| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | SOURCE | TRADUÇÃO | OBSERVAÇÕES | |||||||||||||||||||||||
2 | ORDEM +- ALFABÉTICA Use CTRL+F para fazer buscas | ORDEM +- ALFABÉTICA Use CTRL+F para fazer buscas | Nomes em outras línguas nem sempre precisam ser traduzidos. Ex: Crossed Cinquedea/Cinquedea Transversal. Cinquedea é uma palavra de origem francesa e usada para tipificar este tipo de arma, sendo desnecessário traduzir neste caso. Usem o bom-senso e boa tradução! | Gramática: | DE x DA: O termo "de" torna mais genérico, enquanto o segundo torna algo específico. Por exemplo, Braçal de Hidra x Braçal do Grifo. No segundo exemplo fica específico, como se fosse pertencente à um grifo específico e não genericamente à qualquer grifo. Veja qual se enquadra melhor, o que ficar mais bacana e impactante ou parecer mais natural no português, tá valendo! Apenas use o bom senso, afinal, em "Braçal de Ferro" é necessário usar "de", nunca o "do/da". Essas preposições NÃO devem ser capitalizadas. | SEGMENTOS SEM TRADUÇÃO: É importante salientar que todas as linhas devem ser traduzidas. Se você está com dificuldade a respeito de algum termo e ele não consta no glossário, fale conosco ou peça ajuda no tópico, pois sabemos que às vezes adaptações para o português são difíceis e a criatividade deixa na mão! De qualquer maneira, entregue sempre o arquivo todo traduzido, pois adaptações são uma forma de sugerir termos e caso isso seja trocado apenas por questão de naturalidade no processo de revisão, não afetará sua avaliação. Procure também evitar traduções literais. Muitas vezes sequer fazem sentido no português ou confudem o leitor. Não deixe uma linha traduzida pela metade. Salvo se for um nome como descrito na primeira linha de observação, onde não é necessário traduzir. Use ferramentas de pesquisa para identificar estes casos. | ||||||||||||||||||||
3 | Aldous | Aldous | NPC | |||||||||||||||||||||||
4 | Adept | Adepto | ||||||||||||||||||||||||
5 | Alchemickal | do Alquimista | Referente ao set Alchemical. | |||||||||||||||||||||||
6 | Archydra | Archydra | ||||||||||||||||||||||||
7 | Assembled | do Gigante | Referente somente ao Assembled Armor set. Ex: Braçal do Gigante (Assembled Sleeves) | |||||||||||||||||||||||
8 | Apostate | Apóstolo | ||||||||||||||||||||||||
9 | Assailant | Assaltante | ||||||||||||||||||||||||
10 | Augments | Melhorias | ||||||||||||||||||||||||
11 | Archydra | Archydra | ||||||||||||||||||||||||
12 | Abyssal Riposte | Contra-ataque Plutônico | Observar o hífen. | |||||||||||||||||||||||
13 | Back Kick | Chute Giratório | Quando for habilidade. Termo foi alterado, pois é referente ao taekwondo. | |||||||||||||||||||||||
14 | Breeches | Ceroula | ||||||||||||||||||||||||
15 | Arisen | Arisen | DE... DE...DE...: Em casos como Dragon Hide Bracers ou "Braceletes de Couro de Dragão", você poderá retirar ou adaptar um dos termos, assim não repetirá "de" duas vezes, o que soa meio feio no português. Poderá optar, por exemplo, em traduzir apenas como "Bracelete de Dragão", pois na descrição do item já aponta-se que é feito com o couro dele. | |||||||||||||||||||||||
16 | Barnacle | Barnacle | ||||||||||||||||||||||||
17 | Banshee | Banshee | ||||||||||||||||||||||||
18 | Bandit | Malfeitor | Referente ao Bandit set. | |||||||||||||||||||||||
19 | Bandlilly | Lírio | ||||||||||||||||||||||||
20 | Blessed Flower | Flor Rara | ||||||||||||||||||||||||
21 | Bittleback Isle | Ilha da Morte | ||||||||||||||||||||||||
22 | Bittleback | "da Morte" | Se for lugar ou item relacionado com Bittleback Isle (Ilha da Morte), usar o "da Morte" no fim. | |||||||||||||||||||||||
23 | Backfire | Sacrifício | Quando for habilidade. | |||||||||||||||||||||||
24 | Bolide | Meteoros | ||||||||||||||||||||||||
25 | Bolt of Lightning | Raios | ||||||||||||||||||||||||
26 | Bluemoon Tower | Torre Bluemoon | ||||||||||||||||||||||||
27 | Cassardi | Cassardi | Ex: Manoplas Cassardi | |||||||||||||||||||||||
28 | Concoction | Composto | Ex: Composto Periculoso (item), Composto da Cegueira etc | |||||||||||||||||||||||
29 | Chimera | Quimera | Inimigo existente no jogo. Observar o termo "gorechimera" também. | |||||||||||||||||||||||
30 | Chimeric | Quimera | Usar "da/de quimera" em vez de quimérico. | |||||||||||||||||||||||
31 | Corset | Espartilho | Ver na wiki se o item é realmente um espartilho. | |||||||||||||||||||||||
32 | Clothing | Vestimenta/Traje | Ver descrição do item para escolher entre plural ou singular. | |||||||||||||||||||||||
33 | Cuisses | Coxote/Coxotes | Veja a imagem do item em questão para ver se trata-se de um ou dois coxotes. | |||||||||||||||||||||||
34 | Drake | Dragonete | Definição dicionário Houaiss. | |||||||||||||||||||||||
35 | Dark Boon | Benção das Trevas | ||||||||||||||||||||||||
36 | Darkcounter | Escudo das Trevas | ||||||||||||||||||||||||
37 | Decoction | Decocção | Observar como é escrito. Decocção. | |||||||||||||||||||||||
38 | Demonspite | Maldade Demoníaca | ||||||||||||||||||||||||
39 | Dripstone Cave | Caverna Estalactites | ||||||||||||||||||||||||
40 | Doublet | Gibão | É um tipo de jaqueta (curta em comprimento). Verifque se o item se encaixa. | |||||||||||||||||||||||
41 | Cymbal Attack | Ataque de Escudo | ||||||||||||||||||||||||
42 | Cinquedea | Cinquedea | ||||||||||||||||||||||||
43 | Carrion | Carnificina | Refere ao Carrion set. | |||||||||||||||||||||||
44 | Cockatrice | Cocatrice | ||||||||||||||||||||||||
45 | Direwolves | Lobo Gigante | Observar plural vs singular. Lobo Gigante/Lobos Gigantes | |||||||||||||||||||||||
46 | Escape Onslaught | Ataque Ofensivo | ||||||||||||||||||||||||
47 | Easy Kill | Morte Fácil | ||||||||||||||||||||||||
48 | Elder Ogre | Ogro Ancião | ||||||||||||||||||||||||
49 | Fang | Canino/Dente | Para itens escolha um dos termos, veja o que fica mais condizente/bacana. | |||||||||||||||||||||||
50 | Ferrystones | Pedra de Transporte | ||||||||||||||||||||||||
51 | Fine | Sofisticado/ Melhorado / Superior | Apenas para itens. Use também -> Melhorado | Sofisticado | Aperfeiçoado | Polido | Refinado | |||||||||||||||||||||||
52 | Firedrake | Dragonete Incendiário | ||||||||||||||||||||||||
53 | Fire Enchanter | Fogo Encantado | ||||||||||||||||||||||||
54 | Flight Response | Contra-ataque Voador | ||||||||||||||||||||||||
55 | Forfeit | Perdido | ||||||||||||||||||||||||
56 | Frazil | Aura Congelante | ||||||||||||||||||||||||
57 | Frostwyrm | Wyrm Invernal | ||||||||||||||||||||||||
58 | Fulmination | Fulminação | ||||||||||||||||||||||||
59 | Gale Harness | Aura de Vendaval | ||||||||||||||||||||||||
60 | Gargoyle | Gárgula | Inimigo existente no jogo. | |||||||||||||||||||||||
61 | Garm | Garme | ||||||||||||||||||||||||
62 | Geo Saurian | Saurisquiano | Inimigo existente no jogo. | |||||||||||||||||||||||
63 | Giant Saurian | Sauriano Gigante | ||||||||||||||||||||||||
64 | Giant Sulfur Saurian | Sauriano Gigante Listrado | ||||||||||||||||||||||||
65 | Gicel | Pico de Gelo | ||||||||||||||||||||||||
66 | Greaves | Grebas | ||||||||||||||||||||||||
67 | Grisly | Aterrador | Referente ao Grisly set. | |||||||||||||||||||||||
68 | Grave | Sepulcral | Para nome de itens que usem o termo "grave". EX - > Máscara Sepulcral | |||||||||||||||||||||||
69 | Gransys | Gransys | ||||||||||||||||||||||||
70 | Gryphic | Grifo | Ex: Máscara do Grifo | |||||||||||||||||||||||
71 | Gran Soren | Gran Soren | ||||||||||||||||||||||||
72 | Goblin Shaman | Goblin Curandeiro | ||||||||||||||||||||||||
73 | Gorechimera | Quimera Sanguinária | ||||||||||||||||||||||||
74 | Gorecyclops | Ciclope Sanguinário | ||||||||||||||||||||||||
75 | Harpy | Harpia | ||||||||||||||||||||||||
76 | Health | Constituição/Vitalidade | ||||||||||||||||||||||||
77 | Hellhound | Cão Infernal | Inimigo existente no jogo. Também para itens relacionados ao bicho. | |||||||||||||||||||||||
78 | Hydra | Hidra | ||||||||||||||||||||||||
79 | Holy Light | Luz Sagrada | ||||||||||||||||||||||||
80 | Holycounter | Escudo Sagrado | ||||||||||||||||||||||||
81 | Hellfire | Infernal | Refere ao Hellfire set. | |||||||||||||||||||||||
82 | Hunk | Pedaço/Fragmento/Lasca | Depende do item. Ex: Pedaço de Minério, Fragmento de Espada | |||||||||||||||||||||||
83 | Ice Enchanter | Gelo Encantado | ||||||||||||||||||||||||
84 | Immolation | Imolação/Sacrifício | ||||||||||||||||||||||||
85 | Ingle | Bola de Fogo | Quando for habilidade. | |||||||||||||||||||||||
86 | Kilt | Saiote | ||||||||||||||||||||||||
87 | Leather | Couro | ||||||||||||||||||||||||
88 | Liches | Liches | ||||||||||||||||||||||||
89 | Laborer | Camponês | "Worker" também poderá ser camponês. Veja se não estará repetindo o nome de itens. | |||||||||||||||||||||||
90 | Manicae | Manicae | Ex: Máscara Manicae | |||||||||||||||||||||||
91 | Maneater | Devorador de Homens | ||||||||||||||||||||||||
92 | Meloirean | Meloirean | Referente ao set Meloirean. Ex: Meloirean Mask -> Máscara Meloirean | |||||||||||||||||||||||
93 | Moving Castle | Defesa Móvel | ||||||||||||||||||||||||
94 | Monomi | Monomi | Referente aos itens deste set específico. Ex: Monomi Mask -> Máscara Monomi (sem o "da") | |||||||||||||||||||||||
95 | Neck Wrap | Escarfe | ||||||||||||||||||||||||
96 | Novice | Noviço | ||||||||||||||||||||||||
97 | Over-knee | Cano Longo | Geralmente é usado para botas. -> Botas de Cano Longo | |||||||||||||||||||||||
98 | Pawn | Servo | ||||||||||||||||||||||||
99 | Peddlers | |||||||||||||||||||||||||
100 | Piece | Fragmento | Ex: Fragmento de Espada | |||||||||||||||||||||||