LibreOffice Server Installation GUI
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
$
%
123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
|
 
Still loading...
ABCDEFGHIJKLMNOP
1
Nameen-usdadeesfrglheitnlpt-ptsl
2
dirnotfoundDirectory does not exist!Folderen eksisterer ikke!Verzeichis ist nicht vorhanden!La carpeta no existe.Le répertoire n'existe pas !O cartafol non existe!התיקייה אינה קיימת!La cartella non esiste!Map bestaat niet!A pasta não existe!Mapa ne obstaja!
3
dirnotfoundmessagePlease check your chosen directory!Kontroller venligst den folder du valgte.Bitte überprüfen Sie Ihr gewähltes Verzeichnis!Compruebe la carpeta que ha elegido.Veuillez vérifier le répertoire choisi !Comprobe o cartafol escollido!נא לבדוק את התיקייה שבחרת!Controlla la cartella selezionata!Gelieve uw gekozen map na te kijken!Por favor verifique a pasta escolhida!Preverite, če izbrana mapa obstaja.
4
ErrorError!Fejl!Fehler!ErrorErreur !Erro!שגיאה!Errore!Fout!Erro!Napaka!
5
filesaveThe file has been saved successfully!Filen er gemt uden fejl.Das Speichern der Datei war erfolgreich.El archivo se ha guardado correctamente.Le fichier a été correctement enregistré !O ficheiro gardouse correctamente!הקובץ נשמר בהצלחה!Il file è stato salvato correttamente!Het bestand is succesvol opgeslagen!O ficheiro foi guardado com sucesso!Datoteka uspešno shranjena!
6
go_backGo back?Tilbage?Zurück?¿Regresar?Revenir en arrière ?Volver?לחזור?Tornare indietro?Ga terug?Voltar atrás?Želite nazaj?
7
help_runasadminIt might help to run this program as administrator.Det hjælper måske at afvikle programmet som administrator.Es könnte helfen das Programm als Administrator auszuführen.Ejecutar este programa como administrador podría ayudar.Il serait préférable d'exécuter ce programme en tant qu'administrateur.Podería ser conveniente executar este programa como administrador.יתכן שעדיף להפעיל את התכנית הזאת כמנהל המערכת.Si consiglia di eseguire questo programma come amministratore.Het kan helpen om dit programma als administrator uit te voeren.Poderá ajudar executar este programa como administrador.Morda bi pomagalo, če bi program zagnali kot skrbnik.
8
installerrorInstallation could not be started due to the following errorInstallationen kunne ikke starte på grund af følgende fejlDie Installation konnte wegen folgendem Fehler nicht gestartet werdenNo se pudo iniciar la instalación debido al siguiente errorL'installation n'a pas pu être démarrée en raison de l'erreur suivanteA instalación non puido comezar debido ao seguinte erroלא ניתן להתחיל בהתקנה עקב השגיאה הבאהL'installazione non può essere avviata a causa del seguente errore:De installatie kon niet worden gestart door volgende fout:A instalação não foi iniciada devido ao seguinte erro:Namestitve ni mogoče zagnati zaradi naslednje napake:
9
installnostartInstallation could not be started!Installationen kunne ikke starte.Installation konnte nicht gestartet werden!No se pudo iniciar la instalación.L'installation n'a pas pu être démarrée !A instalación non puido comezar!לא ניתן להתחיל בהתקנה!L'installazione non può essere avviata!De installatie kon niet worden gestart!A instalação não foi iniciada !Namestitve ni mogoče zagnati!
10
no_installdirNo install directory chosen!Ingen installationsfolder valgt.Kein Installationsverzeichnis wurde ausgewähltNo se eligió un directorio de instalación.Aucun répertoire choisi !Non se escolleu ningún cartafol!לא נבחרה תיקייה להתקנה!Non è stata scelta alcuna cartella per l'installazione!Geen installatiedirectory gekozen!Não escolheu a pasta de instalação!Mapa namestitve ni izbrana!
11
no_installfileYou did not choose a LibreOffice Installation file!Normalt skal du vælge en LibreOffice installationsfill.Normalerweise sollten Sie eine LibreOffice Installationsdatei auswählen.Normalmente debería elegir un archivo de instalación de LibreOffice.Vous devriez choisir un fichier d'installation LibreOffice.Non escolleu un ficheiro de instalación da LibreOffice!בדרך כלל עדיף לך לבחור בקובץ התקנה של LibreOffice!Non è stato selezionato un file di installazione di LibreOffice!U hebt geen LibreOffice installatiebestand gekozen!Você não escolheu um ficheiro de instalação LibreOffice!Praviloma morate izbrati namestitveno datoteko LibreOffice.
12
siSecurity IssueSikkerhedsproblem.SicherheitsfehlerProblema de seguridadProblème de sécurité.Problema de seguranzaבעיית אבטחהProblema di sicurezzaVeiligheidsprobleemProblema de segurançaVarnostna težava
13
si_messageYou do not have the right to write into this folder.Du har ikke rettigheder til at skrive til denne folder.Sie haben nicht die Berechtigung in diesen Ordner zu schreiben.No tiene permisos de escritura en esta carpeta.Vous n'avez pas le droit d'écrire dans ce dossier.Non ten permiso de escritura neste cartafol.אין לך הרשאות לכתוב לתיקייה זו.Non hai i diritti per scrivere in questa cartella.U hebt geen schrijfrechten in deze map.Não tem permissão para escrever nesta pasta.Nimate pravic za pisanje v to mapo.
14
standarderrorAn error occurred! MessageDer er opstået en fejl! BeskedEin Fehler trat auf. FehlermeldungHa ocurrido un error. MensajeUne erreur est survenue ! MessageProduciuse un erro! Mensaxeהתרחשה תקלה! הודעהSi è verificato un errore! Messaggio:Er is een fout opgetreden! Boodschap:Ocorreu um erro! Mensagem:Prišlo je do napake! Sporočilo:
15
title_filesaveFile savedFilen er gemt.Datei wurde erfolgreich gespeichertArchivo guardadoFichier enregistréFicheiro gardadoהקובץ נשמרFile salvatoBestand opgeslagenFicheiro guardadoDatoteka shranjena
16
warningWarning!Advarsel!Achtung!AvisoAvertissement !Coidadoאזהרה!Attenzione!Waarschuwing!Aviso!Opozorilo!
17
deGermanTyskDeutschAlemánAllemandAlemánגרמניתTedesco:Duits:AlemãoNemščina:
18
enEnglishEngelskEnglischInglésAnglaisInglésאנגליתIngleseEngels:InglêsAngleščina:
19
frFrenchFranskFranzösischFrancésFrançaisFrancésצרפתיתFrancese:Frans:FrancêsFrancoščina:
20
langLanguageSprogSpracheIdiomaLangueIdiomaשפהLingua:Taal:IdiomaJezik:
21
programmerProgrammerProgrammørProgrammiererProgramadorProgrammeurProgramadorמתכנתProgrammatoreProgrammeur:ProgramadorProgramer:
22
translations--- Translations ------ Oversættelser ------ Übersetzungen ------ Traducciones ------ Traductions ------ Traducións ------ תרגומים ------ Traduzioni ------ Vertalingen ------ Traduções ------ Prevodi ---
23
translatorTranslatorOversætterÜbersetzerTraductorTraducteurTradutorתרגוםTraduttore:Vertaler:TradutorPrevajalec:
24
aboutAbout / SettingsOm / Skift sprogÜber / EinstellungenAcerca de / ConfiguraciónÀ propos / ParamétragesVerbo de / Configuraciónעל אודות / החלפת שפהInformazioni / ParametriOver / InstellingenSobre/DefiniçõesO programu / Nastavitve
25
language_change_successThe language setting will apply at the next start-up!Valg af sprog træder i kraf ved næste opstart!Die Spracheinstellungen werden beim nächsten Start des Programmes übernommen!La configuración de idioma se aplicará en el siguiente inicio.Les paramètres linguistiques s'appliqueront au prochain démarrage !A opción de idioma aplicarase no próximo inicio!הגדרות השפה יחולו עם ההפעלה הבאה מחדש!I parametri della lingua saranno applicati al prossimo avvio!De taalwijziging zal bij een heropstart toegepast worden.A definição de idioma será aplicada no próximo arranque!Sprememba jezika bo veljala ob naslednjem zagonu!
26
successSuccess!Succes!Erfolg!ÉxitoInstallation réussie !Correcto!התהליך הצליח!Installazione riuscita!Geslaagd!Sucesso!Uspešno!
27
tt_bootstrapYou may use the following instead of the line starting with “UserInstallation=” from the text field above in order to not override your existing user profile.Du skal måske bruge følgende i stedet for den linje, der starter med
“UserInstallation=” fra tekstfeltet herover, for at overskrive din eksisterende brugerprofil.
Bitte ersetzen Sie die Zeile beginnend mit “UserInstallation=” mit der unten vorbereiteten Zeile, um die Überschreibung des Benutzerverzeichisses zu verhindern.Puede usar lo siguiente en lugar de la línea que inicia con «UserInstallation=» del campo de texto anterior, para no sobreescribir su perfil de usuario existente.Vous devriez utiliser la ligne suivante au lieu de celle commençant par “UserInstallation=” dans le champ texte ci-dessous afin de ne pas écraser le profil utilisateur existant.Pode utilizar o seguinte no canto da liña que comeza con «Userinstallation=» no campo de texto anterior para non sobrescribir o seu perfil de usuario existente.ניתן להשתמש בהגדרה הבאה במקום השורה שמתחילה ב־„UserInstallation=‎“ משדה הטקסט שלהלן כדי לא לדרוס את פרופיל המשתמש הקיים שלך.Per non sovrascrivere il tuo profilo utente esistente puoi usare la seguente al posto della riga che comincia con “UserInstallation=”Je kan de regel "UserInstallation=" in het tekstveld hierboven gebruiken om je bestaande gebruikersprofiel niet te overschrijven.Pode usar o seguinte em vez da linha que começa com “UserInstallation=” a partir do campo de texto acima de modo a não alterar o seu perfil de utilizador.Namesto vrstice, ki se začne z “UserInstallation=” lahko uporabite naslednje iz besedilnega polja zgoraj, da ne boste povozili svojega obstoječega uporabniškega profila.
28
update_langChange languageSlift sprogSprache ändernCambiar el idiomaChanger de langueMudar o idiomaהחלפת השפהCambiare lingua:Wijzig taal:Mudar idiomaSpremeni jezik:
29
versiondlShould %version really be downloaded?Skal %version downloades?Soll %version wirklich heruntergeladen werden?¿Realmente quiere descargar %version?Est-ce que la %version doit vraiment être téléchargée?Confirma que se debería descargar % versión?האם אכן להוריד את הגרסה %version?Vuoi davvero scaricare la %version?Moet %version gedownload worden?A versão %version deve ser transferida?Resnično želite prenesti %version?
30
open_helpOpen LibreOffice help installerÅbn LibreOffice's installation af hjælpen.LibreOffice Hilfeinstaller öffnenAbrir instalador de ayuda de LibreOfficeOuvrir l'installeur d'aide LibreOfficeAbrir o instalador de axuda de LibreOfficeפתיחת מתקין העזרה של LibreOfficeApri la guida di installazione di LibreOfficeOpen LibreOffice help installerAbrir instalador da ajuda LOOdpri namestitveni program pomoči LibreOffice
31
config_installdirConfigure installation directoryKonfigurere installationsfolderenInstallationsverzeichnis auswählenConfigurar directorio de instalaciónConfigurer le répertoire d'installationConfigurar o cartafol de instalaciónהגדרת תיקייה ההתקנהConfigura la cartella di installazioneConfigureer installatiedirectoryConfigurar pasta de instalaçãoPrilagodi namestitveno mapo
32
open_bootstrap_iniOpen bootstrap.iniÅbn bootstrap.inibootstrap.ini öffnenAbrir bootstrap.iniOuvrir bootstrap.iniAbrir bootstrap.iniפתיחת bootstrap.iniApri bootstrap.iniOpen bootstrap.iniAbrir bootstrap.iniOdpri bootstrap.ini
33
edit_bs_iniEdit bootstrap.iniRediger bootstrap.inibotstrap.ini bearbeitenEditar bootstrap.iniÉditer bootdtrap.iniEditar bootstrap.iniעריכת bootstrap.iniModifica bootstrap.iniWijzig bootstrap.iniEditar bootstrap.iniUredi bootdtrap.ini
34
progressProgressFremgangFortschrittProgresoProgressionAvanceהתקדמותAvanzamento:Voortgang:Progresso:Napredek:
35
open_bootstrap_titleOpen bootstrap.iniÅbn bootstrap.inibootstap.ini öffnenAbrir bootstrap.iniOuvrir bootstrap.iniAbrir bootstrap.iniפתיחת bootstrap.iniApri bootstrap.iniOpen bootstrap.iniAbrir bootstrap.iniOdpri bootstrap.ini
36
open_installerOpen LibreOffice installerÅbn LibreOffice installationsprogrammetLibreOffice Installationsdatei öffnenAbrir instalador de LibreOfficeOuvrir l'installeur LibreOfficeAbrir o instalador de LibreOfficeפתיחת תכנית ההתקנה של LibreOfficeApri il programma di installazione di LibreOfficeOpen LibreOffice installerAbrir instalador LibreOfficeOdpri namestitveni program LibreOffice
37
startdlShould the file be downloaded?Skal filen downloades?Soll die Datei wirklich heruntergeladen werden?¿Quiere descargar el archivo?Le fichier doit-il être téléchargé ?Deberíase descargar o ficheiro?האם להוריד את הקובץ?Vuoi davvero scaricare il file?Moet het bestand gedownload worden?Deve o ficheiro ser transferido?Želite prenesti datoteko?
38
start_installStart installationStart installationenInstallation beginnenIniciar la instalaciónDémarrer l'installationIniciar a instalaciónהתחלת ההתקנהAvvia installazioneStart installatieIniciar instalaçãoZaženi namestitev
39
where_to_installChoose installation directoryVælg installationsfolderInstallationsverzeichnis auswählenElegir el directorio de instalaciónChoisir le répertoire d'installationEscoller o cartafil de instalaciónנא לבחור את תיקיית ההתקנהSceglia la cartella di installazioneKies installatiedirectoryEscolher pasta de instalaçãoIzberite namestitveno mapo
40
save_bootstrap_iniSave bootstrap.iniGem bootstrap.inibootstrap.ini speichernGuardar bootstrap.iniEnregistrer bootstrap.iniGardar bootstrap.iniשמירת bootstrap.iniSalva bootstrap.iniopslaan bootstrap.iniGuardar bootstrap.iniShrani bootstrap.ini
41
subfolder_doShould a sub folder be created automatically? Name of the sub folderSkal der automatisk oprettes en underfolder? Navn på underfolderSoll ein Unterordner automatisch erzeugt werden? Name des Unterordners¿Crear una subcarpeta automáticamente? Nombre de la subcarpetaUn sous-dossier doit-il automatiquement être créé ? Nom du sous-dossierDeberíase crear automaticamente un subcartafol? Nome do subcartafolהאם ליצור תת־תיקייה אוטומטית? שם תת־התיקייהVuoi che la sottocartella sia creata automaticamente? Dai un nome alla sottocartella:Moet een submap automatisch worden aangemaakt? Naam van de submap:Deve ser criada uma subpasta automaticamente? Nome da subpasta:Želite samodejno izdelati podmapo? Ime podmape:
42
esSpanishSpanskSpanischEspañolEspagnolEspañolספרדיתSpagnolo:Spaans:Espanhol:Španščina:
43
slSlovenianSlovenskSlowenischEslovenoSlovèneEslovenoסלובניתSloveno:Slovaaks:EslovenoSlovenščina:
44
daDanishDanskDänischDanésDanoisDanésדניתDanese:Deens:DinamarquêsDanščina:
45
helpHelpHjælpHilfeAyudaAideAxudaעזרהGuidaHelpAjudaPomoč
46
dl_finishedThe download has been finished and is ready for installation.Doanload er afsluttet og er klar til at blive installeret.Das Herunterladen wurde abgeschlossen und die Datei ist für die Installation bereit.La descarga ha finalizado y está lista para la instalación.Le téléchargement est terminé et est prêt pour l'installationA descarga xa rematou e está pronta para a instalación.ההורדה הסתיימה והתכנית מוכנה להתקנה.Il download è terminato ed è pronto per l'installazione.Downloaden beëindigd en is klaar voor installatie.A transferência está terminada e pronta para ser instalada.Prenos se je uspešno zaključil in je pripravljen za namestitev.
47
dl_finished_titleDownload finished!Download afsluttet!Herunterladen abgeschlossen!Descarga finalizada.Téléchargement terminéDescarga rematada!ההורדה הושלמה!Download terminato!Klaar met downloaden!Transferência concluída!Prenos dokončan!
48
dl_startedA download has been started!Download påbegyndt!Das Herunterladen einer Datei wurde gestartet!Ha comenzado una descarga.Un téléchargement a été démarréAcaba de comezar unha descarga!הורדה החלה!Un download è stato avviato!Dowloaden is gestart!Começou uma transferência!Prenos se je začel.
49
dl_started_titleDownload started!Download begyndt!Herunterladen begonnen!Descarga iniciada.Téléchargement démarréDescarga comezada!הורדה החלה!Download iniziato!Download gestart!Transferência iniciada!Prenos poteka!
50
heHebrewHebræiskHebräischHebreoHébreuHebreoעבריתEbreo:Hebreeuws:HebraicoHebrejščina:
51
ptPortuguesePortugisiskPortugiesischPortuguésPortugaisPortuguésפורטוגליתPortoghese:PortugeesPortuguêsPortugalščina:
52
error_langpack_nolangYou have to choose a language before starting the download!Du skal vælge et sprog først og derefter starte download!Sie müssen zuerst eine Sprache auswählen, bevor Sie den Download starten können!Debe seleccionar un idioma antes de iniciar la descarga.Vous devez choisir une langue avant de démarrer le téléchargement !Debe escoller un idioma antes de comezar a descarga!עליך לבחור שפה בטרם התחלת ההורדה!Devi selezionare una lingua prima di iniziare il download!U moet een taal kiezen voordat u begint met downloaden!Deve escolher um idioma antes de iniciar a transferência!Pred prenosom morate izbrati jezik!
53
mai_abortAbortAfbrydAbbrechenInterrumpirAbandonnerAbortarביטולInterrompiAfbrekenCancelarUstavi
54
mai_config_pathConfigure pathKonfigurer stiPfad konfigurierenConfigurar rutaConfigurer le cheminConfigurar a rutaהגדרת נתיבConfigura il percorsoConfiguratiepadConfigurar caminhoPrilagodi pot
55
okayOkayOKOkayAceptarOkayAceptarאישורOKOKAceitarV redu
56
mai_path_sofficePath to the soffice.exe of the parallel installationSti til soffice.exe for parallelinstallationenPfad zur soffice.exe der ParallelinstallationRuta al soffice.exe de la instalación en paraleloChemin vers le soffice.exe de l'installation parallèleRuta ao soffice.exe da instalación en paraleloהמיקום של soffice.exe של ההתקנה המקבילהPercorso del file soffice.exe dell'installazione parallelaPad naar soffice.exe van de parallele installatieCaminho para soffice.exe da instalação paralelaPot do soffice.exe vzporedne namestitve
57
mai_textManually add parallel installationManuelt tilføj parallelinstallationParallelinstallation manuell hinzufügenAñadir instalación en paralelo manualmenteAjouter manuellement une installation parallèleEngadir manualmente a instalación en paraleloהוספת התקנה מקבילה ידניתAggiungi manualmente un'installazione parallelaVoeg manueel parallele installatie toeAdicionar instalação paralela manualmenteRočno dodaj vzporedno namestitev
58
man_addinstallManually add installationmanuelt tilføj installationParallelinstallation manuell hinzufügenAñadir instalación manualmenteAjouter manuellement une installationEngadir manualmente a instalaciónהוספת התקנה ידניתAggiungi manualmente un'installazioneVoeg manueel installatie toeAdicionar instalação manualmenteRočno dodaj namestitev
59
man_delDelete selectedFjern det markeredeAusgewählte löschenEliminar seleccionadosSupprimer sélectionnéEliminar o seleccionadoמחיקת הנבחרתElimina selezionatiVerwijder geselecteerdenEliminar escolhaIzbriši izbrane
60
man_exitExitForladSchließenSalirQuitterSaírיציאהEsciAfsluitenSairIzhod
61
man_titleManagerManagerManagerGestorGérerXestorמנהלGestioneBeheerderGestorUpravljalnik
62
ink_desShortcut to a parallel installed LibreOffice %version.Genvej til en parallelinstalleret LibreOffice %version.Verknüpfung zur parallel installierten LibreOffice %version.Acceso directo a LibreOffice %version instalado en paralelo.Raccourci vers LibreOffice %version installéeAtallo á %version de LibreOffice instalada en paralelo.קיצור דרך להתקנה מקבילה של LibreOffice %versionCollegamento all'installazione parallela di LibreOffice %versionSnelkoppeling naar de parallel geïnstalleerde LibreOffice %version.Atalho para o LibreOffice %version paralelo instalado.Bližnjica do vzporedno nameščenega paketa LibreOffice %version.
63
ink_error_1No version specified!Ingen version angivet!Es wurde keine Version angegeben!No se especificó una versión.Pas de version indiquée !Non hai ningunha versión especificada!לא צוינה גרסה!Nessuna versione specificata!Geen versie gespecifieerd!Nenhuma versão indicada!Različica ni določena!
64
tt_inkCreate a desktop shortcut for this parallel installationOpret en skrivebordsgenvej for denne parallelinstallationEine Verknüfung für diese parallel installierte Version erstellenCrear un acceso directo de escritorio para esta instalación en paraleloCréer un raccourci sur le bureau pour cette installation parallèleCrear un atallo de escritorio a esta instalación paralela!יצירת קיצור דרך להתקנה מקבילה זוCrea un collegamento per questa installazione parallelaCreëer een snelkoppeling op het bureaublad voor deze parallele installatieCriar um atalho desta instalação paralela no ambiente de trabalhoUstvari bližnjico na namizju za to vzporedno namestitev
65
tt_path_to_exePath to the soffice.exe of the parallel installation (Automatically added)Opret genvejPfad zur soffice.exe der parallelen Installation (Wird automatisch erzeugt)Enlace al soffice.exe de la instalación en paralelo (añadida automáticamente)Chemin vers le soffice.exe de l'installation parallèle (ajouté automatiquement)Ruta ao soffice.exe da instalación en paralelo (engadida automaticamente)קישור לקובץ soffice.exe של ההתקנה המקבילה (יתווסף אוטומטית)Percorso del file soffice.exe dell'installazione parallela (aggiunto automaticamente)Pad naar soffice.exe van de parallele installatie (automatisch toegevoegd)Caminho para soffice.exe da instalação paralela (Adicionado automaticamente)Pot do soffice.exe vzporedne namestitve (dodana samodejno)
66
b_create_shortcutCreate ShortcutOpret genvejVerknüpfung erstellenCrear acceso directoCréer un raccourciCrear un atalloיצירת קיצור דרךCrea collegamentoMaak snelkoppelingCriar atalhoUstvari bližnjico
67
msb_lnk_titleShortcut created!Genvej oprettet!Verknüpfung erstellt.Acceso directo creadoRaccourci créé !Atallo creado!קיצור הדרך נוצרCollegamento creato!Snelkoppeling aangemaakt!Atalho criado!Bližnjica ustvarjena!
68
msb_lnk_txtShortcut has successfully been created!Genvejen blev oprettet!Die Verknüpfung wurde erfolgreich hergestellt.El acceso directo se ha creado correctamente.Le raccourci a été créé avec succès !O atallo creouse autoaticamenteקיצור הדרך נוצר בהצלחה!Il collegamento è stato correttamente creato!Snelkoppeling met succesvol aangemaakt!O atalho foi criado com sucesso!Bližnjica uspešno ustvarjena.
69
nlDutchHollandskNiederländischNeerlandésHollandaisHolandésהולנדיתOlandese:NederlandsHolandêsNizozemščina:
70
s_versionVersionVersionVersionVersiónVersionVersiónגרסהVersione:Versie:VersãoRazličica:
71
s_andandogundyeteוגםeenein
72
notest_tiNo test version!Ingen testversion!Keine Testversion!No hay versión de pruebaAucune version de test !Non hai ningunha de proba!אין גרסת ניסוי!Nessuna versione di prova!Geen testversie!Não há versão de teste!Ni poskusne različice!
73
notest_txtNo test version available at the moment.Der er ingen testversion lige nu.Momentan kann keine Testversion heruntergeladen werden.No hay ninguna versión de pruebas en este momento.Aucune version de test actuellement disponible.Non hai ningunha versión de proba dispoñíbel neste momento.אף גרסת ניסוי אינה זמינה כרגע.Nessuna versione di prova attualmente disponibile.Geen testversie beschikbaar momenteel.De momento, não existem versões de teste.Trenutno poskusna različica ni na voljo.
74
m_l10n_dlDownloadDownloadHerunterladenDescargarTéléchargerDescargarהורדהDownloadDownloadTransferirPrenesi
75
m_l10n_helppackHelp packHjælpepakkeOffline HilfePaquete de ayudaAidePaquete da Axudaחבילת עזרהPacchetto guidaHelppackPacote de ajudaPaket pomoči
76
m_l10n_installerInstallerInsallationInstallationsdateiInstaladorInstalleurInstalaciónתכנית התקנהProgramma di installazioneInstallerInstaladorNamestitveni paket
77
m_l10n_lbLatest branchSeneste testNeueste VersionRama más recienteDernière brancheNova ramificaciónהענף ה&עדכני ביותרRamo più recenteLaatste branchRamificação atualZadnja veja
78
m_l10n_obOlder branchældre testsÄltere VersionRama anteriorAncienne brancheAntiga ramificaciónהענק הע&תיק ביותרRamo più vecchioOudste branchRamificação anteriorStarejša veja
79
m_l10n_tTesting buildTestTestversionVersión de pruebasVersion de testVersión de probaבנייה ניסיוניתVersione di provaTestbranchVersão de testesPos&kusna gradnja
80
m_l10n_langhelptxtLanguage (help)Sprog (hjælp)Sprache (für Hilfe)Idioma (ayuda)Langue (Aide)Idioma (axuda)שפה (עזרה)Lingua (guida):Taal (help):Idioma (ajuda):Jezik (pomoč):
81
start_dlStart downloadStart downloadHerunterladen beginnenIniciar la descargaDémarrer le téléchargementComezar a descargaהתחלת ההורדהInizia downloadStart downloadIniciar transferênciaZačni prenos
82
gb_dl_begindlBegin downloadStart downloadHerunterladen beginnenComenzar descargaDémarrer le téléchargementComezo da descargaלהתחיל בהורדהInizia downloadStart downloadIniciar transferênciaZačni s prenosom
83
gb_dl_helpOffline helpOffline hjælpOffline-HilfedateienAyudaAideAxuda en localעזרה בלתי מקוונתGuida non in lineaOffline helpAjuda localPaket pomoči
84
gb_dl_installerInstallerInstallationHauptinstallationsdateiInstaladorInstalleurInstaladorתכנית התקנהProgramma di installazioneInstallerInstaladorNamestitveni paket
85
gb_dl_updateUpdate list of versionsOpdater liste med versionerVersionsliste aktualisierenActualizar lista de versionesActualiser la liste des versionsActualizar a lista de versiónsעדכון רשימת הגרסאותAggiorna la lista delle versioniUpdate versielijstAtualizar lista de versõesPosodobi seznam različic
86
gb_parallel_installParallel installationParallel installationParallelinstallationInstalación en paraleloInstallation parallèleInstalación en paraleloהתקנה במקבילInstallazione parallelaParallele installatieInstalação paralelaVzporedna namestitev
87
any_libo_versionAll LibO versionsAlle LibreOffice versionerBeliebige LibO VersionTodas las versiones de LibOToutes versions LibOTodas as versións de LibreOfficeכל הגרסאות של LibOTutte le versioni di LibOAlle LibO versiesTodas as versões LibOVse različice LibreOffice
88
tt_tbLatest testing build.Seneste testversionHerunterladen der aktuellen Testversion.Compilación para pruebas más reciente.Dernière version de test.Última compilación de proba.הרכבת הבדיקה העדכנית ביותר.Ultima versione di prova.Laatste testbuild.Última compilação de teste.Zadnja preskusna gradnja.
89
ink_error_2No path to soffice.exe could be detected!Sti til soffice.exe kunne ikke findes!Der Pfad zur soffice.exe konnte nicht gefunden werden!No se detectó ninguna ruta a soffice.exe.Aucun chemin vers soffice.exe n'a pu être détecté !Non se atopou ningunha ruta a soffice.exe!לא זוהה הנתיב אל soffice.exe!Non è stato trovato il percorso del file soffice.exeEr kon geen pad naar soffice.exe gedetecteerd worden!Não foi encontrado o caminho para soffice.exe!Poti do soffice.exe ni mogoče zaznati!
90
ga_allowed_textDear user,nlThis program uses "TDF Piwik" in order to get statistics about the usage of this program.nlWe have created a tracking ID for this installation. Your tracking ID isnl%trackingIDnlAs you can see, this does not contain any private information. Press"Yes" in order to allow tracking, "No" in order to prohibit.Kære bruger,nlDette program bruger "TDF Piwik" for at få statistik om brugen af programmet.nlVi har oprettet et trackingID for denne installation. Din trackingID ernl%trackingIDnlSom du kan se indeholder den ignen personlige oplysninger. Klik på "Ja" for at tillade statistik, eller "Nej" for at nægte statistik.An den Benutzer,nlDieses Programm verwendet "TDF Piwik" um Statistiken über die Benutzung dieses Programms zu bekommen.nlDie TrackingID für diese Installation wurde bereits erstellt und lautetn %trackingIDnlWie Sie sehen können enthält diese keine privaten Informationen. Um die Verwendung von "TDF Piwik" zu erlauben, drücken Sie bitte „Ja“, sonst „Nein“.Estimado usuario,nlEste programa utiliza «TDF Piwik» para obtener estadísticas sobre su uso.nlSe ha creado un «trackingID» para esta instalación, que esnl%trackingIDnlComo puede ver, no contiene información personal. Pulse «Sí» para permitir el seguimiento, o «No» para inhabilitarlo.Cher Utilisateur,nlCe programme utilise "TDF-Piwik" afin d'obtenir des statistiques sur l'utilisation de ce programme.nlNous avons créé un trackingID pour cette installation. Votre trackingID estnl%trackingIDnlComme vous pouvez le voir, il ne contient aucune donnée personnelle. Appuyez sur "Oui" afin d'activer "tracking", sur "Non" pour le désactiver.Prezado/a usuario/a Este programa utiliza o «TDF Piwik» co fin de obter estatísticas sobre a utilización deste programa.nlNós creamos un identificador de seguimento (trackingID) para esta instalación. O seu identificador énl%trackingIDnl Como pode ver este identificador non contén ningunha información privada. Prema «Si» para permitir o seguimento, «Non» para vetalo.משתמש יקר,nlתכנית זו משתמש ב־„TDF Piwik“ כדי לקבל סטטיסטיקה באשר לשימוש בתכנית זו.nlיצרנו מס׳ מעקב עבור התקנה זו. מס׳ המעקב (trackingID) הואnl%trackingIDnlכפי שניתן לראות, מספר זה אינו מכיל פרטים אישיים. ניתן ללחוץ על „כן“ כדי לאפשר את המעקב או „לא“ כדי למנוע אותו.Caro utente,:nl:Questo programma utilizza “TDF Piwik” per ottenere statistiche sull'uso del programma.:nl:Abbiamo creato un trackingID per questa installazione. Il tuo trackingID è::nl:%trackingID:nl:Come puoi vedere, non contiene alcuna informazione privata. Premi “Sì” per consentire il monitoraggio, “No” per impedirlo.Geachte gebruiker;:nl: Dit programma gebruikt "TDF Piwik" om statistieken over het gebruik te verzamelen.:nl:We hebben een trackingID gecreëerd voor deze installatie. Uw trackingID is::nl:%trackingID:nl: Zoals u kan zien bevat dit geen persoonlijke informatie. Kies "Ja" om deze registratie toe te laten, "Nee" om te weigeren.Caro(a) utilizador(a),nlEste programa utiliza o "TDF Piwik" para obter as estatísticas de utilização do programa.nlFoi criada uma identificação única para esta instalação. A identificação da sua instalação énl%trackingIDnlConforme pode verificar, isto não inclui informações pessoais. Selecione "Sim" para permitir o rastreio, "Não" para o proibir.Dragi uporanbik/uporabnica,:nl:ta program uporablja "TDF Piwik" za pridobivanje statistike o rabi tega programa.:nl:Ustvarili smo sledilniD za to namestitev. Vaš sledilniID
je::nl:%trackingID:nl:Kot lahko vidite, slednji ne vsebuje nobenih osebnih podatkov. Pritisnite "Da", da dovolite sledenje, ali "Ne", da ga preprečite.
91
ga_allowed_titleStatistics powered by "TDF Piwik" .Statistik fra "TDF Piwik" .Statistikerhebung mit Hilfe von "TDF Piwik" .Estadísticas por «TDF Piwik»Statistics générées par "TDF Piwik".Estatísticas feitas con «TDF Piwik»הסטטיסטיקה מחושבת באמצעות „TDF Piwik“Statistiche generate da “TDF Piwik”.Statistieken door "TDF Piwik" .Estatisticas fornecidas pelo "TDF Piwik"Statistiko poganja "TDF Piwik" .
92
ga_cb_allowedAllow tracking your usage of the program with help of "TDF Piwik"Tillader at følge din brug af programmet med "TDF Piwik"Das Erheben von Statistiken mit Hilfe von "TDF Piwik" erlaubenAutorizar el seguimiento del uso de este programa con «TDF Piwik»Autoriser le suivi de votre utilisation du programme à l'aide de "TDF Piwik"Permitir o seguimento do uso do programa coa axuda do «TDF Piwik»לאפשר לעקוב אחר השימוש שלך בתכנית בעזרת „TDF Piwik“Permetti il monitoraggio del programma mediante “TDF Piwik”Laat toe om uw gebruik van het programma te registreren met "TDF Piwik"Permitir que a sua utilização do programa seja rastreada através do "TDF Piwik"Dovolite sledenje svoji rabi programa s pomočjo "TDF Piwik" .
93
settings_select_dl_folderSelect download folderVælg download folderDownload-Ordner auswählenSeleccione la carpeta de descargaSélectionner un dossier de téléchargementSeleccionar o cartafol de descargaנא לבחור בתיקיית הורדהSelezione la cartella per il downloadSelecteer downloadmapSelecionar pasta de transferênciasIzberite mapo za prenos
94
install_err1_titOverwriting existing Server Installation!Overskriver eksisterende serverinstallation!Überschreiben einer exestierenden ParallelinstallationSe está sobreescribiendo una instalación de servidor existente.Écraser l'installation serveur existante !Sobrescribir a instalación actual do servidor!דריסת ההתקנה הנוכחית שבשרת!L'installazione Server esistente sta venendo sovrascritta!Bestaande Server Installatie zal wordt overschreven!Substituir versão existente!Prepisovanje obstoječe strežniške namestitve!
95
install_err1_txtYou are about to overwrite an existing Server Installation. Continue?Du er i gang med at overskrive en eksisterende serverinstallation. Fortsæt?Sind Sie sicher, dass Sie eine existierende Parallelinstallation überschreiben wollen?Está a punto de sobreescribir una instalación de servidor existente. ¿Quiere continuar?Vous êtes sur le point d'écraser une installation serveur existante. Continuer ?Está a piques de sobrescribir unha instalación existente no servidor. Continuar?פעולה זו תדרוס את ההתקנה הנוכחית שבשרת, האם להמשיך?Stai per sovrascrivere un'installazione server esistente. Vuoi continuare?U staat op het punt om een bestaande Server Installatie te overschrijven. Wilt u verder gaan?A instalação de servidor existente será substituida. Continuar?Prepisali boste obstoječo strežniško namestitev. Želite nadaljevati?
96
cb_advanced_fileAdvanced file renamingAvanceret omdøbningErweiterte Dateibenennung aktivierenRenombramiento avanzado de archivosRenommage de fichier avancéRenomeo avanzado de ficheiroשינוי שמות קבצים מתקדםRinominazione avanzata dei fileGeavanceerd bestand hernoemenRenomeação avançada de ficheirosNapredno preimenovanje datotek
97
tt_advanced_filenameIf enabled, the files will be stored with their original filename.%nl%If disabled, only one installer, help pack and SDK will be kept on the disk.Hvis aktiveret vil filerne bliver gemt under deres oprindelige filnavne. %nl%If Hvis deaktiveret vil kun installationsprogrammet, hjælpepakken og SDK blive bevaret på disken.Wenn eingeschalten werden die heruntergeladenen Dateien unter ihrem ursprünglichen namen gespeichert.%nl%Wenn deaktiviert, dann wird nur eine Installations-, Hilfe- oder SDK-Datei auf der Festplatte gespeichert.Si se activa, los archivos se guardarán con su nombre original.%nl%En caso contrario, solo se almacenará un instalador, un paquete de ayuda y un SDK en el disco.אם אפשרות זו פעילה, הקבצים יאוחסנו עם השם המקורי שלהם.%nl%אם האפשרות מנוטרלת, התקנה, חבילת עזרה ו־SDK בודד בלבד ישמרו בכונן.Se attivato i files saranno archiviati con i loro nomi originali.:%nl%Se disattivato, solamente un programma di installazione ed una sola guida saranno conservate sul disco,Se ativa, os ficheiros serão armazenados com o seu nome original.%nl%Se inativa apenas serão mantidos um instalador, um pacote de ajuda e um SDK no disco.Če je možnost omogočena, bodo datoteke shranjene pod izvirnim imenom datoteke.%nl%Če je možnost onemogočena, bodo na disku hranjeni le po ena namestitvena datoteka, paket pomoči in SDK.
98
tt_editbs_titSI GUI - Bootstrap.ini auto editedSI GUI - Bootstrap.ini blev automastisk ændretSI GUI - Bootstrap.ini wurde automatisch bearbeitetSI GUI - Se editó automáticamente bootstrap.iniSI GUI - Bootstrap.ini édité automatiquementSI IGU - Bootstrap.ini autoeditadoמנשק SI - ‏Bootstrap.ini שנערך אוטומטיתSI GUI - Bootstrap.ini auto completatoSI GUI - Bootstrap.ini automatisch gewijzigdSI GUI - Bootstrap.ini autoeditadoUp. vmesnik SI - samodejno urejen bootstrap.ini
99
tt_editbs_txtThe bootstrap.ini file has been edited automatically. You can turn this off in the settings.Instillingerne i Bootstrap.ini blev automatisk ændret. Du kan slå det fra i indstillingerne.Die bootstrap.ini - Datei wurde automatisch bearbeitet. Sie können dieses Verhalten in den Einstellungen abschalten.Se ha editado automáticamente el archivo bootstrap.ini. Puede desactivar esto en la configuración.Le fichier bootstrap.ini a été édité automatiquement. Vous pouvez désactiver ceci dans les paramètres.O ficheiro bootstrap.ini editouse automaticamente. Pode quitar esta opción na configuración.קובץ ה‏־bootstrap.ini נערך אוטומטית. ניתן לכבות מצב זה באפשרויות.Il file bootstrap.ini è stato modificato automaticamente. Puoi disabilitare questa impostazione nelle opzioni.Het bestand: bootstrap.ini is automatisch gewijzigd. In Instellingen kan u deze optie uitschakelen.O ficheiro bootstrap.ini foi editado automaticamente. Pode desativar a opção nas definições.Datoteka bootstrap.ini je bila samodejno urejena. To možnost lahko izključite v nastavitvah.
100
cb_autoeditAuto-edit bootstrap.iniAuto-rediger bootstrap.iniAutomatisch bootstrap.ini bearbeitenEditar bootstrap.ini automáticamenteÉditer automatiquement bootstrap.iniAutoeditar bootstrap.iniעריכה אוטומטית של bootstrap.iniModifica automatica del file bootstrap.iniAutomatisch wijzigen bootstratp.iniEditar bootstrap.ini automaticamenteSamodejno uredi bootstrap.ini
Loading...
 
 
 
ZRE-Export