A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | # New UI Localization file | |||||||||||||||||||||||||
2 | #STRINGNAME | TRANSLATION | Spanish/Español | |||||||||||||||||||||||
3 | NAVBUTTONHOME | Home | Iniciar. | |||||||||||||||||||||||
4 | NAVBUTTONPLAY | Play | Jugar. | |||||||||||||||||||||||
5 | NAVBUTTONPRACTICE | Practice | Practica. | |||||||||||||||||||||||
6 | NAVBUTTONMODS | Mods | Modos. | |||||||||||||||||||||||
7 | NAVBUTTONTOOLS | Tools | Herramientas. | |||||||||||||||||||||||
8 | NAVBUTTONTOMAIN | To Main | Menu. | |||||||||||||||||||||||
9 | NAVBUTTONBACK | Back | Volver. | |||||||||||||||||||||||
10 | MAINMENUTORISHOPNAME | Torishop | ToriTienda. | |||||||||||||||||||||||
11 | MAINMENUTORISHOPDESC | Try out and purchase items for your Tori | Prueba, y compra atrículos para tu Tori. | |||||||||||||||||||||||
12 | MAINMENUCLANSNAME | Clans | Clanes. | |||||||||||||||||||||||
13 | MAINMENUCLANSDESC | Explore Toribash clans | Explora clanes de Toribash. | |||||||||||||||||||||||
14 | MAINMENUREPLAYSNAME | Replays | Repeticiones. | |||||||||||||||||||||||
15 | MAINMENUREPLAYSDESC | Watch your downloaded replays | Mira tus repeticiones descargadas. | |||||||||||||||||||||||
16 | MAINMENUFREEPLAYNAME | Free Play | Juego libre. | |||||||||||||||||||||||
17 | MAINMENUFREEPLAYDESC | Practice your skills or make replays in Single Player mode | Practica tus habilidades, o haz repeticiones en el modo solitário. | |||||||||||||||||||||||
18 | MAINMENUMATCHMAKINGNAME | Matchmaking | Hacer pareja. | |||||||||||||||||||||||
19 | MAINMENUMATCHMAKINGDESC | Quick way to get placed in one-on-one fights | manera rápida para ser colocado en peleas uno-a-uno. | |||||||||||||||||||||||
20 | MAINMENUROOMLISTNAME | Room List | Lista de servidores. | |||||||||||||||||||||||
21 | MAINMENUROOMLISTDESC | Create your own online room or join any of the existing ones | Crea tu próprio servidor online, o participa en uno de los existentes. | |||||||||||||||||||||||
22 | MAINMENUBEGINNERTUTNAME | Beginner Tutorial | Tutorial iniciante. | |||||||||||||||||||||||
23 | MAINMENUBEGINNERTUTDESC | Learn Toribash basics: controls, gameplay and more | Aprende los básicos de Toribash: Controles, jugabilidad y mucho más. | |||||||||||||||||||||||
24 | MAINMENUADVMOVESNAME | Advanced Moves | Movimientos avanzados. | |||||||||||||||||||||||
25 | MAINMENUADVMOVESDESC | Discover advanced moves to use in multiplayer | Descubre movimientos avanzados para usar en el multijugador. | |||||||||||||||||||||||
26 | MAINMENUFIGHTUKENAME | Fight Uke | Pelea contra Uke. | |||||||||||||||||||||||
27 | MAINMENUFIGHTUKEDESC | Put your skills against Tori's ultimate foe | Usa tus habilidades contra el ultimo enemigo de Tori. | |||||||||||||||||||||||
28 | MAINMENUCOMEBACKNAME | Comeback Practice | Vuelve a practicar. | |||||||||||||||||||||||
29 | MAINMENUCOMEBACKDESC | Keep catching Uke without getting disqualified | Sigue peleando contra Uke sin ser descualificado. | |||||||||||||||||||||||
30 | MAINMENUGAMERULESNAME | Game Rules | Reglas del juego. | |||||||||||||||||||||||
31 | MAINMENUGAMERULESDESC | Customize gravity and other mod settings | Customiza la gravedad y otras configuraciones del modo. | |||||||||||||||||||||||
32 | MAINMENUMODLISTNAME | Mod List | Lista de modos. | |||||||||||||||||||||||
33 | MAINMENUMODLISTDESC | Load one of the downloaded mods | Carga uno de los modos instalados. | |||||||||||||||||||||||
34 | MAINMENUMODMAKERNAME | Modmaker | Creador de modos. | |||||||||||||||||||||||
35 | MAINMENUMODMAKERDESC | Create your own mod for Toribash | Crea tu próprio mod para Toribash. | |||||||||||||||||||||||
36 | MAINMENUMODSDISCOVERNAME | Discover | Descubre. | |||||||||||||||||||||||
37 | MAINMENUMODSDISCOVERDESC | Search for new mods created by other players | Busca por nuevos modos creados por otros jugadores. | |||||||||||||||||||||||
38 | MAINMENUSHADERSNAME | Shaders & Atmospheres | Shaders y Atmosferas. | |||||||||||||||||||||||
39 | MAINMENUSHADERSDESC | Customize lighting and Toribash environment | Iluminación personalizada y medio ambiente de Toribash. | |||||||||||||||||||||||
40 | MAINMENUSCRIPTSNAME | Scripts | Guiones. | |||||||||||||||||||||||
41 | MAINMENUSCRIPTSDESC | Load pre-installed or third-party scripts for Toribash | Cargue guiones preinstalados o de tercera-mano para Toribash. | |||||||||||||||||||||||
42 | MAINMENUSOUNDSNAME | Sounds | Sonidos. | |||||||||||||||||||||||
43 | MAINMENUSOUNDSDESC | Toggle custom sounds on/off | Alternar sonidos personalizados On/Off. | |||||||||||||||||||||||
44 | DOWNLOADINGFILESWAIT | Downloading files, please wait... | Descargando archivos, por favor espere. | |||||||||||||||||||||||
45 | STORESETEMPTY | EMPTY | Vazio. | |||||||||||||||||||||||
46 | STOREITEM | item | Item. | |||||||||||||||||||||||
47 | STOREITEMS | items | Items. | |||||||||||||||||||||||
48 | STOREFLAMEBODYPART | Particle flame for your | Particula de fuego para tu. | |||||||||||||||||||||||
49 | STOREFLAMEID | Flame ID | ID del fuego. | |||||||||||||||||||||||
50 | STOREFLAMEFORGEDBY | Forged by | Hecho por. | |||||||||||||||||||||||
51 | STOREITEMINSIDESET | Inside set | Dentro de la caja. | |||||||||||||||||||||||
52 | STOREOBJITEMBODYPART | Custom 3D model for | Modelo 3D customizado para. | |||||||||||||||||||||||
53 | STOREITEMNODESCRIPTION | This item has no description | Este item no tiene descripción. | |||||||||||||||||||||||
54 | STOREITEMGOTOSET | Go to set | Ve a la caja. | |||||||||||||||||||||||
55 | STORESETITEMNAME | Set | Caja. | |||||||||||||||||||||||
56 | STOREITEMADDTOSET | Add to set | Adicionar a la caja. | |||||||||||||||||||||||
57 | STOREITEMREMOVEFROMSET | Remove from set | Remover de la caja. | |||||||||||||||||||||||
58 | STOREVIEWSETITEMS | View set items | Mirar los items de la caja. | |||||||||||||||||||||||
59 | STOREITEMSINSET | Items inside set | Items dentro de la caja. | |||||||||||||||||||||||
60 | STORESELLMARKET | Sell in market | Vender en el mercado. | |||||||||||||||||||||||
61 | STOREDIALOGMARKETSELL1 | Are you sure want to put | Estás seguro que quieres ponerlo. | |||||||||||||||||||||||
62 | STOREDIALOGMARKETSELL2 | in market? | En el mercado? | |||||||||||||||||||||||
63 | STOREITEMDEACTIVATE | Deactivate | Desactivado. | |||||||||||||||||||||||
64 | STOREDIALOGDEACTIVATE | Are you sure want to deactivate | Estás seguro que quieres desactivarlo? | |||||||||||||||||||||||
65 | STOREITEMACTIVATE | Activate | Activado. | |||||||||||||||||||||||
66 | STOREDIALOGACTIVATE | Are you sure want to activate | Estás seguro que quieres activarlo? | |||||||||||||||||||||||
67 | STOREDIALOGCONFLICTSDEACTIVATE | Any conflicting item will be deactivated. | Qualquier item conflicto será desactivado. | |||||||||||||||||||||||
68 | STOREITEMUNPACK | Unpack | Deshacer. | |||||||||||||||||||||||
69 | STOREDIALOGUNPACK | Are you sure want to unpack | Estás seguro que lo quieres deshacer? | |||||||||||||||||||||||
70 | STOREDIALOGUNPACKINFO | Unpacked items will be put in a set\nand placed in your deactivated inventory. | Items deshechos serán colocados en una caja situada en tu inventário desactivado. | |||||||||||||||||||||||
71 | STOREACTIVATEDINVENTORY | Activated Inventory | Inventário activado. | |||||||||||||||||||||||
72 | STOREDEACTIVATEDINVENTORY | Deactivated Inventory | Inventário desactivado. | |||||||||||||||||||||||
73 | STOREMARKETINVENTORY | Market Inventory | Inventário del mercado. | |||||||||||||||||||||||
74 | STOREINVENTORYALLITEMS | All inventory items | Todos los inventários de items. | |||||||||||||||||||||||
75 | PAGINATIONPAGE | Page | Página. | |||||||||||||||||||||||
76 | PAGINATIONPAGEOF | of | De. | |||||||||||||||||||||||
77 | STOREINVENTORYLOADING | Loading data from Toriverse | Cargando datos de Toriverse. | |||||||||||||||||||||||
78 | STOREGOTOSHOP | Open Torishop | Abrir ToriTienda. | |||||||||||||||||||||||
79 | STOREGOTOINVENTORY | Open Inventory | Abrir inventário. | |||||||||||||||||||||||
80 | STORESTEAMPURCHASELOADING | Working | Trabajando. | |||||||||||||||||||||||
81 | STORESTEAMPURCHASEERROR | Something went wrong | Algo salió mal. | |||||||||||||||||||||||
82 | CLANSMYCLAN | My Clan | Mi clan. | |||||||||||||||||||||||
83 | CLANSCLANLEADER | Clan leader | Líder del clan. | |||||||||||||||||||||||
84 | CLANSCLANMEMBER | Clan member | Miembro del clan. | |||||||||||||||||||||||
85 | CLANSTOGETHERWITH | Together with | Juntos con. | |||||||||||||||||||||||
86 | CLANSVIEWCLAN | View Clan | Mirar clan. | |||||||||||||||||||||||
87 | GENERALSTRINGAND | and | Y. | |||||||||||||||||||||||
88 | CLANFILTERSRANK | Rank | Rango. | |||||||||||||||||||||||
89 | CLANFILTERSCLANNAME | Name | Nombre. | |||||||||||||||||||||||
90 | CLANFILTERSCLANTAG | Tag | Etiqueta. | |||||||||||||||||||||||
91 | CLANFILTERSCLANID | ID | ID | |||||||||||||||||||||||
92 | CLANFILTERSOFFICIALSTATUS | Status | Estado. | |||||||||||||||||||||||
93 | CLANFILTERSJOINMODE | Join Mode | Unirse al modo. | |||||||||||||||||||||||
94 | CLANFILTERSDEAD | Dead | Muerto. | |||||||||||||||||||||||
95 | CLANFILTERSINACTIVE | Inactive | Desactivado. | |||||||||||||||||||||||
96 | CLANFILTERSACTIVE | Active | Activado. | |||||||||||||||||||||||
97 | SORTORDERASCENDING | Ascending | Ascendiendo. | |||||||||||||||||||||||
98 | SORTORDERDESCENDING | Descending | Descendiendo. | |||||||||||||||||||||||
99 | CLANFILTERSACTIVITYSTATE | Activity Status | Estado de la actividad. | |||||||||||||||||||||||
100 | CLANFILTERSACTIVITYSTATEDESC | Clans are considered to be active when they have at least 5 members. Clans with no members are marked as dead. | Se considera que los clanes están activos cuando tienen al menos 5 miembros. Los clanes sin miembros están marcados como muertos. |