A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 原文、英語(編集してはいけません) | 翻訳文(日本語に翻訳した文章はここに入力) | 状態 | コメント | ||
2 | {100}{}{It's a big super-mutant.} | {100}{}{ 大 柄 な ス ー パ ー ミ ュ ー タ ン ト だ} | ||||
3 | {101}{}{It's Gond, the super-mutant.} | {101}{}{ ス ー パ ー ミ ュ ー タ ン ト の ゴ ン ド だ} | ||||
4 | {102}{}{It's big, it's green, and it's no brighter looking than the rest of its kind.} | {102}{}{ 大 き な 体 に 緑 色 の 皮 膚 を し て い る 。 他 の ス ー パ ー ミ ュ ー タ ン ト と 比 べ て も 特 別 賢 そ う に は 見 え な い} | 要チェック | |||
5 | {103}{}{Hey, did Elise say you could be here?} | {103}{}{おい、エリースはここにいてもいいと言ったのか?} | ||||
6 | {104}{}{Are you a Ranger, too?} | {104}{}{お前もレンジャーなのか?} | ||||
7 | {105}{}{You ain't supposed to be here.} | {105}{}{お前はここにいてはダメだ。} | ||||
8 | {106}{}{Greetings fellow Ranger.} | {106}{}{やあ、レンジャー。} | ||||
9 | {107}{}{A Ranger's work is never done.} | {107}{}{レンジャーの仕事は決して終わらない。} | ||||
10 | {108}{}{Take heart! Our brothers hit a slave camp last week.} | {108}{}{先週、兄弟たちが奴隷キャンプを一つ攻撃したぞ。俺たちも頑張ろう!} | 要チェック |