zotero
Comments
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
$
%
123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
|
 
Still loading...
ABCDEFGHIJ
1
Timeline properties
2
general.titleZotero TimelineZotero tidslinjeZotero Zeitstrahl
3
general.filterFilter:Filtrera:Filtern:
4
general.highlightHighlight:FramhävHervorheben:
5
general.clearAllClear AllRadera alltAlle Felder zurücksetzen
6
general.jumpToYearJump to Year:Hoppa till år:Springe zu Jahr:
7
general.firstBandFirst Band:Första strecket:Erster Streifen:
8
general.secondBandSecond Band:Andra strecket:Zweiter Streifen:
9
general.thirdBandThird Band:Tredje strecket:Dritter Streifen:
10
general.dateTypeDate Type:Datumtyp:Datumstyp:
11
general.timelineHeightTimeline Height:Höjd på tidslinjeHöhe des Zeitstrahls:
12
general.fitToScreenFit to ScreenAnpassa efter skärmAn Bildschirm anpassen
13
14
interval.dayDayDagTag
15
interval.monthMonthMånadMonat
16
interval.yearYearÅrJahr
17
interval.decadeDecadeÅrtiondeJahrzehnt
18
interval.centuryCenturyÅrhundradeJahrhundert
19
interval.millenniumMillenniumÅrtusendeJahrtausend
20
21
dateType.publishedDate PublishedPubliceringsdatumPublikationsdatum
22
dateType.modifiedDate ModifiedSenaste ändringsdatumDatum der letzten Änderung
23
Zotero properties
24
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.descriptionThe Next-Generation Research ToolEtt nytt sorts forskningsverktygDas Wissenswerkzeug der nächsten Generation
25
26
general.successSuccessLyckadesAbgeschlossen
27
general.errorErrorFelFehler
28
general.warningWarningVarningWarnung
29
general.dontShowWarningAgainDon't show this warning again.Visa inte denna varning igenDiese Warnung nicht noch einmal anzeigen.
30
general.browserIsOffline%S is currently in offline mode.%S är för närvarande i offlineläge%S is momentan im Offline-Modus.
31
general.locateLocate...Lokalisera...Lokalisieren...
32
general.restartRequiredRestart RequiredOmstart krävsNeustart erforderlich
33
general.restartRequiredForChange%S must be restarted for the change to take effect.Firefox måste startas om för att ändringen ska gälla%S muss neu gestartet werden, damit die Änderung wirksam wird.
34
general.restartRequiredForChanges%S must be restarted for the changes to take effect.Firefox måste startas om för att ändringarna ska gälla%S muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden.
35
general.restartNowRestart nowStarta om nuJetzt neustarten
36
general.restartLaterRestart laterStarta om senareSpäter neustarten
37
general.errorHasOccurredAn error has occurred.Ett fel har uppståttEin Fehler ist aufgetreten.
38
general.unknownErrorOccurredAn unknown error occurred.Ett okänt fel har uppståttEin unbekannter Fehler ist aufgetreten.
39
general.restartFirefoxPlease restart Firefox.Var vänlig starta om FirefoxBitte starten Sie Firefox neu.
40
general.restartFirefoxAndTryAgainPlease restart Firefox and try again.Var vänlig starta om Firefox och försök igenBitte starten Sie Firefox neu und versuchen Sie es erneut.
41
general.checkForUpdateCheck for updateKolla efter uppdateringAuf Updates überprüfen
42
general.actionCannotBeUndoneThis action cannot be undone.Detta kan inte ångras.Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
43
general.installInstallInstalleraInstallieren
44
general.updateAvailableUpdate AvailableUppdatering tillgängligUpdate verfügbar
45
general.upgradeUpgradeUppgraderaUpgrade
46
general.yesYesJaJa
47
general.noNoNejNein
48
general.passedPassedLyckadesErfolgreich
49
general.failedFailedMisslyckadesFehlgeschlagen
50
general.andandochund
51
general.accessDeniedAccess DeniedKan inte komma åtZugriff verweigert
52
general.permissionDeniedPermission DeniedTillåts inte komma åtErlaubnis verweigert
53
general.character.singularcharacterteckenZeichen
54
general.character.pluralcharactersteckenZeichen
55
general.createCreateSkapaErstelle
56
general.seeForMoreInformationSee %S for more information.Se %S för mer information.Siehe %S für weitere Informationen.
57
general.enableEnableSätt påAktivieren
58
general.disableDisableStäng avDeaktivieren
59
general.removeRemoveTa bortRemove
60
61
general.operationInProgressA Zotero operation is currently in progress.Zotero arbetar just nu.Zotero ist beschäftigt.
62
general.operationInProgress.waitUntilFinishedPlease wait until it has finished.Vänta till åtgärden är klar.Bitte warten Sie.
63
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgainPlease wait until it has finished and try again.Vänta till åtgärden har avslutats och försök igen.Bitte warten Sie und versuchen Sie es dann erneut.
64
65
install.quickStartGuideZotero Quick Start GuideSnabbhjälpSchnelleinstieg
66
install.quickStartGuide.message.welcomeWelcome to Zotero!Välkommen till Zotero!Willkommen bei Zotero!
67
install.quickStartGuide.message.viewView the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.Läs snabbstartsguiden för att lära dig hur du samlar, hanterar, refererar till och delar med dig av dina källor.Anhand des Quick-Start-Ratgebers lässt sich das Sammeln, Handhaben, Zitieren und Teilen von Quellen erlernen.
68
install.quickStartGuide.message.thanksThanks for installing Zotero.Tack för att du installerat Zotero.Vielen Dank, dass Sie Zotero installiert haben.
69
70
upgrade.failed.titleUpgrade FailedUppgraderingen misslyckadesUpgrade fehlgeschlagen
71
upgrade.failedUpgrading of the Zotero database failed:Uppgradering av Zoterodatabasen misslyckades:Upgrade der Zotero-Datenbank schlug fehl:
72
upgrade.advanceMessagePress %S to upgrade now.Tryck %S för att uppgradera nu.Drücken Sie %S, um jetzt ein Upgrade durchzuführen.
73
upgrade.dbUpdateRequiredThe Zotero database must be updated.Zoterodatabasen måste uppdateras.Die Zotero-Datenbank muss upgedatet werden.
74
upgrade.integrityCheckFailedYour Zotero database must be repaired before the upgrade can continue.Din Zoterodatabas måste repairas innan uppgraderingen kan fortsätta.Ihre Zotero-Datenbank muss repariert werden, bevor das Upgrade fortgesetzt werden kann.
75
upgrade.loadDBRepairToolLoad Database Repair ToolLadda verktyg för att reparera databasenLade Datenbank-Reparaturwerkzeug
76
upgrade.couldNotMigrateZotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again.Zotero kunde inte flytta alla nödvändiga filer.\n Stäng alla öppna bifogade filer, starta om Firefox och försök uppgradera igen.Zotero konnte nicht alle notwendigen Dateien migrieren.\nBitte schließen Sie alle offenen Dateianhänge und starten Sie Firefox neu, um das Upgrade erneut zu versuchen.
77
upgrade.couldNotMigrate.restartIf you continue to receive this message, restart your computer.Om du fortsätter få det här meddelandet så starata om datorn.Wenn Sie diese Nachricht weiterhin erhalten, starten Sie Ihren Computer neu.
78
79
errorReport.reportErrorReport Error...Rapportera felet...Fehler melden...
80
errorReport.reportErrorsReport Errors...Rapportera felen...Fehler melden...
81
errorReport.reportInstructionsYou can report this error by selecting "%S" from the Actions (gear) menu.Du kan rapportera det här felet genom att välja "%S" från menyn Åtgärder (kugghjulet).Sie können diesen Fehler melden, indem sie "%S" im Aktivitäten-Menü (Zahnrad) auswählen.
82
errorReport.followingErrorsThe following errors have occurred since starting %S:Följande fel har uppstått sedan %S startades:Die folgenden Fehler sind aufgetreten.
83
errorReport.advanceMessagePress %S to send an error report to the Zotero developers.Tryck %S för att skicka en felrapport till utvecklarna av Zotero.Drücken sie %S, um einen Fehlerbericht an das Zotero-Team zu senden.
84
errorReport.stepsToReproduceSteps to Reproduce:Vad gör man för att återskapa felet?Schritte zur Reproduktion:
85
errorReport.expectedResultExpected result:Förväntat resultat:Erwartetes Ergebnis:
86
errorReport.actualResultActual result:Faktiskt resultat:Tatsächliches Ergebnis:
87
88
dataDir.notFoundThe Zotero data directory could not be found.Datakatalogen för Zotero kunde inte hittas.Der Ordner mit den Zotero-Daten konnte nicht gefunden werden.
89
dataDir.previousDirPrevious directory:Föregående katalogVorheriges Verzeichnis:
90
dataDir.useProfileDirUse Firefox profile directoryAnvänd Firefox profilkatalogDen Firefox-Profil-Ordner verwenden
91
dataDir.selectDirSelect a Zotero data directoryVälj en datakatalog för ZoteroZotero-Daten-Ordner auswählen
92
dataDir.selectedDirNonEmpty.titleDirectory Not EmptyKatalogen är inte tomVerzeichnis nicht leer
93
dataDir.selectedDirNonEmpty.textThe directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway?Katalogen du valt är inte tom eller verkar inte vara en datakatalog för Zotero.\n\nSkapa Zotero-filer i den här katalogen ändå?Das Verzeichnis, das Sie ausgewählt haben, ist nicht leer und scheint kein Zotero-Daten-Verzeichnis zu sein.\n\nDie Zotero-Daten trotzdem in diesem Ordner anlegen?
94
dataDir.standaloneMigration.titleZotero Migration NotificationFlyttinformation om ZoteroZotero Migration Notification
95
dataDir.standaloneMigration.descriptionThis appears to be your first time using %1$S. Would you like %1$S to import settings from %2$S and use your existing data directory?Detta verkar vara första gången du använder %1$S. Vill du att %1$S ska hämta inställningarna från %2$S och använda din befintliga källkatalog?This appears to be your first time using %1$S. Would you like %1$S to import settings from %2$S and use your existing data directory?
96
dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles%1$S will share its data directory with the most recently used profile.%1$S kommer att dela sin källkatalog med den senast använda profilen.%1$S will share its data directory with the most recently used profile.
97
dataDir.standaloneMigration.selectCustomCustom Data Directory…Ändra källkatalog…Custom Data Directory…
98
99
app.standaloneZotero StandaloneZotero StandaloneZotero Standalone
100
app.firefoxZotero for FirefoxZotero för FirefoxZotero for Firefox
Loading...
 
 
 
Tabell1
Tabell2
Tabell3