| A | B | C | D | F | G | H | I | J | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Request for Quotation - RFQ Запит пропозиції Association of Roma Women "Voice of Romni" | ||||||||
2 | |||||||||
3 | |||||||||
4 | |||||||||
5 | Date: Дата: | Supplier quotation ref.: Номер запиту постачальника: | |||||||
6 | Supplier representative name/Представник постачальника : | Supplier adress : Адреса постачальника: | |||||||
7 | Company name : | Tel. : Тел: | |||||||
8 | Назва компанії: | EDRPOU : ЄДРПОУ: | |||||||
9 | Partner RFQ Ref | Email : | |||||||
10 | Object : Предмет: | Послуги по організації виїзної фасилітаційної сесії | |||||||
11 | |||||||||
12 | N° | Designation/Найменування | Specifications/Специфікація (опис) | Proposed alternative if not available/Запропонована альтернатива, якщо товару немає в наявності | Quantity/ Кількість | Unit/Одиниця виміру | Unit Price/Вартість одиниці | Total Price/Загальна вартість | |
13 | 1 | Послуги по організації заходу (трансферу) | Послуги по організації заходу (забезпечення проїзду або компенсація вартості кіитків на потяг/автобус для 35 осіб згідно технічного завдання) | 1 | послуга | ||||
14 | 2 | Послуги по організації заходу ( проживання в готелі, Хустський район, Закарпатська область) | Поселення 1 особи на три доби (планована кількість 35 осіб, стандартні 1-2 місні номери з сніданком), вартість вказується на 1 людину за 3 ночі проживання, у загальній вартості вказати за 35 осіб) | 1 | особа | ||||
15 | 3 | Послуги по організації заходу ( організація харчування, обід) | Обід з розразуку на 1 особу (у загальній вартості для 35 осіб за три доби) (перша страва, друга страва, салат, напій). Вказати вартість обіду на 1 людину, у загальній вартості обід для 35 осіб на 3 днів. | 1 | особа | ||||
16 | 4 | Послуги по організації заходу ( організація харчування, вечеря) | Вечеря з розразуку на 1 особу (у загальній вартості для 35 осіб за три доби). | 1 | особа | ||||
17 | 5 | Послуги по організації заходу ( організація харчування, кава-перерва) | Дві перерви на каву . Вказати вартість кави-перерви на 1 людину, у загальній вартості вказати для 35 осіб на 2 доби по дві перерви в добі. | 1 | особа | ||||
18 | 6 | Послуги по організації заходу (оренда конференц зали (3 дні) | Оренда зали з проектором, фліпчартом. Вказати вартість за 1 день, у загальній вартості за три дні. | 1 | день | ||||
19 | 7 | Послуги по організації заходу (роздаткові матеріали для 35 учасниць) | Роздаткові матеріали для 35 учасниць заходу (бейджі, блокноти, ручки) та матеріали для проведення заходу (папір для фліпчарту, маркери, фліпчарт тощо). Вказати вартість на 1 людину, у загальній вартості на 35 учасниць. | 1 | набір | ||||
20 | 8 | Послуги по організації виїзної екскурсії | Послуги по організації виїзної екскурсії згідно технічного завдання (автобусна виїзна екскурсія для 35 учасниць) | 1 | послуга | ||||
21 | 9 | Послуги по фото та відео-фіксації заходу | Послуги по фото та відео-фіксації заходу (не менше 30 оброблених фото та відео із інтерв"ю до 5 хвилин) | 1 | послуга | ||||
22 | 10 | Послуги з адміністрування всіх процесів пов'язаних з виїзними сесіями | послуги з організації (адмінстрування організаційни процедур, приїзду учасників, відповідність умов проведення програмі), надання звітності по завершенню виїзної сесії та тренінгу | 1 | послуга | ||||
23 | |||||||||
24 | |||||||||
25 | Requested Delivery Place (s): Місце доставки: | Адреса: 1. Закарпатська область, Хустський район | Sub-total Проміжний підсумок | ||||||
26 | Offered Delivery lead time : Запропонований термін доставки: | 21 день з дати укладення договору | Discount Знижка | ||||||
27 | Payment modality : Спосіб оплати: | Безготівковий рахунок | VAT ПДВ | ||||||
28 | Additional information: Додаткова інформація: | Загальна сума тендерної пропозиції повинна бути вказана з урахуванням усіх податків та обов'язкових платежів, а також супутних витрат, пов'язаний із проживанням та харчуванням під час заходу | Total Amount Загальна сума | ||||||
29 | |||||||||
30 | Minimum information to provide on your offer | ||||||||
31 | Contact person/Контактна особа : | ||||||||
32 | Currency/Валюта | грн. | |||||||
33 | Validity (minimum 30 days)/Термін дії (мінімум 30 днів) Longer price validities are highly prefered and could be considered as part of selection criteria/Довший термін дії ціни є дуже бажаним і може розглядатися як один з критеріїв відбору | ||||||||
34 | Guarantee period for items concerned/Гарантійний термін для відповідних товарів: | ||||||||
35 | Availability of items (100% in stock or on command)/Наявність товарів (100% в наявності або під замовлення) | ||||||||
36 | Notes / additional info Примітки / додаткова інформація | ||||||||
37 | Partner additional info/ Додаткова інформація від Партнера | Supplier's remarks/ Примітки постачальника | |||||||
38 | |||||||||
39 | |||||||||
40 | Closing date on/latest when quotation can be submitted/Кінцева дата/останній день, коли можна подати пропозицію: | 27.05.2026 | |||||||
41 | |||||||||
42 | |||||||||
43 | Supplier representative name , position, signature and stamp П.І.Б., посада, підпис і печатка представника постачальника | ||||||||
44 | |||||||||
45 | |||||||||
46 | |||||||||
47 | |||||||||
48 | |||||||||
49 | This quotation request is not an order and does not commit Partner on any obligation. Цей запит пропозиції не є замовленням і Partner не бере на себе жодних зобов'язань | ||||||||
50 | |||||||||
51 | |||||||||
52 | |||||||||
53 | |||||||||
54 | |||||||||
55 | |||||||||
56 | |||||||||
57 | |||||||||
58 | |||||||||
59 | |||||||||
60 | |||||||||
61 | |||||||||
62 | |||||||||
63 | |||||||||
64 | |||||||||
65 | |||||||||
66 | |||||||||
67 | |||||||||
68 | |||||||||
69 | |||||||||
70 | |||||||||