gets lost in the forest and Masha saves in the middle of the night.1
98
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20140:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREPRENDA A RESPIRAÇÃOHOLD YOUR BREATHÉ um lindo dia de verão. Enquanto colhe frutas, o Urso encontra a fêmea na floresta e a convida para um encontro. Ao voltar para casa, ele começa a fazer uma faxina e prepara uma torta. Quando a torta está pronta, o Urso a decora com morangos. Masha devora todos e depois começa a soluçar. Para ajudá-la, o Urso testa todos os remédios que encontra na enciclopédia médica. Até que a floresta inteira começa a soluçar também.Bright summer day. Bear, while gathering berries, meets female bear in the forest and arranges a date with her. Returning home, he starts cleaning the house and baking a pie. Once the pie is done, the Bear decorates it with strawberries. Masha eats them before starting to hiccup. The Bear tries all manner of remedies from a medical encyclopedia to stop the hiccups. In the end, hiccups spread to everyone including all other forest inhabitants.1
99
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20150:07:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREFERIADO DA COLHEITAHAPPY HARVESTVocê consegue imaginar Masha como uma fada mágica? Que tipo de magia ela poderia fazer? Claro que algo encantador e fantástico! Especialmente quando o Urso decide alegrar a Ursa e organiza um baile de máscaras! Masha se esforça para fazer uma festa brilhante e inesquecível, mas a noite será uma tragédia se ela não fizer algum truque¿Can you imagine Masha as a magical fairy? What magic could she create? Of course something enchanting and fantastic! Especially when the Bear decided to cheer the Female Bear and organize a masquerade ball! Masha put all her efforts to create a bright, memorable and very harvest party, but this magic evening couldn¿t survive without Masha¿s tricks¿ 2
100
MASHA AND THE BEARMASHA E O URSOMASHA AND THE BEAR20170:00:00OLEG KUZOVKOVANIMACIÓN - COMEDIARUSIALIVREFIM DE JOGOGAME OVERO Urso se envolve numa terrível história de apostas! Ele está pronto para passar o dia todo jogando no computador. Deixa de lado os cuidados com a casa, os hobbies e os amigos. Quando parece que o jogo acabou, Masha se apressa para salvar seu melhor amigo na última hora! The Bear mixes up in a very nasty gambling story! He is ready to spend all day long playing all kinds of computer games. He quit housekeeping, multiple hobbies and friends. It seems that the game is over, but Masha runs to help her best friend at the very last moment! 3
Loading...
 
 
 
July 2018
 
 
Main menu