| A | B | C | |
|---|---|---|---|
1 | At the crossing of midnight | ごぜん ぜろ じ の こうさてん | 午前0時の交差点 |
2 | a slight fever combined with Depression | びねつ まじり の ゆう うつ | 微熱まじりのゆううつ |
3 | I want to pass through the door of the night | よる の doa すりぬけ て<br /> | 夜のdoaすり抜けて |
4 | And get to tomorrow | あした に たどりつき たい | 明日にたどりつきたい |
5 | I don’t want things like promises | やくそく なんか ほしい わけ じゃ ない | 約束なんか欲しい訳じゃない |
6 | You don’t feel the same as I do | なんだか すれちがう こいごころ | なんだかすれ違う恋心 |
7 | I don’t hate your profile as you drive the car<br>Shut up for a bit | くるま はしら せる あなた の よこがお<br>きらい じゃ ない すこし だまっ て よ | 車走らせるあなたの横顔<br>嫌いじゃない 少しだまってよ |
8 | Open the window ... through the whole town | うぃんどう あけ て まち ちゅう に | ウィンドウあけて 街中に |
9 | I want you to hold me on the harsher nights | もっと はげしい よる に いだか れ たい | もっと激しい夜に抱かれたい |
10 | No no, that won’t reach me | No No それ じゃ とどか ない | No No それじゃ届かない |
11 | I want to drown in a wonderful lie | すてき な うそ に おぼれ たい | 素敵な嘘に溺れたい |
12 | No no, that’s not enough | No No それ じゃ ものたりない | No No それじゃものたりない |
13 | Even now, in the mirror<br /> I can see myself as I was that day, trembling | きょう の なか いま も ふるえ てる <br />あの ひ の わたし が いる | 鏡の中 今も ふるえてる<br /> あの日の私がいる |
14 | I can’t stay a dreamer girl | ゆめみる しょうじょ じゃ い られ ない | 夢見る少女じゃいられない |
15 | It's a half-hearted distance | ちゅうとはんぱ な きょり ね | 中途半端な距離ね |
16 | I just can’t say<br /> The very words I want you to understand the most<br /><br />絶対 -absolutely, definitely | いちばん わかっ て ほしい<br />ことば だけ が ぜったい いえ なく て | 一番解って欲しい<br />言葉だけが絶対言えなくて |
17 | That’s enough<br> Rumours and fashionable gags | うわさ ばなし や <br>はやり の ギャグ なんて もう いい よ | 噂話や<br> 流行りのギャグなんてもういいよ |
18 | The red moon is shining on our hearts | あかい つき が こころ てらし てる | 赤い月が心照らしてる |
19 | Surely someday, someone<br> Will change the world | きっと だれ か が <br> いつか この せかい を かえ て くれる | きっと誰かが<br> いつかこの世界を変えてくれる |
20 | That’s what I thought (how I felt) | そんな き で い た の | そんな気でいたの |
21 | I’m not going to be drunk on my own tears any longer | もう じぶん の なみだ に なんか よわ ない | もう自分の涙になんか酔わない |
22 | Hold me tighter, all the way down to my heart | もっと こころ まで だきしめ て | もっと心まで抱きしめて |
23 | No no, your love isn’t reaching me | No No あい が とどか ない | No No 愛が届かない |
24 | I want to lose myself in a serious lie | ほんき な うそ に おぼれ たい | 本気な嘘に溺れたい |
25 | No no, I can’t dance with that | それ じゃ おどれ ない | それじゃ踊れない |
26 | I still gaze into the mirror now | かがみ の なか いま も みつめ てる | 鏡の中 今も 見つめてる |
27 | I know <br /> I can’t stay a dreamer girl forever | わかっ てる いつ まで も <br />ゆめみる しょうじょ じゃ い られ ない | 解ってる いつまでも<br /> 夢見る少女じゃいられない |
28 | They’re rushing towards me, the smells and sounds of summer | あしばや に ちかづい てる なつ の におい と みみなり | 足早に近づいてる 夏の匂いと耳鳴り |
29 | A boy, who throws away his radio controller | らじ コン を とばす しょうねん | ラジコンを飛ばす少年 |
30 | Without you I’ve been keeping myself crazily busy | あなた の い ない まいにち むり に いそがしく いき てる | あなたのいない毎日 無理に忙しく生きてる |
31 | Our goodbyes that day are imprinted in me | やきつく あの ひ の さよなら | やきつく あの日のさよなら |
32 | When I remember your smile, framed by the blue sky | あおぞら の フレーム に あの えがお おもいだせ ば | 青空のフレームに あの笑顔思い出せば |
33 | My chest aches with sadness | むね が いたく て せつない ね | 胸が痛くて 切ないね |
34 | Even now, I still remember the warmth | いま でも … おぼえ てる よ あの ぬくもり を | 今でも… 覚えてるよ あのぬくもりを |
35 | Say goodbye, it echoed through the summer | なつ に ひびい た Say - good bye | 夏に響いた Say-good bye |
36 | Don’t change, I loved you that way, just your smile | かわら ない で ね そのまま で <br> だいすき だっ た えがお だけ は | 変らないでね そのままで<br>大好きだった 笑顔だけは |
37 | The wind has delivered the painful news<br /> That you’re living a new life, free from burdens<br /><br />不自由もなく 暮らしてる - free from burden/discomfort living; <br /><br />P.S. I know it's long, but it couldn't be helped. The second line is the only one with new Kanji though. | もう あたらしい まいにち を <br /> ふじゆう も なく くらし てる と<br />かぜ が はこぶ つらい うわさ | もう新しい毎日を<br /> 不自由もなく 暮らしてると<br />かぜ が はこぶ つらい うわさ |
38 | The distant days when we laughed together, the promises that became lies | わらい あっ た とおい ひ うそ に なっ た やくそく | 笑い合った 遠い日 嘘になった 約束 |
39 | I won’t forget the way we were that day | あの ひ の futari わすれ ない | あの日の二人 忘れない |
40 | Even now, I still love you, from where I am | いま でも … いとし てる よ この ばしょ から | 今でも… 愛してるよ この場所から |
41 | I entrusted my innocence to the summertime | なつ に あづけ た イノセンス | 夏に預けた イノセンス |
42 | All this will become just a memory someday, right? | いつか おもいで に なる でしょ う ? | いつか 思い出になるでしょう? |
43 | Hold it all in your heart | すべて を むね に だきしめ て | すべてを胸に抱きしめて |
44 | I, created from fantasies, exist solely for you. | くうそう から つくら れ た わたし は きみ の ため に ある | 空想からつくられた私は君の為に在る |
45 | Without an appearance, <br>without a shape, | すがた は ない <br>かたち も ない | 姿はない<br>形も無い |
46 | But I can imagine the wishes you have | のぞん だ もの を そうぞう でき ます | 望んだものを想像できます |
47 | My hands are pale<br />My lung is crimson | てのこう は たんさい に <br />はい は くれない に | 手の甲は淡彩に<br />肺は紅に |
48 | Be it a path of thousands of kilometers, <br>or darkness of however many hours, | なん まん キロ の みち も <br>なん じかん の やみ でも | 何万キロの道も<br>何時間の闇でも |
49 | I can move around freely <br>exactly as how you like. | じゆうじざい に きみ の <br>おもいどおり うごき ます | 自由自在に君の<br>思い通り動きます |
50 | Although I've transcended space, | くうかん を こえ て も | 空間を超えても |
51 | I will never be able to materialize, | そんざい し ない わたし が | 存在しない私が |
52 | and I will never be able to face you. | きみ に むかえ ない こと は | 君に向かえないことは |
53 | yes, I understand all that, but... | わかっ て いる のに … | 判っているのに… |
54 | I do not even dream. <br>I do not even have a heart. | ゆめ も み ない <br>こころ も ない | 夢も見ない<br>心もない |
55 | But I heard love you<br />coming from your smile, <br />coming out of your mouth.<br /><br /> | でも きみ は あいし てる と <br />わらっ て くれ た の <br />いっ て くれ た の | でも君は愛してると<br />笑ってくれたの<br />言ってくれたの |
56 | My flickering heartbeats, <br>in your eyes from your perspective, | てんめつ する こどう <br>きみ の め から みれ ば | 点滅する鼓動<br>君の目から見れば |
57 | like electric signals on the LCD monitor, <br />being sent out continuously.<br /><br />貼り付ける - to affix, to stick (as in sticking up a sign)<br />信号 - signal, traffic light<br />液晶画面に貼り付けられた - displayed (affixed) on the LCD monitor | えきしょう がめん に はり つけ られ た しんごう の よう <br />おくり つづけ て いる | 液晶画面に貼り付けられた信号のよう<br />送りつづけている |
58 | Even the light is an illusion, <br>for when it stops I'll cease to be. | ひかり も マボロシ <br>とだえ て しまえ ば もう ここ に は い られ ない | 光もマボロシ<br>途絶えてしまえばもうここにはいられない |