| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | AB | AC | AD | AE | AF | AG | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | licensed by CC-BY-NC-SA 3.0 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | CreateID | AbbrevEN | TermDE | DefinitionDE | StatusDE | RefDE | TermEN | DefinitionEN | StatusEN | RefEN | |||||||||||||||||||||||
3 | 2021-11-24 12:47 | AEC | Architecture, Engineering, and Construction | Architecture, Engineering, and Construction | published | ISO16739:2018 - 3.2 | |||||||||||||||||||||||||||
4 | 2021-11-25 12:48 | AEC-FM | Architecture, Engineering, Construction, and Facilities Management | Architecture, Engineering, Construction, and Facilities Management | published | ISO16739:2018 - 3.2 | |||||||||||||||||||||||||||
5 | 2022-11-24 12:47 | AECO | Architecture, Engineering, Construction and Operation | Architecture, Engineering, Construction and Operation | published | unknown | |||||||||||||||||||||||||||
6 | 2021-11-26 12:49 | BIM | Building Information Modeling | Building Information Modeling | published | ISO16739:2018 - 3.2 | |||||||||||||||||||||||||||
7 | 2021-10-10 12:02 | EXPRESS(-G) | wikipedia, modified | ||||||||||||||||||||||||||||||
8 | 2021-11-27 12:50 | GUID | Globally Unique Identifier | Globally Unique Identifier | published | ISO16739:2018 - 3.2 | |||||||||||||||||||||||||||
9 | 2021-11-28 12:51 | IFC | Industry Foundation Classes | Industry Foundation Classes | published | ISO16739:2018 - 3.2 | |||||||||||||||||||||||||||
10 | 2021-11-29 12:52 | IFD | International Framework for Dictionaries | International Framework for Dictionaries | published | ISO16739:2018 - 3.2 | |||||||||||||||||||||||||||
11 | 2021-10-09 12:01 | MVD | Model View Definition | genau definierte Teilmenge eines IFC Datenschemas und der referenzierten Daten | übersetzt VK | Model View Definition | well defined subset of the data schema and referenced data | published | ISO16739:2018 - Intro, 3.2 | ||||||||||||||||||||||||
12 | 2021-10-14 14:06 | mvdXML | Extensible Model Language for MVDs | Kodierungsformat für MVD | encoding format for MVD | wikipedia, modified | |||||||||||||||||||||||||||
13 | 2021-12-01 12:54 | SPF | STEP Physical File | STEP Physical File | published | ISO16739:2018 - 3.2 | |||||||||||||||||||||||||||
14 | 2021-12-02 12:55 | STEP | STandard for the Exchange of Product data | STandard for the Exchange of Product data | published | ISO16739:2018 - 3.2 | |||||||||||||||||||||||||||
15 | 2021-12-03 12:56 | URI | Uniform Resource Identifier | Uniform Resource Identifier | published | ISO16739:2018 - 3.2 | |||||||||||||||||||||||||||
16 | 2021-12-04 12:57 | UUID | Universally Unique Identifier | Universally Unique Identifier | published | ISO16739:2018 - 3.2 | |||||||||||||||||||||||||||
17 | 2021-12-05 12:58 | XML | Erweiterbare Auszeichnungssprache | plattform- und implementationsunabhängige Auszeichnungssprache zur Darstellung hierarchisch strukturierter Daten im Format einer Textdatei, die sowohl von Menschen als auch von Maschinen lesbar ist ANMERKUNG Die Standardzeichenkodierung eines XML-Dokumentes ist UTF-8 | wikipedia | Extensible Markup Language | published | ISO16739:2018 - 3.2 | |||||||||||||||||||||||||
18 | 2021-10-12 12:04 | Akteur | Person, eine Organisation oder eine Person, die im Namen einer Organisation handelt ANMERKUNG: Akteur ist eine Spezialisierung des allgemeinen Begriffs "Objekt". | übersetzt VK | actor | person, an organization, or person acting on behalf of an organization NOTE actor is a specialization of the general term object | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
19 | 2021-10-13 12:05 | Attribut | Informationseinheit innerhalb einer Entität, definiert durch einen bestimmten Typ oder einen Verweis auf eine bestimmte Entität ANMERKUNG Es gibt drei Arten von Attributen: direkte Attribute, inverse Attribute und abgeleitete Attribute. | übersetzt VK | attribute | unit of information within an entity, defined by a particular type or reference to a particular entity NOTE There are three kinds of attributes: direct attributes, inverse attributes and derived attributes. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
20 | 2021-10-14 13:03 | Kardinalität | numerische Beziehung zwischen den Zeilen der einen (Datenbank-)Tabelle und den Zeilen der anderen (Datenbank-)Tabelle | cardinality | numerical relationship between rows of one (database-)table and rows in the other (database-)table | wikipedia, modified | |||||||||||||||||||||||||||
21 | 2021-10-12 13:01 | Kategorie | Grundbegriff zur Strukturierung eines Systems auf Grund von Merkmalen | category | wikipedia, modified | ||||||||||||||||||||||||||||
22 | 2021-10-11 13:00 | Klasse(Objekttyp) | Zusammenfassung beliebiger Objekte, definiert durch eine logische Eigenschaft, die alle Objekte der Klasse erfüllen | class | wikipedia, modified | ||||||||||||||||||||||||||||
23 | 2021-10-17 13:06 | Klassifikation | Kategorisierung, der Akt der Einteilung von Dingen in Klassen oder Kategorien derselben Art | übersetzt VK | classification | categorization, the act of distributing things into classes or categories of the same type | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
24 | 2021-11-02 12:25 | Stammkonzept(IFC) | Entität eines Schemas, die dazu dient, Konzepte zur Beschreibung der erforderlichen Funktionalität zuzuordnen ANMERKUNG Ein Stammkonzept beschreibt häufig ein Modellelement, wie z. B. eine Wand, einen Luftauslass, eine Bauaufgabe oder ähnliches, das die Stamm eines Graphen verbundener Entitäten und Attribute ist, die die spezifischen erforderlichen Informationen definieren, wie z. B. Geometrie, Material, Gliederung usw. | übersetzt VK | concept root | an entity of a schema used to assign concepts to describe the required functionality NOTE A root concept often describes a model element, such as wall, air outlet, construction task, or similar, that is the root of a graph of connected entities and attributes defining the specific information items required, such as geometry, material, breakdown structure, etc. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
25 | 2021-11-01 12:24 | Konzepzspezifikation(IFC) | die Spezifikation einer Teilmenge der Schemastruktur, um eine bestimmte Funktionseinheit zu ermöglichen ANMERKUNG Die Identifizierung der Entitäten, Attribute und Einschränkungen, die benötigt werden, um eine Materialdefinition unabhängig davon auszudrücken, wie sie später im Kontext einer Wand verwendet wird, ist ein Beispiel für eine Konzeptvorlage | übersetzt VK | concept template | the specification of a subset of the schema structure to enable a certain unit of functionality NOTE The identification of the entities, attributes and constraints needed to express a material definition independently on how it is utilized later in the context of a wall is an example of a concept template. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
26 | 2021-10-31 12:23 | Konzept(IFC) | Regeln für die Verwendung einer Teilmenge der Schemastruktur, die als Konzeptvorlage identifiziert wurde, um eine bestimmte Funktionalität im Kontext einer in einer Modellansicht enthaltenen Konzeptwurzel zu ermöglichen ANMERKUNG Die Verwendung von Materialdefinitionen für einen bestimmten Konzeptstamm, der eine Wand darstellt, ist ein Beispiel für ein Konzept. | übersetzt VK | concept(IFC) | rules on using a subset of the schema structure identified as a concept template to enable a certain functionality within the context of a concept root contained in a model view NOTE The utilization of material definitions for a paticular concept root representing a wall is an example of a concept. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
27 | 2021-10-18 12:10 | Beschränkung | Einschränkung aus einem bestimmten Grund ANMERKUNG Eine Spezialisierung des allgemeinen Begriffs Kontrolle. | übersetzt VK | constraint | restriction for a specified reason NOTE A specialization of the general term control. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
28 | 2021-10-17 12:09 | Attributsbeschränkung | Datentyp zur Einschränkung der Werte von Attributen ANMERKUNG Die allgemeinste Einschränkung betrifft die Existenz von Attributwerten. Es gibt grundsätzlich zwei Arten: obligatorische und optionale Attribute. Die Werte von obligatorischen Attributen müssen angegeben werden, während die Werte von optionalen Attributen weggelassen werden können. ANMERKUNG Für Aggregationsdatentypen wie Set, List oder Array wird die Existenzbeschränkung oft durch eine minimale und maximale Anzahl von Elementen verfeinert, was auch als Kardinalität bezeichnet wird. | übersetzt VK | constraints on attributes | data type restricting the values of attributes NOTE The most general constraint is about the existence of attribute values. There are basically two types: mandatory and optional attributes. Values of mandatory attributes must be provided whereas values of optional attributes may be omitted. NOTE For aggregation data types such as Set, List, or Array, the existence constraint is often refined by a minimal and maximal number of elements, which is also known as cardinality. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
29 | 2021-10-19 12:11 | Vorgabe | Richtlinie zur Erfüllung bestimmter Anforderungen, z. B. in Bezug auf Umfang, Zeit oder Kosten ANMERKUNG Eine Spezialisierung des allgemeinen Begriffs Objekt. | übersetzt VK | control | directive to meet specified requirements such as for scope, time, or cost NOTE A specialization of the general term object. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
30 | 2021-10-16 12:08 | Hergeleitetes Attribut | Informationseinheit, die aus anderen Attributen unter Verwendung eines im Schema definierten Ausdrucks berechnet wird | übersetzt VK | derived attribute | unit of information computed from other attributes using an expression defined in the schema | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
31 | 2021-10-20 12:12 | Wörterbuch | Sammlung von Wörtern, Begriffen oder Konzepten mit ihrer Definition | übersetzt VK | dictionary | collection of words, terms or concepts, with their definition | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
32 | 2021-10-14 12:06 | Direktes Attribut | skalare Werte oder Sammlungen, einschließlich Menge (ungeordnet, eindeutig), Liste (geordnet) oder Matrix (geordnet, schwach besetzt), wie in [ISO 10303-11] definiert | übersetzt VK | direct attribute | scalar values or collections including Set (unordered, unique), List (ordered), or Array (ordered, sparse) as defined in [ISO 10303-11] | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
33 | 2021-10-21 12:13 | Element | greifbares physisches Produkt, das durch seine Formdarstellung, Materialdarstellungen und andere Eigenschaften beschrieben werden kann ANMERKUNG Eine Spezialisierung des allgemeinen Begriffs Produkt. | übersetzt VK | element | tangible physical product that can be described by its shape representation, material representations, and other properties NOTE A specialization of the general term product. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
34 | 2021-10-22 12:14 | Elementvorkommen | Position des Elements im Projektkoordinatensystem und seine Einbindung in die räumliche Struktur | übersetzt VK | element occurrence | element's position within the project coordinate system and its containment within the spatial structure | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
35 | 2021-10-13 13:02 | Element(XML) | wichtigste Struktureinheit eines XML-Dokumentes als Knoten des Strukturbaumes | element(XML) | wikipedia, modified | ||||||||||||||||||||||||||||
36 | 2021-10-18 13:07 | Entität | Klasse von Informationen, die durch gemeinsame Attribute und Einschränkungen gemäß [ISO 10303-11] definiert sind ANMERKUNG Ähnlich dem Begriff "Klasse" in gängigen Programmiersprachen, der jedoch nur die Datenstruktur beschreibt (nicht das Verhalten wie z. B. Methoden). | übersetzt VK | entity | class of information defined by common attributes and constraints as defined in [ISO 10303-11] NOTE Similar to the term "class" in common programming languages but describing data structure only (not behavior such as methods). | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
37 | 2021-11-23 12:46 | Enumeration | Konstrukt, mit dem ein Attributwert einer von mehreren vordefinierten Werten sein kann, die durch einen Namen identifiziert werden ANMERKUNG Ähnlich dem "Enumeration"-Konstrukt, wie in [ISO 10303-11] definiert. ANMERKUNG Ähnliches Konzept wie "enum" in gängigen Programmiersprachen. | übersetzt VK | enumeration | construct that allows an attribute value to be one of multiple predefined values identified by name NOTE Similar to the "Enumeration" construct as defined in [ISO 10303-11]. NOTE Similar in concept to "enum" in common programming languages. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
38 | 2021-10-23 12:15 | Externe Referenz(IFC) | Verknüpfung zu Informationen außerhalb des Datensatzes, mit direktem Bezug zu den spezifischen Informationen, von denen die Verknüpfung innerhalb des Datensatzes ausgeht | übersetzt VK | external reference(IFC) | link to information outside the data set, with direct relevance to the specific information the link originates from inside the data set | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
39 | 2021-10-24 12:16 | Eigenschaft(IFC) | parametrische Informationen und zusätzliche Eigenschaftsinformationen, die die Formdarstellung eines Elements, für das sie gelten, verändern | übersetzt VK | feature(IFC) | parametric information and additional property information modifiying the shape representation of an element to which it applies | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
40 | 2021-10-25 12:17 | Gruppe(IFC) | Sammlung von Informationen, die einen bestimmten Zweck erfüllen ANMERKUNG Eine Spezialisierung des allgemeinen Begriffs Objekt. | übersetzt VK | group(IFC) | collection of information that fulfills a specified purpose NOTE A specialization of the general term object. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
41 | 2021-10-26 12:18 | Identikation(IFC) | die Möglichkeit, bestimmte Instanzen zu finden, abzurufen, zu melden, zu ändern oder zu löschen, ohne dass es zu Mehrdeutigkeiten kommt | übersetzt VK | identification(IFC) | capability to find, retrieve, report, change, or delete specific instances without ambiguity | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
42 | 2021-10-14 14:05 | Instanz | Exemplar aus einer Klasse oder Menge gleichartiger Dinge, deren Existenz durch Zuweisung von dedizierten Werten initiert wird ANMERKUNG In der Programmierwelt ist eine Instanz ein laufender Prozess des Programms | instance | wikipedia, modified | ||||||||||||||||||||||||||||
43 | 2021-10-27 12:19 | Instanz | Vorkommen einer Entität ANMERKUNG Ähnlich wie der Begriff "Instanz einer Klasse" in der objektorientierten Programmierung. | übersetzt VK | instance | occurrence of an entity NOTE Similar to the term "instance of a class" in object oriented programming. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
44 | 2021-10-14 14:04 | Instanzen-Diagramm | Diagramm, das Instamzen miteinander vernüpft | instance diagram | wikipedia, modified | ||||||||||||||||||||||||||||
45 | 2021-10-15 12:07 | Inverses Attribut | Informationseinheit, die Abfragen zum Erhalt von Bezugsdaten und zur Durchsetzung der referentiellen Integrität definiert ANMERKUNG 1 Ähnlich wie der Begriff "Navigationseigenschaft" in entitäts-relationalen Programmierrahmen. ANMERKUNG 2 Wenn man ein beliebiges Element der Menge mit seinem Inversen verknüpft, erhält man das sogenannte neutrale Element als Ergebnis (z.B. "1"). Umgangssprachlich könnte man das inverse Element auch das „umgekehrte“ oder „entgegengesetzte“ Element nennen. Entsprechend kann das inverse Attribut auch das "umgekehrte" Attribut genannt werden. | übersetzt VK | inverse attribute | unit of information defining queries for obtaining related data and enforcing referential integrity NOTE Similar to the term "navigation property" in entity-relational programming frameworks. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
46 | 2021-10-14 14:03 | Kernel | zentraler Bestandteil eines Systems, in dem die Prozess- und Datenorganisation festgelegt wird und auf der alle weiteren Bestandteile des Systems aufbauen | kernel | wikipedia, modified | ||||||||||||||||||||||||||||
47 | 2021-10-28 12:20 | Bibliothek(IFC) | Katalog, Datenbank oder Inhaber von Daten, die für die Informationen im Datensatz relevant sind HINWEIS Es handelt sich um Informationen, auf die in einer externen Quelle verwiesen wird, die nicht in den Datensatz kopiert wird. | übersetzt VK | library(IFC) | catalogue, database or holder of data, that is relevant to information in the data set NOTE It is information referenced from an external source that is not copied into the data set. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
48 | 2021-10-30 12:22 | Modellsicht(definition) | Teilmenge eines Schemas, die die Datenstruktur darstellt, die zur Erfüllung der Datenanforderungen in einem oder mehreren Austauschszenarien erforderlich ist ANMERKUNG Abgesehen davon, dass es sich um eine Teilmenge eines Schemas handelt, kann eine Modellsicht (oder Modellsichtdefinition) auch zusätzliche Beschränkungen für die Population des Teilmengenschemas enthalten | übersetzt VK | model view (definition) | subset of a schema, representing the data structure required to fullfil the data requirements within one or several exchange scenarios NOTE Beside being a subset of a schema, a model view (or model view definition) may also impose additional constraints to the population of the subset schema | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
49 | 2021-10-29 12:21 | Modell(IFC) | Datensatz, der durch die Struktur eines zugrundeliegenden Schemas geregelt wird, um bestimmte Datenanforderungen zu erfüllen ANMERKUNG Informationsmodelle und Gebäudeinformationsmodelle sind Beispiele für ein Modell. ANMERKUNG Im Anwendungsbereich dieser Norm sind IFC-Modelle Populationen des IFC-Schemas. | übersetzt VK | model(IFC) | a data set, governed by the structure of an underlying schema, to meet certain data requirements NOTE Information models and building information models are examples for a model. NOTE In scope of this standard IFC models are populations of the IFC schema. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
50 | 2021-11-03 12:26 | Objekt(IFC) | etwas Wahrnehmbares oder Denkbares, das eine eigene, obgleich nicht materielle Existenz hat | übersetzt VK | object | anything perceivable or conceivable that has a distinct existence, albeit not material | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
51 | 2021-11-04 12:27 | Objektvorkommen | Merkmale eines Objekts als Individuum ANMERKUNG Ähnlich wie "Objekt", "Instanz", "Individuum" in anderen Veröffentlichungen. | übersetzt VK | object occurrence | characteristics of an object as an individual NOTE Similar to "object", "instance", "individual" in other publications. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
52 | 2021-11-05 12:28 | Objekttyp | Zusammenstellung gemeinsamer Merkmale, die von mehreren Objekten geteilt werden ANMERKUNG Ähnlich wie "Klasse", "Vorlage", "Typ" in anderen Publikationen. | übersetzt VK | object type | common characteristics shared by multiple object-occurrences NOTE Similar to "class", "template", "type" in other publications | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
53 | 2021-11-06 12:29 | Prozess(IFC) | zeitlich verortetes Objekt-Ereignis, das angibt "wann" | übersetzt VK | process | object-occurrence located in time, indicating "when" | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
54 | 2021-11-07 12:30 | Produkt(IFC | physisches oder konzeptionelles Objekt, das im Raum vorkommt ANMERKUNG Es handelt sich um eine Spezialisierung des allgemeinen Begriffs Objekt. | übersetzt VK | product | physical or conceptual object that occurs in space NOTE It is specialization of the general term object. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
55 | 2021-11-08 12:31 | Projekt(IFC) | Kapselung von zusammenhängenden Informationen für einen bestimmten Zweck, die einen Kontext für die darin enthaltenen Informationen liefern ANMERKUNG Kontextinformationen können Standardmaßeinheiten oder Darstellungskontext und -genauigkeit umfassen. | übersetzt VK | project | encapsulation of related information for a particular purpose providing context for information contained within NOTE Context information may include default measurement units or representation context and precision. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
56 | 2021-11-09 12:32 | Merkmal(IFC) | Informationseinheit, die dynamisch als eine bestimmte Entitätsinstanz definiert ist. ANMERKUNG Ähnlich wie "late-bound" oder "run-time" in der Programmierterminologie. | übersetzt VK | property | unit of information that is dynamically defined as a particular entity instance NOTE Similar to "late-bound" or "run-time" in programming terminology. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
57 | 2021-11-10 12:33 | Merkmalsvorkommen | Informationseinheit, die einen Wert für eine durch einen Namen identifizierte Eigenschaft liefert | übersetzt VK | property occurrence | unit of information providing a value for a property identified by name | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
58 | 2021-11-12 12:35 | Merkmalsmenge | Informationseinheit, die einen Satz von Eigenschaftsvorkommen enthält, die jeweils einen eindeutigen Namen innerhalb des Eigenschaftssatzes haben | übersetzt VK | property set occurrence | unit of information containing a set of property occurrences, each having a unique name within the property set | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
59 | 2021-11-13 12:36 | Merkmalsmengenschema | Menge von Eigenschaftsvorlagen, die einem gemeinsamen Zweck dienen und auf Objekte einer bestimmten Entität anwendbar sind ANMERKUNG Das Konzept ähnelt dem der "Erweiterungsklasse" in gängigen Programmiersprachen. | übersetzt VK | property set template | set of property templates serving a common purpose and having applicability to objects of a particular entity NOTE Similar in concept to "extension class" in common programming languages. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
60 | 2021-11-11 12:34 | Merkmalsschema | Metadaten für eine Eigenschaft einschließlich Name, Beschreibung und Datentyp HINWEIS Das Konzept ähnelt dem der "Erweiterungseigenschaft" in gängigen Programmiersprachen. | übersetzt VK | property template | metadata for a property including name, description, and data type NOTE Similar in concept to "extension property" in common programming languages. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
61 | 2021-11-14 12:37 | Proxy | Objekt, das keine spezifischen Objekttypinformationen enthält HINWEIS: eine Spezialisierung des Objekts Vorkommen. | übersetzt VK | proxy | object that does not hold a specific object type information NOTE a specialization of object occurrence. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
62 | 2021-11-15 12:38 | Quantität(IFC) | Messung einer auf dem Umfang basierenden Metrik, insbesondere Länge, Fläche, Volumen, Gewicht, Anzahl oder Zeit | übersetzt VK | quantity | measurement of a scope-based metric, specifically length, area, volume, weight, count, or time | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
63 | 2021-11-16 12:39 | Beziehung(IFC) | Informationseinheit, die eine Interaktion zwischen Elementen beschreibt | übersetzt VK | relationship | unit of information describing an interaction between items | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
64 | 2021-11-17 12:40 | Repräsentation(IFC) | Informationseinheit, die beschreibt, wie ein Objekt dargestellt wird, z. B. die physische Form oder die Topologie | übersetzt VK | representation | unit of information describing how an object is displayed, such as physical shape or topology | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
65 | 2021-11-18 12:41 | Ressource(IFC) | Einheit mit begrenzter Verfügbarkeit, z. B. Materialien, Arbeitskräfte oder Ausrüstung ANMERKUNG: Eine Spezialisierung des allgemeinen Begriffs Objekt. ANMERKUNG: Der Abschnitt "Datenschemata zur Ressourcendefinition" steht in keinem Zusammenhang mit diesem Konzept. | übersetzt VK | resource | entity with limited availability such as materials, labor, or equipment NOTE a specialization of the general term object. NOTE the "resource definition data schemas" section is unrelated to this concept. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
66 | 2021-11-19 12:42 | Schema(IFC) | die Definition der Struktur zur Organisation von Daten für Speicherung, Austausch und gemeinsame Nutzung unter Verwendung einer formalen Sprache ANMERKUNG Die formalen Sprachen EXPRESS [ISO 10303-11] und XML Schema [W3C-Empfehlung] werden derzeit zur Definition der Schemata dieser Norm verwendet | übersetzt VK | schema | the definition of the structure to organize data for storage, exchange and sharing, using a formal language NOTE The formal languages EXPRESS [ISO 10303-11] and XML Schema [W3C Recommendation] are currently used to define the schemata of this standard | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
67 | 2021-10-10 18:00 | Schema(IFC) | Kollektion von Entitäten (oder Klassen), Attributen und Beziehungen zwischen Entitäten. ANMERKUNG 1 zum Eintrag: Ein Schema definiert die Muster oder Schablonen, nach denen die Bestände dieser Entitäten und Beziehungen dargestellt werden sollen. Ein solches Schema wird oft als Produkt(daten)modell bezeichnet (im Gegensatz zu einem Modell für bestückte Daten). ANMERKUNG 2 zum Eintrag: Die IFC-Spezifikation ist ein Schema. | schema | collection of entities (or classes), attributes, and relationships between entities. NOTE 1 to entry: A schema defines the patterns or templates by which populations of these entities and relationship shall be represented. Such a schema is often called a Product (Data) Model (as opposed to a populated data model). NOTE 2 to entry: The IFC specification is a schema. | IFC2x Model Implementation Guide V2-0b | |||||||||||||||||||||||||||
68 | 2021-11-22 12:45 | Selektion(IFC) | Konstrukt, mit dem ein Attributwert einer von mehreren Typen oder Entitäten sein kann ANMERKUNG Ähnlich dem "Select"-Konstrukt, wie in [ISO 10303-11] definiert. ANMERKUNG Ähnlich wie eine "Marker-Schnittstelle" in gängigen Programmiersprachen. | übersetzt VK | select | construct that allows an attribute value to be one of multiple types or entities NOTE Similar to the "Select" construct as defined in [ISO 10303-11]. NOTE Similar to a "marker interface" in common programming languages. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
69 | 2021-10-16 13:05 | Skalar | eindimensionale Variable ANMERKUNG Eine einfache Zahl ist die Instanz eines Skalars. Zahlenpaare und Zahlentripel, die z.B. zur Bezeichung eines Punktes in einem mehrdimensionalen Raum benutzt werden, sind die Instanzen von Vektoren. | skalar | wikipedia, modified | ||||||||||||||||||||||||||||
70 | 2021-11-20 12:43 | Raum(IFC) | tatsächlich oder theoretisch begrenzte Fläche oder Volumen HINWEIS: Eine Spezialisierung des allgemeinen Begriffs Produkt. | übersetzt VK | space | area or volume bounded actually or theoretically NOTE a specialization of the general term product. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
71 | 2021-11-21 12:44 | Typ(IFC) | grundlegendes Informationskonstrukt, abgeleitet von einem Primitiv, einer Aufzählung oder einer Auswahl von Entitäten ANMERKUNG Ähnlich dem "Type"-Konstrukt, wie in [ISO 10303-11] definiert. ANMERKUNG Ähnliches Konzept wie "typedef" oder "value type" in gängigen Programmiersprachen. | übersetzt VK | type | basic information construct derived from a primitive, an enumeration, or a select of entities NOTE Similar to the "Type" construct as defined in [ISO 10303-11]. NOTE Similar in concept to "typedef" or "value type" in common programming languages. | published | ISO16739:2018 - 3.1 | |||||||||||||||||||||||||
72 | 2021-10-15 13:04 | Vektor | mehrdimensionale Variable ANMERKUNG Zahlenpaare, Zahlentripel etc., die z.B. zur Bezeichung eines Punktes in einem mehrdimensionalen Raum benutzt werden, sind die Instanzen von Vektoren. | VK | vector | wikipedia, modified | |||||||||||||||||||||||||||
73 | 2021-10-08 12:00 | openBIM | BIM auf der Basis von öffentlich zugänglichen Methoden und Werkzeugen | übersetzt VK | |||||||||||||||||||||||||||||
74 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
75 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
76 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
77 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
78 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
79 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
80 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
81 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
82 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
83 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
84 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
85 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
86 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
87 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
88 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
89 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
90 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
91 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
92 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
93 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
94 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
95 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
96 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
97 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
98 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
99 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
100 |