A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | AB | AC | AD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Notes: | |||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1. Source: Cao's "China’s evolving biosafety/biosecurity legislations" | |||||||||||||||||||||||||||||
3 | 2. The name of the laws, regulations or measures might have been edited based on cross-referencing to Liang et al's "History of and suggestions for China’s biosafety legislation" and governmental official websites (see grey cells) | |||||||||||||||||||||||||||||
4 | ||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Topic | Name (in English) | Name (in Chinese) | Year (1st Release) | Category | Original Name | ||||||||||||||||||||||||
10 | Animal and plant quarantine | Measures for the Management of Animal Quarantine | 动物检疫管理办法 | 2010 | Ministerial Measure | Measures for the Management of Animal Quarantine (Ministry of Agriculture, 2010)*** | ||||||||||||||||||||||||
11 | Animal and plant quarantine | Measures for the Review of Animal Epidemic Preventions | 动物防疫条件审查办法 | 2010 | Ministerial Measure | Measures for the Review of Animal Epidemic Preventions (Ministry of Agriculture, 2010)*** | ||||||||||||||||||||||||
12 | Animal and plant quarantine | Measures for the Management of the Reporting and Release of Agricultural Plant Epidemics | 农业植物疫情报告与发布管理办法 | 2010 | Ministerial Measure | Measures for the Management of the Reporting and Release of Agricultural Plant Epidemics (Ministry of Agriculture, 2010)*** | ||||||||||||||||||||||||
13 | Animal and plant quarantine | Regulations on the Evaluation and Management of Areas of No Prescribed Animal Epidemics | 无规定动物疫病区评估管理办法 | 2017 | Ministerial Measure | Regulations on the Evaluation and Management of Areas of No Prescribed Animal Epidemics (Ministry of Agriculture, 2017)*** | ||||||||||||||||||||||||
15 | Biological products | Regulations on the Administration of Vaccine Circulation and Vaccination | 疫苗流通和预防接种管理条例 | 2005 | Regulation | Regulations on the Administration of Vaccine Circulation and Vaccination (State Council, 2005; amendment, 2016)** | ||||||||||||||||||||||||
16 | Biological products | Measures for the Management of the Issuance of Biological Products | 生物制品批签发管理办法 | 2017 | Ministerial Measure | Measures for the Management of the Issuance of Biological Products (State Food and Drug Administration, 2017)*** | ||||||||||||||||||||||||
19 | Dual-use items and technologies | Measures for the Management of Import and Export Licenses of Dual-Use Items and Technologies | 两用物项和技术进出口许可证管理办法 | 2005 | Ministerial Measure | Measures for the Management of Import and Export Licenses of Dual-Use Items and Technologies (Ministry of Commerce and General Administration of Customs, 2005)*** | ||||||||||||||||||||||||
20 | Dual-use items and technologies | Measures for the Management of General Licenses for the Export of Dual-Use Items and Technologies | 两用物项和技术出口通用许可管理办法 | 2009 | Ministerial Measure | Measures for the Management of General Licenses for the Export of Dual-Use Items and Technologies (Ministry of Commerce, 2009)*** | ||||||||||||||||||||||||
29 | Entry and exit inspection and quarantine | Measures for the Management of the Quarantine of Genetic Materials for Entry Animals | 进境动物遗传物质检疫管理办法 | 2003 | Ministerial Measure | Measures for the Management of the Quarantine of Genetic Materials for Entry Animals (General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, 2003; second amendment, 2018)*** | ||||||||||||||||||||||||
30 | Entry and exit inspection and quarantine | Measures on the Management of the Entry and Exit GMO Product Inspection and Quarantine | 进出境转基因产品检验检疫管理办法 | 2004 | Ministerial Measure | Measures on the Management of the Entry and Exit GMO Product Inspection and Quarantine (General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, 2004; second amendment, 2018)*** | ||||||||||||||||||||||||
31 | Entry and exit inspection and quarantine | Measures for the Management of the Approval of Species and Quantity of Introduced Alien Species of Terrestrial Wildlife | 引进陆生野生动物外来物种种类及数量审批管理办法 | 2005 | Ministerial Measure | Measures for the Management of the Approval of Species and Quantity of Introduced Alien Species of Terrestrial Wildlife (State Forestry Administration, 2005; second amendment, 2016)*** | ||||||||||||||||||||||||
32 | Entry and exit inspection and quarantine | Measures for the Management of Quarantine of Products Carried by the Entry and Exit Persons | 出入境人员携带物检疫管理办法 | 2012 | Ministerial Measure | Measures for the Management of Quarantine of Products Carried by the Entry and Exit Persons (General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, 2012)*** | ||||||||||||||||||||||||
33 | Entry and exit inspection and quarantine | Measures for the Management of the Inspection and Quarantine of Entry and Exit Non-food Animal Products | 进出境非食用动物产品检验检疫监督管理办法 | 2014 | Ministerial Measure | Measures for the Management of the Inspection and Quarantine of Entry and Exit Non-food Animal Products (General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, 2014)*** | ||||||||||||||||||||||||
34 | Entry and exit inspection and quarantine | Regulations on the Administration of the Health and Quarantine of Entry and Exit Special Items | 出入境特殊物品卫生检疫管理规定 | 2015 | Ministerial Measure | Regulations on the Administration of the Health and Quarantine of Entry and Exit Special Items (General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, 2015)*** | ||||||||||||||||||||||||
35 | Entry and exit inspection and quarantine | Measures for Inspection and Quarantine of Entry-Exit Grain | 进出境粮食检验检疫监管管理办法 | 2016 | Ministerial Measure | Measures for Inspection and Quarantine of Entry-Exit Grain (General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, 2016)*** | ||||||||||||||||||||||||
36 | Food safety | Administrative Measures for New Resource Foods | 新资源食品管理办法 | 2007 | Ministerial Measure | Administrative Measures for New Resource Foods (Ministry of Health, 2007)*** | ||||||||||||||||||||||||
37 | Food safety | Food Safety Law | 中华人民共和国食品安全法 | 2009 | Law | Food Safety Law (NPC Standing Committee, 2009; second amendment, 2018)* | ||||||||||||||||||||||||
38 | Food safety | Regulations on the Implementation of the Food Safety Law | 中华人民共和国食品安全法实施条例 | 2009 | Regulation | Regulations on the Implementation of the Food Safety Law (State Council, 2009; amendment, 2016)** | ||||||||||||||||||||||||
39 | Food safety | Measures for the Management of New Varieties of Food Additives | 食品添加剂新品种管理办法 | 2010 | Ministerial Measure | Measures for the Management of New Varieties of Food Additives (Ministry of Health, 2010)*** | ||||||||||||||||||||||||
40 | Food safety | Regulations on the Application and Acceptance of New Varieties of Food Additives | 食品添加剂新品种申报与受理规定 | 2010 | Ministerial Measure | Regulations on the Application and Acceptance of New Varieties of Food Additives (Ministry of Health, 2010)*** | ||||||||||||||||||||||||
41 | Food safety | Measures for the Management of the National Food Safety Standards | 食品安全国家标准管理办法 | 2010 | Ministerial Measure | Measures for the Management of the National Food Safety Standards (Ministry of Health, 2010)*** | ||||||||||||||||||||||||
42 | Food safety | Measures for the Management of the Safety Review of New Food Raw Materials | 新食品原料安全性审查管理办法 | 2013 | Ministerial Measure | Measures for the Management of the Safety Review of New Food Raw Materials (National Health and Family Planning Commission, 2013; amendment, 2017)*** | ||||||||||||||||||||||||
45 | General | National Security Law | 中华人民共和国国家安全法 | 2015 | Law | National Security Law (NPC Standing Committee, 2015)* | ||||||||||||||||||||||||
46 | General | Anti-Terrorism Law | 中华人民共和国反恐怖主义法 | 2015 | Law | Anti-Terrorism Law (NPC Standing Committee, 2015; second amendment, 2018)* | ||||||||||||||||||||||||
47 | General | Measures for Safety Management of Biotechnology Research and Development | 生物技术研究开发安全管理办法 | 2017 | Ministerial Measure | Measures for Safety Management of Biotechnology Research and Development (Ministry of Science and Technology, 2017)*** | ||||||||||||||||||||||||
48 | General | Measures for the Administration of the Clinical Application of Medical Technologies | 医疗技术临床应用管理办法 | 2018 | Ministerial Measure | Measures for the Administration of the Clinical Application of Medical Technologies (National Health Commission, 2018)*** | ||||||||||||||||||||||||
49 | General | Biosafety/Biosecurity Law | 中华人民共和国生物安全法 | 2020 | Law | Biosafety/Biosecurity Law (NPC Standing Committee, 2020)* | ||||||||||||||||||||||||
55 | Genetic engineering and genetic modification | Measures for the Examination and Approval of Processing of Agricultural GMOs | 农业转基因生物加工审批办法 | 2006 | Ministerial Measure | Measures for the Examination and Approval of Processing of Agricultural GMOs (Ministry of Agriculture, 2006)*** | ||||||||||||||||||||||||
56 | Genetic engineering and genetic modification | Regulations on the Production and Operation Licensing of Genetically Modified Cotton Seeds | 转基因棉花种子生产经营许可规定 | 2016 | Ministerial Measure | Regulations on the Production and Operation Licensing of Genetically Modified Cotton Seeds (Ministry of Agriculture, 2016)*** | ||||||||||||||||||||||||
57 | Genetic engineering and genetic modification | Measures for the Administration of Examination and Approval of the Development of Forest Transgenic Engineering Activities | 开展林木转基因工程活动审批管理办法 | 2018 | Ministerial Measure | Measures for the Administration of Examination and Approval of the Development of Forest Transgenic Engineering Activities (State Forestry Administration, 2018)*** | ||||||||||||||||||||||||
68 | Genetic resources and bioresources | Livestock Law | 中华人民共和国畜牧法 | 2005 | Law | Livestock Law (NPC Standing Committee, 2005; amendment 2015)* | ||||||||||||||||||||||||
69 | Genetic resources and bioresources | Measures for the Examination and Approval of Entry and Exit of Livestock and Poultry Genetic Resources and International Cooperation in Research and Utilization | 中华人民共和国畜禽遗传资源进出境和对外合作研究利用审批办法 | 2008 | Regulation | Measures for the Examination and Approval of Entry and Exit of Livestock and Poultry Genetic Resources and International Cooperation in Research and Utilization (State Council, 2008)** | ||||||||||||||||||||||||
70 | Genetic resources and bioresources | Regulations on Management of Human Genetic Resources | 中华人民共和国人类遗传资源管理条例 | 2019 | Regulation | Regulations on Management of Human Genetic Resources (State Council, 2019)** | ||||||||||||||||||||||||
76 | Infectious diseases | Measures for the Prevention and Treatment of Infectious SARS | 传染性非典型肺炎防治管理办法 | 2003 | Ministerial Measure | Measures for the Prevention and Treatment of Infectious SARS (Ministry of Health, 2003)*** | ||||||||||||||||||||||||
77 | Infectious diseases | Measures for the Pre-examination and Triage of Infectious Diseases in Medical Institutions | 医疗机构传染病预检分诊管理办法 | 2005 | Ministerial Measure | Measures for the Pre-examination and Triage of Infectious Diseases in Medical Institutions (Ministry of Health, 2005)*** | ||||||||||||||||||||||||
78 | Infectious diseases | Regulations on the Autopsy of the Corpses of Patients with Infectious Diseases or Suspected Infectious Diseases | 传染病病人或疑似传染病病人尸体解剖查验规定 | 2005 | Ministerial Measure | Regulations on the Autopsy of the Corpses of Patients with Infectious Diseases or Suspected Infectious Diseases (Ministry of Health, 2005)*** | ||||||||||||||||||||||||
79 | Infectious diseases | Regulations on the Prevention and Control of AIDS | 艾滋病防治条例 | 2006 | Regulation | Regulations on the Prevention and Control of AIDS (State Council, 2006)** | ||||||||||||||||||||||||
80 | Laboratory biosafety | Interim Measures for the Management of Infectious SARS Virus Research Laboratories | 传染性非典型肺炎病毒研究实验室暂行管理办法 | 2003 | Ministerial Measure | Interim Measures for the Management of Infectious SARS Virus Research Laboratories (Ministry of Science and Technology, Ministry of Health, State Food and Drug Administration, and State Environmental Protection Administration, 2003)*** | ||||||||||||||||||||||||
81 | Laboratory biosafety | Regulations on the Management of Biosafety of Pathogenic Microorganism Laboratories | 病原微生物实验室生物安全管理条例 | 2004 | Regulation | Regulations on the Management of Biosafety of Pathogenic Microorganism Laboratories (State Council, 2004; second amendment, 2018)** | ||||||||||||||||||||||||
82 | Laboratory biosafety | Measures for the Approval of Biosafety Management of Highly Pathogenic Microorganism Laboratory for Animal Pathogens | 高致病性动物病原微生物实验室生物安全管理审批办法 | 2005 | Ministerial Measure | Measures for the Approval of Biosafety Management of Highly Pathogenic Microorganism Laboratory for Animal Pathogens (Ministry of Agriculture, 2005)*** | ||||||||||||||||||||||||
83 | Laboratory biosafety | Laboratories and Experimental Activities | 2006 | Ministerial Measure | Laboratories and Experimental Activities (Ministry of Health, 2006; amendment, 2016)*** | |||||||||||||||||||||||||
84 | Laboratory biosafety | Measures for the Biosafety and Environment Management of Pathogenic Microorganism Laboratories | 病原微生物实验室生物安全环境管理办法 | 2006 | Ministerial Measure | Measures for the Biosafety and Environment Management of Pathogenic Microorganism Laboratories (State Environmental Protection Administration, 2006)*** | ||||||||||||||||||||||||
85 | Laboratory biosafety | Measures for the Review of the Construction of High-Level Pathogenic Microorganism Laboratories | 高等级病原微生物实验室建设审查办法 | 2011 | Ministerial Measure | Measures for the Review of the Construction of High-Level Pathogenic Microorganism Laboratories (Ministry of Science and Technology, 2011; amendment, 2018)*** | ||||||||||||||||||||||||
86 | Laboratory biosafety | Guiding Opinions on Strengthening the Biosafety Management of High-Grade COVID-19 Microorganism Laboratories | 关于加强新冠病毒高等级病毒微生物实验室生物安全管理的指导意见 | 2020 | Ministerial Measure | Guiding Opinions on Strengthening the Biosafety Management of High-Grade COVID-19 Microorganism Laboratories (Ministry of Science and Technology, 2020)*** | ||||||||||||||||||||||||
90 | Pathogenic microorganisms | Pathogenic Microorganisms | 2005 | Ministerial Measure | Pathogenic Microorganisms (Ministry of Health, 2005)*** | |||||||||||||||||||||||||
91 | Pathogenic microorganisms | Categorized List of Animal Pathogenic Microorganisms | 动物病原微生物分类名录 | 2005 | Ministerial Measure | Categorized List of Animal Pathogenic Microorganisms (Ministry of Agriculture, 2005)*** | ||||||||||||||||||||||||
92 | Pathogenic microorganisms | List of Human-Infecting Pathogenic Microorganisms | 人间传染的病原微生物名录 | 2006 | Ministerial Measure | List of Human-Infecting Pathogenic Microorganisms (Ministry of Health, 2006)*** | ||||||||||||||||||||||||
93 | Pathogenic microorganisms | Measures for the Preservation of the Species of Animal Pathogenic Microorganisms | 动物病原微生物菌(毒)种保藏管理办法 | 2006 | Ministerial Measure | Measures for the Preservation of the Species of Animal Pathogenic Microorganisms (Ministry of Agriculture, 2006)*** | ||||||||||||||||||||||||
94 | Pathogenic microorganisms | Measures for the Collection Organizations of Species of Human-Infecting Pathogenic Microorganisms | 人间传染的病原微生物菌(毒)种保藏机构管理办法 | 2009 | Ministerial Measure | Measures for the Collection Organizations of Species of Human-Infecting Pathogenic Microorganisms (Ministry of Health, 2009)*** | ||||||||||||||||||||||||
95 | Pathogenic microorganisms | Measures for the Management of Environmental Safety of Microbial Agents for Import and Export of Environmental Protection | 进出口环保用微生物菌剂环境安全管理办法 | 2010 | Ministerial Measure | Measures for the Management of Environmental Safety of Microbial Agents for Import and Export of Environmental Protection (Ministry of Environmental Protection and General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, 2010)*** | ||||||||||||||||||||||||
96 | Pathogenic microorganisms | Regulations on the Transportation of the Species or Samples of Highly Human-Infecting | 可感染高致病菌或样本运输管理规定 | 2004 | Regulation | Regulations on the Transportation of the Species or Samples of Highly Human-Infecting (** | ||||||||||||||||||||||||
97 | Research ethics | Ethical Principles for Human Embryonic Stem Cell Research | 人胚胎干细胞研究伦理指导原则 | 2003 | Ministerial Measure | Ethical Principles for Human Embryonic Stem Cell Research (Ministry of Science and Technology and Ministry of Health, 2003)*** | ||||||||||||||||||||||||
98 | Research ethics | Ethical Principles of Human Assisted Reproductive Technique and Human Sperm Bank | 人类辅助生殖技术与人类精子库的伦理原则 | 2003 | Ministerial Measure | Ethical Principles of Human Assisted Reproductive Technique and Human Sperm Bank (Ministry of Health, 2003)*** | ||||||||||||||||||||||||
99 | Research ethics | Guiding Opinions on Treating Experimental Animals | 关于善待实验动物的指导性意见 | 2006 | Ministerial Measure | Guiding Opinions on Treating Experimental Animals (Ministry of Science and Technology, 2006)*** | ||||||||||||||||||||||||
100 | Research ethics | Measures for Ethical Review of Biomedical Researches Involving Human | 涉及人的生物医学研究伦理审查办法 | 2016 | Ministerial Measure | Measures for Ethical Review of Biomedical Researches Involving Human (National Health and Family Planning Commission, 2016)*** | ||||||||||||||||||||||||
101 | Unexpected safety emergencies | Regulations on Public Health Emergencies | 突发公共卫生事件应急条例 | 2003 | Regulation | Regulations on Public Health Emergencies (State Council, 2003; amendment, 2011)** | ||||||||||||||||||||||||
102 | Unexpected safety emergencies | Measures for the Management of the Monitoring and Information Reports of Public Health Emergencies and Infectious Disease Epidemics | 突发公共卫生事件与传染病疫情监测信息报告管理办法 | 2003 | Ministerial Measure | Measures for the Management of the Monitoring and Information Reports of Public Health Emergencies and Infectious Disease Epidemics (Ministry of Health, 2003; amendment, 2006)*** | ||||||||||||||||||||||||
103 | Unexpected safety emergencies | Regulations on the Traffic Emergency during Public Health Emergencies | 突发公共卫生事件交通应急规定 | 2004 | Ministerial Measure | Regulations on the Traffic Emergency during Public Health Emergencies (Ministry of Health, 2004)*** | ||||||||||||||||||||||||
104 | Unexpected safety emergencies | Regulations on Emergency Responses to Major Animal Epidemics | 重大动物疫情应急条例 | 2005 | Regulation | Regulations on Emergency Responses to Major Animal Epidemics (State Council, 2005; amendment, 2017)** | ||||||||||||||||||||||||
105 | Unexpected safety emergencies | Measures for the Handling of Unexpected Forestry Pest Incidents | 突发林业有害生物事件处置办法 | 2005 | Ministerial Measure | Measures for the Handling of Unexpected Forestry Pest Incidents (State Forestry Administration, 2005; amendment, 2015)*** | ||||||||||||||||||||||||
106 | Unexpected safety emergencies | National Emergency Plan for Public Health Emergencies | 国家突发公共卫生事件应急预案 | 2006 | Regulation | National Emergency Plan for Public Health Emergencies (State Council, 2006)** | ||||||||||||||||||||||||
107 | Unexpected safety emergencies | National Emergency Plan for Medical and Health Rescue of Public Emergencies | 国家突发公共事件医疗卫生救援应急预案 | 2006 | Regulation | National Emergency Plan for Medical and Health Rescue of Public Emergencies (State Council, 2006)** | ||||||||||||||||||||||||
108 | Unexpected safety emergencies | National Emergency Plan for Responses to Major Animal Epidemics | 国家突发重大动物疫情应急预案 | 2006 | Regulation | National Emergency Plan for Responses to Major Animal Epidemics (State Council, 2006)** | ||||||||||||||||||||||||
109 | Unexpected safety emergencies | Emergency Response Law | 中华人民共和国突发事件应对法 | 2007 | Law | Emergency Response Law (NPC Standing Committee, 2007)* | ||||||||||||||||||||||||
110 | ||||||||||||||||||||||||||||||
111 | ||||||||||||||||||||||||||||||
112 | ||||||||||||||||||||||||||||||
113 | ||||||||||||||||||||||||||||||
114 | ||||||||||||||||||||||||||||||
115 | ||||||||||||||||||||||||||||||
116 | ||||||||||||||||||||||||||||||
117 | ||||||||||||||||||||||||||||||
118 | ||||||||||||||||||||||||||||||
119 | ||||||||||||||||||||||||||||||
120 | ||||||||||||||||||||||||||||||
121 | ||||||||||||||||||||||||||||||
122 | ||||||||||||||||||||||||||||||
123 | ||||||||||||||||||||||||||||||
124 | ||||||||||||||||||||||||||||||
125 | ||||||||||||||||||||||||||||||
126 | ||||||||||||||||||||||||||||||
127 | ||||||||||||||||||||||||||||||
128 | ||||||||||||||||||||||||||||||
129 | ||||||||||||||||||||||||||||||
130 | ||||||||||||||||||||||||||||||
131 | ||||||||||||||||||||||||||||||
132 | ||||||||||||||||||||||||||||||
133 | ||||||||||||||||||||||||||||||
134 | ||||||||||||||||||||||||||||||
135 | ||||||||||||||||||||||||||||||
136 | ||||||||||||||||||||||||||||||
137 | ||||||||||||||||||||||||||||||
138 | ||||||||||||||||||||||||||||||
139 | ||||||||||||||||||||||||||||||
140 |