| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Timestamp | Which language is the manual in? | What revision is the manual? | Which page number is the error on? | What kind of error is it? | Please describe the problem in as much detail as is necessary. | If you have a suggestion for fixing the problem, please let us know. | Email address | Assignee | Fixed? | Notes | |||||||||
2 | 3/21/2010 21:37:50 | English (United States) | 555 | 10 | Missing information / topic | MEGAN FOX HAS GONE!! NO!!! | Put her back? | Benjamin | Benjamin | I wish I could help you :) -- Bryan | ||||||||||
3 | 3/21/2010 22:45:13 | English (United States) | 554 | 103-104 | Factual error (e.g., incorrect information) | Scanning section refers to XSane which has been replaced by Simple Scan in 10.04. It also mentions that you can press the scan button on the scanner which has never worked without additional software I believe. | Write section referring to Simple Scan instead of XSane. Remove suggestion that pressing the scan button works | robert.ancell@gmail.com | Benjamin | Yes | ||||||||||
4 | 3/21/2010 23:18:23 | English (United States) | 554 | 8 | references | 1) the Ubuntu promise is taken from Ubuntu's website 2) No reference to the statistical '2%' is given others: on page 12, a reference to mirrors could be made, so as to speed up the download. general remark: cutting paragraphs with 1 page of pictures is probably a bad decision | 1) Simply add a reference before giving the Ubuntu promise, such as "according to the Ubuntu Team.." or something similar. 2)Cite source / refer to 'references' page and create a reference there. | leonardoldd@gmail.com | Benjamin | Benjamin - see (2) regarding a reference for "Ubuntu is installed on 2% of computers worldwide" on page 8 (prologue) | ||||||||||
5 | 3/21/2010 23:22:34 | English (United States) | 554 | 102 | Spelling or grammar error | first line: the ending word should be 'the' not 'th' | leonardoldd@gmail.com | Benjamin | yes | |||||||||||
6 | 3/21/2010 23:25:14 | English (United States) | 554 | 119 | Factual error (e.g., incorrect information) | command given: 'sudo gedit' command suggested: 'gksudo gedit' | leonardoldd@gmail.com | Benjamin | yes | |||||||||||
7 | 3/22/2010 0:44:06 | English (United States) | 554 | 109 | Spelling or grammar error | The Synaptic Package Manager serves a similar purpose as the Ubuntu Software Center, but gives ***your*** more control over dependencies and libraries. | Should read... The Synaptic Package Manager serves a similar purpose as the Ubuntu Software Center, but gives ***you*** more control over dependencies and libraries. | witsinfr@gmail.com | Benjamin | yes | ||||||||||
8 | 3/22/2010 3:11:24 | English (United States) | 554 | 119-120 | Factual error (e.g., incorrect information) | Debian recommends aptitude to be the primary command-line packaging tool. The manual instructs users to use apt-get instead. | Please change apt-get to aptitude. The syntax is nearly the same, except the upgrade command is "sudo aptitude safe-upgrade" or "sudo aptitude full-upgrade". A note that apt-get and aptitude are almost the same but Debian recommends aptitude could be added. | jeremy@bicha.net | Benjamin | yes | Replaced apt-get with aptitude | |||||||||
9 | 3/22/2010 3:13:27 | English (United Kingdom) | 554 | 105 | Spelling or grammar error | Differences with other operating systems should be Differences from other operating systems | pjkidd@gmail.com | Benjamin | yes | |||||||||||
10 | 3/22/2010 3:16:46 | English (United States) | 554 | 105 | Missing information / topic | Perhaps you should explain the difference between a software "package", "program" and an "application"? | pjkidd@gmail.com | Benjamin | No | I think our explanation is satisfactory | ||||||||||
11 | 3/22/2010 3:21:21 | English (United States) | 554 | 119 | Factual error (e.g., incorrect information) | The section on apt-get talks about "update" and "upgrade" but not "dist-upgrade" which is arguably more useful than "upgrade. | Add one paragraph about dist-upgrade. "apt-get upgrade will only upgrade packages which are already installed. If new versions of packages have new dependencies which you don't already have installed, then they won't be added. apt-get dist-upgrade will upgrade existing packages and install additional packages required by those new packages." | popey@ubuntu.com | Benjamin | Yes | ||||||||||
12 | 3/22/2010 3:46:09 | English (United States) | 554 | 107 | Spelling or grammar error | "To browse browse the Software Center’s catalog" should be "To browse the Software Center’s catalog" | pjkidd@gmail.com | Benjamin | yes | |||||||||||
13 | 3/22/2010 3:49:34 | English (United States) | 554 | 93 | Missing information / topic | Tomboy now does auto-sync as of release 1.1.4 (in Lucid). | Mention the tickbox in the synchronisation tab and how it can be used to automatically sync on a schedule. | popey@ubuntu.com | Benjamin | Need more info | ||||||||||
14 | 3/22/2010 3:50:56 | English (United States) | 554 | 107 | Clarity | "You will be asked to input your password." Why use the word "input"? For a newbie, it might seem less techie and daunting if you just use the word "enter", or "type" | Use "enter" or "type" instead of input. | pjkidd@gmail.com | Benjamin | yes | ||||||||||
15 | 3/22/2010 3:54:28 | English (United States) | 554 | 107 | Missing information / topic | Should you explain that the Software Center is on the internet, and that an active internet connection is therefore required? If a newbie cannot get wi-fi to work, for example, they may think that even without internet access they can get a solution from the Software Center | Explain that you need an internet connection for the Software Center to work | pjkidd@gmail.com | Benjamin | yes | Added in a brief margin note | |||||||||
16 | 3/22/2010 4:02:33 | English (United States) | 554 | 110 | Spelling or grammar error | Missing apostrophe: "To start off, lets open" should be "To start off, let's open" | pjkidd@gmail.com | Benjamin | yes | |||||||||||
17 | 3/22/2010 4:08:32 | English (United States) | 554 | 111 | Spelling or grammar error | ’Lucid Lynx’ the first smart quote is the wrong way around | pjkidd@gmail.com | Benjamin | yes | |||||||||||
18 | 3/22/2010 4:43:59 | English (United States) | 554 | 112 | Spelling, grammar, or punctuation error | The first sentence is grammatically incorrect. It reads: "This is where you specify which kinds of updates you will like to get installed in your system." This should read something like: "This is where you can specify what kinds of update you would like to be installed on your system." | laurence.diver@gmail.com | Benjamin | yes | |||||||||||
19 | 3/22/2010 5:22:32 | English (United States) | 554 | 116 | Missing information / topic | The tilde character, '~', is missing from the following text: "The tilde () means that the current" i.e. it should be inserted between the "()"s ! | g.w.hudspith@googlemail.com | Benjamin | yes | Fixed with \texttilde | ||||||||||
20 | 3/22/2010 5:28:12 | English (United States) | 554 | 115 | Formatting, layout, or artwork error | At the bottom of the page 115 is a paragraph starting "When the terminal window opens, it will be largely blank..." This page ends with the abruptly terminating sentence "This text is your" which then continues on the next page, only after a screenshot with "prompt—it displays your login name and your computer’s name," While as important as a typographical oversight, it is still quite jarring; if the screenshot had not intervened it might have been acceptable. | Moving the paragraph after the screenshot is a desirable suggestion. Simply moving the "When the terminal window..." paragraph to the next page will leave behind the "You can open the terminal..." line. This still retains its sense, however it may be undesirable as an orphaned text. In that case, moving the entire "Opening the terminal" section to the next page is advisable. The screenshot too can be moved from page 116 to 117 if it is to be cropped. | sayantan.chaudhuri@gmail.com | Benjamin | yes | Moved the location of the screenshot, probably a LaTeX screenshot placement thing rather | |||||||||
21 | 3/22/2010 5:31:43 | English (United States) | 554 | 116 | Spelling, grammar, or punctuation error | The tilde that should be within the parentheses is missing. "The tilde (~) means that the current directory..." | sayantan.chaudhuri@gmail.com | Benjamin | yes | duplicate | ||||||||||
22 | 3/22/2010 5:37:51 | English (United States) | 554 | 116 | Spelling, grammar, or punctuation error | $ cd /directory/you/want/to/go/to/ Example directories like this often confuse newcomers; I know I was! | Real-life examples is a suggestible alternative: $ cd "~/Music/The Beatles/Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band/" Or using <tags>: $ cd /<directory-you-want-to-goto>/ ...Though this might also cause confusion as syntax unless properly notified. Or, maybe: $ cd /directory-you-want-to-go-to/ ...perhaps I'm fussing. | sayantan.chaudhuri@gmail.com | Benjamin | yes | ||||||||||
23 | 3/22/2010 5:49:01 | English (United States) | 554 | 116-116 | inconsistency of command | On 116 “/home/your-username” is used On 117 /home/yourusername/ is used with no hyphen | change to match | ienorand@gmail.com | Benjamin | yes | ||||||||||
24 | 3/22/2010 5:50:10 | English (United States) | 554 | 105 | Spelling, grammar, or punctuation error | 2st Paragraph: "Ubuntu keeps track of tens of thousands of different software, and helps you install the ones you want and then keep them up to date." The word software does not make sense in this context. Also there are multiple 'and's in the sentence where commas should be used instead | Sentence should be changed to: "Ubuntu keeps track of tens of thousands of different software packages, helps you to install the ones you want and then keep them up to date." | ubuntumanual@arcoarena.co.uk | Benjamin | yes | ||||||||||
25 | 3/22/2010 5:54:50 | English (United States) | 554 | 105 | Spelling, grammar, or punctuation error | Heading title "Differences with other operating systems" Since the rest of the sentence goes on to talk about Ubuntu as the subject the heading implies the section is about other operating systems | The heading should read either "Differences with Ubuntu" or "Differences from other operating systems" | yu | Benjamin | yes | duplicate | |||||||||
26 | 3/22/2010 5:55:03 | English (United States) | 554 | 105 | Spelling, grammar, or punctuation error | Heading title "Differences with other operating systems" Since the rest of the sentence goes on to talk about Ubuntu as the subject the heading implies the section is about other operating systems | The heading should read either "Differences with Ubuntu" or "Differences from other operating systems" | ubuntumanual@arcoarena.co.uk | Benjamin | yes | duplicate | |||||||||
27 | 3/22/2010 5:58:31 | English (United States) | 554 | Formatting, layout, or artwork error | Further reading in chapter 6 reveals that some commands have also written inline in italics and some within single-quotes in addition to double-quotes and no specific formatting at all. "The ‘sudo’ command can be used to borrow root account privileges..." "the most commonly used apt tool is the _apt-get_ command." | I suggested putting inline commands in quotes earlier. But I'd like to overule myself and say that having a predefined set of formatting conventions is most advisable — like the O'Reilly books — both for readers and writers. Example: http://oreilly.com/oreilly/author/stylesheet.html#typography_and_font_conventions | sayantan.chaudhuri@gmail.com | Benjamin | no | Will sort out formatting soon | ||||||||||
28 | 3/22/2010 6:05:36 | English (United States) | 554 | 116 | Spelling, grammar, or punctuation error | Here's what I see near the top of the page: "The tilde ( ) means that the current directory is your ...". What I should see: "The tilde (~) means that ...". | marius@gedmin.as | Benjamin | yes | duplicate | ||||||||||
29 | 3/22/2010 6:10:13 | English (United States) | 554 | 95 | Spelling, grammar, or punctuation error | To identify your hardware you can install the following application, click Applications scroll down to Ubuntu Software Center, When the “Ubuntu Software Centre” window opens use the search box in the top right and search for the following “sysinfo” Now click More Info and then click Install to install the application. - This sentence is too long, the second Ubuntu Software Center is misspelled as Centre, and the sentence does not have any punctuation marks. | To identify your hardware, you can install the following application: Click Applications, scroll down to ubuntu Software Center. When the "Ubuntu Software Center" window opens, use the search box in the top right and search for the following: "sysinfo". Now click More Info and then click Install to install the application. | evfool@gmail.com | Benjamin | yes | ||||||||||
30 | 3/22/2010 6:11:56 | English (United States) | 554 | 9 | Factual error (e.g., incorrect information) | "Initially, Linux was entirely command-line based, until graphical user interfaces (guis) began to emerge in the late 1980s." p9 (This convoluted sentence implies that Linux GUIs, and Linux for that matter, existed in the late 1980s). | mkarpinski@gmail.com | benjamin | yes | This needs to be fact-checked | ||||||||||
31 | 3/22/2010 6:56:38 | English (United States) | 554 | 124 | Spelling, grammar, or punctuation error | "Passwords should not use names, common words and phases." "phases" is misspelt. | Substitute it with "phrases". | lelamal@alice.it | Benjamin | Already fixed | ||||||||||
32 | 3/22/2010 7:01:16 | English (United States) | 554 | 124 | Spelling, grammar, or punctuation error | " The current settings for a user password can be view by executing the following command." "can be view" is incorrect. | Substitute with "can be viewed". | lelamal@alice.it | Benjamin | Appears fixed | ||||||||||
33 | 3/22/2010 8:37:58 | English (United States) | 554 | 103 | Missing information / topic | It is a header "Using a webcam" but there is no text describing how to use a webcam. | Remove it or write somthing there. | Benjamin | Some copy exists there now | |||||||||||
34 | 3/22/2010 8:53:22 | English (United States) | 554 | 115-121 | Missing information / topic | No mention of auto-completion using tab in the command line chapter. Examples of directory navigation and file manipulations are given in this chapter, which can benefit greatly from auto-completion. | Mention the use of tab in navigating directories with 'cd' and manipulating files with 'mv' and other commands, along with a few examples of it's behavior. Mention other properties, like command auto-completion, perhaps in less detail if necessary, just so an unfamiliar user will know what to expect when pressing tab, either intentionally or by accident. | Benjamin | ||||||||||||
35 | 3/22/2010 9:13:41 | English (United States) | 554 | 9 | image missing | At the end of the "Linux" chapter, the GUIs and the Gnome desktop are mentioned; I think a screenshot of the current Ubuntu desktop should be shown there, to give the user something to look at and to show that the desktop is really competitive with Windows and OS X. | oliver.gerlich@gmx.de | Benjamin | Is this necessary? | |||||||||||
36 | 3/22/2010 10:35:59 | English (United States) | 554 | 117-118 | Missing information / topic | This problem concerns the section titled "Navigating directories" (starting on p117). I think a newby user would be confused by the previous section ("Opening the terminal" on p116) which details the format of the shell prompt (e.g. name@host:cwd$) and then all of the command-line examples on p117-118 use a (more traditional) shell prompt consisting of solely a "$". ALSO - in the text describing the "rmdir" command (on p118), you may want to mention (perhaps as a note in the right-hand margin - is this called the "sidebar"?) that "rmdir /tmp/example/newdirectory" will only work if the directory does not contain any files or further sub-directories ? Perhaps it would be a good idea to come up with a mythical user-name, host-name and home directory for all of the shell examples ? E.g.: susan@greg-laptop:~$ pwd /home/susan susan@greg-laptop:~$ cd /directory/you/want/to/go/to susan@greg-laptop:/directory/you/want/to/go/to$ | g.w.hudspith@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
37 | 3/22/2010 11:09:54 | English (United States) | 554 | 115 | Spelling, grammar, or punctuation error | "However in order to fully realise the power of Ubuntu, you may want to learn how to use the terminal." Is improperly punctuated. | However, in order to fully realise the power of Ubuntu, you may want to learn how to use the terminal. | platnicat@gmail.com | Benjamin | already fixed | ||||||||||
38 | 3/22/2010 11:13:31 | English (United States) | 554 | 95 | Sentence not completed | In the "keyboard" section, the sentence: "As an American if by mistake you purchase a keyboard from a UK retailer, then not only will you find that the" is not complete. i.e. The last word of the section is "the" | hugo.giasson@gmail.com | Benjamin | keyboard section already removed | |||||||||||
39 | 3/22/2010 11:17:23 | English (United States) | 554 | 115 | Spelling, grammar, or punctuation error | "However the terminal is a pow- erful and invaluable tool that can be used to perform many useful tasks. For example:" Is improperly punctuated. | All "However"s that are at the beginning of a sentence should have a comma after them. EG: However, the terminal is a pow- erful and invaluable tool that can be used to perform many useful tasks. For example: | platnicat@gmail.com | Benjamin | |||||||||||
40 | 3/22/2010 11:29:23 | English (United States) | 554 | 123 | Spelling, grammar, or punctuation error | At the top of the page in 'Why is ubuntu safe?', point 3 it saids: ... open sources software ... | Should be: ... open source software ... | sharkbite1414@yahoo.co.uk | Benjamin | Appears fixed (phrase nonexistent) | ||||||||||
41 | 3/22/2010 12:09:15 | English (United States) | 554 | 121 | Missing information / topic | For GUI applications (like gedit), gksu or sudo -i is preferred over sudo. | 2 examples: $sudo nano $gksu gedit | fczumbil@gmail.com | Benjamin | |||||||||||
42 | 3/22/2010 12:10:58 | English (United States) | 554 | 115 | Missing information / topic | "Why would I want to use the terminal?" list Troubleshooting twice as a reason (in bullet 1 and 3). Bullet 1 is a shorter version of bullet 3 and should be replaced by another reason. | A suggested replacement for bullet 1 should be about how command-line snippets is a compact and precise way of conveying information that would otherwise require series of screenshots or long descriptions of where to click in order to tell the same story in the GUI environment. | Benjamin | ||||||||||||
43 | 3/22/2010 12:53:05 | English (United States) | 554 | 124 | Spelling, grammar, or punctuation error | "Setting the timeout to o will mean that you will always be prompted for a password, it is also possible to extend this grace period." The zero appears to be a letter "o". The section beyond the comma is awkward. It should be separated by a more definite piece of punctuation, such as a full stop or semi colon, or even rewritten to avoid the awkward jump | "Setting the timeout to _0_ will mean that you will always be prompted for a password. It is also possible to extend this grace period." | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | |||||||||||
44 | 3/22/2010 13:20:58 | English (United States) | 554 | 124 | Style / voice problem (e.g., wrong tone, wrong level of technical detail) | "is can be anged by executing the following command, where the number following min and max are the minimum and maximum length of a pass- word. $ password required pam_unix.so nullok obscure min=6 max=8 md5" This section is overly technical for a new user, and should be removed. A short discussion of what makes a password strong would be useful in its place. | Remove, replace with "A strong password should use a mixture of letters and numbers, not in any order, plus special characters such as !, %, or * . Avoid personal details such as year of birth or house number." | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | |||||||||||
45 | 3/22/2010 13:27:15 | English (United States) | 554 | 126 | Spelling, grammar, or punctuation error | "See Chapter ??: ?? for how to update your Ubuntu computer." Chapter link needs fixing, and "computer" to "system" - Ubuntu is not a computer, any more than MS should be allowed to refer to "Windows PC" | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
46 | 3/22/2010 13:33:00 | English (United States) | 554 | 125 | Spelling, grammar, or punctuation error | " However sometimes it is necessary to added software from other sources. For example when an application is not available in the Ubuntu repository or a newer version is needed to the one available." added -> add Generally a bit of a stilted paragraph. | "Sometimes it is necessary to add software from other sources, such as when it is not available in the Ubuntu repository, or a more up to date version is required" | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | |||||||||||
47 | 3/22/2010 13:39:06 | English (United States) | 554 | 125 | Spelling, grammar, or punctuation error | " Using recognised sources su as a projects website, PPA or community repositories su as s more secure than downloading applications from an arbitrary source." Apostrophe in projects, "s" needs replacing with whatever was meant to go there, and an "is" before "secure". Arbitrary is an odd word to use in this context - perhaps "untrusted"? | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
48 | 3/22/2010 13:41:35 | English (United States) | 554 | 126 | Spelling, grammar, or punctuation error | "Ubuntu, as with most PC Operating Systems, support multiple users accounts" Remove "PC", decapitalised "OS", take the "s" from "users" and give it to "support" | Ubuntu, as with most operating systems, supports multiple user accounts | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | |||||||||||
49 | 3/22/2010 14:27:48 | English (United States) | 554 | 9 | Factual error (e.g., incorrect information) | The paragraph on Linux states that Linux was command line only until the late 1980s when GUIs first starting appearing...this is incorrect since Linux did not exist until 1991. Also GUIs in general had been around since the early-mid eighties, the first commercial GUI belonging to the Macintosh in 1984. | maxsideburn@gmail.com | benjamin | fact-checking required | |||||||||||
50 | 3/22/2010 14:52:05 | English (United States) | 554 | 126 | Style / voice problem (e.g., wrong tone, wrong level of technical detail) | "Ubuntu also has user groups, every user is a member of one or more groups. Every user also has a group with the same name as the user, of which the user is a member. Files and folders can be set to be accessible by a user and a group. By default a users files are only accessible by the user and system files are only accessible by the root user." Needs a much clearer explanation. | This allows each user to have a separate user account, which controls their permissions to access files and functions. In addition, every user is a member of one or more groups. Groups give certain permissions to their members. By default, every user is a member of a group with the same name as the user. Files and folders can be set to be accessible by both a user and a group. By default, a users' files are only accessible by that user, while system files are only accessible by the root user." | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | |||||||||||
51 | 3/22/2010 15:00:21 | English (United States) | 554 | 126 | Spelling, grammar, or punctuation error | " To make adjustments to the user and group setting click the keys icon next the word “Click to make changes.” This will produce a promote for your pass- word to grant sudo privileges while using the User and Groups application." promote - > prompt. Everything from "to grant" is superfluous and can be removed. | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
52 | 3/22/2010 15:17:28 | English (United States) | 554 | 127 | Spelling, grammar, or punctuation error | "To change the group of a file of folder open Nautilus and navigate to the file or folder which need the group to be changed" of -> or Explain or replace Nautilus everything "which need" onwards is superfluous. If not removed, then need -> needs | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
53 | 3/22/2010 15:20:04 | English (United States) | 554 | 127 | Spelling, grammar, or punctuation error | " In the Properties dialog that appears Click the the Permissions tab and select the required group from the Groups dropdown box, and select close." Decapitalise "Click" Remove repeated "the" | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
54 | 3/22/2010 16:06:31 | English (United States) | 10.04 | 124 | Spelling, grammar, or punctuation error | 1st line, 3rd word: should be "will" instead of "wil" | Benjamin | |||||||||||||
55 | 3/22/2010 17:39:11 | English (United States) | 554 | 103 | Factual error (e.g., incorrect information) | Under Scanning text and images, it says: Go to Applications ‣ Graphics ‣ XSane Image Scanner But Ubuntu 10.04 ships Simple Scan by default | Change Go to Applications ‣ Graphics ‣ XSane Image Scanner to Go to Applications ‣ Graphics ‣ Simple Scan | rick.spencer@canonical.com | Benjamin | |||||||||||
56 | 3/22/2010 17:40:42 | English (United States) | 554 | 103 | Missing information / topic | Using a webcam section is empty | Should probably suggest installing Cheese and using it in under sound and video | rick.spencer@canonical.com | Benjamin | |||||||||||
57 | 3/22/2010 17:48:46 | English (United States) | 554 | 117 | Missing information / topic | The manual states: "The mv command is used to move a file from one directory to another." this should include that the mv command is also used to rename files. | this should include that the mv command is also used to rename files. | johnnywingnut@gmail.com | Benjamin | |||||||||||
58 | 3/22/2010 18:13:39 | English (United States) | 544 | 100 | Most of the above | Bad writing | Current text is: Burning CDs and DVDs To create a CD or DVD cli the Applications then cli Sound and Video and cli Brasero Disc Burner. is opens the “Brasero” window, this win- dow has a side bar that gives yo five options to oose from. Ea one of these is explained. Suggested text is: To create a CD or DVD - on the main Gnome menus Sound and Video section, click Brasero Disc Burner. This should open the 'Brasero' window. This window has a side bar (on the left side) that gives you five options to choose from, each of which is explained when you put your mouse pointer above it. | kristoffer.edvinsson@gmail.com | Benjamin | |||||||||||
59 | 3/22/2010 18:27:46 | English (United States) | 554 | 100 | Missing information / topic | There is a too fast switch from the picture of the Brasero GUI to a description of the applications options. The picture supplied lends itself to getting the following text explaining why you would choose any of the menu alternatives in the picture. | Before the section 'Universal Options', add a short section detailing what each of the sidebar menu buttons in Brasero ('Audio project', 'Data Project' etc) would be used for, as well as what the effect of clicking each would be. | kristoffer .edvinsson.gmail.com | Benjamin | |||||||||||
60 | 3/22/2010 18:54:56 | English (United States) | 554 | 123 | Spelling, grammar, or punctuation error | Minor grammatical error. "an" where there should be an "a": "The following example runs the apt-get clean command as an super-user:" should be "The following example runs the apt-get clean command as a super-user:" | andreas@version13.se | Benjamin | ||||||||||||
61 | 3/22/2010 19:27:13 | English (United States) | 554 | 8 | Missing information / topic | "was also aware of weaknesses" The "weaknesses" was never really described or quantified in anyway. (Sorry I put the wrong page number in previous bug report.) | oddrationale@gmail.com | benjamin | Should this information be expanded upon? Possibly leave for now and address for 10.10 | |||||||||||
62 | 3/22/2010 19:35:10 | English (United States) | 554 | 8 | Style / voice problem (e.g., wrong tone, wrong level of technical detail) | "millions of Euro" According to the European Commission, "Euro" is correct for both the singular form and the plural form in legal writing. However, they suggests normal English plurals (Euros) for normal writings. See Wikipedia link and sources: http://bit.ly/9Gyr7G | oddrationale@gmail.com | benjamin | see bug 207 | |||||||||||
63 | 3/22/2010 20:59:06 | English (United States) | 10.04 draft 03/23 | 103 | Missing information / topic | There is a "Using a Webcam" title, but there's no explanation about it. | hventura@yahoo.com | Benjamin | ||||||||||||
64 | 3/22/2010 22:59:24 | English (United States) | 540 | 100 | Spelling, grammar, or punctuation error | Under USB Drives, in the section Burning CDs and DVDs, the text goes like this "To create a CD or DVD click the Applications then click Sound and Video and click Brasero Disc Burner. This opens the "Brasero" window, this window has a side bar that gives yo five options to choose from. Each one of these is explained." | First, yo needs to be you, and the last sentence should probably read "Each one of these is explained below." | ubuntumanual@forevermac.otherinbox.com | Benjamin | |||||||||||
65 | 3/23/2010 2:34:43 | English (United States) | 554 | 95 | Missing information / topic | The paragraph explaining the keyboard in the hardware section is incomplete. It cuts short in the fourth sentence. | lobonegro.rlopez@gmail.com | Benjamin | ||||||||||||
66 | 3/23/2010 3:19:52 | English (United States) | 554 | 120 | Spelling, grammar, or punctuation error | The tilde ( ) ... Firstly, the tilde character has not been typed inside the brackets ("~") Secondly, I would say "The tilde character ("~") ... " because many people have never heard of this character and might imagine it is something else beyond their understanding, not simply a character. | see above | suttondavid@gmail.com | Benjamin | |||||||||||
67 | 3/23/2010 3:43:27 | English (United States) | 540 | 88 | Style / voice problem (e.g., wrong tone, wrong level of technical detail) | codecs section describes all sort of packages to be installed for video playback | I think it would more simpler if a new user would be pointed to ubuntu-restricted-extras package for solving all kind of problems (video, audio playback, adobe flash plugin, etc.) | ciprian.topala@gmail.com | Benjamin | |||||||||||
68 | 3/23/2010 4:26:58 | English (United States) | 540 | 122 | Style / voice problem (e.g., wrong tone, wrong level of technical detail) | "Introducing sudo" This section is good, but it talks about using sudo, and then gives an example of gksudo, without ever introducing gksudo. | Give an example of using sudo combined with one of the examples used previously (eg mkdir in root), and then explain and example gksudo, eg "There is a varient of sudo called gksudo, which allows you to launch normal desktop programs with administrative permissions. For example, you can launch a version of the text editor gedit with administrative permissions....etc etc" | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | |||||||||||
69 | 3/23/2010 4:35:11 | English (United States) | 540 | 123 | Style / voice problem (e.g., wrong tone, wrong level of technical detail) | "Managing software through the terminal" A bit confusing. Explain "manage software" better (eg install and remove). You introduce apt, then move onto aptitude without much of a mention. | In Ubuntu there are a number of ways to install and remove your software. GUI tools such as the Ubuntu Software Centre allow you to do this, and were discussed in Chapter : Software and Packaging. Some people prefer to use the command line for these tasks, often via the Advanced Packaging Tool (Apt). Apt is extremely versatile and includes several tools, the most commonly used of which is the aptitude command. | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | |||||||||||
70 | 3/23/2010 4:39:02 | English (United States) | 540 | 123 | Missing information / topic | "Updating and upgrading" Having only just introduced sudo, it would be useful to explain and reinforce its use in this example. | e.g. after the cmd line example, put "you will note that this command includes the use of sudo, which we introduced above. Managing software requires administrative permissions, and so you may be asked for your password. | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | |||||||||||
71 | 3/23/2010 4:50:16 | English (United States) | 540 | 124 | Spelling, grammar, or punctuation error | "Sometimes you might want to install some software that isn’t in the official repositories but may be available in a whats called a PPA, ppa’s or Personal Package Archives contain software that you can install simply by adding that ppa to your system, in versions of Ubuntu prior to Ubuntu . adding a ppa to your system meant typing several really long commands in to a terminal, however in Ubuntu . and later adding a ppa is as easy as typing one short command into a terminal." That paragraph is just one sentence - bring in the full stops, quick! Also generally confusing, and partially repeats the PPA section from p117 | Alternative version: "One method to install software that isn’t in the official repositories is to use what is called a PPA (Personal Package Archive). PPAs work in a similar way to a repository, in that they make extra software available to install by any of the usual methods. See (add link to section in p117) for extra details. That section showed you how to add a PPA via the Ubuntu Software Centre. You may also add a PPA via the command line.... (continue to example)" | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | |||||||||||
72 | 3/23/2010 4:52:53 | English (United States) | 540 | 109 | Style / voice problem (e.g., wrong tone, wrong level of technical detail) | "While other operating systems do not differentiate the sources of soware," A bit technical (differentiate should be changed, for starters) | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
73 | 3/23/2010 5:10:49 | English (United States) | 540 | 95 | Spelling, grammar, or punctuation error | "To identify your hardware you can install the following application, click Applications scroll down to Ubuntu Soware Center, When the “Ubuntu Software Centre” window opens use the search box in the top right and search for the following “sysinfo” Now click More Info and then click Install to install the application." Long run-on sentence, lack of punctuation, grammar mistakes. Next paragraph also pretty bad (needs some formatting on the link to sysinfo at minimum) | "To identify your hardware you can install the "sysinfo" application. For more information on installing software see the XXX (insert link to software section), or follow these brief instructions: load the Ubuntu Software Center from the Applications menu, then type “sysinfo” into the search box in the top right. Click on the -> button to the right of "sysinfo" to be taken to the page for the application. Once there, simply click the Install button, and wait for the process to complete" (Please have someone double check these instructions if used, as I've not checked them in any way; they should be made consistent with the main instructions in the software section) | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | |||||||||||
74 | 3/23/2010 5:13:26 | English (United States) | 540 | 97 | Spelling, grammar, or punctuation error | Setting up your Screen Resolution [...] “native resolution,” [...] | “native resolution", | Benjamin | ||||||||||||
75 | 3/23/2010 5:14:24 | English (United States) | 540 | 95 | Missing information / topic | "Keyboard" section ends abruptly - something is missed out. Also, the "as an american" example should be generalised to save work on translations. | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
76 | 3/23/2010 5:16:52 | English (United States) | 540 | 96 | Spelling, grammar, or punctuation error | "The" before "Majority of the Graphics" | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
77 | 3/23/2010 5:22:07 | English (United States) | 540 | 97 | Spelling, grammar, or punctuation error | "which is the highest resolution it designed" is before designed "use and add printer it will need" "a" before "printer" "connected to you network." you -> your "double sided printing and it will" remove "and" "connected to network with" "your" in front of "network" "To add the printer You can add a printer by cli" Repetition - remove "To add the printer" | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
78 | 3/23/2010 5:30:21 | English (United States) | 540 | 98 | Spelling, grammar, or punctuation error | "If you printer is found automatically" you -> your Give an appropriate troubleshooting link? "it, some of the options that you might see are explained." Change comma to full stop, add "below" at end | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
79 | 3/23/2010 5:49:15 | English (United States) | 540 | 100 | Spelling, grammar, or punctuation error | "Comes in handy" is too colloquial "Rhythmbox,Totem movie player and a youtube video running" space after comma, capitalise youtube USB drives Missing content "create a CD or DVD cli the Applications" remove "the" or add "menu" after applications "that gives yo five options" yo->you "This opens the “Brasero” window, this win" part after the comma orphaned, needs a rewrite navigate you way to the file that you want you -> your In general the Brasero section needs a bit of an intro (eg what is a project) before leaping into the technical options. | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
80 | 3/23/2010 6:08:02 | English (United States) | 540 | 92 | Spelling, grammar, or punctuation error | "best to specify the highest speed of the disc." Explain disc speed (maybe in the sidebar), or at least say it is usually written on the disc. "With this option selected, no image file is" image files haven't been introduced or explained at this point. "If you are using a disc that has “RW” written on it" needs much better explanation eg "If you are using a rewritable disc (which usually has "RW" marked on it)..." "would like to shorten th" th -> the "will not fully remove the files" A novice might not get the difference between formatting types. Either don't confuse them, or explain it better. | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
81 | 3/23/2010 6:10:01 | English (United States) | 540 | 103 | Missing information / topic | "You may want to copy a disc so that you have another copy of" sentance ends abruptly, no full stop. | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
82 | 3/23/2010 6:13:43 | English (United States) | 540 | 104 | Spelling, grammar, or punctuation error | "will need to make and image and then burn" and -> an Also a bit confusing, maybe explain image e.g. An image is a file on your hard drive that copies the information from a disc so that it can be copied to another disc later. "scanner and you just be able" "will" after "you"? | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
83 | 3/23/2010 6:21:05 | English (United States) | 540 | 105 | Spelling, grammar, or punctuation error | "SANE project listing of support scanner" needs better explanation, and a link. "Backend" is unneccessarily technical. “No devices avaliable" misspelt available "Ubuntu can’t find my scanner" This section is really unhelpful. Give some troubleshooting links? "most common type of scanner not supported is old parallel port or Lexmark All-in-One printer/scanner/faxes." change to "It is common for older parallel port scanners to be unsupported in Ubuntu. Lexmark All-in-One Printer/scanner/faxes are also known to be unsupported" Then explain eg "this is because manufacturers have chosen not to provide drivers that Ubuntu can use" (if that's true, I have no idea what the story with the Lexmarks is) "Firewire" Missing section "Right cliking the bluetooth icon" misspelt clicking bluetoth preferences can also misspelt bluetooth | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
84 | 3/23/2010 6:44:35 | English (United Kingdom) | 548 | 94 | Spelling, grammar, or punctuation error | Duplicated word - "To browse browse the Software Centre's catalogue" | Lose one of the browses | djr1001@gmx.co.uk | Benjamin | |||||||||||
85 | 3/23/2010 7:29:40 | English (United States) | 540 | 107 | Spelling, grammar, or punctuation error | "This key you will need to enter on the device you will be pairing with thie Ubuntu system." thie->the Also the sentence reads a bit stilted. "This key you will need" is confusing - perhaps "This is the key you enter..." "desktop is hidden by defaul for security" missing t in default | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
86 | 3/23/2010 7:31:06 | English (United States) | 540 | 108 | Style / voice problem (e.g., wrong tone, wrong level of technical detail) | "You can also add a fancy name for your bluetooth" "fancy" is too colloquial - change to "personalised"? | hepworth.mark@googlemail.com | Benjamin | ||||||||||||
87 | 3/23/2010 9:28:51 | English (United States) | 540 | 122 | Missing information / topic | In talking about sudo in the commandline section, it leaves out reference to gksudo, but then uses it in an example. | Suggested text replacement: -Rather than logging out of your primary user account and then logging back in as root, the ‘sudo’ command can be used to borrow root account privileges for ... +Rather that logging [...] the 'sudo' command (for command line programs) and 'gksudo' command (for graphical programs) can be used to borrow.... | adam@tpetaccia.com | Benjamin | |||||||||||
88 | 3/23/2010 11:04:22 | English (United States) | 540 | 125 | Missing information / topic | Text contains paragraph which has gone wrong: "Sometimes you might want to install some software that isn’t in the official repositories but may be available in a whats called a PPA, ppa’s or Personal Package Archives contain software that you can install simply by adding that ppa to your system, in versions of Ubuntu prior to Ubuntu 9.10 adding a ppa to your system meant typing several really long commands in to a terminal, however in Ubuntu 9.10 and later adding a ppa is as easy as typing one short command into a terminal." | "Sometimes you might want to install some software that isn’t in the official repositories but may be available in what is called a Personal Package Archive (or, PPA). PPAs contain software that you can install simply by adding that PPA to your system. Prior to Ubuntu 9.10, adding a PPA to your system meant typing several really long commands into a terminal. However, in Ubuntu 9.10 (and later) adding a PPA is as easy as typing one short command into a terminal." | g.w.hudspith@googlemail.com | Benjamin | |||||||||||
89 | 3/23/2010 13:19:42 | English (United States) | 540 | 9 | Factual error (e.g., incorrect information) | The manual says : "Initially, Linux was entirely command-line based, until graphical user interfaces (guis) began to emerge in the late 1980s." Whilst it is true that Linux was initially command-line base, and that guis began to emerge in the late 1980s, Linux was created in the 1990s, when guis already existed, and this sentence leads to believe otherwise. | raphink@gmail.com | Benjamin | Can you fact-check this and re-phrase if necessary | |||||||||||
90 | 3/23/2010 13:31:07 | English (United States) | I have no clue | 125 | Spelling, grammar, or punctuation error | "Additional repositories are available from site such as nd Launchpad PPAs" added by donri in the channel I am just putting them in the form - luke | luke@ubuntu-manual.org | Benjamin | ||||||||||||
91 | 3/23/2010 13:33:01 | English (United States) | I have no clue | 80-81 | Spelling, grammar, or punctuation error | Also noticed Flickr spelled "flikr" at least twice, where Gwibber is documented from donri again added by luke | luke@ubuntu-manual.org | Benjamin | ||||||||||||
92 | 3/23/2010 14:56:59 | English (United States) | 540 | 11 and 146 | Contradictory recommendations | Page 11 suggests to install 32-bit Ubuntu unless "you may wish to try 64-bit", whereas page 146 recommends 64-bit Ubuntu to everyone (unless they're on an old computer or a netbook). | These two recommendations are contradictory and need to be harmonized. | oledoe+ubuntu@gmail.com | Benjamin | |||||||||||
93 | 3/23/2010 15:59:32 | English (United States) | 540 | 81 | Spelling, grammar, or punctuation error | In the first sentence about "MeMenu" there is an typo. The sentense states: "If you click you name in the top panel you will see the ”me menu”..." | It should start with: "If you click *youR* name..." | hseagle2015@gmail.com | Benjamin | |||||||||||
94 | 3/23/2010 16:00:01 | English (United States) | 540 | 87 | Style / voice problem (e.g., wrong tone, wrong level of technical detail) | What follows is the original text: ---------- Cropping photos You might want to crop a photo to change the framing or remove part of the edge of the photo. Click on the Crop on the left panel, then in the Select an area to crop drop-down list choose the ratio that you would like to crop with. You might want choose the ratio that matches the ratio that you would like to print, so that the photo is not stretched. You can create custom constraints if one of the defaults does not meet your requirements. This is done by choosing Custom Ratios from the Select an area to crop drop-down list. This opens the “Selection Constraints” window. Click Add to place a new entry on the left of the window. Once you have chosen your constraint, move the cursor to one conner of the section of the photo that you want to keep. Click-and-hold the left mouse button and drag it to the opposite corner of the section that you want to keep. Release the the mouse button to finish your cropping selection. To resize the cropping selection box, move the mouse until an arrow points to the side of the cropping selection box that you want to move. Click-and-hold the left mouse button, and move the mouse until the edge is in the right place. All ratios work in portrait and landscape mode. To change between the two, you need to click on the edge of the cropping selection box as if you were to resize the box. Moving the cursor between top right and bottom left switches between portrait and landscape modes. | What follows is the text with suggested changes for improved style and readability. There are a total of 20 suggested changes: ---------- Cropping photos You might want to crop a photo to change the framing or remove part of the edge of the photo. Click on the “Crop” command on the left panel, then in the “Select an area to crop” drop-down list choose the ratio that you would like to crop with. You might want choose the ratio that matches the ratio that you would like to print in, so that the print of the photo won’t be stretched. You can create custom ratios if none of the defaults meet your requirements. This is done by choosing “Custom Ratios” from the “Select an area to crop” drop-down list. This opens the “Selection Constraints” window. Click “Add” to place a new entry on the left of the window. Once you have chosen your ratio, move the cursor to one corner of the section of the photo that you want to keep. Click-and-hold the left mouse button and drag it to the opposite corner of the section that you want to keep. Release the mouse button to finish your cropping selection. To resize the cropping selection box, move the mouse onto the edge of the cropping selection box until the cursor changes to an arrow pointing to the side of the cropping selection box. Click-and-hold the left mouse button, and move the mouse until the edge is in the right place. All ratios work in portrait and landscape mode. To change between the two, you need to click-and-hold on the edge of the cropping selection box as if you were to resize the box. Then, moving the cursor between top right and bottom left switches between portrait and landscape modes. | oledoe+ubuntu@gmail.com | Benjamin | |||||||||||
95 | 3/23/2010 16:15:42 | English (United States) | 540 | 83 | Formatting, layout, or artwork error | The current screenshot of F-Spot hows it without any tags or photos, i.e. empty. It is difficult for a new user to imagine how F-Spot works without seeing it "in use" in the screenshot - i.e. a screenshot with some photos and tags. | oledoe+ubuntu@gmail.com | Benjamin | ||||||||||||
96 | 3/21/2010 23:41:17 | English (United States) | 463 | 76 | Spelling or grammar error | Under "Burning CDs and DVDs" the word yo should be you | scott@bird-zerk.com | Bryan | yes | |||||||||||
97 | 3/22/2010 0:30:16 | English (United States) | 554 | 139 | Spelling or grammar error | Users needn’t purchase[s] a license to run Ubuntu, for example. no 's' in 'purchases' | delete final 's' of purchases | Bryan | yes | |||||||||||
98 | 3/22/2010 0:53:16 | English (United States) | 554 | 131 | Spelling or grammar error | , such Ubuntu, Windows and others. missing word: 'as' | should read: 'such as Ubuntu, ...' | Bryan | ||||||||||||
99 | 3/22/2010 1:27:14 | English (United States) | 554 | 123 | Spelling or grammar error | "open sources software" sources -> source | sources -> source | hepworth.mark@googlemail.com | Bryan | yes | ||||||||||
100 | 3/22/2010 1:30:28 | English (United States) | 554 | 125 | Spelling or grammar error | Under the "Trusting third party sources" heading, there is a spelling mistake: In the first paragraph: "However sometimes it is necessary to _added_ software from other sources." | It should be "add" not "added" | orjanv@gmail.com | Bryan | yes |