ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
Par.Texto originalTradução para o portuguêsSugestão de melhoria
2
1Professional standards and guidelines are essential for the credibility, quality and professionalism of public-sector auditing. ISSAI 100 Fundamental Principles of Public-Sector Auditing defines the purpose and authority of ISSAIs and the framework for public- sector auditing, amongst other things. ISSAI 300 Performance Audit Principles builds on and further develops the fundamental principles of ISSAI 100 to suit the specific context of performance auditing.Normas e diretrizes profissionais são essenciais para a credibilidade, a qualidade e o profissionalismo da auditoria do setor público. A ISSAI 100 - Princípios Fundamentais de Auditoria do Setor Público define, entre outras coisas, o propósito e a aplicabilidade das ISSAI e o marco referencial para auditoria do setor público. A ISSAI 300 - Princípios de Auditoria Operacional baseia-se nos princípios fundamentais da ISSAI 100, e adicionalmente os desenvolve para adequá-los ao contexto específico de auditoria operacional.
3
2ISSAI 3000 is the Performance Audit Standard and should be read and
understood in conjunction with ISSAI 100 and ISSAI 300. It provides the
requirements for the professional practice of performance auditing followed by explanations in order to enhance the clarity and readability of the standard. ISSAI 3000 is the authoritative standard for performance auditing and consequently each requirement must be complied with if an SAI chooses to adopt it.
A ISSAI 3000 é a Norma para Auditoria Operacional e deve ser lida e compreendida em conjunto com a ISSAI 100 e a ISSAI 300. Ela fornece os requisitos para a prática profissional de auditoria operacional, seguidos por explicações que visam aumentar a clareza e compreensão da norma. A ISSAI 3000 é a norma oficial para auditoria operacional e, consequentemente, cada requisito deve ser cumprido caso uma EFS opte por adotá-la.
4
3For each requirement set out in ISSAI 3000, supporting non-mandatory
guidance are provided in GUID 3910 Central Concepts for Performance
Auditing, and GUID 3920 the Performance Auditing Process.
Para cada requisito estabelecido na ISSAI 3000, são fornecidas orientações de apoio não obrigatórias na GUID 3910- Conceitos Centrais para Auditoria Operacional e na GUID 3920- Processo de Auditoria Operacional.
5
4GUID 3910 is intended to help the auditor interpret central concepts for
performance auditing used in ISSAI 3000. Thus, the guidance provided
in this document should make it easier to understand and implement the
requirements in the performance audit standard.
A GUID 3910 destina-se a auxiliar o auditor a interpretar os conceitos centrais para a auditoria operacional utilizados na ISSAI 3000. Assim, as orientações fornecidas neste documento devem tornar mais fácil compreender e implementar os requisitos da norma para auditoria operacional.
6
5GUID 3910 has two sections. The first one defines performance auditing and
elaborates on the meaning of economy, efficiency and effectiveness. The
second section deals with central concepts. Some of these concepts are auditoriented,
such as intended users and responsible parties, subject matter,
confidence and assurance, audit objective(s), audit approach, audit criteria,
audit risk, quality control, and materiality. Some concepts are focused on the
auditor, such as the concept of independence and ethics, skills, supervision,
professional judgment and scepticism. Other concepts are related to key
tasks, such as communication and documentation.
A GUID 3910 tem duas seções. A primeira define a auditoria operacional e apresenta o significado de economicidade, eficiência e efetividade. A segunda seção trata dos conceitos centrais. Alguns desses conceitos são voltados para a auditoria, tais como usuários previstos e partes responsáveis, objeto, confiança e asseguração, objetivo(s) de auditoria, abordagem de auditoria, critérios de auditoria, risco de auditoria, controle de qualidade e materialidade. Outros são focados no auditor, como os conceitos de independência e ética, habilidades, supervisão, julgamento profissional e ceticismo. Outros ainda são relacionados às tarefas- chave, como comunicação e documentação.
7
6GUID 3910 and GUID 3920 should be read together to get a deeper
understanding of how the central concepts are considered throughout the
audit process
A GUID 3910 e a GUID 3920 devem ser lidas em conjunto para se obter uma compreensão mais profunda de como os conceitos centrais são considerados ao longo do processo de auditoria.
8
7Performance auditing carried out by SAIs is an independent, objective
and reliable examination of whether government undertakings, systems,
operations, programmes, activities or organisations are operating in
accordance with the principles of economy, efficiency and effectiveness and
whether there is room for improvement.
A auditoria operacional realizada pelas EFS é o exame independente, objetivo e confiável que analisa se empreendimentos, sistemas, operações, programas, atividades ou organizações do governo estão funcionando de acordo com os princípios de economicidade, eficiência e efetividade e se há espaço para aperfeiçoamento.
9
8The principles of economy, efficiency and effectiveness can be defined as follows:
a) The principle of economy means minimising the costs of resources.
The resources used have to be available in due time, of appropriate
quantity and quality, and at the best price.
b) The principle of efficiency means getting the most from the available
resources. It is concerned with the relationship between resources
employed and outputs delivered in terms of quantity, quality and timing.
c) The principle of effectiveness concerns meeting the objectives set and
achieving the intended results.
Os princípios de economicidade, eficiência e efetividade podem ser definidos como segue:
a) o princípio da economicidade significa minimizar os custos dos recursos. Os recursos utilizados devem estar disponíveis tempestivamente, em quantidade suficiente, na qualidade apropriada e com o melhor preço;
b) o princípio da eficiência significa obter o máximo dos recursos disponíveis. Diz respeito à relação entre os recursos empregados e os produtos entregues em termos de quantidade, qualidade e tempestividade;
c) o princípio da efetividade diz respeito a atingir os objetivos estabelecidos e alcançar os resultados pretendidos.
10
9Performance auditing promotes accountability by assisting those with
governance and oversight responsibilities to improve performance. It does
so by examining whether decisions by the legislature or the executive are
economically, efficiently and effectively prepared and implemented, and
whether taxpayers or citizens have received value for money. Performance auditing promotes transparency by affording the legislature, the executive,
taxpayers and other sources of finance, and those targeted by government
policies and the media, an insight into the management and outcomes of
different government activities. (For further guidelines on the three E’s, see
Audit Objective).
A auditoria operacional promove a accountability ao ajudar àqueles com responsabilidades de governança e supervisão a melhorar o desempenho. Isso é feito examinando se as decisões do poder legislativo ou executivo são econômica, eficiente e efetivamente (os três Es) planejadas e implementadas, e se os contribuintes ou cidadãos têm recebido em contrapartida o valor justo pelos tributos pagos. A auditoria operacional promove a transparência ao proporcionar aos poderes legislativo e executivo, aos contribuintes e a outras fontes de financiamento, assim como àqueles que são alvo das políticas de governo e à mídia, uma perspectiva sobre a gestão e os resultados de diferentes atividades governamentais. (Para mais orientações sobre os três Es, ver a seção Objetivo(s) de Auditoria).
11
10Ethics means the moral principles of an individual that include
independence, integrity, objectivity, professional competence and due
care, confidentiality and professional behaviour. To be independent, and
be seen as such, the auditor needs to be free from situations which could
impair the auditor’s objectivity. Independence comprises:
a) Independence in fact - allows the auditor to perform activities without
being affected by influences that compromise professional judgment; to
act with integrity and exercise objectivity and professional scepticism.
b) Independence in appearance - the absence of circumstances that would
cause a reasonable and informed stakeholder, having knowledge of relevant information, to reasonably doubt the integrity, objectivity,
or professional scepticism of the auditor, or conclude that they have
been compromised.
Ética significa os princípios morais de um indivíduo que incluem independência, integridade, objetividade, competência profissional e devido zelo, confidencialidade e comportamento profissional. Para ser independente e ser visto como tal, o auditor deve estar livre de situações que possam prejudicar sua objetividade. A independência abrange:
a) independência de fato - permite que o auditor realize atividades sem ser afetado por influências que comprometam o julgamento profissional; agir com integridade e exercer objetividade e ceticismo profissionais;
b) independência na aparência - é a ausência de circunstâncias que levariam uma parte interessada sensata e esclarecida, tendo conhecimento de informações relevantes, a duvidar razoavelmente da integridade, da objetividade, ou do ceticismo profissional do auditor, ou a concluir que estes requisitos foram comprometidos.
12
11Independence is important in the context of a performance audit because of
key decisions made by the auditor, such as:
a) identifying and deciding on an audit topic;
b) establishing the audit objective;
c) identifying the applicable criteria;
d) determining the methodological approach to the audit;
e) assessing audit evidence and forming conclusions;
f) discussing audit criteria and findings with the audited entity;
g) assessing the positions of various stakeholders; and
h) writing a fair and balanced report.
A independência é importante no contexto de uma auditoria operacional devido às decisões-chave tomadas pelo auditor, tais como:
a) identificar e decidir sobre um tema de auditoria;
b) estabelecer os objetivos de auditoria;
c) identificar os critérios aplicáveis;
d) definir a abordagem metodológica para a auditoria;
e) avaliar a evidência de auditoria e formar conclusões;
f) discutir os critérios e achados de auditoria com a entidade auditada;
g) avaliar as posições das várias partes interessadas;
h) redigir um relatório equilibrado e justo.
13
12The auditor should be cognisant of any issues or situations that might threaten
the independence of the SAI and/or the members of the audit team.
O auditor deve estar ciente de quaisquer questões ou situações que possam ameaçar a independência da EFS e/ou dos membros da equipe de auditoria.
14
13In addition to confirming his/her independence, throughout the audit
process, the auditor need to establish open and good communication with
the responsible party of the audit about its understanding of the auditor’s independence. (For further guidelines on this topic, see Intended users and
Communication).
Além de manter sua independência durante todo o processo de auditoria, o auditor precisa estabelecer uma boa e aberta comunicação com a parte responsável da auditoria quanto ao seu entendimento a respeito da independência do auditor. (Para mais orientações sobre este tema, ver as seções Usuários previstos e Comunicação).
15
14Threats to compliance with the relevant independence requirements must be
considered before and during an audit. Threats may fall into one or more of
the following categories:
a) Self-interest. This threat occurs when the auditor could benefit directly
or indirectly from an interest or relationship with the responsible party.
b) Advocacy. This threat occurs when an auditor promotes a position or
opinion to the point that neutrality and/or objectivity may be, or may
be perceived to be, impaired.
c) Familiarity. This threat occurs when, by virtue of a close relationship with
the responsible party, the auditor becomes too sympathetic to its interests.
d) Intimidation. This threat occurs when the auditor may be deterred from
acting objectively and exercising professional scepticism by threats,
actual or perceived, from the responsible party.
e) Self-review. This threat occurs when any product or judgment from a
previous engagement needs to be evaluated to reach conclusions in
the current engagement.
f) Management participation. This threat occurs when the audited entity
becomes unduly involved in the audit, for example as a team member.
As ameaças ao cumprimento dos requisitos aplicáveis à independência devem ser levadas em conta antes e durante a auditoria. As ameaças podem se enquadrar em uma ou mais das categorias a seguir:
a) Interesse próprio. Esta ameaça ocorre quando o auditor pode se beneficiar direta ou indiretamente de um interesse ou relacionamento com a parte responsável;
b) Defesa de interesse. Esta ameaça ocorre quando um auditor promove uma posição ou opinião a tal ponto que a neutralidade e/ou objetividade possam ser ou sejam percebidas como comprometidas;
c) Familiaridade. Esta ameaça ocorre quando, em virtude de uma relação próxima com a parte responsável, o auditor torna-se demasiado simpático aos seus interesses;
d) Intimidação. Esta ameaça ocorre quando o auditor pode ser dissuadido de agir objetivamente e de exercer o ceticismo profissional em decorrência de ameaças, reais ou percebidas, provenientes da parte responsável;
e) Autorrevisão. Esta ameaça ocorre quando qualquer produto ou julgamento de um trabalho anterior precisa ser avaliado para se chegar a conclusões no trabalho atual;
f) Participação na gestão. Esta ameaça ocorre quando a entidade auditada se torna indevidamente envolvida na auditoria, por exemplo, como um membro de equipe .
16
15The nature of the threats and the applicable control mechanisms necessary to
eliminate them, or reduce them to an acceptable level, will differ depending
on the particulars of the audit.
A natureza das ameaças e os mecanismos de controle aplicáveis necessários para eliminá-las, ou reduzi-las a um nível aceitável, irão variar dependendo das particularidades da auditoria.
17
16In considering the significance of any particular matter, qualitative factors
ought to be taken into account. A matter may be considered insignificant only
if it is both trivial and inconsequential.
Ao considerar a significância de alguma matéria em particular, fatores qualitativos devem ser levados em conta. Uma questão pode ser considerada insignificante somente se for trivial e inconsequente.
18
17If the threat is other than insignificant, available control mechanisms ought to
be identified and, where applicable, applied to eliminate the threat or reduce it to an acceptable level. In the event that an auditor does not comply with
independence requirements, the SAI must consider if disciplinary action is
needed, up to and including termination of employment.
Caso a ameaça não seja insignificante, os mecanismos de controle disponíveis devem ser identificados e, onde cabíveis, aplicados para eliminar ou reduzir a ameaça a um nível aceitável. No caso de um auditor não cumprir os requisitos de independência, a EFS deve considerar se é necessária uma ação disciplinar, incluindo até mesmo a cessação do contrato de trabalho.
19
18Applying control mechanisms eliminates or reduces threats to an acceptable
level. Safeguards are necessary when threats identified are at a level where a
reasonable observer would likely conclude that compliance with the relevant
ethical or independence requirements may be compromised.
A aplicação de mecanismos de controle elimina ou reduz ameaças a um nível aceitável. Salvaguardas são necessárias quando as ameaças identificadas se situam num nível em que um observador sensato concluiria que provavelmente o cumprimento dos requisitos aplicáveis à ética ou à independência pode ser comprometido.
20
19Examples of audit-specific control mechanisms could include the following:
a) involving another person to review the work done or advise as necessary,
without compromising the auditor’s independence. This person could
be someone from outside the SAI, or someone from inside it who was
not otherwise associated with the audit team. The person needs to be
independent of the responsible party and will not, by reason of the
review performed or advice given, be considered part of the audit team;
b) consulting a third party, such as a committee of independent directors,
a professional regulatory body, or a professional colleague;
c) rotating personnel to performance audits of different entities after a
few years to counter the familiarity threat;
d) all individuals working on an audit having to confirm their independence
before commencing work on the audit and consider throughout the
audit; and
e) removing a person from the audit team when that person’s financial
interests, relationships, or activities create a threat to independence.
Exemplos de mecanismos de controle específicos de auditoria podem incluir:
a) envolver outra pessoa para revisar o trabalho realizado ou aconselhar, conforme necessário, sem comprometer a independência do auditor. Esta pessoa poderia ser alguém de fora da EFS ou alguém de dentro, que não esteja de qualquer forma associada à equipe de auditoria. É necessário que esta pessoa seja independente da parte responsável e não deve, em razão da revisão realizada ou da consultoria prestada, ser considerada parte da equipe de auditoria;
b) consultar uma terceira parte, tal como um comitê de diretores independentes, um órgão regulador profissional ou um colega de trabalho;
c) fazer rotação do pessoal para auditorias operacionais em entidades diferentes, após alguns anos, para combater o risco de familiaridade;
d) todos os indivíduos que trabalham numa auditoria devem confirmar sua independência antes de começarem a trabalhar e devem ponderá-la durante toda a auditoria; e
e) afastar uma pessoa da equipe quando interesses financeiros, relacionamentos ou atividades dessa pessoa criem uma ameaça à independência.
21
20The intended users are the persons for whom the auditor prepares the
performance audit. The legislature, the executive, government agencies,
third parties concerned by the audit report, and the public can all be intended
users. A responsible party may also be an intended user, but it will rarely
be the only one. In many cases the legislature or the executive will be the
primary intended user of an audit report. However, other intended users may
exist, both inside as well as outside the executive. Citizens can use the results
to make better-informed choices and thus could be intended users. Interest
groups, organisations involved in implementing policies, the academic
community and last but not least the media, can all also be intended users in
a specific context. It is advisable to find out who the relevant intended users
are in the very early stages of the audit.
Os usuários previstos são as pessoas para quem o auditor prepara o relatório de auditoria operacional. Os poderes legislativo e executivo, as entidades governamentais, os terceiros interessados no relatório e o público, todos podem ser usuários previstos. Uma parte responsável pode também ser um usuário previsto, mas raramente será o único. Em muitos casos o poder legislativo ou executivo será o usuário previsto primário de um relatório de auditoria. Entretanto, podem existir outros usuários previstos, tanto dentro como fora do poder executivo. Os cidadãos podem utilizar os resultados para fazer escolhas mais bem informadas e, portanto, podem ser usuários previstos. Grupos de interesse, organizações envolvidas na implementação de políticas públicas, a comunidade acadêmica e, por último, mas não menos importante, a mídia, todos podem também ser usuários previstos em um contexto específico. É recomendável identificar quem são os usuários previstos relevantes nos estágios iniciais da auditoria.
22
21A special group of intended users are the experts in a specific audit field.
Authoritative reports benefit from their support. On the other hand, reports
are in danger of losing authority when experts challenge conclusions and
recommendations.
Um grupo especial de usuários previstos são os especialistas em um campo específico da auditoria. Os relatórios oficiais se beneficiam da sua colaboração. Por outro lado, os relatórios correm o risco de perder credibilidade quando os especialistas contestam as conclusões e recomendações.
23
22The responsible parties are primarily the ones that are supposed to act
upon the conclusions and recommendations in the audit report. The role
of the responsible party may be shared by a range of individuals, each with
responsibility for a different aspect of the subject matter. The responsible party may include those responsible for the subject matter being audited in an
operative and/or supervisory role. At the end of the accountability chain there
will always be a responsible party (for example, a minister) that will be held to
account by the legislature for spending and performance in a certain area.
As partes responsáveis são primariamente aqueles que deveriam adotar medidas a partir das conclusões e recomendações do relatório de auditoria. O papel da parte responsável pode ser compartilhado por uma variedade de indivíduos, cada um com responsabilidade por um aspecto diferente do objeto. A parte responsável pode incluir os responsáveis pelo objeto auditado, em um papel operacional e/ou de supervisão. Ao final da cadeia de accountability haverá sempre uma parte responsável (por exemplo, um ministro) que prestará contas ao poder legislativo das despesas e do desempenho de uma determinada área.
24
23The performance auditor frequently has considerable discretion in the
selection of the subject matter and identification of criteria, which in turn
influences who the relevant responsible parties and intended users are. The
auditor needs to consider the roles of the intended users while designing and
conducting the audit and at the same time maintain their independence.
O auditor operacional muitas vezes tem considerável discricionariedade na seleção de objetos e na identificação de critérios, o que, por sua vez, tem influência sobre quem são as partes responsáveis relevantes e os usuários previstos. O auditor precisa considerar os papéis dos usuários previstos ao desenhar e conduzir a auditoria e, ao mesmo tempo, manter sua independência.
25
24Subject matter refers to what is audited. The subject matter of a performance
audit need not be limited to specific programmes, entities or funds but can
include activities or existing situations (including causes and consequences).
Examples might be service delivery by the responsible parties or the effects
of government policy and regulations on administration, stakeholders,
businesses, citizens and society. The subject matter is determined by the
objective and formulated in the audit questions.
O objeto é relacionado à questão “o que é auditado”. O objeto da auditoria operacional não precisa estar limitado a programas específicos, entidades ou fundos, mas pode incluir atividades ou situações existentes (incluindo causas e consequências). Exemplos podem ser a prestação de serviços pelas partes responsáveis ou os efeitos de políticas e regulamentos governamentais sobre a administração, as partes interessadas, as empresas, os cidadãos e a sociedade. O objeto é determinado pelo objetivo e delimitado nas questões de auditoria.
26
25In many SAIs, the mandate of performance auditing will stop short of reviewing
the policy bases of government programmes. In these cases, performance
auditing does not question the merit of policy objectives but can rather involve
examinations of actions taken to design, implement, or evaluate the results of
these policies, and may imply an examination of the adequacy of information
leading to policy decisions
Em muitas EFS, o mandato de auditoria operacional não alcança a revisão das bases das políticas dos programas governamentais. Nesses casos, a auditoria operacional não questiona o mérito dos objetivos da política, mas pode sim envolver o exame das medidas tomadas para desenhar, implementar ou avaliar os resultados dessas políticas, e pode implicar o exame da adequação das informações que levaram às decisões sobre a política
27
26The subject matter needs to reflect the risk and materiality within the audit
area. This is important in order to add value and ensure that the audit is
relevant. Identification of the subject matter will often be done on the basis
of a risk analysis. Whereas the subject matter refers to what is audited, the
scope defines the boundaries of the subject matter.
O objeto deve refletir o risco e a materialidade dentro da área de auditoria. Isso é importante para agregar valor e garantir que a auditoria seja relevante. A identificação do objeto será muitas vezes feita com base numa análise de risco. Enquanto o objeto refere-se ao que é auditado, o escopo define os limites do objeto que o auditor irá avaliar e relatar.
28
27All audit work is a type of assurance service, meaning that the auditor provides
reliable and valid information to an intended user (typically the legislature
or the executive) about the activities of a responsible party (typically a
government agency or the executive).
“Reliable and valid information” in this context requires that the conclusions
on the subject matter are logically linked to the audit objective(s) and criteria,
and are supported by sufficient and appropriate audit evidence. To achieve
this, the conclusion(s) must be clearly linked to the audit objective(s) and
audit criteria, and written in a way that enhances the degree of confidence
of the intended users about the evaluation of the underlying subject matter
against criteria.
Todo trabalho de auditoria é um tipo de serviço de asseguração, significando que o auditor fornece informações confiáveis e válidas a um usuário previsto (normalmente o poder legislativo ou executivo) sobre as atividades de uma parte responsável (tipicamente uma entidade do governo ou um órgão do poder executivo).
Nesse contexto, “informações confiáveis e válidas” exigem que as conclusões sobre o objeto sejam logicamente ligadas ao(s) objetivo(s) e critério(s) de auditoria e sejam sustentadas por evidência de auditoria suficiente e apropriada. Para isso, a(s) conclusão(ões) deve(m) estar claramente ligada(s) ao(s) objetivo(s) e ao(s) critério(s) de auditoria, e redigida(s) de tal forma que possa(m) aumentar o grau de confiança dos usuários previstos sobre a avaliação do objeto em relação aos critérios.
29
28Thus, assurance reports are intended to provide confidence for intended
users that the audit conclusions accurately reflect the state of the underlying
subject matter. Put simply, intended users of assurance reports should be able to be reasonably sure that the conclusion(s) are reliable and valid.
Assim, os relatórios de asseguração são destinados a fornecer confiança aos usuários previstos que as conclusões de auditoria refletem fielmente o estado do objeto subjacente avaliado. Simplificando, os usuários previstos dos relatórios de asseguração deveriam ter segurança razoável de que as conclusões são confiáveis e válidas.
30
29To achieve this, the conclusion(s) must be clearly linked to the audit objective(s) and audit criteria, and written in a way that enhances the degree of confidence of the intended users about the evaluation of the underlying subject matter against criteria.Para isso, a(s) conclusão(ões) deve(m) estar claramente ligada(s) ao(s) objetivo(s) e critério(s) de auditoria e redigida(s) de tal forma que possa(m) aumentar o grau de confiança dos usuários previstos sobre a avaliação do objeto subjacente em relação aos critérios.
31
30Reaching an audit conclusion is an inferential exercise involving considerable
judgement. Because of this it is very important that all aspects of the
conclusion(s) are supported by evidence-based findings relative to the
audit criteria. On the other hand, all findings should also be considered when
expressing the conclusion. The logic is this: “Given findings A, B, C and D
compared to the applicable audit criteria X, the natural conclusion is as follows.”
Chegar a uma conclusão de auditoria é um exercício de inferência que envolve julgamento considerável. Por isso, é muito importante que todos os aspectos da(s) conclusão(ões) sejam sustentados por achados baseados em evidências relacionadas aos critérios de auditoria. Por outro lado, todos os achados devem também ser considerados ao se expressar a conclusão. A lógica é esta: “Dados os achados A, B, C e D comparados aos critérios de auditoria aplicáveis X, a conclusão natural é a seguinte”.
32
31Second, in order to reach a conclusion, it is very important that the findings
are based on sufficient and appropriate evidence. If the evidence is flawed in
any way, the findings and conclusion will also be flawed.
Em segundo lugar, para se chegar a uma conclusão, é muito importante que os achados sejam baseados em evidência suficiente e apropriada. Se, de alguma forma a evidência apresentar falhas, os achados e a conclusão também terão falhas.
33
32Providing assurance in this sense requires that conclusions are based on
solid findings compared to the audit criteria, and that findings are based
on solid evidence. However, it is also important to make these links clear to
the intended users. This is done by being clear on how findings, criteria and
conclusions were developed in a balanced and reasonable manner, and why
the combinations of findings and criteria result in a certain overall conclusion
or set of conclusions (ISSAI 100/32). If this is done properly, the intended users
can be confident about the validity of the conclusions. The auditor has then
provided assurance
Fornecer asseguração, nesse sentido, requer que as conclusões sejam baseadas em achados sólidos comparados aos critérios de auditoria, e que os achados sejam baseados em sólida evidência. No entanto, também é importante tornar essas ligações claras para os usuários previstos, por meio de descrições explícitas sobre como os achados, os critérios e as conclusões foram desenvolvidos, de forma equilibrada e razoável, e porque as combinações de achados e critérios resultaram em uma determinada conclusão geral ou conjunto de conclusões (ISSAI 100/32). Se isso for feito corretamente, os usuários previstos poderão confiar na validade das conclusões. O auditor, então, terá fornecido asseguração.
34
33Assurance can be conveyed in different ways. Some examples of how this can
be done include, but are not limited to, the following:
a) through an overall view on aspects of economy, efficiency and
effectiveness, where the audit objective, the subject matter, the evidence
obtained and the findings reached allow for such a conclusion; or
b) by providing specific information on a range of points including the
audit objective, the questions asked, the evidence obtained, the audit
criteria used, the findings reached and the specific conclusions.
A asseguração pode ser comunicada de diferentes maneiras. Alguns exemplos de como isso pode ser feito incluem, mas não se limitam ao seguinte:
a) por meio de uma visão geral sobre os aspectos de economicidade, eficiência e efetividade, quando o objetivo de auditoria, o objeto, a evidência obtida e os achados alcançados permitam tal conclusão; ou
b) fornecendo informação específica sobre uma série de pontos, incluindo o objetivo de auditoria, as questões formuladas, a evidência obtida, os critérios de auditoria utilizados, os achados alcançados e as conclusões específicas.
35
34It is good practice to make an informed choice, depending on the
circumstances, regarding how assurance is communicated. It is also
important not to confuse alternative
a) with a formal attestation opinion which explicitly conveys the level of
assurance (ISSAI 300/21). A formal opinion, comparable to the opinion
on financial statements, is not possible in performance audit. Thus, how
assurance is conveyed will fall under the heading of “In other forms” as
described in ISSAI 100/32.
É boa prática fazer uma escolha embasada, dependendo das circunstâncias, sobre como a asseguração é comunicada. Também é importante não confundir a alternativa “a)” com uma opinião formal de certificação, que comunica explicitamente o nível de asseguração (ISSAI 300/21). Uma opinião formal, comparável à opinião sobre demonstrações financeiras, não é possível em auditoria operacional. Desse modo, a forma como a asseguração é comunicada encontra-se inserida sob o título “De outras formas” descrita na ISSAI 100/32.
36
35The audit objective(s) state(s) the purpose of the audit and what the auditor
seeks to achieve by conducting the audit. The audit objective(s) need(s)
to be formulated in a way that makes it possible to conclude whether the
objective(s) has/have been reached after the audit is finished.
O(s) objetivo(s) de auditoria declara(m) o propósito de auditoria e o que o auditor procura alcançar ao realizar a auditoria. O(s) objetivo(s) de auditoria deve(m) ser formulado(s) de uma maneira que torne possível concluir se ele(s) foi/foram alcançado(s) ao término da auditoria.
37
36It is good practice to establish the audit objective(s) early in the planning
process to assist in identifying the matters to be audited and reported on. The
audit objective(s) determine(s) the subject matter, which is formulated in the
audit questions, and provides the answer for why the audit is taking place.
The audit objective(s) and scope are interrelated and need to be considered
together. Further information on defining the audit objective(s) is provided in
GUID 3920.
Uma boa prática é estabelecer o(s) objetivo(s) de auditoria no início da fase de planejamento para facilitar a identificação das questões a serem auditadas e relatadas. O(s) objetivo(s) determina(m) o objeto, que é delimitado nas questões de auditoria, e fornece(m) a resposta para o motivo da realização da auditoria. O(s) objetivo(s) e o escopo da auditoria são inter-relacionados e devem ser considerados em conjunto. Mais informações sobre a definição de(s) objetivo(s) encontram-se na GUID 3920.
38
37In the definition of performance auditing the three E’s, economy, effectiveness
and efficiency have a central place. The relation between these three
principles is explained further in figure 1 below. In this figure input refers to the
financial, human, and material resources used for a government intervention
(government undertaking, policy, system, operation, programme, activity
or organisation). Output refers to the products, capital goods and services
which result from a government intervention. Outcome refers to the likely or
achieved effects of an intervention’s outputs. These can be short-term, midterm
or even long-term (long term effects can also be referred to as ‘impacts’).
Na definição de auditoria operacional, os três Es (economicidade, efetividade e eficiência) têm um lugar central. A relação entre esses três princípios é mais explicada na Figura 1. Nesta figura, os insumos referem-se aos recursos financeiros, humanos e materiais utilizados nas intervenções do governo (empreendimentos, políticas, sistemas, operações, programas, atividades ou organizações governamentais). Produtos referem-se aos produtos, bens de capital e serviços resultantes de uma intervenção governamental. Resultados referem-se aos efeitos prováveis ou alcançados a partir dos produtos de uma intervenção. Esses efeitos podem ser de curto, médio ou até de longo prazo (os efeitos de longo prazo podem também ser chamados de “impactos").
39
38Auditing economy focuses the audit on how the audited entity succeeded in
minimising the cost of resources (input) taking into account the appropriate
quality of these resources. This type of audit focuses only on the input. The
main question is: “Are the resources used available in due time, of appropriate
quantity and quality, and at the best price?” Quality is an important concept
on the input side (both in economy as well as in efficiency).
A auditoria de economicidade foca em como a entidade auditada tem conseguido minimizar os custos dos recursos (insumos), levando em consideração a qualidade adequada desses recursos. Este tipo de auditoria foca somente nos insumos. A questão principal é: “Os recursos utilizados estão sendo disponibilizados tempestivamente, em quantidade e qualidade adequadas, e com o melhor preço?”. A qualidade é um conceito importante no que diz respeito aos insumos (tanto na economicidade como na eficiência).
40
39Auditing efficiency focuses the audit on whether the resources used have
been put to optimal or satisfactory use, or whether the same or similar results
in terms of quantity, quality and turn-around time could have been achieved
with fewer resources. Efficiency assesses the relationship between inputs and
outputs. The key questions are: “Are we getting the most output – in terms
of quantity and quality – from our inputs?” or “Could the same output have
been achieved with less input?”
A auditoria de eficiência tem como foco investigar se os recursos têm sido utilizados de forma ótima ou satisfatória, ou se resultados iguais ou semelhantes em termos de quantidade, qualidade e prazo de entrega poderiam ser alcançados com menos recursos. A eficiência avalia a relação entre insumos e produtos. As principais questões são: “Estamos obtendo o máximo de produtos – em termos quantitativos e qualitativos - de nossos insumos?” ou “Poderiam ser obtidos os mesmos produtos com menos insumos?”.
41
40Audits of efficiency can be aimed at technical efficiency (for example, can
processes be streamlined to improve performance?), allocative efficiency
(for example, can efficiency be improved by allocating resources differently,
for instance by moving them to instruments that contribute the most to the
output?), or scale or synergy efficiency (for example, can the same output
be realized with less input by sharing means or processes, or even merging
organisations?).
Auditorias de eficiência podem ser direcionadas para a eficiência técnica (por exemplo, é possível simplificar os processos para melhorar o desempenho?), para a eficiência alocativa (por exemplo, pode-se melhorar a eficiência alocando recursos de outra forma, deslocando-os para instrumentos que contribuam para a obtenção de mais produtos?), ou para a eficiência de escala ou sinergia (por exemplo, o mesmo produto pode ser realizado com menos insumos, compartilhando meios ou processos, ou ainda com a fusão de organizações?).
42
41Efficiency is a relative concept. A process, instrument or programme is either
more or less efficient than another. This means that for an audit on efficiency,
some kind of comparison is needed. Examples are: comparing similar activities
in comparable entities, comparing one process (in one entity) with the same process at an earlier point in time, comparing a process before and after
adaptation of policy or procedure, comparing the efficiency of an organisation
with an accepted set of characteristics of efficient organisations. Efficiencyoriented
audits can also examine the processes leading from input to output
to expose shortcomings in these processes or in their implementation. This can
lead to a better understanding of why processes are efficient, even without
measuring the efficiency itself
A eficiência é um conceito relativo. Um processo, um instrumento ou programa é mais ou menos eficiente que um outro. Isso significa que em uma auditoria sobre eficiência, é preciso algum tipo de comparação. Alguns exemplos incluem: comparar atividades similares em entidades comparáveis, comparar um processo (em uma entidade) com o mesmo processo em um momento anterior, comparar um processo antes e depois da adequação de política ou procedimento, comparar a eficiência de uma organização com um conjunto de características reconhecidas de organizações eficientes. Auditorias orientadas para eficiência podem também examinar os processos, desde os insumos até o produto, para expor as deficiências nesses processos ou na sua implementação. Isso pode levar a um melhor entendimento sobre porque os processos são eficientes, mesmo sem mensurar a eficiência propriamente dita.
43
42Effectiveness is about the extent to which policy objectives have been met in
terms of the generated output. It is concerned with the relationship between
goals or objectives on the one hand, and outcome on the other. As shown in
the figure the question of effectiveness consists of two parts: first, to what
extent are the objectives met and second, can this be attributed to the output
of the policy pursued. Both parts are discussed below.
A efetividade diz respeito à extensão na qual os objetivos das políticas públicas têm sido alcançados, em termos de produtos gerados. Refere-se à relação entre metas ou objetivos de um lado, e os resultados de outro. Como mostra a Figura 1, a questão da efetividade consiste de duas partes: primeiro, em que medida os objetivos são cumpridos e, segundo, se isso pode ser atribuído aos produtos da política disponibilizados. Ambas as partes são discutidas abaixo.
44
43The first question: “to what extent are the objectives of a programme or
policy met?” can be answered by a result-oriented audit. In such audits the
main focus is on the objectives (are they specific and measurable?) and on the
comparison between the actual output and/or outcome and these objectives
(see also the result-oriented approach in paragraph 61)
A primeira questão é: “em que medida os objetivos de um programa ou política pública são alcançados?”. Pode ser respondida por meio de uma auditoria orientada a resultados. Nessas auditorias, o foco principal é sobre os objetivos (eles são específicos e mensuráveis?) e sobre a comparação entre o produto e/ou resultado real e esses objetivos (ver também a abordagem orientada para resultados no parágrafo 51).
45
44Measurement and comparison of outputs or outcomes against objectives
in a result-orientated approach may give an indication of effectiveness but
does not establish a causal relationship between the outcome and the
programme being audited. Nor does it provide information on the reasons for
performance. The second part of the effectiveness question, however, may
address the contribution the programme makes to achieving objectives. When
auditing effectiveness, one should try to identify the relationship between
the achievement of objectives and the implemented programme. A useful
instrument for this is the ‘theory of change’.
A mensuração e comparação de produtos ou impactos em face dos objetivos numa abordagem orientada a resultados pode dar uma indicação de efetividade, mas não estabelece uma relação causal entre o impacto e o programa que está sendo auditado. Também não fornece informações sobre as razões do desempenho. A segunda parte da questão sobre efetividade, no entanto, pode abordar a contribuição do programa para a consecução dos objetivos. Ao auditar a efetividade, deve-se tentar identificar a relação entre o alcance dos objetivos e a implementação do programa. A “teoria da mudança” constitui uma ferramenta útil para esse fim.
46
45Effectiveness can be measured by various methods. The most sophisticated
methods compare the situation being addressed before and after the
introduction of the policy or programme and involve measuring the behaviour
of a control group, which has not been subject to the policy or programme
(the counterfactual). This can be done by a randomized trial or as a quasiexperiment.
However this type of method is not always feasible. Sometimes
more qualitative methods are better suited to gain insight into causal relations
between policy or programme and effect, especially for finding answers to
questions such as ‘what works for whom under which circumstances?’. When
drawing conclusions on the causal relation between policy or programme and
effects it is important to be transparent on the strengths and limitations of the
methods used. There are various (evaluation) handbooks providing guidance
in choosing the right methods.
A efetividade pode ser mensurada por vários métodos. Os métodos mais sofisticados comparam a situação abordada antes e depois da introdução da política ou programa e envolve a mensuração do comportamento de um grupo de controle, que não tenha sido submetido à política ou programa (o contrafactual). Isto pode ser feito por meio de teste aleatório ou como quase-experimento. Este tipo de método, entretanto, nem sempre é viável. Às vezes métodos mais qualitativos são mais adequados para se obter uma visão sobre as relações de causalidade entre a política ou o programa e os efeitos, especialmente para se encontrar respostas para questões tais como “o que funciona para quem e em que circunstâncias?”. Ao apresentar conclusões sobre as relações causais entre políticas ou programas e os efeitos é importante ser transparente sobre os pontos fortes e as limitações dos métodos utilizados. Há muitos manuais (de avaliação) que oferecem orientações sobre a escolha de métodos adequados.
47
46Another approach that is often used in performance auditing is not measuring
effectiveness itself but focusing on the conditions that are (thought to be)
necessary to ensure effectiveness. These conditions may include good
management practices and procedures to ensure the correct and timely
delivery of services (see output in the figure in paragraph 8). Other conditions
might be the extent to which target groups have been reached, or the level of
performance. These types of audits often have the characteristics of a process
based audit or a programme evaluation. Data from performance management
systems can be very useful for these kinds of audits; however assessing the
quality of these data is of great importance.
Outra abordagem que é muitas vezes usada em auditoria operacional consiste em não mensurar a efetividade propriamente dita, mas focar nas condições necessárias (ou que aparentemente são) para garantir a efetividade. Essas condições podem incluir boas práticas de gestão e procedimentos para garantir a adequada e tempestiva prestação de serviços (ver produtos na figura 1, no parágrafo 37). Outras condições podem ser a extensão na qual os públicos-alvo foram alcançados ou o nível de desempenho. Esses tipos de auditoria muitas vezes têm as características de uma auditoria baseada em processo ou de uma avaliação de programa. Dados dos sistemas de gestão de desempenho podem ser bastante úteis para este tipo de auditoria; entretanto, avaliar a qualidade desses dados é de suma importância.
48
47An audit will often focus on only one of the three E’s, since auditing effectiveness
of efficiency often is time consuming and can require specific expertise.
However it is advisable not to examine aspects of economy or efficiency or
effectiveness of activities in total isolation. For instance, looking at economy
without also considering, at least briefly, the outcome of a policy might lead
to cheap but ineffective interventions. Conversely, in an audit of effectiveness,
the auditor may also wish to consider aspects of economy and efficiency: the
outcomes of an audited entity, activity, programme or operation may have
had the desired outcome, but were the resources very costly?
Uma auditoria muitas vezes priorizará apenas um dos três Es, uma vez que auditar efetividade ou eficiência é frequentemente um processo demorado e pode exigir conhecimento especializado. No entanto, não é recomendável examinar aspectos de economicidade, eficiência ou efetividade de atividades em total isolamento. Por exemplo, olhar para a economicidade sem considerar também, pelo menos sucintamente, o resultado de uma política pode levar a intervenções baratas, porém não efetivas. Inversamente, em uma auditoria de efetividade, o auditor pode também querer considerar os aspectos de economicidade e eficiência: os resultados de um órgão auditado, atividade, programa ou operação podem ter tido o resultado desejado, mas os recursos foram muito caros?
49
48An audit does not necessarily have to focus only on the intended effects of
a policy. Unintended effects (positive or negative) can also be relevant for
the auditor to consider. Unintended effects can for instance be revealed
by interviewing the target group of an intervention, critics of the audited
programme or other relevant stakeholders. Addressing unintended effects
might be especially relevant if the auditee seems unaware of these effects or
if the effects are not included in the theory of change as described in the key
documents on the audited policy or programme.
Uma auditoria não necessariamente precisa focar apenas os efeitos pretendidos de uma política. Efeitos não intencionais (positivos ou negativos) também podem ser relevantes para o auditor considerar. Efeitos não intencionais podem, por exemplo, ser revelados por meio de entrevistas com o grupo-alvo de uma intervenção, com críticos do programa auditado ou com outras partes interessadas relevantes. A abordagem de efeitos não intencionais pode ser especialmente relevante se o auditado parecer ignorar esses efeitos ou se estes não estiverem incluídos na teoria da mudança, tal como descritos nos documentos-chave da política ou do programa auditado.
50
49Cost-effectiveness combines both elements of efficiency and effectiveness
(see figure 1) by analysing the relationship between the outcome of an
instrument, a project or programme and the input, in terms of money and
human capital. The result of this type of analysis can be expressed as a ratio:
cost per unit of outcome or output per unit of cost. An example is the cost
of reducing CO2 emissions. This can be described as X euro/kg avoided CO2
emissions or the other way around as X kg avoided CO2/euro spent.
A relação custo-efetividade combina ambos os elementos de eficiência e efetividade (ver figura 1) ao analisar a relação entre o resultado de um instrumento, projeto ou programa e os insumos, em termos de dinheiro e capital humano. O resultado deste tipo de análise pode ser expresso em uma proporção: custo por unidade de resultado ou produto por unidade de custo. Um exemplo é o custo de reduzir as emissões de CO2, que pode ser descrito como X euros/kg de emissões de CO2 evitadas ou o inverso X kg de CO2 evitados/euro gasto.
51
50The audit approach determines the nature of the examination to be made.
The audit approach is an important link between the audit objective(s), audit
criteria and the work done to collect evidence. Performance auditing generally
follows one of three approaches or a combination thereof:
a) a result-oriented approach, which assesses whether outcome or output
objectives have been achieved as intended or programmes and services
are operating as intended;
b) a problem-oriented approach, which examines, verifies and analyses
the causes of particular problems or deviations from audit criteria; c) a system-oriented approach, which examines the proper functioning of
management systems
A abordagem de auditoria determina a natureza do exame a ser realizado e constitui uma ligação importante entre o(s) objetivo(s) de auditoria, os critérios e o trabalho realizado para a coleta de evidências. A auditoria operacional geralmente adota uma das três abordagens a seguir ou uma combinação delas:
a) uma abordagem orientada a resultados, que avalia se os objetivos em termos de resultados ou de produtos foram atingidos como planejado ou se os programas e serviços estão funcionando como pretendido;
b) uma abordagem orientada a problema, que examina, verifica e analisa as causas de problemas específicos ou desvios em relação aos critérios de auditoria;
c) uma abordagem orientada a sistema, que examina o adequado funcionamento dos sistemas de gestão.
52
51A result-oriented approach deals mainly with questions such as:
‘What is the performance or what results have been achieved, and have the
requirements or the objectives been met?’ In this approach, the auditor
studies the actual performance, results and outcomes and relates those to
the (criteria based on the) policy goals/objectives. The findings will therefore
often be in the form of a deviation from the criteria. Recommendations, if
presented, are often aimed at eliminating such deviations. The perspective is
in that sense basically normative.
Uma abordagem orientada a resultados envolve principalmente questões como:
“Qual é o desempenho ou quais resultados têm sido atingidos e quais requisitos ou objetivos têm sido cumpridos?”. Nesta abordagem, o auditor estuda o desempenho real, os resultados e efeitos e relaciona estes com (os critérios baseados nas) metas e/ou objetivos da política. Os achados serão, portanto, muitas vezes, na forma de desvios dos critérios. As recomendações, se apresentadas, geralmente têm como objetivo a eliminação de tais desvios. A perspectiva é, nesse sentido, basicamente normativa.
53
52A problem-oriented approach deals primarily with problem verification and
problem analysis. It has its starting point in a problem or a “known” deviation
from what should or could be. The audit criteria have a less significant role
than in the result-oriented approach. They are mainly used for identifying the
problem(s) as a starting point for the audit. A major task in the audit is to verify
the existence of stated problems and to analyse their causes from different
perspectives (problems related to economy, efficiency, and effectiveness of
government undertakings or programmes). The problem-oriented approach
deals with questions such as: ‘What is the problem? What are the causes of
the problem? To what extent can the government solve the problem? What,
if any, is the programme of the government to solve the problem?
Uma abordagem orientada a problema trata principalmente da verificação e análise de problemas e tem ponto de partida em um problema ou um desvio “conhecido” daquilo que deveria ou poderia ser. Os critérios de auditoria têm um papel menos significativo do que na abordagem orientada a resultado. Estes são utilizados principalmente para identificar o(s) problema(s), como um ponto de partida para a auditoria. A tarefa principal da auditoria é verificar a existência de problemas estabelecidos e analisar as suas causas a partir de diferentes perspectivas (problemas relacionados à economicidade, eficiência e efetividade de empreendimentos ou programas governamentais). A abordagem orientada a problema trata de questões como: “Qual é o problema? Quais são as causas do problema? Em que medida o governo pode resolver o problema? O governo tem algum programa para solucionar o problema?”.
54
53The perspective is analytical and instrumental; the aim is to deliver updated
information on the stated problems and how to deal with them. The auditor
can use various methods and is not restricted in his/her analyses. The
approach may either apply the technique of providing answers to audit
questions or focus on testing stated hypotheses. All possible material causes
are considered (only general goals are taken for granted). So proposals to
amend laws, regulations, and structural design of government undertakings
are not excluded, if it is shown that the existing structure gives rise to severe
and verified problems
A perspectiva é analítica e instrumental; o objetivo é fornecer informações atualizadas sobre problemas declarados e como lidar com eles. O auditor pode utilizar vários métodos e não é limitado em suas análises. A abordagem pode tanto aplicar a técnica de fornecer respostas para questões de auditoria ou focar em testes de hipóteses estabelecidas. Todas as possíveis causas relevantes são consideradas (apenas metas gerais são consideradas como dadas). Assim, propostas para alterar leis, regulamentos e concepções estruturais de empreendimentos governamentais não são descartadas, se ficar demonstrado que a estrutura existente dá origem a problemas graves e verificados.
55
54The system oriented approach is an approach that does not focus primarily
on the policy or the goals, but on well-functioning management systems as
a condition for effective and efficient policies. Examples of these systems are
financial management systems, evaluation systems, control systems or ICT
systems. This type of audit can use descriptive questions such as:
a) What is the objective of the system?
b) Who are the responsible actors within the system?
c) What are the responsibilities of each actor?
d) Which rules, regulations and procedures are relevant?
e) What are the relevant information flows?
And can be complemented by more evaluative questions such as:
a) To what extent is there a sound plan?
b) Is there a good quality monitoring system?
c) Is the comparison between the information of the monitoring system
and the plan leading to adjustments, if necessary?
d) Is planning, monitoring and adjusting recorded in a systematic way,
ensuring accountability to a higher administrative level?
e) Are processes evaluated periodically in a proper way?
A abordagem orientada a sistema não foca diretamente na política ou nas metas, mas no bom funcionamento dos sistemas de gestão, como condição para a eficiência e efetividade das políticas. Sistemas de gestão financeira, sistemas de avaliação, sistemas de controle ou sistemas de TIC são exemplos desses sistemas. Esse tipo de auditoria pode utilizar questões descritivas como:
a) Qual é o objetivo do sistema?
b) Quem são os atores responsáveis no sistema?
c) Quais são as responsabilidades de cada ator?
d) Quais regras, regulamentações e procedimentos são relevantes?
e) Quais os fluxos de informação relevantes?
E podem ser complementadas por questões mais avaliativas tais como:
a) Em que medida existe um plano consistente?
b) Existe um bom sistema de monitoramento da qualidade?
c) A comparação entre a informação do sistema de monitoramento e o plano leva a ajustes, se necessário?
d) O planejamento, o monitoramento e os ajustes estão registrados de uma maneira sistemática para garantir accountability para um nível mais alto da administração?
e) Os processos são avaliados periodicamente de forma apropriada?
56
55The audit criteria represent the standards against which the audit evidence
is judged. Performance audit criteria are reasonable and attainable, auditspecific
standards of performance against which the economy, efficiency,
and effectiveness can be assessed and evaluated to determine whether
performance falls short of, meets or exceeds expectations. The audit criteria
are intended to give direction to the assessment (helping the auditor to
answer questions such as ‘On what grounds is it possible to assess actual
performance?’ ‘What is required or expected?’ ‘What results are to be
achieved – and how?’).
Critérios de auditoria representam padrões com base nos quais a evidência de auditoria é julgada. Os critérios em auditoria operacional são razoáveis e atingíveis, são padrões de desempenho específicos para a auditoria realizada, com base nos quais a economicidade, a eficiência e a efetividade são avaliadas e mensuradas para determinar se o desempenho é insuficiente, atende ou excede as expectativas. Os critérios de auditoria destinam-se a dar direção à avaliação (ajudando o auditor a responder questões como: “Em que bases é possível avaliar o desempenho real?” “O que é requerido ou esperado? “Quais são os resultados a serem alcançados - e como?”).
57
56In defining audit criteria, the auditor needs to consider that the criteria are
relevant, understandable, complete, reliable, and objective. These attributes
can be described as follows:
a) Relevant audit criteria contribute to conclusions that assist decision-making
by intended users and to conclusions that answer on the audit questions.
b) Understandable audit criteria are those that are clearly stated,
contribute to clear conclusions and are comprehensible to the intended
users. They are not subject to wide variations in interpretation.
c) Complete audit criteria are those that are sufficient for the audit
purpose and do not omit relevant factors. They are meaningful and
make it possible to provide the intended users with a practical overview
for their information and decision-making needs.
d) Reliable audit criteria result in reasonably consistent conclusions when
used by another auditor in the same circumstances.
e) Objective audit criteria are free from any bias on the part of the auditor
or the audited entity.
Ao definir os critérios de auditoria, o auditor precisa levar em conta que os critérios devem ser relevantes, compreensíveis, completos, confiáveis e objetivos. Esses atributos podem ser descritos a como a seguir:
a) critérios de auditoria relevantes contribuem para conclusões que auxiliam a tomada de decisões pelos usuários previstos e respondem às questões de auditoria;
b) critérios de auditoria compreensíveis são claramente enunciados, contribuem para conclusões claras e são inteligíveis para os usuários previstos. Não estão sujeitos a grandes variações na interpretação;
c) critérios de auditoria completos são suficientes para o propósito da auditoria e não omitem fatores relevantes. São significativos e tornam possível fornecer aos usuários previstos uma visão geral prática para as suas necessidades de informação e de tomada de decisões;
d) critérios de auditoria confiáveis resultam em conclusões razoavelmente consistentes quando usados por outro auditor nas mesmas circunstâncias;
e) critérios de auditoria objetivos são livres de qualquer viés por parte do auditor ou da entidade auditada.
58
57The audit criteria can be qualitative or quantitative and may be general or
specific, focusing on what is expected, according to sound principles, scientific
knowledge and best practice; or on what could be (given better conditions)
or on what should be according to laws, regulations or objectives. Diverse
sources, besides legislation, can be used to identify audit criteria, including
regulations, standards, sound principles and best practices, performance
measurement frameworks and organisational policies and procedures.
Os critérios de auditoria podem ser qualitativos ou quantitativos, gerais ou específicos, focando naquilo que é esperado, de acordo com princípios sólidos, conhecimento científico e melhores práticas; ou naquilo que poderia ser (dadas melhores condições) ou que deveria ser em conformidade com leis, regulamentos ou objetivos. Diversas fontes, além da legislação, podem ser utilizadas para identificar critérios de auditoria, incluindo as regulamentações, normas, princípios sólidos e melhores práticas, referenciais de mensuração de desempenho e políticas e procedimentos organizacionais.
59
58Criteria can perform a series of important roles to assist the conduct of a
performance audit, including:
a) providing a basis on which procedures can be built for the collection of
audit evidence;
b) providing the basis for assessing the evidence, developing audit findings
and reaching conclusions on the audit objectives;
c) helping to add form and structure to observations;
d) forming a common basis for communication within the audit team and
with SAI management concerning the nature of the audit; and
e) forming a basis for communication with the audited entity’s
management.
Os critérios podem desempenhar uma série de papéis importantes para auxiliar a realização de uma auditoria operacional, incluindo:
a) proporcionar uma base sobre a qual os procedimentos para coleta de evidência de auditoria podem ser desenvolvidos;
b) fornecer a base para avaliar as evidências, desenvolver os achados e chegar a conclusões sobre os objetivos de auditoria;
c) ajudar a dar forma e estrutura às observações;
d) formar uma base comum para a comunicação dentro da equipe e com a administração da EFS sobre a natureza da auditoria; e
e) formar uma base para a comunicação com a administração da entidade auditada.
60
59In performance auditing, the general concepts of economy, efficiency, and
effectiveness need to be interpreted in relation to the subject matter, and the resulting criteria will usually vary from one audit to another. However,
established criteria may also be useful for other audits of the same audited
entity or for audits of entities with a similar scope.
Na auditoria operacional, os conceitos gerais de economicidade, eficiência e efetividade precisam ser interpretados em relação ao objeto, e os critérios resultantes geralmente variam de uma auditoria para outra. No entanto, os critérios estabelecidos podem também ser úteis para outras auditorias da mesma entidade ou para auditorias de entidades com um escopo semelhante.
61
60Audit criteria are established by the auditor. However, they must be discussed
with the audited entity (and possibly with other stakeholders) during the
planning phase, or at the latest in the conducting phase of the audit. Discussing
the audit criteria with the audited entity serves to ensure there is a shared and
common understanding of what criteria will be used as benchmarks when
evaluating the audited entity. It is therefore important to clearly define the
criteria that the audited entity will be assessed against.
Os critérios de auditoria são estabelecidos pelo auditor. Contudo, eles devem ser discutidos com a entidade auditada (e possivelmente com outras partes interessadas) durante a fase de planejamento ou, no mais tardar, na fase da execução. Discutir os critérios de auditoria com a entidade auditada serve para garantir que haja uma compreensão comum e compartilhada de quais critérios serão usados como referências na avaliação da entidade auditada. Por isso, é importante definir claramente os critérios em relação aos quais a entidade será avaliada.
62
61Audit risk is the possibility that the auditor’s findings, conclusions and
recommendations may be improper or incomplete, as a result of factors
such as the insufficiency or inappropriateness of evidence, an inadequate
audit process, or intentional omissions or misleading information due to
misrepresentation or fraud.
Risco de auditoria é a possibilidade de que os achados, as conclusões e as recomendações do auditor possam ser impróprios ou incompletos, por causa de fatores como a insuficiência ou impropriedade da evidência, processo de auditoria inadequado, omissões intencionais ou informações enganosas devido a erro de interpretação ou fraude.
63
62Dealing with audit risk is embedded in the whole process and methodology of
performance audit. To manage audit risk, the auditor needs to:
a) Identify the risks
b) Assess these risks
c) Develop and implement strategies to prevent and mitigate the risks
d) Monitor audit risk and mitigation strategies throughout the audit and
make adjustments as needed to changing circumstances (i.e. apply a
risk management approach when addressing audit risk
Lidar com o risco de auditoria é parte de todo o processo e da metodologia de auditoria operacional. Para gerenciar o risco de auditoria, o auditor precisa:
a) identificar os riscos;
b) avaliar os riscos;
c) desenvolver e implementar estratégias para prevenir e mitigar os riscos;
d) monitorar o risco de auditoria e as estratégias de mitigação durante toda a auditoria e fazer ajustes conforme necessários às mudanças de circunstâncias (isto é, aplicar uma abordagem de gerenciamento de riscos ao controlar o risco de auditoria).
64
63The development of good and proper external relations is often a key factor
in achieving effective and efficient audits of government programmes. The
progress and outcome of the audit will be enhanced if the audit team can
obtain good contact and foster confidence by maintaining a fully professional
approach during the course of the audit. One needs to keep in mind that it is
the SAI that seeks access to sources, data and arguments in an audit. Without
good communication it may prove difficult to create an atmosphere which will
serve that interest
O desenvolvimento de boas e adequadas relações externas é muitas vezes um fator-chave para que as auditorias dos programas de governo sejam efetivas e eficientes. O progresso e o resultado da auditoria serão reforçados se a equipe estabelecer um bom contato e promover a confiança, mantendo uma abordagem totalmente profissional durante a auditoria. É preciso ter em mente que é a EFS que busca acesso às fontes, dados e argumentos em uma auditoria. Sem uma boa comunicação pode ficar difícil criar uma atmosfera que atenda a essa finalidade.
65
64The communication process between the auditor and audited entity begins at
the planning stage of the audit and continues throughout the audit process,
by a constructive process of interaction, as different findings, arguments and
perspectives are assessed.
O processo de comunicação entre o auditor e a entidade auditada começa na fase de planejamento e continua ao longo de toda a auditoria, por meio de um processo de interação construtivo, à medida em que os diferentes achados, argumentos e perspectivas são avaliados.
66
65The auditor needs to inform the audited entity of the audit subject matter,
audit objective(s), audit criteria, audit questions, the time period to be audited,
and the government undertakings, organisations and/or programmes to be
included in the audit, as soon as possible after the decision to start an audit.
O auditor precisa informar à entidade auditada sobre o objeto, o(s) objetivo(s), os critérios de auditoria, as questões de auditoria, o período a ser auditado, os empreendimentos, as organizações e/ou os programas a serem incluídos na auditoria, assim que possível, após a decisão de iniciar uma auditoria.
67
66The communication of these key aspects provides a clear picture of what the
audit is about and why it is undertaken, what the result might be, and how
the audit will affect the audited entity (e.g. time, documentation, resources)
before the audit starts. Furthermore, it creates the basis for exchanging views,
avoiding misunderstandings and facilitating the process. This does not mean
that the audited entity dictates conditions or in any way controls the audit
process, but rather involves establishing a constructive process of interaction.
As a rule, the assistance of individuals from the audited entity is essential to
an effective audit. An active dialogue during the audit with the audited entity,
experts and others makes it easier; for instance, to continuously verify the
auditor’s understanding and preliminary audit findings
A comunicação desses aspectos-chave, antes do início dos trabalhos, fornece uma imagem clara do que se trata a auditoria e por que está sendo realizada, qual pode ser o resultado e como a auditoria afetará a entidade auditada (por exemplo, prazo, documentação, recursos). Além disso cria-se uma base para troca de opiniões, evitando mal-entendidos e facilitando o processo. Isso não significa que a entidade auditada dita as condições ou de alguma forma controla o processo de auditoria, mas antes, envolve o estabelecimento de um processo construtivo de interação. Em regra, o apoio de pessoas da entidade auditada é essencial para que uma auditoria seja efetiva. Um diálogo ativo com a entidade auditada, os especialistas e outros durante a auditoria torna mais fácil, por exemplo, a verificação contínua do entendimento do auditor e dos achados preliminares de auditoria.
68
67The following topics may serve as examples for further discussion between
the auditor and the audited entity:
a) the audit scope, audit criteria, methodology, and the expected
audit process;
b) functions and persons of importance for the data-collection and who
the SAI may liaise with, the expected types and quantities of documents
that would or could be requested by the SAI;
c) how to keep the audit entity’s management informed about the
progress of the audit and emerging findings;
d) the ability to carry out the audit as planned (e.g. resources, time
schedule, scope).
Os tópicos a seguir podem servir como exemplos para discussões adicionais entre o auditor e a entidade auditada:
a) o escopo, os critérios, a metodologia e os procedimentos de auditoria previstos;
b) as funções e pessoas importantes para a coleta de dados e com quem a EFS pode estabelecer comunicação direta, os tipos e quantidades de documentos previstos que seriam ou poderiam ser solicitados pela EFS;
c) como manter a administração da entidade auditada informada sobre o desenvolvimento da auditoria e os achados emergentes;
d) a capacidade de conduzir a auditoria conforme planejado (por exemplo, recursos, cronograma, escopo).
69
68When important audit findings are made during an audit, the SAI needs to
consider communicating the findings with those charged with corporate
governance in a timely manner.
Quando achados relevantes são constatados durante uma auditoria, a EFS precisa considerar a comunicação destes aos responsáveis pela governança corporativa de maneira tempestiva.
70
69Finally, one needs to remember the importance of feedback from the audited
entity on how well the communication process functioned during the audit
and if there is room for improvement. It is also important to follow up on
whether the audited entity found the report to be fair, balanced and useful.
Finalmente, é preciso lembrar a importância do feedback da entidade auditada sobre quão bem funcionou o processo de comunicação durante a auditoria e se há margem para melhorias. Também é importante acompanhar se a entidade auditada considerou o relatório justo, equilibrado e útil.
71
70Good external relations are important not only in the short-term perspective
of getting access to information and achieving a good understanding of the
subject matter; it is equally important in the long-term perspective for an SAI
to gain trust, respect and credibility with stakeholders
Boas relações externas são importantes não apenas na perspectiva de curto prazo de ter acesso à informação e obter um bom entendimento do objeto; é igualmente importante na perspectiva de longo prazo para que a EFS ganhe confiança, respeito e credibilidade das partes interessadas.
72
71Some of the key stakeholder groups are:
a) The legislature
b) The executive (other than the audited entity)
c) The citizens
d) The media
e) The academic community
f) Non-governmental organisations
Alguns grupos-chave de partes interessadas são:
a) o poder legislativo;
b) o poder executivo (outros que não a entidade auditada);
c) os cidadãos;
d) a mídia;
e) a comunidade acadêmica;
f) organizações não governamentais.
73
72During communications with stakeholders the auditor needs to be, and must
be seen to be free of influences that would impair the objectivity of the SAI or
the auditor. Accordingly, the auditor must be independent. More information
on independence is provided in the section on “Independence and ethics”
Durante a comunicação com as partes interessadas, o auditor precisa ser e deve ser visto como sendo livre de influências que possam comprometer a objetividade da EFS ou a sua própria. Do mesmo modo, o auditor deve ser independente. Mais informações sobre independência podem ser encontradas na seção sobre “Independência e ética”.
74
73Further information regarding the communication process can be found in
GUID 3920.
Mais informações a respeito do processo de comunicação podem ser encontradas na GUID 3920.
75
74Performance auditing is a knowledge-based, complex investigatory activity
with professional values occupying a central position. These values include the
importance of the auditor being given the opportunity to develop skills and
attain good quality results in audits. This includes creating an environment
that is stimulating and that furthers quality improvements.
A auditoria operacional é uma atividade investigativa complexa, baseada no conhecimento, com valores profissionais ocupando uma posição central. Esses valores incluem a importância de ser dada ao auditor a oportunidade de desenvolver habilidades e atingir resultados de boa qualidade em auditorias. Isso inclui criar um ambiente que seja estimulante e que promova melhorias de qualidade.
76
75To become a performance auditor, a performance audit team-leader or a
performance audit manager, there is a need for a wide range of skills and
disciplines, including:
a) research design,
b) social sciences,
c) scientific investigation/evaluation methods and the experience needed
to apply such knowledge,
d) good knowledge of organisational management,
e) knowledge of government organisations, programmes, and functions,
f) personal qualities including integrity, creativity, judgment, analytical
skills, team work,
g) ability to communicate clearly and effectively, orally and in writing; and h) special skills depending on the nature of the specific audit (e.g. statistics,
information technology (IT), engineering) or expert knowledge of the
subject matter concerned.
Para se tornar um auditor operacional, um líder de equipe ou um gerente de auditoria operacional, é necessária uma ampla gama de habilidades e disciplinas que incluem:
a) desenho de pesquisa;
b) ciências sociais;
c) métodos de investigação/avaliação científica e a experiência necessária para aplicar tal conhecimento;
d) bom conhecimento de gestão organizacional;
e) conhecimento de organizações, programas e funções governamentais;
f) qualidades pessoais incluindo integridade, criatividade, julgamento, habilidades de análise, trabalho em equipe;
g) capacidade de comunicação clara e efetiva, tanto oral como escrita; e
h) habilidades especiais dependendo da natureza de uma auditoria específica (por exemplo, estatística, tecnologia da informação (TI), engenharia) ou conhecimento específico sobre o objeto em questão.
77
76Special knowledge of the different functional areas to be audited might also prove
essential, but advanced skills in accounting and financial auditing are normally
not needed in performance auditing. It is important to ensure that competence
is built step by step, and to stimulate knowledge sharing and learning in the
organisation. On-the-job learning and training can help the auditor develop the
professional knowledge and skills needed for performance auditing.
O conhecimento específico das diferentes áreas funcionais a serem auditadas pode também ser essencial; entretanto habilidades avançadas em contabilidade e auditoria financeira geralmente não são necessárias em auditoria operacional. É importante garantir que a competência seja construída passo a passo e estimular o compartilhamento de conhecimento e a aprendizagem na organização. Aprendizado e treinamento em serviço podem ajudar o auditor a desenvolver o conhecimento e as habilidades profissionais necessários à auditoria operacional.
78
77Often SAIs organise their performance auditing separately from financial
and compliance auditing, with personnel selected for performance auditing
having different backgrounds and skills from those selected for the other
audit streams. To meet the quality requirements, it is a good practice for the
SAI to have a training and staff development programme to ensure that its
staff maintains professional proficiency through continuous education and
training. A key factor in the development process is learning through practical
auditing work.
As EFS muitas vezes organizam suas auditorias operacionais separadamente das auditorias financeiras e de conformidade, com o pessoal selecionado para auditoria operacional tendo formação e habilidades diferentes daqueles selecionados para as outras modalidades de auditoria. Para satisfazer os requisitos de qualidade, é considerada boa prática que a EFS tenha um programa de treinamento e de desenvolvimento para garantir que o seu pessoal mantenha a proficiência profissional por meio de educação continuada e treinamento. Um fator-chave no processo de desenvolvimento é o aprendizado por meio de trabalho prático de auditoria.
79
78Continuous education and training may include topics such as current
developments in performance audit methodology, research design,
management or supervision, qualitative investigation methods, case study
analysis, statistical sampling, quantitative data-gathering techniques,
evaluation design, data analysis, and reader-based writing amongst others.
It may also include subjects related to the auditor’s fieldwork, such as public
administration, public policy and structure, government administration policy,
economics, social sciences, or Information Technology. It is good practice to
require auditors to maintain their skills by obtaining a certain number of
continuous professional education hours every year or within a 2-year period.
Educação continuada e treinamento podem incluir tópicos como desenvolvimentos recentes na metodologia de auditoria operacional, desenho de pesquisa, gestão ou supervisão, métodos de investigação qualitativa, análise de estudos de caso, amostragem estatística, técnicas de coleta de dados quantitativos, desenho de avaliação, análise de dados e escrita baseada no leitor, entre outros. Também podem incluir temas relacionados ao campo de trabalho do auditor, como administração pública, políticas públicas e estrutura, política de administração governamental, economia, ciências sociais ou tecnologia da informação. É uma boa prática exigir que os auditores mantenham suas habilidades por meio da obtenção de um certo número de horas de educação profissional continuada a cada ano ou dentro de um período de 2 anos.
80
79Since performance auditing is a team effort, it is not a good practice to
conclude a performance audit alone, since the issues involved are complex.
Consequently, not all members need to possess every skill mentioned above.
Furthermore, it may not always be possible for an SAI to recruit people who
meet all the requirements. The required skills may therefore be developed once a person is in service, as long as candidates for appointment have clearly
demonstrated the potential mindset and aptitude for the kind of work that
performance auditing entails.
Como a auditoria operacional é um trabalho de equipe, não é boa prática um auditor concluí-la isoladamente, uma vez que as questões envolvidas são complexas. Consequentemente, nem todos os membros precisam possuir todas as habilidades mencionadas acima. Além disso, talvez nem sempre seja possível para a EFS recrutar pessoas que preencham todos os requisitos. As habilidades necessárias podem, portanto, ser desenvolvidas, uma vez que uma pessoa esteja em serviço, desde que os candidatos à indicação tenham demonstrado claramente mentalidade e aptidão potenciais para o tipo de trabalho que a auditoria operacional requer.
81
80The auditor needs to possess adequate professional proficiency to perform
his/her tasks. The SAIs need to recruit personnel with suitable qualifications,
adopt policies and procedures to develop and train SAI employees to perform
their tasks effectively, prepare written guidance concerning the conduct of
audits, support the skills and experience available with the SAI and review the
internal procedures
O auditor precisa possuir proficiência profissional adequada para desempenhar suas tarefas. As EFS devem recrutar pessoal com qualificações adequadas, adotar políticas e procedimentos para desenvolver e treinar seu pessoal para desempenhar suas tarefas efetivamente, preparar orientações escritas relativas à condução de auditorias, apoiar as habilidades e experiências disponíveis na EFS e revisar os procedimentos internos.
82
81Experts are often used in performance auditing to complement the skills
set of the audit team and to improve the quality of the audit. An expert,
if needed, is a person or firm possessing special skills, knowledge, and
experience in a particular field other than auditing. Before using experts,
the auditor needs to ensure that the expert has the necessary competence
required for the purposes of the audit, and that he/she is informed about
the conditions and ethics required. The expert must be well informed about
rules of confidentiality. Any external experts engaged with the audit also
need to be independent from situations and relationships that could impair
the external experts’ objectivity. Although the performance auditor may use
the work of an expert as evidence, the auditor retains full responsibility for
the conclusions in the audit report
Especialistas são muitas vezes utilizados em auditoria operacional para complementar o conjunto de habilidades da equipe de auditoria e para melhorar a qualidade do trabalho. Um especialista, caso seja preciso, é uma pessoa ou empresa com habilidades especiais, conhecimento e experiência em uma área específica que não seja auditoria. Antes de utilizar especialistas, o auditor deve garantir que o especialista tenha a competência necessária exigida para os propósitos da auditoria e que esteja informado sobre as condições e exigências éticas necessárias. Ademais, o especialista deve estar bem informado sobre as regras de confidencialidade. Quaisquer especialistas externos envolvidos na auditoria também devem ser independentes de situações e relações que possam comprometer a sua objetividade. Embora o auditor operacional possa utilizar o trabalho de um especialista como evidência, ele continua a ter a responsabilidade total pelas conclusões do relatório de auditoria.
83
82Supervision is essential to ensure that audit objectives are met and the quality
of the audit work is maintained. Proper supervision and control is therefore
necessary in all cases, regardless of the competence of the individual auditor.
Audit supervision involves providing sufficient guidance and direction to staff
assigned to the audit, to address the audit objectives and to follow applicable
methodology, while staying informed about significant problems encountered,
and reviewing the work performed. More specifically, supervision includes:
a) Ensuring that all team members fully understand the audit objectives;
b) Ensuring that audit procedures are adequate and properly carried out;
c) Ensuring that the audit evidence is relevant, reliable, sufficient and
documented;
d) Ensuring international and national auditing standards are followed;
e) Tracking the progress of the engagement to ensure that budgets,
timetables and schedules are met;
f) Considering the competence and capabilities of individual members of
the engagement team, whether they have sufficient time to carry out
their work, whether they understand their instructions and whether
the work is being carried out in accordance with the planned approach
to the engagement;
g) Addressing significant matters arising during the engagement, considering
their significance and modifying the planned approach appropriately;
h) Supporting the auditor as and when needed to overcome challenges in
the audit;
i) Providing hands-on support in solving issues that arise;
j) Identifying matters for consultation or consideration by more
experienced engagement team members during the engagement;
k) Reviewing the audit work.
A supervisão é essencial para garantir que os objetivos de auditoria sejam alcançados e a qualidade do trabalho seja mantida. A supervisão e o controle adequados são, portanto, necessários em todos os casos, independentemente da competência individual do auditor. A supervisão de auditoria envolve o fornecimento de orientações e diretrizes suficientes para que a equipe designada para a auditoria aborde os objetivos e siga a metodologia aplicável; mantendo-se informada sobre os problemas significativos encontrados e revisando o trabalho realizado. Mais especificamente, a supervisão inclui:
a) garantir que todos os membros da equipe compreendam completamente os objetivos de auditoria;
b) garantir que os procedimentos de auditoria sejam adequados e executados apropriadamente;
c) garantir que a evidência de auditoria seja relevante, confiável, suficiente e documentada;
d) garantir que as normas internacionais e nacionais sejam seguidas;
e) acompanhar o desenvolvimento do trabalho para garantir que orçamentos, prazos e cronogramas sejam cumpridos;
f) considerar as competências e capacidades individuais dos membros da equipe de trabalho, se eles têm tempo suficiente para realizar o trabalho, se compreendem as instruções e se o trabalho está sendo realizado de acordo com a abordagem planejada;
g) tratar das questões significativas que surgirem durante o trabalho, considerando a sua significância, modificando adequadamente a abordagem planejada;
h) apoiar o auditor, se e quando necessário, para que ele possa superar os desafios da auditoria;
i) prestar apoio prático na solução de problemas que surgirem;
j) identificar questões para consulta aos, ou consideração dos, membros mais experientes da equipe durante o trabalho;
k) revisar o trabalho de auditoria.
84
83The nature and extent of staff supervision, the review of audit work, and
evidence of it, varies depending on a number of factors, such as the size of
the audit organisation, the significance and complexity of the work, and the
experience of the staff.
A natureza e extensão da supervisão do pessoal, da revisão do trabalho de auditoria e da documentação da supervisão variam em função de uma série fatores como o tamanho da organização de auditoria, a relevância e complexidade do trabalho e a experiência da equipe.
85
84All audit work needs to be reviewed by a senior member of the audit team
as the audit progresses and particularly before the audit reports are finalised.
Review brings more than one level of experience and judgment to the audit
task and needs to ensure that:
a) The audit work has been performed according to the audit plan;
b) The nature, timing, and extent of the procedures performed are
consistent with the audit programmes;
c) The results of the audit procedures and evidence obtained are clearly
reflected in the audit documentation and the conclusions reached are
consistent with the results of the work performed;
d) Consultations have taken place, where appropriate, and the resulting
advice documented and implemented;
e) The evidence obtained is sufficient and appropriate to support the
observations, conclusions, and recommendations in the report.
Todo o trabalho de auditoria precisa ser revisado por um membro experiente da equipe à medida em que se desenvolve e particularmente antes que os relatórios sejam finalizados. A revisão confere mais de um nível de julgamento e de experiência ao trabalho de auditoria e precisa garantir que:
a) o trabalho de auditoria tenha sido desempenhado conforme o plano de auditoria;
b) a natureza, época e extensão dos procedimentos realizados sejam consistentes com os programas de auditoria;
c) os resultados dos procedimentos e as evidências de auditoria obtidas estejam claramente refletidos na documentação de auditoria e que as conclusões alcançadas sejam consistentes com os resultados do trabalho realizado;
d) consultas, quando apropriadas, tenham sido realizadas e as sugestões resultantes tenham sido documentadas e implementadas;
e) a evidência de auditoria obtida seja suficiente e apropriada para sustentar os achados, as conclusões e recomendações do relatório.
86
85Professional judgment is the application of relevant training, knowledge and
experience in making informed decisions about the courses of action that are
appropriate in the circumstances of the audit engagement. In performance
auditing, the audit team gathers a large amount of audit-specific information
and exercises a high degree of professional judgment and discretion concerning
the relevant issues.
Julgamento profissional refere-se à aplicação de treinamento, conhecimento e experiência relevantes na tomada de decisões informadas sobre os cursos de ação que são apropriados às circunstâncias do trabalho de auditoria. Em auditoria operacional, a equipe de auditoria reúne uma grande quantidade de informações específicas e exerce um alto grau de julgamento profissional e discricionariedade em relação a questões relevantes.
87
86In addition to personnel directly involved in the audit, professional judgment
may involve collaboration with other stakeholders, external specialists, and
management in the audit organisation.
Além do pessoal diretamente envolvido na auditoria, o julgamento profissional pode envolver colaboração com outras partes interessadas, especialistas externos e a gerentes na organização de auditoria.
88
87Professional judgment is essential to the proper conduct of an audit. The
following are examples of how professional judgment is required in the
context of performance audits:
a) Identifying and evaluating any threats to independence, including
threats to the appearance of independence;
b) Deciding what to audit;
c) Determining the required level of understanding of the audit subject
matter and related circumstances;
d) Determining the objective(s), questions and scope of the audit;
e) Determining the criteria;
f) Determining the nature, timing, and extent of audit procedures;
g) Determining the review and consultation procedures required for the
audit, and how advice will be addressed;
h) Determining which findings are significant enough to report;
i) Evaluating whether sufficient and appropriate audit evidence has been
obtained, and whether more needs to be done to answer the audit
questions and to conclude against the objective(s);
j) Drawing conclusions based on the audit evidence obtained compared
with the criteria and audit objective(s); and
k) Determining the recommendations to be made.
O julgamento profissional é essencial para a adequada condução de uma auditoria. A seguir alguns exemplos de como o julgamento profissional é exigido no contexto das auditorias operacionais:
a) identificando e avaliando quaisquer ameaças à independência, incluindo as relacionadas à independência percebida;
b) decidindo o que auditar;
c) determinando o nível de entendimento requerido do objeto de auditoria e das circunstâncias relacionadas;
d) determinando o(s) objetivo(s), as questões e o escopo de auditoria;
e) determinando os critérios;
f) determinando a natureza, época e extensão dos procedimentos de auditoria;
g) determinando os procedimentos de revisão e consulta exigidos para a auditoria e como as sugestões serão tratadas;
h) determinando quais achados são relevantes o suficiente para serem relatados;
i) avaliando se foram obtidas evidências de auditoria suficientes e apropriadas e se algo mais precisa ser feito para responder às questões de auditoria e alcançar conclusões em face do(s) objetivo(s);
j) extrair conclusões baseadas nas evidências de auditoria obtidas comparadas aos critérios e objetivo(s) de auditoria; e
k) determinando as recomendações a serem feitas.
89
88Professional scepticism means maintaining professional distance from the
audited entity and an alert and questioning attitude when assessing the
sufficiency and appropriateness of the audit evidence obtained throughout
the audit. It is vital that the auditor exercises professional scepticism and
adopts a critical approach, makes rational assessments and discounts
personal preferences and those of others. The following are examples of
how professional scepticism is particularly important in the context of a
performance audit:
a) Considering the integrity of management;
b) Questioning responses to inquiries and other information obtained
from management and those charged with governance;
c) Revising risk assessment as a result of identified material or significant
inconsistent information;
d) Planning for sufficient procedures to evaluate the reliability of data to
be used during the audit; and
e) Being alert to audit evidence that contradicts other audit evidence obtained
Ceticismo profissional significa manter distanciamento profissional da entidade auditada e uma atitude de alerta e questionadora quando se avalia a suficiência e adequação da evidência obtida ao longo da auditoria. É essencial que o auditor exerça o ceticismo profissional e adote uma abordagem crítica, faça avaliações racionais, ignorando suas preferências pessoais e a de terceiros. A seguir, alguns exemplos de como o ceticismo profissional é especialmente importante no contexto de uma auditoria operacional:
a) ponderando a integridade da administração;
b) questionando as respostas às indagações e outras informações obtidas da administração e dos responsáveis pela governança;
c) revisando a avaliação de risco em função da identificação de informações materialmente ou significativamente inconsistentes;
d) planejando procedimentos suficientes para avaliar a confiabilidade de dados a serem usados durante a auditoria; e
e) mantendo-se alerta para evidências de auditoria que contradizem outras evidências obtidas.
90
89Professional scepticism is often demonstrated in the various discussions held
with the audit team, management, and those charged with governance.
Examples of how professional scepticism can be applied and assessed at each
stage of the audit include, but are not limited to, the following:
a) The auditor assessing the logic of the audit argument, alternative
perspectives and views presented, and amending where necessary
his/her understanding during the course of the audit, rather than just
relying on evidence supporting the final conclusion.
b) The auditor challenging management views, assumptions, not just
accepting them.
c) The auditor assessing the reliability of the source of the documents.
O ceticismo profissional é muitas vezes demonstrado nas várias discussões realizadas com a equipe de auditoria, a administração e os responsáveis pela governança. Exemplos de como o ceticismo profissional pode ser aplicado e avaliado em cada estágio da auditoria incluem, mas não estão limitados a:
a) o auditor avaliando a lógica do argumento de auditoria, as perspectivas alternativas e os pontos de vista apresentados, e alterando, quando necessário, o seu entendimento durante o curso da auditoria, em vez de simplesmente confiar nas evidências que sustentam a conclusão final;
b) o auditor desafiando os pontos de vistas e suposições da administração, e não simplesmente aceitando-os;
c) o auditor avaliando a confiabilidade da fonte dos documentos.
91
90The auditor needs to be receptive to views and arguments and to consider
issues from different perspectives. This is necessary in order to avoid errors
of judgment or cognitive bias. Therefore, it is important that the auditor
exercises professional scepticism and adopts a critical approach, makes
rational assessments and discounts personal preferences and those of others.
O auditor precisa ser receptivo a pontos de vista e argumentos e considerar as questões sob diferentes perspectivas. Isso é necessário a fim de evitar erros de julgamento ou viés cognitivo. Portanto, é importante que o auditor exerça o ceticismo profissional e adote uma abordagem crítica, faça avaliações racionais e ignore preferências pessoais e de terceiros.
92
91Fraud is defined as an intentional act by one or more individuals among
employees, management, those charged with governance, or third parties
involving the use of deception to obtain an unjust or illegal advantage such as:
a) breach of trust,
b) collusive awarding of grants and contributions,
c) collusive bidding or awarding on contracts,
d) deceit,
e) dishonest acts,
f) false representation,
g) fraudulent concealment,
h) illegal acts,
i) intentional misstatements,
j) irregularities,
k) kickbacks,
l) secret commissions, and
m) theft.
A fraude é definida como um ato intencional de um ou mais indivíduos dentre funcionários, administradores, responsáveis pela governança ou terceiros, envolvendo o uso de falsidade para obter vantagem injusta ou ilegal como:
a) quebra de confiança;
b) prática de conluio para concessão de vantagens e contribuições indevidas;
c) prática de conluio em licitações ou concessões de contratos;
d) falsificação;
e) atos desonestos;
f) falsa representação;
g) ocultação fraudulenta;
h) atos ilegais;
i) distorções intencionais;
j) irregularidades;
k) propinas;
l) comissões secretas; e
m) furto.
93
92Unlike error, fraud is intentional and usually involves deliberate concealment
of the facts. It may involve one or more members from the audited entity or
third parties. The primary responsibility for the prevention and detection of
fraud rests both with those charged with governance of the audited entity
and with management of the audited entity. The auditor’s responsibilities are
to identify and evaluate the risk of fraud where the risk is significant. The
auditor also needs to determine audit procedures in response to those risks.
Diferentemente do erro, a fraude é intencional e muitas vezes envolve a dissimulação deliberada dos fatos, podendo envolver um ou mais membros da entidade auditada ou terceiros. A responsabilidade primária pela prevenção e detecção de fraude é tanto dos responsáveis pela governança da entidade auditada como da sua administração. A responsabilidade do auditor é identificar e avaliar o risco de fraude onde esse risco for significativo. O auditor também precisa determinar os procedimentos de auditoria em resposta a esses riscos.
94
93The auditor needs to maintain professional scepticism during the planning
phase and during the entire audit because, typically, management and
employees engaged in fraud will take steps to conceal the fraud from the
auditor and others inside and outside the audited entity. When conducting
audits, the auditor needs to maintain an awareness of the possibility of
fraud related to the subject matter (for example contracting or grants and
contributions). If the auditor suspects or encounters fraud, he/she has to bring
the matter to the attention of the supervisor and the relevant authorities for
further action.
O auditor deve manter o ceticismo profissional durante a fase de planejamento e durante toda a auditoria porque, habitualmente, a administração e os funcionários envolvidos na fraude tomarão medidas para ocultá-la do auditor e de outros dentro e fora da entidade auditada. Na condução de auditorias, o auditor precisa manter-se consciente da possibilidade de fraude relacionada ao objeto (por exemplo, contratações ou vantagens e contribuições). Se o auditor suspeitar ou encontrar fraude, ele deverá levar a questão ao conhecimento do supervisor e às autoridades competentes para adoção das medidas adicionais cabíveis.
95
94High expectations for the auditing profession include compliance with all
relevant legal, regulatory and professional obligations, and avoidance of any
conduct that might bring discredit to the auditor’s work, including actions
that would cause an objective third party with knowledge of the relevant
information to conclude that the auditor’s work was professionally deficient.
The auditor is expected to apply a systematic audit approach and due care
in all phases of the audit process. Due care generally refers to the care that
a person of normal prudence would have exercised in performing a given
work. This includes adequate care in audit planning, gathering and evaluating
evidence and in reporting findings, conclusions and recommendations. The
audit team and the SAI must exercise due care and concern in complying with
the auditing standards.
As elevadas expectativas para a profissão de auditoria incluem o cumprimento de todas as obrigações legais, regulamentares e profissionais relevantes e a rejeição de qualquer conduta que possa descreditar o trabalho do auditor, incluindo ações que fariam com que uma terceira parte com conhecimento de informações relevantes chegasse à conclusão de que o trabalho do auditor foi profissionalmente deficiente. Espera-se que o auditor adote uma abordagem de auditoria sistemática e devido zelo em todas as fases do processo de auditoria. Devido zelo geralmente refere-se ao cuidado que uma pessoa prudente teria ao executar um dado trabalho. Isso inclui cuidados adequados no planejamento de auditoria, na coleta e avaliação das evidências e no relato dos achados, conclusões e recomendações. A equipe de auditoria e a EFS devem exercer devido zelo e se preocupar com o cumprimento das normas de auditoria.
96
95Legislatures and citizens expect the SAI and its auditors to maintain a high
level of competence. This underscores the need to maintain individual
professional skill and competence by keeping abreast of, and complying
with, developments in professional standards and pertinent legislation. The
expectation to operate with due care requires the auditor to act diligently and
according to applicable technical and professional standards when performing
performance audits. Diligence includes the responsibility to act with care, in
respect of an engagement.
O poder legislativo e os cidadãos esperam que a EFS e os seus auditores mantenham um alto nível de competência. Isso ressalta a necessidade de se manter as habilidades e a competência profissional individuais e de manter-se atualizado e em conformidade com o desenvolvimento das normas profissionais e a legislação pertinente. A expectativa de atuar com devido zelo requer que o auditor aja com diligência e de acordo com as normas técnicas e profissionais aplicáveis ao realizar auditorias operacionais. A diligência engloba a responsabilidade de agir com cuidado em relação a um trabalho.
97
96A high standard of professional behaviour needs to be maintained throughout
the audit process, from topic selection and audit planning, to reporting. It is
important for the auditor to work systematically, with due care and objectivity.
A good practice is the use of audit programmes which are detailed work plans
to guide the execution of the work.
Um alto padrão de comportamento profissional precisa ser mantido durante todo o processo de auditoria, desde a seleção de temas e o planejamento da auditoria, até a elaboração do relatório. É importante que o auditor trabalhe de forma sistemática, com devido zelo e objetividade. Uma boa prática é a utilização de programas de auditoria, que são planos de trabalho detalhados para orientar a execução do trabalho.
98
97By being creative, flexible, and resourceful, the auditor will be in a better
position to identify opportunities to develop innovative audit approaches for
collecting, interpreting, and analysing information. It is important to recognize
that different stages of the audit process provide different levels of innovation
opportunities. During the planning stage, the auditor may have the greatest
opportunity to innovate while still in the process of determining the best audit
approaches and techniques applicable to the audit.
Ao ser criativo, flexível e engenhoso, o auditor estará em melhor condição para identificar oportunidades de desenvolver abordagens de auditoria inovadoras para coletar, interpretar e analisar informações. É importante reconhecer que as diferentes fases do processo de auditoria oferecem diferentes níveis de oportunidades de inovação. Durante a fase de planejamento, o auditor pode ter a maior oportunidade de inovar enquanto ainda estiver no processo de determinar as melhores abordagens e técnicas aplicáveis à auditoria.
99
98Within audit and the fields of evaluation and social science, methodologies
will evolve and develop, and new techniques and technologies for evidence
gathering and analysis might be established which enhance the quality of the
audit and audit report. As SAIs adopt new techniques and technologies as result
of this, the auditor should be perceptive and willing to try new techniques
and methodologies. Tools like data analytics and data mining can be used, for
example, for identifying trends, patterns and knowledge from large amounts of
data. Using enhanced data analytics can lead to more focused risk assessments,
more efficient execution of the audit, and more effective reporting. Other
examples of innovation include the broadened use of electronic working papers
and knowledge management systems for sharing information that could be
useful to more than one audit team, and the use of drones for photographic
purposes (for example in agricultural performance audits).
Em auditoria, como nas áreas de avaliação e ciências sociais, as metodologias evoluem e se desenvolvem e novas técnicas e tecnologias para a coleta de evidências e análises podem ser estabelecidas para aprimorar a qualidade da auditoria e do relatório. À medida em que as EFS adotam novas técnicas e tecnologias em função disso, o auditor deve ser perceptivo e disposto a experimentar as novas técnicas e metodologias. Ferramentas como data analytics e mineração de dados podem ser usadas, por exemplo, para identificar tendências, padrões e conhecimento a partir de grandes quantidades de dados. O uso avançado de data analytics pode levar a avaliações de risco mais focadas, a execução mais eficiente da auditoria e a relatórios mais efetivos. Outros exemplos de inovação abrangem o uso mais amplo de papéis de trabalho eletrônicos e sistemas de gestão de conhecimento para o compartilhamento de informações, que poderiam ser úteis para mais de uma equipe de auditoria, e a utilização de drones para fins fotográficos (por exemplo, nas auditorias operacionais sobre agricultura).
100
99An SAI needs to foster an innovative culture, and auditors need to learn from
each other and open their minds to doing things differently. In other words,
an SAI could:
a) Stimulate innovative, low-cost, sustainable and web-based ways for
SAIs to exchange views, documents and experiences;
b) Encourage collaborative audits of relevant topics and foster
experimentation with new approaches, techniques and reporting;
c) Lead by example in its governance and modus operandi;
d) Seek an independent evaluation of its own governance and
modus operandi;
e) Facilitate activities to develop its capacity to “deliver the message” in
an effective way; and
f) Keep informed about new evaluation methodologies.
A EFS precisa promover uma cultura inovadora, e os auditores precisam aprender uns com os outros e abrir suas mentes para fazer as coisas de forma diferente. Em outras palavras, a EFS poderia:
a) estimular formas inovadoras, de baixo custo, sustentáveis, e baseados na internet para a troca de opiniões, documentos e experiências;
b) encorajar auditorias colaborativas de temas relevantes e fomentar a experimentação com novas abordagens, técnicas e relatórios;
c) liderar pelo exemplo em sua governança e modus operandi;
d) buscar avaliação independente de sua própria governança e modus operandi;
e) facilitar atividades para desenvolver a capacidade de “transmitir a mensagem” de modo efetivo; e
f) manter-se informada sobre novas metodologias de avaliação.