A | B | C | D | |
---|---|---|---|---|
1 | TITLE OF TEXT IN SPANISH | GRADE | TITLE OF TEXT IN ENGLISH (author provided in case of ambiguity) | GRADE |
2 | Cuándo se come pan dulce... | 3 | When to Eat Pan Dulce... / Cuándo se Come Pan Dulce... | 3 |
3 | De hoyo a estanque | 3 | From Pit to Pond | 3 |
4 | Demasiados vegetales | 3 | Too Many Vegetables | 3 |
5 | El cuervo y el cántaro | 3 | The Crow and the Pitcher | 5 |
6 | El cumpleaños en el Día de la Tierra | 3 | Earth Day Birthday | 3 |
7 | El lobo y el perro | 3 | The House Dog and the Wolf | 5 |
8 | La cebra y la avispa | 3 | Zebra and Wasp | 3 |
9 | ¿Qué es la Antártida? | 3 | What is Antarctica? | 3 |
10 | ¿Qué es una caminata espacial? | 3 | What is a Spacewalk? | 3 |
11 | Trabajando en el hospital | 3 | Working at the Hospital | 3 |
12 | Una cosita tan pequeña | 3 | A Tiny Little Thing | 3 |
13 | La siembra de calabaza | 3 | Pumpkin Planting | 3 |
14 | Haz lo que puedas | 3 | Do What You Can | 3 |
15 | Anansi, la araña perezosa | 4 | Lazy Anansi | 4 |
16 | Choque de culturas: dos mundos se enfrentan | 4 | Clash of Cultures: Two Worlds Collide | 5 |
17 | Comida espacial | 4 | Space Food | 3 |
18 | Detengan al hambriento pez gigante | 4 | Stop the Hungry Giant Fish | 4 |
19 | El brillante Diwali de Lilu | 4 | Lilu's Bright Diwali | 4 |
20 | El elefante y el cocodrilo | 4 | The Elephant and the Crocodile | 4 |
21 | El león y el ratón | 4 | The Lion and the Mouse | 5 |
22 | El niño que gritó ¡lobo! | 4 | The Boy Who Cried Wolf | 5 |
23 | Emergencia en la montaña | 4 | Emergency on the Mountain | 4 |
24 | En el Día de los Muertos | 4 | On the Day of the Dead / En el Día de los Muertos | 4 |
25 | La suerte de Yeshi | 4 | Yeshi's Luck | 4 |
26 | Lewis y Clark: Exploradores Americanos | 4 | Lewis and Clark: American Explorers | 4 |
27 | Nuestro arroyo | 4 | Our Creek | 4 |
28 | La niña que no trabajaba | 4 | The Little Girl Who Would Not Work | 4 |
29 | Voy a ser Químico: Mario José Molina | 4 | I Will Be a Chemist: Mario José Molina | 4 |
30 | Actúa según tu edad | 5 | Act Your Age | 4 |
31 | Buscando un panal escondido | 5 | Seeking a Hidden Hive | 3 |
32 | Carrie, elegancia navajo | 5 | Carrie, Navajo Fancy | 4 |
33 | Cómo se cuenta una historia en Pixar | 5 | How Pixar tells a story | 4 |
34 | Diario de una adolescente refugiada | 5 | Diary of a Teenage Refugee | 5 |
35 | El cometa de la cobra | 5 | Cobra Kite | 4 |
36 | El descubrimiento de Rosy | 5 | Aly's Discovery | 4 |
37 | El ganso de los huevos de oro | 5 | The Goose with the Golden Egg | 5 |
38 | El labrador y la víbora | 5 | The Farmer and the Viper | 6 |
39 | El oso y los dos viajeros | 5 | The Bear and the Two Travelers | 5 |
40 | El zorro y el león | 5 | The Fox and the Lion | 5 |
41 | Frida Kahlo | 5 | Frida Kahlo | 6 |
42 | Grandes chapoteos | 5 | Great splashes | 4 |
43 | Juega, juega de nuevo | 5 | Play, Play Again | 5 |
44 | La Campeona del silencio | 5 | The Champion of Quiet | 3 |
45 | La hormiga y la paloma | 5 | The Ant and the Dove | 5 |
46 | La libélula | 5 | Dragonfly | 3 |
47 | La muñeca Jazmín | 5 | Jasmine Girl | 3 |
48 | La pequeña gallina colorada | 5 | The Little Red Hen | 4 |
49 | La rana y el ratón | 5 | The Frog and the Mouse | 5 |
50 | La señal del gato | 5 | The Sign of the Cat | 3 |
51 | La sinfonía de los carámbanos | 5 | The Icicle Symphony | 3 |
52 | La venganza | 5 | Getting Even | 3 |
53 | Las hormigas y el saltamontes | 5 | The Ants and the Grasshopper | 5 |
54 | Llegando a la Ciudad Esmeralda | 5 | Arriving at Emerald City | 4 |
55 | Mi bisabuela | 5 | My Great-grandma | 3 |
56 | Plumas | 5 | Feathers | 5 |
57 | Queso para la cena | 5 | Cheese for Dinner | 4 |
58 | Sueños | 5 | Dreams (author Langston Hughes) | 5 |
59 | Tornados: ¡Alerta! | 5 | Tornadoes: Watch Out! | 5 |
60 | Campeona de canicas | 5 | Marble Champ | 5 |
61 | El atentado en la iglesia bautista de la calle 16 | 5 | The 16th Street Baptist Church Bombing | 5 |
62 | Volver a casa | 5 | Moving Home | 5 |
63 | El desafío | 5 | The Challenge | 5 |
64 | ¿Qué tienen que ver los peces con todo? | 5 | What Do Fish Have to Do with Anything? | 5 |
65 | Funeral | 5 | Funeral | 5 |
66 | Al cumplir diez | 6 | On Turning Ten | 6 |
67 | Aprender sobre el Holocausto | 6 | Learning about the Holocaust | 6 |
68 | Bailando para mamá | 6 | Dancing for Mamá | 4 |
69 | Criando elefantes | 6 | Raising Elephants | 6 |
70 | ¿De dónde vengo? | 6 | Where did I come from? | 5 |
71 | ¿Debería permitirse a las niñas jugar al fútbol americano en la escuela secundaria? | 6 | Should Girls Be Allowed to Play High School Football? | 6 |
72 | El bombardeo de Hiroshima | 6 | The Bombing of Hiroshima | 6 |
73 | El método científico | 6 | The Scientific Method (author Barrett Smith) | 6 |
74 | Identificar los errores estimula el aprendizaje | 6 | Noticing Mistakes Boosts Learning | 6 |
75 | Operacion asteroide | 6 | Operation Asteroid (Target Lesson) | 3 |
76 | Para los adolescentes, un buen estado de ánimo depende de sus horas de sueño | 6 | For Teens, A Good Mood Depends on Good Sleep | 6 |
77 | Pequeños grandes gestos | 6 | Little Things Are Big | 6 |
78 | Rosh Hashaná: El año nuevo judío | 6 | Rosh Hashanah: The Jewish New Year | 5 |
79 | Una nota breve sobre cómo ser mejores en las cosas difíciles | 6 | A Quick Note on Getting Better at Difficult Things | 6 |
80 | Yo, también | 6 | I, Too | 9 |
81 | Séptimo grado | 6 | Seventh Grade | 6 |
82 | Marley Dias: la escritora de trece años que produjo un cambio | 6 | Marley Dias: The 13-Year-Old Author Who Made a Difference | 6 |
83 | Algunas veces, la historia es tristeza | 6 | Sometimes, History is Sadness | 6 |
84 | ¿La gente realmente cambia? | 6 | Do People Really Change? | 6 |
85 | Mi versión de los hechos | 6 | My Side of the Story | 6 |
86 | Ana Frank | 7 | Anne Frank | 8 |
87 | Autobiografía de quinto grado | 7 | Fifth Grade Autobiography | 7 |
88 | César Chávez: Su lucha por los trabajadores agrícolas | 7 | César Chávez: His Fight for the Farm Workers | 6 |
89 | Comportamiento gregario | 7 | Herd Behavior | 7 |
90 | Construyendo un mundo sin fronteras | 7 | Building a Borderless World | 11 |
91 | Cuidado: los teléfonos celulares pueden ser adictivos | 7 | Watch out: cell phones can be addictive | 7 |
92 | De madre a hijo | 7 | Mother to Son | 7 |
93 | ¿De qué modo Jackie Robinson cambió al béisbol? | 7 | How Jackie Robinson Changed Baseball | 7 |
94 | Día de examen | 7 | Examination Day | 7 |
95 | Discurso sobre la esclavitud | 7 | Speech on Slavery | 10 |
96 | El burro, el zorro y el león | 7 | The Donkey, the Fox, and the Lion | 7 |
97 | El hijo del elefante | 7 | The Elephant's Child | 6 |
98 | El ladrón y su madre | 7 | The Thief and his Mother | 5 |
99 | El verano con Papaji | 7 | Summer with Papaji | 4 |
100 | En los rápidos | 7 | Into the Rapids | 5 |