GZDoom Strings
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

View only
 
 
ABCDEFGHIJKLMNO
1
defaultIdentifierFilterRemarksengdeesesnfrhuitakorptrussrb
2
A secret is revealed!SECRETMESSAGEEin Geheimnis wurde enthüllt!¡Se ha revelado un secreto!¡Se ha revelado un secreto!Vous avez découvert un secret!Egy titok feltárva!E' stato svelato un segreto! 비밀 발견!Обнаружен тайник!Нашли сте тајну!
3
Useless mode ON.
D_DEVSTRNutzloser Modus EIN.Modo inútil ACTIVADO.
Modo inútil ACTIVADO.
Mode inutile ON.
Haszontalan mód BE.Modalità sviluppo ATTIVA.
쓸모없는 모드 켬.Modo de desenvolvimento ATIVADO.
Включён режим разработчика.
4
Press a key.PRESSKEYDrücke eine TastePresiona una tecla.Presiona una tecla.Appuyez sur un touche.Nyomj meg egy gombot.premi un tasto.키를 누르시오.aperte qualquer tecla.Нажмите любую клавишу.Притисните дугме.
5
Press Y or N.PRESSYNDrücke Y oder N.Presiona Y ó N.Presiona Y ó N.Appuyez sur Y ou N.Nyomj Y-t vagy N-t.premi y oppure n.Y키 나 N키를 누르시오.escolha Sim ou NãoНажмите Y или N.Притисните Y или N.
6
Are you sure you want to
quit this great game?
QUITMSGWillst du dieses großartige Spiel
wirklich beenden?
¿Estás segur@[ao_esp] que deseas salir de este gran juego?¿Estás segur@[ao_esp] que deseas salir de este gran juego?Voulez-vous vraiment
quitter cet excellent jeu?
Biztos ki akarsz lépni ebből a nagyszerű játékból?Sei sicuro di volere uscire
da questo grandioso gioco?
이 위대한 게임을 종료하시겠습니까?deseja mesmo sair?Ты действительно хочешь выйти
из этой замечательной игры?
Да ли заиста желиш да одустанеш од ове одличне игре?
7
YesTXT_YESJaOuiIgenSiSimДаДа
8
NoTXT_NONeinNoNoNonNemNo아니요NãoНетНе
9
Please don't leave, there's more
demons to toast!
QUITMSG1Bitte gehe nicht, es gibt noch mehr
Dämonen zu erlegen.
¡Por favor no te vayas, hay más demonios para tostar!¡Por favor no te vayas, hay más demonios para tostar!Ne partez pas, il ya encore
des démons a buter!
Kérlek ne lépj le, sok démon vár még arra, hogy felaprítsd!per favore non uscire, ci sono altri
demoni da ammazzare!
부디 나가지 말아줘, 아직 죽여야 할 악마들이 남아있단 말이야!por favor, não saia,
precisamos matá-los...
Пожалуйста, не уходи!
Тут ещё много демонов!
Молим те, не одлази, има још демона да се побије!
10
Let's beat it -- this is turning
into a bloodbath!
QUITMSG2Lass es uns beenden - das wird zu einem BlutbadAceptémoslo,
¡esto se está volviendo en un baño de sangre!
Aceptémoslo,
¡esto se está volviendo en un baño de sangre!
Fichons le camp, ça dégénère
en bain de sang!
Üssük szét -- ebből vérfürdő lesz!ammettiamolo - tutto ciò si sta
trasformando in un bagno di sangue!
그냥 나가자고-- 유혈사태가 곧 시작될 것 같으니!vamo nessa, isso já está
ficando insuportável!
Да, давай, убегай, если эта
кровавая баня тебе не по зубам!
Хајде да завршимо -- ово постаје прави покољ!
11
I wouldn't leave if I were you.
DOS is much worse.
QUITMSG3Ich würde nicht gehen, wenn ich du wäre.
DOS ist viel übler.
No me iría si fuera tú.
DOS es mucho peor.
No me iría si fuera tú.
DOS es mucho peor.
Je ne quitterais pas si j'étais vous.
Votre OS est bien pire.
A te helyedben nem lépnék le.
DOS az sokkal rosszabb.
non uscirei se fossi in te.
il dos è molto peggio.
만약 내가 너였다면 나가지 않았을 거야. DOS는 정말 최악이거든.eu não sairia se fosse você.
Windows é muito mais chato.
На твоём месте я бы не уходил.
DOS намного скучнее.
Не би одлазио да сам ти. DOS је много гори.
12
You're trying to say you like DOS
better than me, right?
QUITMSG4Willst du sagen, dass DOS
besser ist als ich?
¿Estás tratando de decir que DOS es mejor que yo, cierto?¿Estás tratando de decir que DOS es mejor que yo, cierto?Vous essayez de dire que vous aimez DOS
mieux que moi, pas vrai?
Azt akarod mondani, hogy jobban szereted a DOS-t mint engem, igaz?stai cercando di dire che il dos
ti piace più di me, vero?
나보다 DOS가 훨씬 좋다 이 말씀이지, 그런 거지?então você gosta mais do windows
do que de mim, certo?
Ты хочешь сказать, что DOS
тебе нравится больше, чем я, а?
Покушаваш да кажеш да више волиш DOS него мене, зар не?
13
Don't leave yet -- there's a
demon around that corner!
QUITMSG5Bitte gehe noch nicht - hinter
der Ecke da lauert ein Dämon.
No te vayas aún,
¡hay un demonio por aquella esquina!
No te vayas aún,
¡hay un demonio por aquella esquina!
Ne partez pas encore! Il y a
un démon dans le coin!
Még ne menj -- maradt egy démon annál a saroknál!non abbandonare ora - c'è un
demone dietro l'angolo!
나가지 마-- 저 구석에 악마가 숨어있다고!nao vá, eu acho que vi algo
se mexendo naquele canto!
Не уходи! За углом
притаился ещё один монстр!
Немој да одеш -- има демон иза оног угла!
14
Ya know, next time you come in here
I'm gonna toast ya.
QUITMSG6Nur damit du es weißt, wenn du
wiederkommst, dann bist du erledigt.
Ya lo sabes, la próxima vez
que vengas voy a tostarte.
Ya lo sabes, la próxima vez
que vengas voy a tostarte.
Vous savez, la prochaine que revenez,
je vous grille.
Tudod, ha legközelebb idejössz szétfoglak kenni.sai, la prossima volta che verrai qui
ti farò a pezzi.
있지, 만약 네가 다시 돌아온다면 너를 아예 구워버릴 거다.sabe, na próxima vez,
você já era.
Знаешь, по возвращении тебя
будут ждать большие неприятности.
Знаш, следећи пут кад дођеш, заклаћу те.
15
Go ahead and leave. see if I care.QUITMSG7Dann geh doch! Interessiert
mich nicht.
Sigue adelante y vete. A ver si me importa.Sigue adelante y vete. A ver si me importa.Allez y, partez, allez voir si j'y suis.Menj és lépj ki. Hátha érdekelni fog.continua ed esci. sai che mi frega.그럼 나가버려. 난 신경 안 써.vá em frente, saia.
veja se me preocupo.
Давай, уходи. Мне совершенно всё равно.Изволи, иди. Није ме брига.
16
You want to quit?
Then, thou hast lost an eighth!
QUITMSG8Du willst gehen?
Hast du den Verstand verloren?
¿Quieres salir? entonces, ¡has perdido un octavo!¿Quieres salir? entonces, ¡haz perdido un octavo!Vous voulez vraiment quitter?
Vous avez vraiment les fils qui se croisent!
Ki akarsz lépni?
Akkor te most elveszítetted a nyolcadikat!
vuoi uscire?
allora hai perso il senno!
나가시겠다? 그럼, 당신은 8번째 조각을 잃었다! >sair
>pedindo permissão para sair
(tem certeza??)
Всерьёз задумываешь выйти?
Полагаю, это не очень-то разумно!
Желиш да одустанеш? Онда си изгубио осмицу!
17
Don't go now, there's a
dimensional shambler waiting
at the DOS prompt!
QUITMSG9Bitte geh noch nicht!
An der Eingabeaufforderung wartet
ein Dimensionsportal auf dich!
No te vayas, ¡hay un desorden dimensional en la consola de DOS!No te vayas, ¡hay un desorden dimensional en la consola de DOS!Ne partez pas maintenant, il y a un
portail interdimensionnel dans
votre OS!
Ne menj most, egy dimenzió forgató
vár a DOS parancssornál!
non andartene adesso, c'è un
portale dimensionale che ti aspetta
al prompt del dos!
나가지 말아줘, 지금 차원을 넘나드는 쉠블러가 DOS 프롬프트에서 기다리고 있거든!nao vá agora, um
buraco negro lhe espera
na saida!
Не уходи! Тут чудовище из другого
мира ожидает особого приглашения!
Немој да одеш, ту је чудовиште које чека код DOS промпта!
18
Get outta here and go back
to your boring programs.
QUITMSG10Dann geh doch zurück
zu deinen langweiligen Programmen
Vete de aquí y vuelve a tus aburridos programas.Vete de aquí y vuelve a tus aburridos programas.Tirez vous de là et retournez
à vos programmes ennuyeux.
Sicc innen és menj vissza az
unalmas programjaidhoz.
vai fuori di qui e torna
ai tuoi noiosi programmi.
당장 나가버리고 너의 후진 프로그램들이나 만지작거리시지.saia daqui e volte
para seus programas chatos.
Вот и убирайся отсюда к
своим скучным программам.
Губи се одавде и врати се својим програмима.
19
If I were your boss, I'd
deathmatch ya in a minute!
QUITMSG11Wenn ich dein Boss wäre, würde ich
dich im Deathmatch in einer Minute schlagen.
Si yo fuera tu jefe, ¡te retaría a muerte en un minuto!Si yo fuera tu jefe, ¡te retaría a muerte en un minuto!Si j'étais votre patron, je vous
collerai un Deathmatch dans la minute!
Ha én lennék a főnököd, lejátszanék egy Deathmatch-et veled perceken belül!se fossi il tuo capo, ti batterei
a un deathmatch in un minuto!
만약 내가 너의 상사였다면, 지금 당장 데스매치를 열었을 거다!se fosse seu chefe,
você estaria demitido!
Будь я твоим боссом,
разобрался бы с тобой ровно за минуту!
Да сам био твој шеф, детмеч-овао бих те за један минут!
20
Look, bud. you leave now
and you forfeit your body count!
QUITMSG12Also, Kumpel, wenn du jetzt abhaust,
begehst du Fahnenflucht!
Mira, amig@[ao_esp]. ¡Te vas ahora y vas a perder tu conteo de cuerpos!Mira, amig@[ao_esp]. ¡Te vas ahora y vas a perder tu conteo de cuerpos!Regardez, l'ami. Vous partez maintenant
et vous pouvez oublier votre score!
Nézd, haver. kilépsz most
és akkor semmissé válnak a pontjaid!
senti amico, esci adesso
e perdi il tuo body count!
이봐, 친구. 지금 여기서 나가버리면 죽여서 얻은 점수가 다 초기화될걸?OK, pode ir.
mas pode esquecer sua pontuação!
Послушай, дружище. Выйдешь —
и сбросишь свой счётчик убийств!
Види, друже. Ако одеш сада, изгубићеш број убистава!
21
Just leave. when you come
back, I'll be waiting with a bat.
QUITMSG13Geh doch. Wenn du zurückkommst,
warte ich mit einem Schläger auf dich.
Pues vete. Cuando vuelvas,
te esperaré con un bate.
Pues vete. Cuando vuelvas,
te esperaré con un bate.
Allez, partez. Quand vous reviendrez,
je vous attendrai avec une batte.
Menj csak. amikor visszajössz
várni foglak egy ütővel.
esci pure. quanto tornerai
ti aspetterò con un bastone.
그냥 나가봐. 돌아올 때까지 방망이를 들고 기다릴테니까.vá.
quando voltar, estarei lhe esperando
com meu BFG.
Уходи, уходи... но когда вернёшься,
я буду ждать тебя с битой.
Само иди. Када се вратиш, чекаћу те с палицом.
22
You're lucky I don't smack
you for thinking about leaving.
QUITMSG14Hast du ein Glück, dass ich
dir keine reinhaue, weil du gehst.
Tienes suerte que no pueda darte una paliza
por pensar en salirte.
Tienes suerte que no pueda darte una paliza
por pensar en salirte.
Vous êtes chanceux que je ne vous en
colle pas une parce que vous pensez partir.
Szerencsés vagy, hogy nem ütlek meg
a kilépéssel való gondolatoddal.
sei fortunato che non ti picchi
per aver pensato di andartene.
나간다는 이유로 싸대기를 날리지 않는 게 다행인 줄 알아.você tem sorte por não
lhe dar um prêmio por pensar
em sair.
Тебе повезло, что я не вмажу тебе
за то, что ты выходишь.
Имаш среће што те нисам ударио када си размишљао о одласку.
23
Where are you going?!
What about the rebellion?
QUITMSG15Wo gehst du hin?!
Was ist mit der Rebellion?
¿Adónde vas? ¿Qué hay de la rebelión?¿Adónde vas? ¿Qué hay de la rebelión?Où allez vous?
Que va devenir la rébellion?
Hová mész?!
És a forradalommal mi lesz?
dove stai andando?!
e la ribellione?
어딜 가는 거야?! 저항군은 어쩌고?aonde pensa que vai?!
e quanto a nos?
Куда ты собрался?
А как же восстание?!
24
Carnage interruptus...
What a tease!
QUITMSG16
Carnage interruptus...
Was für ein Witzbold!
Masacre interruptus... ¡Qué timo!Masacre interruptus... ¡Qué timo!Carnage interruptus...
Tout un programme!
Carnage interruptus...
Mily kötekedő!
macellus interruptus...
che presa in giro!
학살중절이라... 놀리는구먼!interrompendo carnificina....
tem certeza disso?
Резня прекращается...
На самом интересном месте!
25
But you're the hope
-- my only chance!!
QUITMSG17Aber du bist unsere Hoffnung!Pero tú eres la esperanza...
¡¡Mi única oportunidad!!
Pero tú eres la esperanza...
¡¡Mi única oportunidad!!
Mais vous êtes l'espoir,
notre unique chance!
De te vagy a remény
-- az egyetlen esélyem!!
ma tu sei la speranza
-- la mia unica possibilità!!
하지만 넌 희망이야-- 나의 유일한 기회라고!!mas voce e a nossa
unica esperanca!
Но на тебя вся надежда —
ты мой единственный шанс!
26
Nobody walks out on Blackbird.QUITMSG18Niemand lässt Blackbird stehen.Nadie abandona a BlackBird.Nadie abandona a BlackBird.Personne n'abandonne Blackbird!Senki nem kezdhet ki a Feketerigóval!nessuno gira le spalle a Blackbird.그 누구도 블랙버드를 내 버릴 수 없지.ninguem vai embora assim.
Ещё никто не ушёл от Чёрного дрозда.
27
I thought you were different...QUITMSG19Ich dachte, du wärst anders...Pensé que eras diferente...Pensé que eras diferente...Je vous croyais différent...Azt hittem te más vagy...pensavo tu fossi diverso...난 네가 다를 줄 알았는데...pensei que fosse diferente...Я думала о тебе иначе...
28
Fine! just kill and run!QUITMSG20Na toll!
Töten und dann wegrennen.
¡Bien! ¡Matas y huyes!¡Bien! ¡Matas y huyes!C'est ça! Tuez n'importe-qui
et barrez-vous comme ça!
Oké! csak ölj és fuss!ma bravo! uccidi e scappi!그래그래 알았다! 그럼 그냥 뛰고 죽이기나 해!OK! tchau para voce tambem!Отлично! Пострелял и смылся!
29
You can quit...
but you can't hide...
QUITMSG21Du kannst gehen...
aber dich nicht verstecken...
Puedes salir...
Pero no puedes esconderte...
Puedes salir...
Pero no puedes esconderte...
Vous pouvez partir...
Mais vous ne pouvez pas vous cacher...
Kiléphetsz...
de nem bújhatsz el...
puoi uscire...
ma non puoi nasconderti...
나갈 수는 있겠지만... 숨을 수는 없을 거다...pode ir.
mas sabemos seu esconderijo...
Ты можешь уйти...
но не можешь спрятаться...
30
Whaaa, what's the matter?
Mommy says dinnertime?
QUITMSG22Hey, was ist los?
Hat Mami zum Abendessen gerufen?
Queee, ¿Cuál es el problema?
¿Mami te llama a cenar?
Queee, ¿Cuál es el problema?
¿Mami te llama a cenar?
Bah, il est où est le problème?
Maman a dit « à table! »?
Naaaa, mi a baj?
Anya azt mondta hogy vacsora?
eehi, che problema c'è?
la mamma ha detto che è ora di cena?
헤에에, 무슨 일이야? 엄마가 저녁 먹으레?hein? pode repetir?
voce deseja sair?
Ха! В чём дело?
Мама зовёт обедать?
31
Don't quit now, there are still
flemoids on the loose!
QUITMSG23Bitte gehe nicht, es laufen noch mehr
Flemoiden herum
No te vayas ahora,
¡Aún hay flemoides sueltos!
No te vayas ahora,
¡Aún hay flemoides sueltos!
N'abandonnez pas maintenant...do
Voulez vous toujours quitter?
Ne lépj ki, még maradt sok flemoid hátra!Non uscire ora, ci sono ancora
flemoidi a piede libero!
부디 종료하지 말아 주세요, 플레모이드들이 아직도 널려있단 말이에요!Nao saia agora, precisamos
acabar com eles!
Не выходи сейчас! Здесь есть
ещё много флемоидов!
32
Don't give up -- the flemoids will
get the upper hand!
QUITMSG24Gib nicht auf - die Flemoiden
gewinnen sonst.
No te rindas...
¡Los flemoides tendrán la ventaja!
No te rindas...
¡Los flemoides tendrán la ventaja!
Ne partez pas, ou les
Flémoïdes vont nous battre!
Ne add fel -- a flemoidok lesznek fölényben!Non arrenderti -- i flemoidi
ci sopraffaranno!
부디 포기하지 마세요-- 플레모이드들이 그 순간 우세할 것입니다!Nao desista --- porque
eles nunca desistirao!
Не сдавайся — не то флемоиды
получат преимущество!
33
Don't leave now.
We need your help!
QUITMSG25Bitte geh nicht.
Wir brauchen deine Hilfe.
No te vayas ahora.
¡Necesitamos tu ayuda!
No te vayas ahora.
¡Necesitamos tu ayuda!
S'il vous plaît, ne quittez pas, nous
avons besoin de votre aide!
Ne menj most.
Szükségünk van a segítségedre!
Non andartene ora.
Ci serve il tuo aiuto!
지금 떠나지 말아 주세요. 우린 당신의 도움이 필요합니다!Nao va.
Precisamos de sua ajuda!
Не уходи сейчас.
Нам нужна твоя помощь!
34
I hope you're just taking a
break for Chex(R) party mix.
QUITMSG26Ich hoffe mal, dass du nur eine
Pause für Chex(R) Party Mix machst.
Espero que solo estés tomando un descanso
para la fiesta de mix Chex(R).
Espero que solo estés tomando un descanso
para la fiesta de mix Chex(R).
J'espère que tu prends une pause
pour un bol de Chex(R) Party Mix.
Remélem hogy csak
egy szünetet tartasz a Chex(R) parti mixhez.
Spero tu stia solo facendo un
break per prendere un Chex(R) party mix.
첵스(R) 한 박스를 뜯기 위해서 잠시 중단하는 거였으면 좋겠군요.Espero que tudo isso
so seja fome.
Надеюсь, ты лишь делаешь
перерыв на тарелку хлопьев Chex(R).
35
Don't quit now!
We need your help!
QUITMSG27Bitte verlasse uns nicht.
Wir brauchen deine Hilfe.
¡No salgas ahora!
¡Necesitamos tu ayuda!
¡No salgas ahora!
¡Necesitamos tu ayuda!
Restez avec nous!
Nous avons besoin de vous!
Ne lépj ki!
Kell a segítséged!
non uscire ora!
Ci serve il tuo aiuto!
지금 그만두지 마세요! 우린 당신의 도움이 필요합니다!Nao va.
Precisamos de sua ajuda!
Не уходи сейчас!
Нам нужна твоя помощь!
36
Don't abandon the
Intergalactic Federation of Cereals!
QUITMSG28Bitte lasse die Intergalaktische
Föderation der Cerealien nicht im Stich!
¡No abandones a la federación intergaláctica de cereales!¡No abandones a la federación intergaláctica de cereales!N'abandonnez pas la
Fédération Intergalactique des Céréales!
Ne hagyd cserben az
Intergalaktikus Műzli Államszövetséget!
Non abbandonare la
Federazione Intergalattica dei Cereali!
은하연합시리얼국을 위해서라도 부디 떠나지 말아 주세요!Nao nos abandone!!!Не оставляй
Межгалактическую Федерацию Хлопьев!
37
The real Chex(R) Warrior
wouldn't give up so fast!
QUITMSG29Der echte Chex(R) Krieger
würde nicht so schnell aufgeben.
¡El verdadero guerrero Chex(R) no se rendiría tan rápido!¡El verdadero guerrero Chex(R) no se rendiría tan rápido!Le vrai Chex Warrior
n'abandonnerait pas de si tôt!
Az igazi Chex(R) Harcos
nem adná fel ilyen gyorsan!
Il vero guerriero Chex(R)
non si arrenderebbe così in fretta!
진정한 첵스(R)전사는 그렇게 빨리 포기하지 않을 것입니다!O verdadeiro Chex(R) Warrior
nunca desistiria!
Настоящий Воин Chex(R)
не сдастся так быстро!
38
You can't do load while in a net game!

Press a key.
LOADNETDu kannst während eines Netzwerkspiels keinen Spielstand laden.

Drücke eine Taste
¡No puedes cargar en una partida en línea!

Presiona una tecla.
¡No puedes cargar en una partida en línea!

Presiona una tecla.
Impossible de charger une partie
pendant un jeu en réseau!

Appuyez sur un touche.
Nem tudsz tölteni miközben net játékban vagy!

Nyomj meg egy gombot.
non puoi caricare una partita durante un netgame!

premi un tasto.
멀티플레이 중엔 게임을 불러올 수 없습니다!

키를 누르시오.
impossível carregar, porque
está em partida online!
aperte uma tecla.
Невозможно загрузить сохранение в сетевой игре!

Нажмите любую клавишу.
Не можете се учитати током мрежне игре!

Притисните дугме.
39
You can't quickload during a netgame!

Press a key.
QLOADNETDu kannst während eines Netzwerkspiels nicht schnellladen.

Drücke eine Taste
¡No puedes cargar una partida mientras juegues en línea!

Presiona una tecla.
¡No puedes cargar una partida mientras juegues en línea!

Presiona una tecla.
Chargement Rapide impossible
pendant un jeu en réseau!

Appuyez sur un touche.
Nem tudsz gyorstölteni miközben net játékban vagy!

Nyomj meg egy gombot.
non puoi fare un quickload durante un netgame!

premi un tasto.
멀티플레이 중엔 빠른 불러오기를 할 수 없습니다!

키를 누르시오.
impossível carregar, porque está online!

aperte uma tecla.
Невозможно загрузить быстрое сохранение в сетевой игре!

Нажмите любую клавишу.
Не можете се брзо учитати током мрежне игре!

Притисните дугме.
40
You haven't picked a quicksave slot yet!

Press a key.
QSAVESPOTDu hast noch keine Schnellspeicherposition gewählt.

Drücke eine Taste
¡No has seleccionado una ranura de guardado rápido!

Presiona una tecla.
¡No has seleccionado una ranura de guardado rápido!

Presiona una tecla.
Vous n'avez pas choisi un
emplacement de sauvegarde!

Appuyez sur un touche.
Nem választottál ki egy gyorsmentés mezőt még!

Nyomj meg egy gombot.
non hai ancora scelto uno slot per il quicksave!

premi un tasto.
멀티플레이 중엔 빠른 저장을 할 수 없습니다!

키를 누르시오.
escolha um slot antes de fazer isso de novo.

aperte uma tecla.
У Вас не выбран слот быстрого сохранения!

Нажмите любую клавишу.
Нисте још покупили слот за брзо чување!

Притисните дугме.
41
You can't save if you aren't playing!

Press a key.
SAVEDEADDu kannst nicht speichern, wenn du nicht spielst.

Drücke eine Taste
¡No puedes guardar si no estás jugando!

Presiona una tecla.
¡No puedes guardar si no estás jugando!

Presiona una tecla.
Vous ne pouvez pas sauvegarder si vous ne jouez pas!

Appuyez sur un touche.
Nem tudsz menteni ha nem is játszol!

Nyomj meg egy gombot.
non puoi salvare se non stai giocando!

premi un tasto.
게임을 플레이 중이지 않을 때는 게임을 저장할 수 없습니다!

키를 누르시오.
precisa estar jogando para fazê-lo.

aperte uma tecla.
Невозможно сохранить игру, не начав её!

Нажмите любую клавишу.
Не можете сачувати игру ако не играте!

Притисните дугме.
42
Quicksave over your game named

'%s'?

Press Y or N.
QSPROMPTÜberschreibe %s mit einem Schnellspeicherspielstand?

Drücke Y oder N.
¿Deseas guardar sobre tu partida llamada

'%s'?

Presiona Y ó N.
¿Deseas guardar sobre tu partida llamada

'%s'?

Presiona Y ó N.
Sauvegarde rapide sur le fichier

'%s'?

Appuyez sur Y ou N.
Gyorsmenteni akarsz az alábbi mentésed alatt

'%s'?

Nyomj Y-t vagy N-t.
sovrascrivere il salvataggio

'%s'?

premi y oppure n.
빠른 저장을 하시겠습니까?

'%s'

Y키 나 N키를 누르시오.
deseja mesmo salvar aqui?

'%s'
Перезаписать быстрое сохранение

«%s»?

Нажмите Y или N.
Желите брзо чување за игру под именом

„%s“?

Притисните Y или N.
43
Do you want to quickload the game named

'%s'?

Press Y or N.
QLPROMPTMöchtest du den Spielstand %s schnellladen?

Drücke Y oder N.
¿Quieres cargar la partida llamada

'%s'?

Presiona Y ó N.
¿Quieres cargar la partida llamada

'%s'?

Presiona Y ó N.
Voulez-vous charger la sauvegarde

'%s'?

Appuyez sur Y ou N.
Gyorstölteni akarod ezt a mentést

'%s'?

Nyomj Y-t vagy N-t.
vuoi fare un quickload della partita

'%s'?

premi y oppure n.
빠른 불러오기를 하시겠습니까?

'%s'

Y키 나 N키를 누르시오.
deseja carregar esse jogo?

'%s'
Загрузить быстрое сохранение

«%s»?

Нажмите Y или N.
Желите брзо учитавање за игру под именом

„%s“?

Притисните Y или N.
44
You can't start a new game
while in a network game.

Press a key.
NEWGAMEDu kannst während eines Netzwerkspiels kein neues Spiel starten.No puedes iniciar un nuevo juego mientras estés jugando en línea.

Presiona una tecla.
No puedes iniciar un nuevo juego mientras estés jugando en línea.

Presiona una tecla.
Vous ne pouvez pas lancer
une nouvelle partie en réseau.

Appuyez sur un touche.
Nem tudsz egy új játékot kezdeni
egy hálozatos játékban.

Nyomj meg egy gombot.
non puoi iniziare una nuova partita
durante una partita in rete.

premi un tasto.
멀티플레이 중엔 새로운 게임을 시작할 수 없습니다.

키를 누르시오.
impossivel iniciar um novo jogo
enquanto se está online.

aperte uma tecla.
Невозможно начать новую игру
при активной сетевой игре.

Нажмите любую клавишу.
Не можете започети нову игру током мрежне игре.

Притисните дугме.
45
Are you sure? This skill level
isn't even remotely fair.

Press Y or N.
NIGHTMAREBist du sicher? Dieser Schwierigkeitsgrad ist
nicht einmal annähernd fair.

Drücke Y oder N.
¿Estás segur@[ao_esp]? Este nivel de dificultad
no es ni remotamente justo.

Presiona Y ó N.
¿Estás segur@[ao_esp]? Este nivel de dificultad
no es ni remotamente justo.

Presiona Y ó N.
Vous êtes sur? Ce niveau de
difficulté est vraiment impitoyable!

Appuyez sur Y ou N.
Biztos vagy benne? Ez a nehézségi szint
egyáltalán nem fer.

Nyomj Y-t vagy N-t.
sei sicuro? questo livello di difficoltà
è dannatamente difficile.

premi y oppure n.
진심입니까? 이 난이도는 매우 어렵습니다.

Y키 나 N키를 누르시오.
tem certeza? nem eu mesmo me
sujeito a jogar nesse modo.
Уверены? Этот уровень сложности
даже не близок к честному.

Нажмите Y или N.
Јесте ли сигурни? Овај ниво умећа није нимали фер.

Притисните Y или N.
46
This is the shareware version of Doom.

You need to order the entire trilogy.

Press a key.
SWSTRINGDies ist die Shareware-Version von Doom.

Hierfür musst du die komplette Trilogie bestellen.

Drücke eine Taste
Esta es la versión shareware de Doom.

Necesitas adquirir la trilogía completa.

Presiona una tecla.
Esta es la versión shareware de Doom.

Necesitas adquirir la trilogía completa.

Presiona una tecla.
Votre version de DOOM est une version SHAREWARE.

Pensez à commander la version complète!

Appuyez sur un touche.
Ez a Shareware verziója a Doom-nak.

Meg kell rendelned az egész trilógiát.

Nyomj meg egy gombot.
questa è la versione shareware di doom.

devi ordinare la trilogia completa.

premi un tasto.
이 게임은 셰어웨어 버전입니다.

전 3편을 플레이하기 위해서는 구매가 필요합니다.

키를 누르시오.
essa e a versao shareware de doom.
que contem somente o primeiro episódio.
para continuar, compre a trilogia.

aperte uma tecla.
Это демонстрационная версия Doom.

Вам необходимо приобрести всю трилогию.

Нажмите любую клавишу.
Ово је шервер верзија игре doom.

Морате наручити целу трилогију.

Притисните дугме.
47
Messages OFFMSGOFFMeldungen AUSMensajes DESACTIVADOSMensajes DESACTIVADOSMessages désactivés.Üzenetek KImessaggi disattivati메시지 끔Mensagens DESATIVADOСообщения ОТКЛЮЧЕНЫПоруке ИСКЉУЧЕНЕ
48
Messages ONMSGONMeldungen ANMensajes ACTIVADOSMensajes ACTIVADOSMessages activés.Üzenetek BEmessaggi attivati메시지 켬Mensagens ATIVADOСообщения ВКЛЮЧЁНЫПоруке УКЉУЧЕНЕ
49
You can't end a netgame!

Press a key.
NETENDDu kannst ein Netzwerkspiel nicht beenden.

Drücke eine Taste.
¡No puedes terminar un juego en línea!

Presiona una tecla.
¡No puedes terminar un juego en línea!

Presiona una tecla.
Vous ne pouvez pas mettre fin à une partie en réseau!

Appuyez sur un touche.
Nem tudsz befejezni egy netjátékot!

Nyomj meg egy gombot.
non puoi terminare un netgame!

premi un tasto
멀티플레이를 종료할 수 없습니다!

키를 누르시오.
nâo pode desligar esse jogo!

aperte uma tecla.
Невозможно закончить сетевую игру!

Нажмите любую клавишу.
Не можете завршити мрежну игру! Притисните дугме.
50
Are you sure you want to end the game?

Press Y or N.
ENDGAMEWillst du das Spiel wirklich beenden?

Drücke Y oder N.
¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar el juego?

Presiona Y ó N.
¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar el juego?

Presiona Y ó N.
Voulez vous mettre fin à votre partie?

Appuyez sur Y ou N.
Biztos vagy benne hogy beakarod fejezni a játékot?

Nyomj Y-t vagy N-t.
sei sicuro di voler terminare la partita?

premi y oppure n.
게임을 정말로 종료하시겠습니까?

Y키 나 N키를 누르시오.
tem certeza que deseja fechar esse jogo?
Вы действительно хотите закончить игру?

Нажмите Y или N.
Јесте ли сигурни да желите завршити игру? Притисните y или n.
51
(Press Y to quit)DOSY(Drücke Y zum Verlassen.)(Presiona Y para salir)(Presiona Y para salir)(Appuyez sur Y pour revenir à votre OS.)(Nyomj Y-t hogy kilépj)(premi y per uscire)(N을 누르시면 종료합니다)tem certeza disso?(Нажмите Y, чтобы выйти)(Притисните Y да завршите)
52
Empty slotEMPTYSTRINGnicht belegtRanura VacíaRanura VacíaEmplacement VideÜresslot libero빈 슬롯V A Z I OПустой слотПразни слот
53
Picked up the armor.GOTARMORPicked up the armour.Panzer genommen.Recogiste la armadura.Recogiste la armadura.Armure récupérée.Felvettél egy páncélt.Hai trovato un'armatura.방호구를 얻었다.Colete equipado.Получена броня.Покупили сте панцир.
54
Picked up the MegaArmor!GOTMEGAPicked up the MegaArmour!MegaPanzer genommen!¡Recogiste la Mega Armadura!¡Recogiste la Mega Armadura!Méga-Armure récupérée!Felvettél egy MegaPáncélt!Hai trovato una MegaArmatura!메가아머를 얻었다!Armadura equipada.Получена мегаброня!Покупили сте МегаПанцир!
55
Picked up a health bonus.GOTHTHBONUSGesundheitsbonus genommen.Recogiste salud extra.Recogiste salud extra.Bonus de Santé récupéré.Felvettél egy élet bónuszt.Raccolto un bonus d'energia.체력 보너스를 얻었다.Pegou bônus de vidaПолучен бонус к здоровью.Покупили сте бонус здравља.
56
Picked up an armor bonus.GOTARMBONUSPicked up an armour bonus.Panzerbonus genommen.Recogiste blindaje extra.Recogiste blindaje extra.Bonus d'Armure récupéré.Felvettél egy páncél bónuszt.Raccolto un bonus d'armatura.보호 보너스를 얻었다.Pegou bônus de proteção (colete)Получен бонус к броне.Покупили сте бонус панцира.
57
Picked up a stimpack.GOTSTIMStimpack genommen.Recogiste un estimulante.Recogiste un estuche.Stimpack récupéré.Felvettél egy stimpacket.Raccolto uno stimpack.스팀팩을 사용했다.Pegou um kit de primeiros socorros
pequeno.
Получен стимулятор.Покупили сте стимпак.
58
Picked up a medikit that you REALLY need!GOTMEDINEEDMedikit genommen, das du WIRKLICH brauchst!¡Recogiste un botiquín que REALMENTE necesitabas!¡Recogiste un botiquín que REALMENTE necesitabas!Médikit récupéré, et vous en aviez vraiment besoin!Felvettél egy életcsomagot amire NAGYON szükséged volt!Hai raccolto un medikit di cui avevi PROPRIO bisogno!메디킷을 필요한 순간에 사용했다!Pegou um kit de primeiros socorros
na HORA CERTA!!
Получена крайне необходимая аптечка!Покупили сте медикит који вам је СТВАРНО потребан!
59
Picked up a medikit.GOTMEDIKITMedikit genommen.Recogiste un botiquín.Recogiste un botiquín.Médikit récupéré.Felvettél egy életcsomagot.Raccolto un medikit.메디킷을 사용했다.Pegou um kit de primeiros socorros
grande.
Получена аптечка.Покупили сте медикит.
60
Supercharge!GOTSUPERSuper-Ladung!¡Supercarga!¡Supercarga!Szupertöltés!Sfera dell'Anima!슈퍼차지!Supercarga!Сверхзаряд!Супернабој!
61
Picked up a blue keycard.GOTBLUECARDBlaue Schlüsselkarte genommen.Recogiste una tarjeta de acceso azul.Recogiste una tarjeta de acceso azul.Carte d'accès BLEUE récupérée.Felvettél egy kék kulcskártyát.Raccolta una card blu.청색 키카드를 얻었다.Achou a credencial azul.Получена синяя ключ-карта.Покупили сте плаву кључну карту.
62
Picked up a yellow keycard.GOTYELWCARDGelbe Schlüsselkarte genommen.Recogiste una tarjeta de acceso amarilla.Recogiste una tarjeta de acceso amarilla.Carte d'accès JAUNE récupérée.Felvettél egy sárga kulcskártyát.Raccolta una card gialla.황색 키카드를 얻었다.Achou a credencial amarela.Получена жёлтая ключ-картаПокупили сте жуту кључну карту.
63
Picked up a red keycard.GOTREDCARDRote Schlüsselkarte genommen.Recogiste una tarjeta de acceso roja.Recogiste una tarjeta de acceso roja.Carte d'accès ROUGE récupérée.Felvettél egy piros kulcskártyát.Raccolta una card rossa.적색 키카드를 얻었다.Achou a credencial vermelha.Получена красная ключ-карта.Покупили сте црвену кључну карту.
64
Picked up a blue skull key.GOTBLUESKULBlauen Schädel-Schlüssel genommen.Recogiste una llave de calavera azul.Recogiste una llave de cráneo azul.Clef Crâne BLEUE récupérée.Felvettél egy kék koponya kulcsot.Raccolta una chiave-teschio blu.청색 해골열쇠를 얻었다.Achou o crânio azul.Получен синий ключ-череп.Покупили сте плави кључ лобање.
65
Picked up a yellow skull key.GOTYELWSKULGeben Schädel-Schlüssel genommen.Recogiste una llave de calavera amarillaRecogiste una llave de cráneo amarillaClef Crâne JAUNE récupérée.Felvettél egy sárga koponya kulcsot.Raccolta una chiave-teschio gialla.황색 해골열쇠를 얻었다.Achou o crânio amarelo.Получен жёлтый ключ-череп.Покупили сте жути кључ лобање.
66
Picked up a red skull key.GOTREDSKULRoten Schädel-Schlüssel genommen.Recogiste una llave de calavera roja.Recogiste una llave de cráneo roja.Clef Crâne ROUGE récupérée.Felvettél egy piros koponya kulcsot.Raccolta una chiave-teschio rossa.적색 해골열쇠를 얻었다.Achou o crânio vermelho.Получен красный ключ-череп.Покупили сте црвени кључ лобање.
67
Invulnerability!GOTINVULUnverwundbarkeit!¡Invulnerabilidad!¡Invulnerabilidad!Invulnérabilité!Sérthetetlenség!Invulnerabilità!무적!Invencibilidade (30 sec)!Неуязвимость!Нерањивност!
68
Berserk!GOTBERSERK¡Berserker!¡Berserker!Berserk!광전사!Pílulas de força (30 sec)!Берсерк!Берсерк!
69
Partial InvisibilityGOTINVISTeilweise UnsichtbarkeitInvisibilidad parcialInvisibilidad parcialInvisibilité PartielleRészleges LáthatatlanságInvisibilità parziale부분적 투명 효과!Invisibilidade (30 sec)Частичная невидимость.Делимична невидљивост
70
Radiation Shielding SuitGOTSUITStrahlenschutzanzug.Traje anti-radiaciónTraje anti-radiaciónCombinaison HazmatSugárzás Elleni ÖltönyTuta anti-radiazioni방사능 보호복Roupa anti-radiação (1 min)Костюм радиационной защиты.Одело против радијације
71
Computer Area MapGOTMAPComputerkarte.Mapa computarizado de áreaMapa computarizado de áreaCarte InformatiqueTérképMappa Completata.구역 지도 컴퓨터Mapa do nívelКомпьютерная карта уровня.Компјутерска мапа нивоа
72
Light Amplification VisorGOTVISORLichtverstärkungsgerätVisor de amplificación de luzVisor de amplificación de luzLunettes de Vision NocturneFény Felerősítő SisakAmplificatore di luce야간투시 바이저Óculos de visão noturna (1 min)Очки ночного видения.Ноћни визир
73
MegaSphere!GOTMSPHEREMegaSphäre!¡Megaesfera!¡Megaesfera!Mégasphère!MegaGömb!MegaSfera!메가스피어!Megaesfera!Мегасфера!Мегасфера!
74
Picked up a clip.GOTCLIPMagazin genommen.Recogiste un cargador.Recogiste un cargador.Chargeur récupéré.Felvettél egy töltényt.Raccolto un caricatore.탄창을 얻었다.Pegou um clipe.Получен магазин.Покупили сте оквир.
75
Picked up a box of bullets.GOTCLIPBOXKiste mit Pistolenkugeln genommen.Recogiste una caja de balas.Recogiste una caja de balas.Boîte de balles récupérée.Felvettél egy doboznyi töltényt.Raccolta una scatola di proiettili.실탄이 들어간 탄통을 얻었다.Caixa de munição equipada.Получена коробка патронов.Покупили сте кутију метака.
76
Picked up a rocket.GOTROCKETRakete genommenRecogiste un cohete.Recogiste un cohete.Roquette récupérée.Felvettél egy rakétát.Raccolto un razzo.로켓을 얻었다.Foguete equipado.Получена ракета.Покупили сте ракету.
77
Picked up a box of rockets.GOTROCKBOXKiste mit Raketen genommen.Recogiste una caja de cohetes.Recogiste una caja de cohetes.Caisse de roquettes récupérée.Felvettél egy doboznyi rakétát.Raccolta una cassa di razzi.로켓 상자를 얻었다.Caixa de foguetes equipada.Получен ящик ракет.Покупили сте кутију ракета.
78
Picked up an energy cell.GOTCELLEnergiezelle genommen.Recogiste una célula de energía.Recogiste una célula de energía.Cellule énergétique récupérée.Felvettél egy energia cellát.Raccolta una batteria.에너지 셀을 얻었다.Pack de energia(pequeno) equipada.Получена энергобатарея.Покупили сте енергетску ћелију.
79
Picked up an energy cell pack.GOTCELLBOXEnergiezellenpackung genommen.Recogiste un pack de células de energía.Recogiste un pack de células de energía.Pack de cellules énergétiques récupéré.Felvettél egy doboznyi energia cellát.Raccolta una confezione di batterie.대용량 에너지 셀을 얻었다.Pack de energia(grande) equipada.Получен энергоаккумулятор.Покупили сте паковање енергетских ћелија.
80
Picked up 4 shotgun shells.GOTSHELLS4 Schrotflintenpatronen genommenRecogiste 4 cartuchos de escopeta.Recogiste 4 cartuchos de escopeta.4 cartouches récupérées.Felvettél 4 sörétes töltényt.Raccolte 4 cartucce per fucile.샷건 쉘 4개를 얻었다.Cartuchos de espingarda coletada.Получено 4 патрона для дробовика.Покупили сте 4 патроне од сачмаре.
81
Picked up a box of shotgun shells.GOTSHELLBOXKiste mit Schrotflintenpatronen genommen.Recogiste una caja de cartuchos de escopeta.Recogiste una caja de cartuchos de escopeta.Boîte de cartouches récupérée.Felvettél egy doboznyi sörétes töltényt.Raccolta una scatola di cartucce per fucile.샷건 쉘 보관함을 얻었다.Caixa de cartuchos de espingarda coletada.Получена коробка патронов для дробовика.Покупили сте кутију патрона од сачмаре.
82
Picked up a backpack full of ammo!GOTBACKPACKRucksack mit Munition genommen.¡Recogiste una mochila llena de munición!¡Recogiste una mochila llena de munición!Sac à dos plein de munitions récupéré!Felvettél egy hátizsákot tele tölténnyel!Raccolto uno zaino zeppo di munizioni!탄약이 들어있는 배낭을 얻었다!Mochila CHEIA de munição coletada!Получен рюкзак, полный патронов!Покупили сте ранац с патронама!
83
You got the BFG9000! Oh, yes.GOTBFG9000Das BFG9000! Oh, ja!¡Obtuviste la BFG9000! Oh, sí.¡Obtuviste la BFG9000! Oh, sí.UN BFG9000! OH, OUI!Felvetted a BFG9000-et! Ezaz!Hai trovato il BFG9000! Eh, sì!당신은 BFG9000을 습득했다! 오우 예.BFG9000 equipado. Uau!Получено BFG9000! О, да!Покупили сте БФГ9000! о, да.
84
You got the chaingun!GOTCHAINGUNMaschinengewehr genommen.¡Obtuviste la ametralladora!¡Obtuviste el cañón de cadena!Une MITRAILLEUSE!Felvetted a golyószórót!Hai trovato un mitragliatore!당신은 체인건을 습득했다!Metralhadora equipada!Получен пулемёт!Покупили сте митраљез!
85
A chainsaw! Find some meat!GOTCHAINSAWEine Kettensäge. Such mir etwas Fleisch!¡Una motosierra! ¡Encuentra algo de carne!¡Una motosierra! ¡Encuentra algo de carne!Une TRONCONNEUSE! Viande frâiche!Egy láncfűrész! Keress néhány húst!Una motosega! Trova un pò di carne!당신은 전기톱을 습득했다! 도륙할 시간!A motoserra, enfim!Бензопила! Найди немного мяса!Тестера! Нађи месо!
86
You got the rocket launcher!GOTLAUNCHERRaketenwerfer genommen.¡Obtuviste el lanzacohetes!¡Obtuviste el lanzacohetes!Un LANCE-ROQUETTES!Felvetted a rakétavetőt!Hai trovato un lanciarazzi!당신은 로켓 런쳐를 습득했다!Lança-foguetes equipada!Получена ракетница!Покупили сте ракетни бацач!
87
You got the plasma gun!GOTPLASMAPlasma-Gewehr genommen.¡Obtuviste el fusil de plasma!¡Obtuviste el fusil de plasma!Un FUSIL A PLASMA!Felvetted a plazma fegyvert!Hai trovato un fucile al plasma!당신은 플라즈마 건을 습득했다!Metralhadora de plasma equipada!Получен плазмомет!Покупили сте плазма пиштољ!
88
You got the shotgun!GOTSHOTGUNSchrotflinte genommen.¡Obtuviste la escopeta!¡Obtuviste la escopeta!Un FUSIL A POMPE!Felvetted a sörétes puskát!Hai trovato un fucile!당신은 샷건을 습득했다!Espingarda equipada!Получен дробовик!Покупили сте сачмару!
89
You got the super shotgun!GOTSHOTGUN2Super-Schrotflinte genommen.¡Obtuviste la súper escopeta!¡Obtuviste la súper escopeta!Un SUPER FUSIL DE CHASSE!Felvetted a Szuper sörétes puskát!Hai trovato una doppietta!당신은 슈퍼 샷건을 습득했다!Espingarda de cano duplo equipada!Получен супер-дробовик!Покупили сте супер сачмару!
90
You need a blue key to activate this objectPD_BLUEODu brauchst einen blauen Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.Necesitas una llave azul para activar este objetoNecesitas una llave azul para activar este objetoIl vous faut une clé bleue pour activer cet objet.Egy kék kulcs szükséges az objektum aktiválásához.Ti serve una chiave blu per attivare questo oggetto이 물체를 작동시키기 위해선 청색 열쇠가 필요합니다Precisa de credencial azul para ativar este objetoДля активации нужен синий ключТреба вам плави кључ да би активирали овај предмет
91
You need a red key to activate this objectPD_REDODu brauchst einen roten Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.Necesitas una llave roja para activar este objetoNecesitas una llave roja para activar este objetoIl vous faut une clé rouge pour activer cet objet.Piros kulcs kell, hogy aktiválhasd ezt az objektumot.Ti serve una chiave rossa per attivare questo oggetto이 물체를 작동시키기 위해선 적색 열쇠가 필요합니다Precisa de credencial vermelha para ativar este objetoДля активации нужен красный ключТреба вам црвени кључ да би активирали овај предмет
92
You need a yellow key to activate this objectPD_YELLOWODu brauchst einen gelben Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.Necesitas una llave amarilla para activar este objetoNecesitas una llave amarilla para activar este objetoIl vous faut une clé jaune pour activer cet objet.Egy sárga kulccsal aktiválható ez az objektumTi serve una chiave gialla per attivare questo oggetto이 물체를 작동시키기 위해선 황색 열쇠가 필요합니다Precisa de credencial amarela para ativar este objetoДля активации нужен жёлтый ключТреба вам жути кључ да би активирали овај предмет
93
You need a blue key to open this doorPD_BLUEKDu brauchst einen blauen Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.Necesitas una llave azul para abrir esta puertaNecesitas una llave azul para abrir esta puertaIl vous faut une clé bleue pour ouvrir cette porte.Az ajtót a kék kulcs nyitja.Ti serve una chiave blu per aprire questa porta이 문을 열기 위해선 청색 열쇠가 필요합니다Precisa de credencial azul para ativar esta portaНужен синий ключ, чтобы открытьТреба вам плави кључ да би отворили ова врата
94
You need a red key to open this doorPD_REDKDu brauchst einen roten Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.Necesitas una llave roja para abrir esta puertaNecesitas una llave roja para abrir esta puertaIl vous faut une clé rouge pour ouvrir cette porte.Piros kulcs szükséges, hogy az ajtót kinyithasd.Ti serve una chiave rossa per aprire questa porta이 문을 열기 위해선 적색 열쇠가 필요합니다Precisa de credencial vermelha para ativar esta portaНужен красный ключ, чтобы открытьТреба вам црвени кључ да би отворили ова врата
95
You need a yellow key to open this doorPD_YELLOWKDu brauchst einen gelben Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.Necesitas una llave amarilla para abrir esta puertaNecesitas una llave amarilla para abrir esta puertaIl vous faut une clé jaune pour ouvrir cette porte.Kell egy sárga kulcs hogy kinyisd ezt az ajtót.Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta이 문을 열기 위해선 황색 열쇠가 필요합니다Precisa de credencial amarela para ativar esta portaНужен жёлтый ключ, чтобы открытьТреба вам жути кључ да би отворили ова врата
96
You need a blue card to activate this objectPD_BLUECODu brauchst eine blaue Schlüsselkarte, um dieses Objekt zu aktivieren.Necesitas una tarjeta azul para activar este objetoNecesitas una tarjeta azul para activar este objetoIl vous faut une carte bleue pour activer cet objet.Egy kék kártya kell, hogy ezt az objektumot aktiválhasdti serve una tessera blu per attivare questo oggetto 이 물체를 작동시키기 위해선 청색 키카드가 필요합니다Precisa de credencial azul para ativar este objetoДля активации нужен синий ключТреба вам плава карта да би активирали овај предмет
97
You need a red card to activate this objectPD_REDCODu brauchst eine rote Schlüsselkarte, um dieses Objekt zu aktivieren.Necesitas una tarjeta roja para activar este objetoNecesitas una tarjeta roja para activar este objetoIl vous faut une carte rouge pour activer cet objet.Piros kártyával aktiválható ez az objektumti serve una tessera rossa per attivare questo oggetto 이 물체를 작동시키기 위해선 적색 키카드가 필요합니다Precisa de credencial vermelha para ativar este objetoДля активации нужен красный ключТреба вам црвена карта да би активирали овај предмет
98
You need a yellow card to activate this objectPD_YELLOWCODu brauchst eine gelbe Schlüsselkarte, um dieses Objekt zu aktivieren.Necesitas una tarjeta amarilla para activar este objetoNecesitas una tarjeta amarilla para activar este objetoIl vous faut une carte jaune pour activer cet objet.Kell egy sárga kártya hogy aktiváld ezt az objektumot.ti serve una tessera gialla per attivare questo oggetto 이 물체를 작동시키기 위해선 황색 키카드가 필요합니다Precisa de credencial amarela para ativar este objetoДля активации нужен жёлтый ключТреба вам жута карта да би активирали овај предмет
99
You need a blue skull to activate this objectPD_BLUESODu brauchst einen blauen Schädel-Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.Necesitas una calavera azul para activar este objetoNecesitas un cráneo azul para activar este objetoIl vous faut un crâne bleu pour activer cet objet.Kell egy kék koponya hogy aktiváld ezt az objektumot.ti serve una chiave-teschio blu per attivare questo oggetto 이 물체를 작동시키기 위해선 청색 해골이 필요합니다Precisa de crânio azul para ativar este objetoДля активации нужен синий череп.Треба вам плава лобања да би активирали овај предмет
100
You need a red skull to activate this objectPD_REDSODu brauchst einen roten Schädel-Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.Necesitas una calavera roja para activar este objetoNecesitas un cráneo rojo para activar este objetoIl vous faut un crâne rouge pour activer cet objet.Kell egy piros koponya hogy aktiváld ezt az objektumot.ti serve una chiave-teschio rossa per attivare questo oggetto 이 물체를 작동시키기 위해선 적색 해골이 필요합니다Precisa de crânio vermelho para ativar este objetoДля активации нужен красный череп.Треба вам црвена лобања да би активирали овај предмет
Loading...
Main menu