| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Japonais | Romaji | Français | |||||||||||||||||||||||
2 | 愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! | Ai No!! I Know!! sainou!! nai yo!! | J'aime pas, je sais, j'ai pas d'talent | Vidéo de la chanson originale | ||||||||||||||||||||||
3 | 飾りなんて 無いよ | Kazari nante nai yo | Sans aucun signe d'ornement | https://www.nicovideo.jp/watch/sm16381645 | ||||||||||||||||||||||
4 | このまま全てを | Kono mama subete o | Et si tout cet ensemble là | |||||||||||||||||||||||
5 | remove(さよなら)しよう | sayonara shiyou | On s'en débarassait | |||||||||||||||||||||||
6 | 誰もかも全て | Dare mo kamo subete | Les gens dans leur intégralité | |||||||||||||||||||||||
7 | 独りなんじゃないの | hitori nan ja nai no | Ne sont-ils pas esseulés ? | |||||||||||||||||||||||
8 | 今日もまたつぶやく | Kyou mo mata tsubuyaku | Aujourd'hui encore, j'vais tweeter | |||||||||||||||||||||||
9 | ||||||||||||||||||||||||||
10 | 誰もいないこの部屋で | Dare mo inai kono heya de | Je suis dans cette chambre inoccupée | Vidéo reprise instrumentale | ||||||||||||||||||||||
11 | 一人きり うつむいている | Hitorikiri utsumuiteiru | Seul face à moi-même, je me noie dans mes pensées | https://www.youtube.com/watch?v=UujWL5KfEos | ||||||||||||||||||||||
12 | 意味も無く覗き込んだ | Imi mo naku nozokikonda | Ca n'a aucun sens, mais j'ai les yeux rivés | |||||||||||||||||||||||
13 | 画面越し 流されていく | Gamen-goshi nagasarete yuku | Les messages qui défilent sur cet écran allumé | |||||||||||||||||||||||
14 | 誰かの言葉に とらわれすぎて | Dareka no kotoba ni toraware sugite | Les mots de cet inconnu ont bien trop d'emprise sur moi | |||||||||||||||||||||||
15 | 重ねていく retweet | Kasaneteiku retweet (RIITSUIITO) | Je presse le bouton RT | |||||||||||||||||||||||
16 | 心ん中 吐き出した | Kokoronnaka hakidashita | Le fond de mon coeur est complètement dévasté | |||||||||||||||||||||||
17 | 【拡散希望】 自分のエゴを | [Kakusan kibou] jibun no EGO o | J'ai ce grand espoir de répandre : mon propre égo | |||||||||||||||||||||||
18 | ||||||||||||||||||||||||||
19 | 愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! | Ai No!! I Know!! sainou!! nai yo!! | J'aime pas, je sais, j'ai pas d'talent | |||||||||||||||||||||||
20 | 飾りなんて 無いよ | Kazari nante nai yo | Sans aucun signe d'ornement | |||||||||||||||||||||||
21 | このまま全てを | Kono mama subete o | Et si tout cet ensemble là | |||||||||||||||||||||||
22 | remove(さよなら)しよう | sayonara shiyou | On s'en débarrassait | |||||||||||||||||||||||
23 | 誰もかも全て消えてく | Dare mo kamo subete kieteku | Les gens dans leur intégralité, disparaissez | |||||||||||||||||||||||
24 | 僕も消えてく | boku mo kieteku | Moi aussi, je disparais | |||||||||||||||||||||||
25 | 嗚呼 | Aa | Ah-ah | |||||||||||||||||||||||
26 | さよなら つぶやく | sayonara tsubuyaku | Adieu à toi, je tweete encore | |||||||||||||||||||||||
27 | 愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! | Ai No!! I Know!! sainou!! nai yo!! | J'aime pas, je sais, j'ai pas d'talent | |||||||||||||||||||||||
28 | ||||||||||||||||||||||||||
29 | 時間だけは 誰にも等しくて | Jikan dake wa dare ni mo hitoshikute | Seule la notion de temps est impartiale pour tout le monde | |||||||||||||||||||||||
30 | 無情にも 流されていく | Mujou ni mo nagasareteiku | Impitoyable, défilant sous nos yeux | |||||||||||||||||||||||
31 | 僕等の未来は… | Bokura no mirai wa... | Qu'en est-il de notre futur... | |||||||||||||||||||||||
32 | 避けられない 人の繋がりに | Sakerarenai hito no tsunagari ni | Les liens qui unissent l'espèce humaine sont indéniables | |||||||||||||||||||||||
33 | 臆病な 僕達は reply出来ない | Okubyou na bokutachi wa reply dekinai | Nous sommes emplies de lâcheté, incapables de répondre | |||||||||||||||||||||||
34 | ||||||||||||||||||||||||||
35 | 人は人を笑う | Hito wa hito o warau | Les gens ne font que se moquer des autres | |||||||||||||||||||||||
36 | 僕は仮面をかぶる | Boku wa kamen o kaburu | Moi, je me cache derrière un masque | |||||||||||||||||||||||
37 | 薄まる人間関係 | Usumaru ningenkankei | Des relations humaines défaillantes | |||||||||||||||||||||||
38 | 深まる猜疑心を | Fukamaru saigishin o | La méfiance s'intensifie | |||||||||||||||||||||||
39 | 僕達は抑えられずにいる | Bokutachi wa osaerarezu ni iru | Nous n'avons aucun moyen de les réprimer, nous sommes, juste là | |||||||||||||||||||||||
40 | ||||||||||||||||||||||||||
41 | 愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! | Ai No!! I Know!! sainou!! nai yo!! | J'aime pas, je sais, j'ai pas d'talent | |||||||||||||||||||||||
42 | 飾りなんて 無いよ | Kazari nante nai yo | Sans aucun signe d'ornement | |||||||||||||||||||||||
43 | このまま全てを | Kono mama subete o | Et si tout cet ensemble là | |||||||||||||||||||||||
44 | remove(さよなら)しよう | sayonara shiyou | On s'en débarrassait | |||||||||||||||||||||||
45 | 誰もかも全て消えてく | Dare mo kamo subete kieteku | Les gens dans leur intégralité, disparaissez | |||||||||||||||||||||||
46 | 僕も消えてく | boku mo kieteku | Moi aussi, je disparais | |||||||||||||||||||||||
47 | 嗚呼 | Aa | Ah-ah | |||||||||||||||||||||||
48 | さよなら つぶやく | sayonara tsubuyaku | Adieu à toi, je tweete encore | |||||||||||||||||||||||
49 | 愛No!! I Know!! 才能!! | Ai No!! I Know!! sainou!! | J'aime pas, je sais, l'talent | |||||||||||||||||||||||
50 | ||||||||||||||||||||||||||
51 | 何もかも全て壊して | Nani mo kamo subete kowashite | Que tout ce que ça représente, soit brisé | |||||||||||||||||||||||
52 | 僕の全て壊して | boku no subete kowashite | Tout ce que je représente, soit brisé | |||||||||||||||||||||||
53 | 君の全て壊して | Kimi no subete kowashite | Tout ce que tu représentes, soit brisé | |||||||||||||||||||||||
54 | 全部全部壊して | zenbu zenbu kowashite | Tout, complètement tout, soit brisé | |||||||||||||||||||||||
55 | 明日で世界が…なんて | Ashita de sekai ga...nante | Et le monde de demain, franchement | |||||||||||||||||||||||
56 | どうでもいいんだね | Dou demo iinda ne | On s'en fiche complètement | |||||||||||||||||||||||
57 | 嗚呼 | Aa | Ah-ah | |||||||||||||||||||||||
58 | 今日もまたつぶやく | kyou mo mata tsubuyaku | Aujourd'hui aussi, je tweete encore | |||||||||||||||||||||||
59 | 愛No!! I Know!! I Know!! 才能を!! | Ai No!! I Know!! I Know!! sainou o!! | J'aime pas, je sais, mais c'est le talent | |||||||||||||||||||||||
60 | ||||||||||||||||||||||||||
61 | ||||||||||||||||||||||||||
62 | ||||||||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||||||||
64 | ||||||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||
66 | ||||||||||||||||||||||||||
67 | ||||||||||||||||||||||||||
68 | ||||||||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||||||||
71 | ||||||||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||||||||
76 | ||||||||||||||||||||||||||
77 | ||||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||||||||
80 | ||||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||
100 |