ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
JPRUComments
2
3
GFTNАссоциация экологически ответственных лесопромышленников
4
針葉樹хвойные
5
広葉樹лиственные
6
硬質твердолиственные
7
軟質мягколиственные
8
盗伐
9
林業局лесопромышленный департамент
10
被覆率
11
潅木кустарник
12
FSCЛесной попечительский совет
13
独禁庁федеральная антимонопольная служба РФ (ФАС)
14
突板、ベニヤшпон
15
売掛金
дебиторская задолженность, подлежащие получению счета, причитающиеся по продаже, accounts receivable
16
非汚染区域экологически чистый район, unpolluted area
17
買掛金
кредиторская задолженность, подлежащие оплате счета, accounts payable
18
当座貸越契約договор овердрафта
19
小口現金口座を開設するсоздать фонд мелкой кассы, establish a patty cash fund
20
補充を行うпополнить
21
文房具代расходы на офисные принадлежности
22
銀行勘定調整表выверка банковских счетов (реконсиляция), bank reconciliation
23
当座預金照合表выписка о состоянии банковского счета, bank statement
24
製材、帯鋸пиломатериалы
25
トウヒель
26
エゾマツ、エゾ松ель аянская, Jezo spruce
27
ドドマツпихта сахалинская
28
カラマツлиственница тонкочешуйчатая, Japanese larch
29
北洋カラマツDahurian larch
30
アカマツсосна, Japanese red pine
31
Lauan plywood
32
針葉樹構造用合板conifer structural plywood
33
原木древесное сырье
34
原材料сырье и материалы
35
歩留まりвыход годных изделий, процент выхода деловой, yield ratio
36
貯蔵品запасы
37
倉庫склад, storage
38
調達закупка
39
追加投資дополнительные капиталовложения
40
保有владение, держать (акции)
41
通用しなくなるперестал работать
42
通達уведомление
43
勘案するрассмотреть
44
人災техногенные катастрофы
45
過小資本税制правила недостаточной капитализации (стремление к уменьшению налогооблагаемой базы путем искусственного повышения расходов на обслуживание долга
46
融資額сумма займа
47
純資産чистые активы
48
損金вычитаемая франшиза
49
清算ликвидация (компании)
50
固定資産処分ликвидация основных активов
51
借入(金)заем
52
通貨валюта
53
見合いсравнение
54
PL, 損益計算書
profit/loss, отчет о финансовых результатах (устар.: отчет о прибылях и убытках)
55
BS、貸借対照表balance sheet, бухгалтерский баланс
56
期中キャッシュフローобороты за период
57
固定資産внеоборотные активы, основные средства
58
流動資産оборотные активы, текущие активы
59
流動負債текущие пассивы, краткосрочные обязательства (до года)
60
資産額совокупные активы, сумма активов
61
営業利益(=本業における儲け)прибыль от продаж
62
決算書документ финансовой отчетности (налоги)
63
所見примечания
64
EBITDA (税引前利益に、特別損益、支払利息、および減価償却費を加算した値)прибыль до налогов, амортизации и процентов по кредитам
65
利益率
норма прибыли (процентное отношение прибыли в авансированному капиталу)
66
大局観big picture
67
長期負債долгосрочные пассивы (погашать дольше года)
68
監査役会наблюдательный совет, Supervisory Board Meeting
69
抵当権ипотека, залог (предмет залога остается у заемщика)
70
政府保証госгарантия
71
潜在的なпотенциальный
72
前受金авансовый чек, полученные авансовые средства
73
預かり金полученный депозит
74
円建てで
75
査定оценка
76
現在価格の査定оценка дисконтированной стоимости
77
約定запланированный
78
買収監査аудит приобретения
79
請負договор подряда, сдельные работы
80
VAT, 付加価値税НДС
81
繰り延べ税金資産отложенный налоговый актив
82
転売перепродажа
83
きこりлесоруб
84
仕入れзакупка
85
係船швартовка
86
固定資産税налог на недвижимость
87
法人税налог на прибыль(организаций), profit tax
88
荷役(にやく)погрузочно-разгрузочные работы
89
算出рассчитать
90
追徴金доначисление налогов
91
~に抵触するпротиворечить
92
慣行обычная практика
93
対露制裁санкции против России
94
波及распространяться
95
表向きформально, внешне
96
同調подыграть
97
効果は薄れてくるэффективность снижается
98
諮問会議консультативный совет
99
官報правительственный бюллетень
100
ルーブル下落обвал рубля