| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Отправитель (наименование, адрес, страна) | Международная | Nr.: | ||||||||||||||||||||||
2 | Absender (Name, Anschrift, Land) | товарно-транспортная | ||||||||||||||||||||||||
3 | накладная | |||||||||||||||||||||||||
4 | Internationaler | |||||||||||||||||||||||||
5 | Frachtbrief | |||||||||||||||||||||||||
6 | ||||||||||||||||||||||||||
7 | Данная перевозка, несмотря | Diese Beforderung unterliegt trotz | ||||||||||||||||||||||||
8 | ни на какие прочие договоры, | einer gegenteiligen Abmachung den | ||||||||||||||||||||||||
9 | осуществляется в соответствии | Bestimmungen des Ubereinkommens | ||||||||||||||||||||||||
10 | с условиями Конвенции о договоре | uber den Beforderungsvertrag im | ||||||||||||||||||||||||
11 | международной дорожной перевозки | Internat. Strabenguterverkehr (CMR) | ||||||||||||||||||||||||
12 | грузов (КДПГ) | |||||||||||||||||||||||||
13 | 2 | Получатель (наименование, адрес, страна) | 16 | Перевозчик (наименование, адрес, страна) | ||||||||||||||||||||||
14 | Empfanger (Name, Anschrift, Land) | Frachtfuhrer (Name, Anschrift, Land) | ||||||||||||||||||||||||
15 | ||||||||||||||||||||||||||
16 | ||||||||||||||||||||||||||
17 | ||||||||||||||||||||||||||
18 | ||||||||||||||||||||||||||
19 | (VN ****) | |||||||||||||||||||||||||
20 | 3 | Место разгрузки груза | 17 | Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна) | ||||||||||||||||||||||
21 | Auslieferungsort des Gutes | Nachfolgende Frachtfuhrer (Name, Anschrift, Land) | ||||||||||||||||||||||||
22 | ||||||||||||||||||||||||||
23 | Место/Ort | |||||||||||||||||||||||||
24 | ||||||||||||||||||||||||||
25 | Страна/Land | |||||||||||||||||||||||||
26 | ||||||||||||||||||||||||||
27 | ||||||||||||||||||||||||||
28 | 4 | Место и дата погрузки груза | ||||||||||||||||||||||||
29 | Ort und Tag der Ubernahme des Gutes | |||||||||||||||||||||||||
30 | ||||||||||||||||||||||||||
31 | Место/Ort | |||||||||||||||||||||||||
32 | 18 | Оговорки и замечания перевозчика | ||||||||||||||||||||||||
33 | Страна/Land | Vorbehalte und Bemerkungen der Frachtfuhrer | ||||||||||||||||||||||||
34 | ||||||||||||||||||||||||||
35 | Дата/Datum | |||||||||||||||||||||||||
36 | 5 | Прилагаемые документы | ||||||||||||||||||||||||
37 | Beigefugte Dokumente | |||||||||||||||||||||||||
38 | Carnet | |||||||||||||||||||||||||
39 | Invoice №: | |||||||||||||||||||||||||
40 | ||||||||||||||||||||||||||
41 | 6 | Знаки и номера | 7 | Количество мест | 8 | Род упаковки | 9 | Род упаковки | 10 | Статист. No | 11 | Вес брутто, кг | 12 | Объем, м3 | ||||||||||||
42 | Kennzeichen und Nummern | Anzahl der Packstucke | Art der Verpackung | Art der Verpackung | Statistik-Nr. | Bruttogew., kg | Umfang in m3 | |||||||||||||||||||
43 | ||||||||||||||||||||||||||
44 | ||||||||||||||||||||||||||
45 | ||||||||||||||||||||||||||
46 | ||||||||||||||||||||||||||
47 | 0,00 | |||||||||||||||||||||||||
48 | ||||||||||||||||||||||||||
49 | ||||||||||||||||||||||||||
50 | Цифра | Буква | ДОПОГ | |||||||||||||||||||||||
51 | Klasse | Ziffer | Buchstabe | ADR | ||||||||||||||||||||||
52 | 13 | Указания отправителя (таможенная и прочая обработка) | 19 | Подлеж.оплате | Отправитель | Валюта | Получатель | |||||||||||||||||||
53 | Anweisungen des Absenders (Zoll- und sonstige amtliche Behanlung) | Zu zahien vom: | Absender | Wahrung | Empanger | |||||||||||||||||||||
54 | Т/P"KUBINKA" | Ставка | ||||||||||||||||||||||||
55 | Fracht | |||||||||||||||||||||||||
56 | MOSCOW REGIONAL CUSTOMS CODE 10013210 | Скидки | ||||||||||||||||||||||||
57 | ErmaBigungen | |||||||||||||||||||||||||
58 | LLC «SVH «GUZHON»,143022 RUSSIA,ODINTSOVSKIY GOR.OKRUG, | Разность | ||||||||||||||||||||||||
59 | Zwischensumme | |||||||||||||||||||||||||
61 | TER. ZVENIGORODSKOE SH., 33 KM, BLD 3, ET. 2, OFF. 205 | Zuschlage | ||||||||||||||||||||||||
62 | LIC.10013/200111/10101/7 | |||||||||||||||||||||||||
63 | Nebengebuhren | |||||||||||||||||||||||||
64 | Объявленная стоимость груза | Прочие | ||||||||||||||||||||||||
65 | Angabe des Wertes des Gutes | Sonstiges | ||||||||||||||||||||||||
66 | (при превышении предела ответственности предусмотренного гл.IV, ст.23, | Итого к оплате | ||||||||||||||||||||||||
67 | п.3 указывается только после согласования дополнительной платы к фрахту) | Zu zahiendo Ges.-Su. | ||||||||||||||||||||||||
68 | (Wenn der Wert des Gutes den 1I. Kap, IV, Art.23, Ab.3 bestimmten Hochstbetrag | |||||||||||||||||||||||||
69 | ubersteigt, so wird er erst nach Vereinbarung des Zuschiages zur Fracht angewiesen) | |||||||||||||||||||||||||
70 | 14 | Возврат | 20 | Особые согласованные условия | ||||||||||||||||||||||
71 | Ruckerstattung | Besondere Vereinbarungen | ||||||||||||||||||||||||
72 | 15 | Условия оплаты | ||||||||||||||||||||||||
73 | Frachtzahluhgsanweisungen | |||||||||||||||||||||||||
74 | Франко | |||||||||||||||||||||||||
75 | Frei | |||||||||||||||||||||||||
76 | Нефранко | 24 | ||||||||||||||||||||||||
77 | Unfrei | Груз получен | Дата | |||||||||||||||||||||||
78 | 21 | Составлена в | Дата | Gut empfangen | Datum | |||||||||||||||||||||
79 | Ausgefertigt in | am | 19 | |||||||||||||||||||||||
80 | 22 | 23 | am "______"________ 19 | |||||||||||||||||||||||
81 | Прибытие под разгрузку | _____ | час | ________ | мин | Путевой лист No _________ от "_____"______ 19 | Прибытие под разгрузку | ________ | час | ________ | мин | |||||||||||||||
82 | Ankunft fur Ausladung | Uhr | Min | Ankunft fur Ausladung | Uhr | Min | ||||||||||||||||||||
83 | Убытие | _____ | час | ________ | мин | фамилии ________________________________________________________ | Убытие | ________ | час | ________ | мин | |||||||||||||||
84 | Abfahrt | Uhr | Min | Abfahrt | Uhr | Min | ||||||||||||||||||||
85 | водителей _______________________________________________________ | |||||||||||||||||||||||||
86 | Подпись и штамп получателя | |||||||||||||||||||||||||
87 | Unterschrift und Stempel des Empfangers | |||||||||||||||||||||||||
88 | Подпись и штамп отправителя | Подпись и штамп перевозчика | Тарифное | % За испол. | Поясной | Прочие | Сумма | |||||||||||||||||||
89 | Unterschrift und Stempel des Absenders | Unterschrift und Stempel des Frachtfuhrers | расстояние | тягача/п/пр | коэфф. | доплаты | ||||||||||||||||||||
90 | 25 | Регистрац.номер/Amtl.Kennzeichen | 26 | Марка/Typ | 27 | Тариф 1 | ||||||||||||||||||||
91 | Тягач/Kfz Полуприцеп/Anhanger | Тягач/Kfz Полуприцеп/Anhanger | За 1 км. | |||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||
94 | К оплате | Отчисления | ||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||
96 | 28 | Тарифное | Схема | Тарифный | Надбавки | Скидки | Прочие | Оплачено | ||||||||||||||||||
97 | расстояние, км | вес, т | доплаты | заказчиком | ||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||
99 | К оплате | |||||||||||||||||||||||||
100 | Тариф | Валюта | Код плательщика | |||||||||||||||||||||||
101 | II | |||||||||||||||||||||||||