A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | KJV | ESV | NASB | NIV | MSG | problem | |||||||||||||||||||
2 | John 3:16 | For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. | For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. | For God so loved the world, that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him will not perish, but have eternal life. | For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. | This is how much God loved the world: He gave his Son, his one and only Son. And this is why: so that no one need be destroyed; by believing in him, anyone can have a whole and lasting life. | The most famous verse in the Bible was changed. Eternal life changed to whole and lasting life. On another note, as done with many verses, John 3:16 was changed to John 3:16-18, so you almost have to translate this verse out of it. | ||||||||||||||||||
3 | Col. 2:9-10 | For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. And ye are complete in him, which is the head of all principality and power: | For in him the whole fullness of deity dwells bodily, and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority. | For in Him all the fullness of Deity dwells in bodily form, and in Him you have been made complete, and He is the head over every ruler and authority; | For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form, and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority. | Everything of God gets expressed in him, so you can see and hear him clearly. You don't need a telescope, a microscope, or a horoscope to realize the fullness of Christ, and the emptiness of the universe without him. When you come to him, that fullness comes together for you, too. His power extends over everything. | The Message uses numerous sentences to dillute this simple statement. We are complete in Christ and he is the head. On another note, horoscopes are banned earlier in the book | ||||||||||||||||||
4 | Rom. 15:13 | Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost. | May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope. | Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the g: mop jHoly Spirit.(bb)) | May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. | Oh! May the God of green hope fill you up with joy, fill you up with peace, so that your believing lives, filled with the life-giving energy of the Holy Spirit, will brim over with hope! | There is no God of green hope in the Bible. The power of the Holy Spirit changed to life-giving energy. | ||||||||||||||||||
5 | 1 Corinthians 6:9-10 | Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. | Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality, nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God. | Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals, nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. | Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. | Don’t you realize that this is not the way to live? Unjust people who don’t care about God will not be joining in his kingdom. Those who use and abuse each other, use and abuse sex, use and abuse the earth and everything in it, don’t qualify as citizens in God’s kingdom. A number of you know from experience what I’m talking about, for not so long ago you were on that list. Since then, you’ve been cleaned up and given a fresh start by Jesus, our Master, our Messiah, and by our God present in us, the Spirit. | 10 categories of sinners who will not inheret the kingdom of God are eliminted, one new category is introduced: "Use and abuse the earth." | ||||||||||||||||||
6 | John 10:30 | I and my Father are one. | I and the Father are one. | I and the Father are one | I and the Father are one | I and the Father are one heart and mind. | Changed the meaning of the trinity | ||||||||||||||||||
7 | Isaiah 7:14 | Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. | Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel. | Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel. | Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel. | So the Master is going to give you a sign anyway. Watch for this: A girl who is presently a virgin will get pregnant. She'll bear a son and name him Immanuel (God-With-Us). | Slightly changes the story of the virgin birth. | ||||||||||||||||||
8 | 1 Cor. 6:18-19 | Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body. What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? | Flee from sexual immorality. Every other sin a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body. Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own, | Flee sexual immorality. Every other sin that a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body. Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God, and that you are not your own? | Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body. Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; | There is a sense in which sexual sins are different from all others. In sexual sin we violate the sacredness of our own bodies, these bodies that were made for God-given and God-modeled love, for "becoming one" with another. Or didn't you realize that your body is a sacred place, the place of the Holy Spirit? Don't you see that you can't live however you please, squandering what God paid such a high price for? The physical part of you is not some piece of property belonging to the spiritual part of you. | The simple statement "Flee from Sexual immorality" is eliminated. Sexual immorality comes to be about commitment and intimacy, which is not previously mentioned in the original scriptures. | ||||||||||||||||||
9 | Gal. 5:19 | Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, | Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality, | Now the deeds of the flesh are evident, which are: sexual immorality, impurity, indecent behavior, | The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; | It is obvious what kind of life develops out of trying to get your own way all the time: repetitive, loveless, cheap sex; a stinking accumulation of mental and emotional garbage; frenzied and joyless grabs for happiness; | The Message eliminates warnings about particluar sins. Sin and repentance is the gospel message. The Message brings a new message, that salvation is more about conforming and being good, rather than repentance. | ||||||||||||||||||
10 | Rom. 8:35 | Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? | Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? | Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or trouble, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? | Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? | Do you think anyone is going to be able to drive a wedge between us and Christ's love for us? There is no way! Not trouble, not hard times, not hatred, not hunger, not homelessness, not bullying threats, not backstabbing, not even the worst sins listed in Scripture: | Sin is exactly what seperates us from God. Persecution removed. The Bible tells us that Christians who follow Chris will experience persecution at some point. The new Americanized gospel tells us that if we give enough money to the church and say the right phrases, everything in our life will be perfect. | ||||||||||||||||||
11 | 2 Timothy 3:12 | Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. | Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, | Indeed, all who want to live in a godly way in Christ Jesus will be persecuted. | In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, | Anyone who wants to live all out for Christ is in for a lot of trouble; there's no getting around it. | Again, changing the truths of scripture around to what sounds better. | ||||||||||||||||||
12 | Eph 5:5 | For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God. | For you may be sure of this, that everyone who is sexually immoral or impure, or who is covetous (that is, an idolater), has no inheritance in the kingdom of Christ and God. | For this you know with certainty, that no sexually immoral or impure or greedy person, which amounts to an idolater, has an inheritance in the kingdom of Christ and God. | For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and of God | You can be sure that using people or religion or things just for what you can get out of them—the usual variations on idolatry—will get you nowhere, and certainly nowhere near the kingdom of Christ, the kingdom of God. | references to fornication and uncleansleness removed. Particular sins again removed. | ||||||||||||||||||
13 | Rom 1:27 | And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet. | and the men likewise gave up natural relations with women and were consumed with passion for one another, men committing shameless acts with men and receiving in themselves the due penalty for their error. | and likewise the men, too, abandoned natural relations with women and burned in their desire toward one another, males with males committing shameful acts and receiving in their own persons the due penalty of their error. | In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed shameful acts with other men, and received in themselves the due penalty for their error. | Worse followed. Refusing to know God, they soon didn’t know how to be human either—women didn’t know how to be women, men didn’t know how to be men. Sexually confused, they abused and defiled one another, women with women, men with men—all lust, no love. And then they paid for it, oh, how they paid for it—emptied of God and love, godless and loveless wretches. | references to what was shameful is now listed as permissible if done in love and not lust. | ||||||||||||||||||
14 | John 1:12 | But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: | But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, | But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name, | Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God | But whoever did want him, who believed he was who he claimed and would do what he said, He made to be their true selves, their child-of-God selves. | Additional salvation requirement | ||||||||||||||||||
15 | Rom. 10:13 | For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. | For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | for “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved. | for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved. | Everyone who calls, 'Help, God!' gets help. | Salvation is changed. Eternal life swapped with getting help. At least in this translation, the meaning was clear and it wasn't drowned out with excessive verbosity. | ||||||||||||||||||
16 | Titus 2:5 | To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. | to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled. | to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored. | to be self-controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no one will malign the word of God. | Your job is to speak out on the things that make for solid doctrine. Guide older men into lives of temperance, dignity, and wisdom, into healthy faith, love, and endurance. Guide older women into lives of reverence so they end up as neither gossips nor drunks, but models of goodness. By looking at them, the younger women will know how to love their husbands and children, be virtuous and pure, keep a good house, be good wives. We don’t want anyone looking down on God’s Message because of their behavior. Also, guide the young men to live disciplined lives. | Words obedient / subject to husbands removed. Do not malign the word of God also removed. | ||||||||||||||||||
17 | Matt. 18:35 | So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses. | So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart. | My heavenly Father will also do the same to you, if each of you does not forgive his brother from your heart.” | “This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart.” | The king summoned the man and said, ‘You evil servant! I forgave your entire debt when you begged me for mercy. Shouldn’t you be compelled to be merciful to your fellow servant who asked for mercy?’ The king was furious and put the screws to the man until he paid back his entire debt. And that’s exactly what my Father in heaven is going to do to each one of you who doesn’t forgive unconditionally anyone who asks for mercy. | Theology of the atonement changed again, asking for mercy is not a requirement. Forgiveness is a requirement whether they ask for mercy or not. | ||||||||||||||||||
18 | Gal. 5:22 | But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, | But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, | But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, | But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, | But what happens when we live God’s way? He brings gifts into our lives, much the same way that fruit appears in an orchard—things like affection for others, exuberance about life, serenity. We develop a willingness to stick with things, a sense of compassion in the heart, and a conviction that a basic holiness permeates things and people. We find ourselves involved in loyal commitments, not needing to force our way in life, able to marshal and direct our energies wisely. | Fruit of the Spirits are removed. | ||||||||||||||||||
19 | Heb. 10:31 | It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. | It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. | It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God. | It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God. | Nobody's getting by with anything, believe me. | The righteousness of God as our Judge is continually watered down in The Message. It is a fearful, terrifying, dreadful thing to fall in the hands of a living God is changed to you are not getting by with anything, believe me. | ||||||||||||||||||
20 | 1 Pet. 4:18 | And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear? | And “If the righteous is scarcely saved, what will become of the ungodly and the sinner? | And if it is with difficulty that the righteous is saved, what will become of the godless man and the sinner? | And, “If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?” | If good people barely make it, What's in store for the bad? | Equates righteousness with being good, this theological shift is a constant theme in The Message Bible as it pushes towards Moralistic Thereaputic Deism | ||||||||||||||||||
21 | 1 Tim. 4:1 | Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils; | Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons, | But the Spirit explicitly says that in later times some will fall away from the faith, paying attention to deceitful spirits and teachings of demons, | The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons. | Since Jesus went through everything you're going through and more, learn to think like him. Think of your sufferings as a weaning from that old sinful habit of always expecting to get your own way. | The Message Bible just decided to eliminate a warning that we will encounter deceitful spirits. | ||||||||||||||||||
22 | 2 Thess. 2:9-10 | Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved. | The coming of the lawless one is by the activity of Satan with all power and false signs and wonders, and with all wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved. | that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and false signs and wonders, and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not accept the love of the truth so as to be saved. | The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie, and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved. | The Anarchist’s coming is all Satan’s work. All his power and signs and miracles are fake, evil sleight of hand that plays to the gallery of those who hate the truth that could save them. And since they’re so obsessed with evil, God rubs their noses in it—gives them what they want. Since they refuse to trust truth, they’re banished to their chosen world of lies and illusions. | The pattern in the Message translation is to minimize occult / Satanic dangers and also minimize the consequences of them. | ||||||||||||||||||
23 | Eph: 2:2 | Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: | in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience— | in which you previously walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. | in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient. | You let the world, which doesn't know the first thing about living, tell you how to live. You filled your lungs with polluted unbelief, and then exhaled disobedience. | minimizes the meaning of walking with evil / demonic powers | ||||||||||||||||||
24 | Matt. 3:7 | But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? | But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? | But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? | But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: “You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? | When John realized that a lot of Pharisees and Sadducees were showing up for a baptismal experience because it was becoming the popular thing to do, he exploded: "Brood of snakes! What do you think you're doing slithering down here to the river? Do you think a little water on your snakeskins is going to make any difference? | Warning about the coming wrath eliminated. | ||||||||||||||||||
25 | 1 Peter 3:1 | Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives; | Likewise, wives, be subject to your own husbands, so that even if some do not obey the word, they may be won without a word by the conduct of their wives, | In the same way, you wives, be subject to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won over without a word by the behavior of their wives, | Wives, in the same way submit yourselves to your own husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behavior of their wives, | The same goes for you wives: Be good wives to your husbands, responsive to their needs. There are husbands who, indifferent as they are to any words about God, will be captivated by your life of holy beauty. | The words submit / be subject to changed. | ||||||||||||||||||
26 | Rev. 2:22 | Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. | Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works, | Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds. | So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways. | But why do you let that Jezebel who calls herself a prophet mislead my dear servants into Cross-denying, self-indulging religion? I gave her a chance to change her ways, but she has no intention of giving up a career in the god-business. I’m about to lay her low, along with her partners, as they play their sex-and- religion games. The bastard offspring of their idol-whoring I’ll kill. Then every church will know that appearances don’t impress me. | Any verse of any theological importance, the Message will add verses and confusion. Here, repentence is eliminated in a wave of verbosity. | ||||||||||||||||||
27 | Rom. 15:4-5 | For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: | For whatever was written in former days was written for our instruction, that through endurance and through the encouragement of the Scriptures we might have hope. May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus, | For whatever was written in earlier times was written for our instruction, so that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope. Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another, according to Christ Jesus, | For everything that was written in the past was written to teach us, so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope. May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had, | Even if it was written in Scripture long ago, you can be sure it's written for us. God wants the combination of his steady, constant calling and warm, personal counsel in Scripture to come to characterize us, keeping us alert for whatever he will do next. May our dependably steady and warmly personal God develop maturity in you so that you get along with each other as well as Jesus gets along with us all. | Endurance, hope, patience, all eliminated. Perservering through troubles is not a theological element embraced by The Message Translation. | ||||||||||||||||||
28 | 1 Cor. 12:3 | Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost. | Therefore I want you to understand that no one speaking in the Spirit of God ever says “Jesus is accursed!” and no one can say “Jesus is Lord” except in the Holy Spirit. | Therefore I make known to you that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is accursed”; and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit. | Therefore I want you to know that no one who is speaking by the Spirit of God says, “Jesus be cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit. | For instance, by using your heads, you know perfectly well that the Spirit of God would never prompt anyone to say "Jesus be damned!" Nor would anyone be inclined to say "Jesus is Master!" without the insight of the Holy Spirit. | The term: "Lord God" is used over 500 times in other translations, only 9 times in the Message. The term Master God has new age conotations and is not listed in the original languages. | ||||||||||||||||||
29 | Eph: 4:6 | One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all. | one God and Father of all, who is over all and through all and in all. | one God and Father of all who is over all and through all and in all. | one God and Father of all, who is over all and through all and in all. | one God and Father of all, who rules over all, works through all, and is present in all. Everything you are and think and do is permeated with Oneness. | Oneness is a theme that permeates the Message Bible, new age conotations, mentions it over 100 times. | ||||||||||||||||||
30 | Rev. 20:11 | And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. | Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence earth and sky fled away, and no place was found for them. | Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled, and no place was found for them. | Then I saw a great white throne and him who was seated on it. The earth and the heavens fled from his presence, and there was no place for them. | I saw a Great White Throne and the One Enthroned. Nothing could stand before or against the Presence, nothing in Heaven, nothing on earth. | "The Presence", is a new age term, not in the original Greek, added to the Message Bible multiple times. | ||||||||||||||||||
31 | Matt. 5:44 | But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; | But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you, | But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you, | But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, | I'm challenging that. I'm telling you to love your enemies. Let them bring out the best in you, not the worst. When someone gives you a hard time, respond with the energies of prayer, | Energy is a new age term that was inserted 40 times. Thoughts & prayers or energies of prayer is not a Biblical term. | ||||||||||||||||||
32 | Eph: 1:20 | Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, | that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places, | which He brought about in Christ, when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places, | he exerted when he raised Christ from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms, | All this energy issues from Christ: God raised him from death and set him on a throne in deep heaven, | " " | ||||||||||||||||||
33 | Psalm 97:11 | Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart. | Light is sown for the righteous,and joy for the upright in heart. | Light is sown like seed for the righteous, And gladness for the upright in heart. | Light shines on the righteous and joy on the upright in heart. | Light-seeds are planted in the souls of God’s people, Joy-seeds are planted in good heart-soil. | light seeds, light force new age terms entered into the Message. | ||||||||||||||||||
34 | Matt: 5:15 | Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. | Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. | nor do people light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. | Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. | If I make you light-bearers, you don't think I'm going to hide you under a bucket, do you? I'm putting you on a light stand. | Lucifer literally means light bearer, also a common new age term. You probably do not want to be a light bearer. | ||||||||||||||||||
35 | John 3:17 | For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. | For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. | For God did not send the Son into the world to judge the world, but so that the world might be saved through Him. | For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. | God didn't go to all the trouble of sending his Son merely to point an accusing finger, telling the world how bad it was. He came to help, to put the world right again. | Atonement is once again changed | ||||||||||||||||||
36 | Rev. 4:8 | And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come. | And the four living creatures, each of them with six wings, are full of eyes all around and within, and day and night they never cease to say, “Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty, who was and is and is to come!” | And the four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within; and day and night they do not cease to say, “Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come.” | Each of the four living creatures had six wings and was covered with eyes all around, even under its wings. Day and night they never stop saying: “ ‘Holy, holy, holy is the Lord God Almighty,’who was, and is, and is to come.” | The Four Animals were winged, each with six wings. They were all eyes, seeing around and within. And they chanted night and day, never taking a break: Holy, holy, holy Is God our Master, Sovereign-Strong, The Was, The Is, The Coming. | Vain repetation and chanting is warned about in Matthew 6:7, new age practice. Not accurately translated. What the 4 living creatures say is changed. | ||||||||||||||||||
37 | Rev 22:5 | And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever. | And night will be no more. They will need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever. | And there will no longer be any night; and they will not have need of the light of a lamp nor the light of the sun, because the Lord God will illuminate them; and they will reign forever and ever. | There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will give them l ight. And they will reign for ever and ever. | Never again will there be any night. No one will need lamplight or sunlight. The shining of God, the Master, is all the light anyone needs. And they will rule with him age after age after age. | Age after age is another new age reference, Lord God changed to God the Master. | ||||||||||||||||||
38 | Matt. 5:11-12 | Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you. | “Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you. | “Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for in this same way they persecuted the prophets who were before you. | “Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me. Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you. | “Not only that—count yourselves blessed every time people put you down or throw you out or speak lies about you to discredit me. What it means is that the truth is too close for comfort and they are uncomfortable. You can be glad when that happens—give a cheer, even!—for though they don’t like it, I do! And all heaven applauds. And know that you are in good company. My prophets and witnesses have always gotten into this kind of trouble. | Heavenly reward eliminated, focus more on your best life now. | ||||||||||||||||||
39 | Gal. 5:19-21 | Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God. | Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions, envy, drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God. | Now the deeds of the flesh are evident, which are: sexual immorality, impurity, indecent behavior, idolatry, witchcraft, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition, dissensions, factions, envy, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God. | The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God. | It is obvious what kind of life develops out of trying to get your own way all the time: repetitive, loveless, cheap sex; a stinking accumulation of mental and emotional garbage; frenzied and joyless grabs for happiness; trinket gods; magic-show religion; paranoid loneliness; cutthroat competition; all-consuming-yet- never-satisfied wants; a brutal temper; an impotence to love or be loved; divided homes and divided lives; small-minded and lopsided pursuits; the vicious habit of depersonalizing everyone into a rival; uncontrolled and uncontrollable addictions; ugly parodies of community. I could go on. This isn’t the first time I have warned you, you know. If you use your freedom this way, you will not inherit God’s kingdom. | specific actions that prevent you from entering God's kingdom are eliminated, this is a pattern that we see throughout the entire Message translation. It becomes less about the original Greek, Hebrew, and Aramaic, and more about delivering us a new Americanized gospel, which is less about sin, righteousness, and a holy God, and more about man's hopes, goals, and desires. | ||||||||||||||||||
40 | Matt. 6:30-34 | Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things. But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. | Therefore do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all. But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you. “Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for the day is its own trouble. | Do not worry then, saying, ‘What are we to eat?’ or ‘What are we to drink?’ or ‘What are we to wear for clothing?’ For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things. But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be provided to you. “So do not worry about tomorrow; for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. | So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. | “If God gives such attention to the appearance of wildflowers—most of which are never even seen—don’t you think he’ll attend to you, take pride in you, do his best for you? What I’m trying to do here is to get you to relax , to not be so preoccupied with getting, so you can respond to God’s giving. People who don’t know God and the way he works fuss over these things, but you know both God and how he works. Steep your life in God- reality, God-initiative, God-provisions. Don’t worry about missing out. You’ll find all your everyday human concerns will be met. “Give your entire attention to what God is doing right now, and don’t get worked up about what may or may not happen tomorrow. God will help you deal with whatever hard things come up when the time comes. “You’re blessed when you’re content with just who you are—no more, no less. That’s the moment you find yourselves proud owners of everything that can’t be bought. | Warning about do not worry about food and clothing removed. Seek God first and his righteousness also removed. | ||||||||||||||||||
41 | 1 Cor 3:17 | If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are. | If anyone destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, and you are that temple. | If anyone destroys the temple of God, God will destroy that person; for the temple of God is holy, and that is what you are. | If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple. | No one will get by with vandalizing God's temple, you can be sure of that. God's temple is sacred - and you, remember, are the temple. | Scriptural warning about defiling the temple of God is eliminated. God's temple is holy and those that destroys it will be destroyed. A constant theme with the Message Bible is the theological element of God being a loving God but also a righteous God, our judge who hates sin and judges has been removed so we have a loving God who loves sin and does not address it's consequences | ||||||||||||||||||
42 | Gal. 3:2-4 | This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh? Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain. | Let me ask you only this: Did you receive the Spirit by works of the law or by hearing with faith? Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now being perfected by the flesh? Did you suffer so many things in vain—if indeed it was in vain? | This is the only thing I want to find out from you: did you receive the Spirit by works of the Law, or by hearing with faith? Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now being perfected by the flesh? Did you suffer so many things in vain—if indeed it was in vain? | I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by believing what you heard? Are you so foolish? After beginning by means of the Spirit, are you now trying to finish by means of the flesh? Have you experienced so much in vain—if it really was in vain? | Let me put this question to you: How did your new life begin? Was it by working your heads off to please God? Or was it by responding to God’s Message to you? Are you going to continue this craziness? For only crazy people would think they could complete by their own efforts what was begun by God. If you weren’t smart enough or strong enough to begin it, how do you suppose you could perfect it? Did you go through this whole painful learning process for nothing? It is not yet a total loss, but it certainly will be if you keep this up! | Receiving the Spirit removed. | ||||||||||||||||||
43 | Matt. 5:5 | Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. | “Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. | “Blessed are the gentle, for they will inherit the earth. | Blessed are the meek, for they will inherit the earth. | “You’re blessed when you’re content with just who you are—no more, no less. That’s the moment you find yourselves proud owners of everything that can’t be bought. | Christianity is designed to NOT be blessed with who you are, but rather recognize you are sinners that need salvation, this is another attack on the attonement. On another note, the meek part was completely removed. | ||||||||||||||||||
44 | 1 Timothy 1:10 | For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine; | the sexually immoral, men who practice homosexuality, enslavers, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound doctrine, | for the sexually immoral, homosexuals, slave traders, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound teaching, | for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers—and for whatever else is contrary to the sound doctrine | sex, truth, whatever! | Meaning of the verse completely changed. | ||||||||||||||||||
45 | Gen: 1:1-2 | In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. | In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. | In the beginning God created the heavens and the earth. And the earth was a formless and desolate emptiness, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. | In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. | First this: God created the Heavens and Earth—all you see, all you don’t see. Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God’s Spirit brooded like a bird above the watery abyss. | Creation account changed. | ||||||||||||||||||
46 | Acts 16: 30-31 | And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved? And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. | Then he brought them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?” And they said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” | and after he brought them out, he said, “Sirs, what must I do to be saved?” They said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” | He then brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?” They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” | He led them out of the jail and asked, "Sirs, what do I have to do to be saved, to really live?" They said, "Put your entire trust in the Master Jesus. Then you'll live as you were meant to live - and everyone in your house included!" | Master Jesus inserted and the salvation message changed. | ||||||||||||||||||
47 | Eph 2:1-3 | And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others. | And you were dead in the trespasses and sins in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience— among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind. | And you were dead in your offenses and sins, in which you previously walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. Among them we too all previously lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, just as the rest. | As for you, you were dead in your transgressions and sins, in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient. All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our flesh and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath. | It wasn’t so long ago that you were mired in that old stagnant life of sin. You let the world, which doesn’t know the first thing about living, tell you how to live. You filled your lungs with polluted unbelief, and then exhaled disobedience. We all did it, all of us doing what we felt like doing, when we felt like doing it, all of us in the same boat. It’s a wonder God didn’t lose his temper and do away with the whole lot of us. | Again, the spiritual aspect of the demonic realm is eliminated, while sin is glossed over. Supernatural aspects are deleted while the consequence of sin is glossed over. | ||||||||||||||||||
48 | Acts 2:38 | Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. | And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. | Peter said to them, “Repent, and each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit. | Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit. | Peter said, "Change your life. Turn to God and be baptized, each of you, in the name of Jesus Christ, so your sins are forgiven. Receive the gift of the Holy Spirit. | Repent removed. Says: "Change your life" | ||||||||||||||||||
49 | Matt. 7:21-23 | Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. | “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven. On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’ And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’ | “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of My Father who is in heaven will enter. Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name cast out demons, and in Your name perform many miracles?’ And then I will declare to them, ‘I never knew you; leave Me, you who practice lawlessness.’ | “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven. Many will say to me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name and in your name drive out demons and in your name perform many miracles?’ Then I will tell them plainly, ‘I never knew you. Away from me, you evildoers!’ | "Knowing the correct password - saying 'Master, Master,' for instance - isn't going to get you anywhere with me. What is required is serious obedience - doing what my Father wills. I can see it now - at the Final Judgment thousands strutting up to me and saying, 'Master, we preached the Message, we bashed the demons, our God-sponsored projects had everyone talking.' And do you know what I am going to say? 'You missed the boat. All you did was use me to make yourselves important. You don't impress me one bit. You're out of here.' | Serious obedience included, salvation and the atonement changed. | ||||||||||||||||||
50 | Matt: 6: 9-13 | After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. | Pray then like this: “Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come,your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. | “Pray, then, in this way:‘Our Father, who is in heaven, Hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done,On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not lead us into temptation, but deliver us from evil.’ | “This, then, is how you should pray: “‘Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.’ | With a God like this loving you, you can pray very simply. Like this: Our Father in heaven, Reveal who you are. Set the world right; Do what's best - as above, so below. Keep us alive with three square meals. Keep us forgiven with you and forgiving others. Keep us safe from ourselves and the Devil. You're in charge! You can do anything you want! You're ablaze in beauty! Yes. Yes. Yes. | Foundational prayer in the Bible has been heavily altered. As above, so below is a new age reference. Entire prayer is heavily altered. | ||||||||||||||||||
51 | Exodus 21:22-25 | If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine. And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. | “When men strive together and hit a pregnant woman, so that her children come out, but there is no harm, the one who hit her shall surely be fined, as the woman's husband shall impose on him, and he shall pay as the judges determine. But if there is harm, then you shall pay life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burn for burn, wound for wound, stripe for stripe. | “Now if people struggle with each other and strike a pregnant woman so that she gives birth prematurely, but there is no injury, the guilty person shall certainly be fined as the woman’s husband may demand of him, and he shall pay as the judges decide. But if there is any further injury, then you shall appoint as a penalty life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burn for burn, wound for wound, bruise for bruise. | “If people are fighting and hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman’s husband demands and the court allows. But if there is serious injury, you are to take life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burn for burn, wound for wound, bruise for bruise. | "When there's a fight and in the fight a pregnant woman is hit so that she miscarries but is not otherwise hurt, the one responsible has to pay whatever the husband demands in compensation. But if there is further damage, then you must give life for life. - eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burn for burn, wound for wound, bruise for bruise. | In Mosaic law, this scripture shows that there are different punishments in this scenario, based on whether or not the unborn child lives or not. This shows that God puts a value on an unborn life, and sees the unborn child as having value. This has been removed from the Message Bible. | ||||||||||||||||||
52 | |||||||||||||||||||||||||
53 | |||||||||||||||||||||||||
54 | |||||||||||||||||||||||||
55 | |||||||||||||||||||||||||
56 | |||||||||||||||||||||||||
57 | |||||||||||||||||||||||||
58 | |||||||||||||||||||||||||
59 | |||||||||||||||||||||||||
60 | |||||||||||||||||||||||||
61 | |||||||||||||||||||||||||
62 | |||||||||||||||||||||||||
63 | |||||||||||||||||||||||||
64 | |||||||||||||||||||||||||
65 | |||||||||||||||||||||||||
66 | |||||||||||||||||||||||||
67 | |||||||||||||||||||||||||
68 | |||||||||||||||||||||||||
69 | |||||||||||||||||||||||||
70 | |||||||||||||||||||||||||
71 | |||||||||||||||||||||||||
72 | |||||||||||||||||||||||||
73 | |||||||||||||||||||||||||
74 | |||||||||||||||||||||||||
75 | |||||||||||||||||||||||||
76 | |||||||||||||||||||||||||
77 | |||||||||||||||||||||||||
78 | |||||||||||||||||||||||||
79 | |||||||||||||||||||||||||
80 | |||||||||||||||||||||||||
81 | |||||||||||||||||||||||||
82 | |||||||||||||||||||||||||
83 | |||||||||||||||||||||||||
84 | |||||||||||||||||||||||||
85 | |||||||||||||||||||||||||
86 | |||||||||||||||||||||||||
87 | |||||||||||||||||||||||||
88 | |||||||||||||||||||||||||
89 | |||||||||||||||||||||||||
90 | |||||||||||||||||||||||||
91 | |||||||||||||||||||||||||
92 | |||||||||||||||||||||||||
93 | |||||||||||||||||||||||||
94 | |||||||||||||||||||||||||
95 | |||||||||||||||||||||||||
96 | |||||||||||||||||||||||||
97 | |||||||||||||||||||||||||
98 | |||||||||||||||||||||||||
99 | |||||||||||||||||||||||||
100 |