| A | B | C | D | E | F | |
|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 原文、英語(編集してはいけません) | 翻訳文(日本語に翻訳した文章はここに入力) | 状態 | コメント | ||
2 | {100}{}{An air vent, supplying processed, clean air to the entire vault complex. You can hear a faint rattle from inside the vent.} | {100}{}{ 通 風 孔 だ 。 処 理 さ れ 、 き れ い に な っ た 空 気 を 施 設 全 体 へ 供 給 し て い る 。 カ タ カ タ と い う 音 が 内 側 か ら か す か に 聞 こ え る} | ||||
3 | {101}{}{You see a vent. } | {101}{}{ 通 風 孔 だ} | ||||
4 | {102}{}{An air vent, supplying processed, clean air to the entire vault complex. You can hear a faint rattle from inside the vent.} | {102}{}{ 通 風 孔 だ 。 処 理 さ れ 、 き れ い に な っ た 空 気 を 施 設 全 体 へ 供 給 し て い る 。 カ タ カ タ と い う 音 が 内 側 か ら か す か に 聞 こ え る} | ||||
5 | {103}{}{An air vent, supplying processed, clean air to the entire vault complex.} | {103}{}{ 通 風 孔 だ 。 処 理 さ れ 、 き れ い に な っ た 空 気 を 施 設 全 体 へ 供 給 し て い る} | ||||
6 | {104}{}{You see a vent. } | {104}{}{ 通 風 孔 だ} | ||||
7 | {105}{}{An air vent, supplying processed, clean air to the entire vault complex.} | {105}{}{ 通 風 孔 だ 。 処 理 さ れ 、 き れ い に な っ た 空 気 を 施 設 全 体 へ 供 給 し て い る} | ||||
8 | ||||||
9 | {106}{}{::Rattle::} | {106}{}{::カタカタ::} | ||||
10 | ||||||
11 | {107}{}{There doesn't seem to be anything wrong with this vent that you can tell.} | {107}{}{ 特 に お か し な と こ ろ は 見 ら れ な い} | ||||
12 | {108}{}{You open the vent and look for the source of the rattling. You spot something lodged inside and pull it out.} | {108}{}{ 通 風 孔 を 開 け 、 音 の 出 所 を 確 か め る 。 す る と 、 内 側 に 何 か つ っ か え て い る も の が あ っ た} | ||||
13 | {109}{}{Looks like somebody hid this in the vent.} | {109}{}{誰かがここに隠していたようだな。} | ||||
14 | {110}{}{You open the vent and look for the source of the blockage. You spot something lodged inside and pull it out.} | {110}{}{You open the vent and look for the source of the blockage. You spot something lodged inside and pull it out.} | 翻訳不要 | |||
15 | {111}{}{Looks like somebody hid this in the vent.} | {111}{}{誰かがここに隠していたようだな。} | ||||
16 | {112}{}{Me findie this in vent.} | {112}{}{おれこれあるのみっけた。} |