A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||||||||||||||||||||||
2 | TRANSLATORS' TALE TEAM - MULTI-RESOURCES DOCUMENT | |||||||||||||||||||||||||
3 | ||||||||||||||||||||||||||
4 | ||||||||||||||||||||||||||
5 | ||||||||||||||||||||||||||
6 | ||||||||||||||||||||||||||
7 | ||||||||||||||||||||||||||
8 | ||||||||||||||||||||||||||
9 | ||||||||||||||||||||||||||
10 | ||||||||||||||||||||||||||
11 | ||||||||||||||||||||||||||
12 | ||||||||||||||||||||||||||
13 | 🧙♀️ TRANSLATORS' TALE TEAM 🧙♂️ | 🎮 LOCALIZACIÓN DE VIDEOJUEGOS | 💡 ESPAÑOL NEUTRO | 📚 RECURSOS ESPAÑOL | 📕 RECURSOS INGLÉS | 🌍 RECURSOS MULTILINGÜES | 🇫🇷 RECURSOS FRANCÉS | 🎭 IDIOMS/REFRANES | 📑 FALSE FRIENDS | 📚 BLOGS Y REVISTAS | 🧰 VARIOS | ❓ POR CLASIFICAR | ||||||||||||||
14 | ||||||||||||||||||||||||||
15 | Translators' Tale Team Website | Glosario Neutro Gameloc (EN>Latam_ES), by Caro Panero, Yesica Terceros, Carla Di Biase & Tamara Morales. | Diccionario de americanismos | Abreviaturas | Acronym Finder | IATE | CILF | 125 frases idiomáticas EN-ES | Exploring Cognition Processes in Second Language Acquisition: the Case of Cognates and False-Friends in EST | 20 000 lenguas, by Olga Jeczmyk Nowak. | Comparador de términos | |||||||||||||||
16 | Translators' Tale Team LinkedIn Page | Armas y armaduras antiguas (EN-ES), by Ian Gonzalez. | Diccionario de variantes del español - Glosario | Buscador de palabras | Cambridge Dictionary | Linguee | CNRTL | 203 expresiones coloquiales EN-ES | False Cognates ES-EN | En la luna de Babel, by Scheherezade Surià. | Google Fight | |||||||||||||||
17 | Kemel's Website | Video Games Localization Glossary (EN>Latam_ES), by LocFam in tandem with translators around the world | Diccionario Latinoamericano | Diccionario de la lengua española (RAE) | Collocation Dictionary | Reverso | Dictionnaire de l'Académie Française | Diccionario de refranes | False Friends Dictionary EN-ES | Hermēneus | Google Trends | |||||||||||||||
18 | Bianca's LinkedIn | Diccionario online de términos sobre videojuegos y cultura gamer | Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes | Diccionario panhispánico de dudas (RAE) | Longman Dictionary | Termium Plus | Dictionnaire Usito | Idiom Finder | False Friends EN-ES | La linterna del traductor | Finecount | |||||||||||||||
19 | Xiomara's Website | G11N, I18N, T9N and L10N For Video Games | Diferencias léxicas en Hispanoamérica y España | Diccionario de Colocaciones del Español | Macmillan Dictionary | Tureng | Larousse | Refranero multilingüe | More False Friends ES-EN | Legends of Localization, by Clyde Mandelin. | Mezclador de palabras | |||||||||||||||
20 | Azul's LinkedIn | Game development terms | Glosario de español neutro, by Comisión de Artes Audiovisuales del CTPCBA. | Diccionario de locuciones idiomáticas del español actual | Merriam-Webster Dictionary | UNterm | Vitrine linguistique | Localiza como puedas, by Arturo Vázquez Rodríguez. | Directorio GameDev | |||||||||||||||||
21 | Santiago's LinkedIn | Glosario Náutico Básico - Localización de VJ, by Juan Pablo Martese | Jergas hispanas | Expresiones del español | One Look Dictionary | WordReference | Loc'd and loaded, by Lucile Danilov | Videojuegos y Lenguaje | ||||||||||||||||||
22 | Oriana's LinkedIn | A Gamer’s Glossary of Terms and Acronyms | Neutro latino | Manual de estilo para estudiantes de traducción e interpretación | Urban Dictionary | Microsoft Terminology | Onomázein | IMDb | ||||||||||||||||||
23 | Glossary of Video Games Terms, Lexicon, and Abbreviations | Miniglosario de Español Neutro | Ideas afines - Generador de ideas | QuoDB (Quotes Finder) | ||||||||||||||||||||||
24 | MMO and MMORPG Terms Glossary | Siglas del mundillo de la traducción | ||||||||||||||||||||||||
25 | The compleat WoW abbreviations | Eso lo será tu madre: La biblia del insulto | ||||||||||||||||||||||||
26 | The Fighting Game Glossary | Diccionario de ideas afines | ||||||||||||||||||||||||
27 | Casino Translation Glossary | Normas para el uso de las mayúsculas en la traducción de documentos | ||||||||||||||||||||||||
28 | Reglas del Mahjong | |||||||||||||||||||||||||
29 | Más reglas del Mahjong | |||||||||||||||||||||||||
30 | Glosario Ren'Py - 1 | |||||||||||||||||||||||||
31 | Glosario Ren'Py - 2 | |||||||||||||||||||||||||
32 | La onomatopeya y su traducción | |||||||||||||||||||||||||
33 | HTML Tags | |||||||||||||||||||||||||
34 | Mando inalámbrico DUALSHOCK4 | |||||||||||||||||||||||||
35 | Mando Inalámbrico Xbox One | |||||||||||||||||||||||||
36 | Diccionario Gamer (ES) | |||||||||||||||||||||||||
37 | Glosario L10N Videojuegos (ES) | |||||||||||||||||||||||||
38 | WoW Rookie: Gaming terminology 101 | |||||||||||||||||||||||||
39 | ||||||||||||||||||||||||||
40 | ||||||||||||||||||||||||||
41 | ||||||||||||||||||||||||||
42 | ||||||||||||||||||||||||||
43 | ||||||||||||||||||||||||||
44 | ||||||||||||||||||||||||||
45 | ||||||||||||||||||||||||||
46 | ||||||||||||||||||||||||||
47 | ||||||||||||||||||||||||||
48 | ||||||||||||||||||||||||||
49 | ||||||||||||||||||||||||||
50 | ||||||||||||||||||||||||||
51 | ||||||||||||||||||||||||||
52 | ||||||||||||||||||||||||||
53 | ||||||||||||||||||||||||||
54 | ||||||||||||||||||||||||||
55 | ||||||||||||||||||||||||||
56 | ||||||||||||||||||||||||||
57 | ||||||||||||||||||||||||||
58 | ||||||||||||||||||||||||||
59 | ||||||||||||||||||||||||||
60 | ||||||||||||||||||||||||||
61 | ||||||||||||||||||||||||||
62 | ||||||||||||||||||||||||||
63 | ||||||||||||||||||||||||||
64 | ||||||||||||||||||||||||||
65 | ||||||||||||||||||||||||||
66 | ||||||||||||||||||||||||||
67 | ||||||||||||||||||||||||||
68 | ||||||||||||||||||||||||||
69 | ||||||||||||||||||||||||||
70 | ||||||||||||||||||||||||||
71 | ||||||||||||||||||||||||||
72 | ||||||||||||||||||||||||||
73 | ||||||||||||||||||||||||||
74 | ||||||||||||||||||||||||||
75 | ||||||||||||||||||||||||||
76 | ||||||||||||||||||||||||||
77 | ||||||||||||||||||||||||||
78 | ||||||||||||||||||||||||||
79 | ||||||||||||||||||||||||||
80 | ||||||||||||||||||||||||||
81 | ||||||||||||||||||||||||||
82 | ||||||||||||||||||||||||||
83 | ||||||||||||||||||||||||||
84 | ||||||||||||||||||||||||||
85 | ||||||||||||||||||||||||||
86 | ||||||||||||||||||||||||||
87 | ||||||||||||||||||||||||||
88 | ||||||||||||||||||||||||||
89 | ||||||||||||||||||||||||||
90 | ||||||||||||||||||||||||||
91 | ||||||||||||||||||||||||||
92 | ||||||||||||||||||||||||||
93 | ||||||||||||||||||||||||||
94 | ||||||||||||||||||||||||||
95 | ||||||||||||||||||||||||||
96 | ||||||||||||||||||||||||||
97 | ||||||||||||||||||||||||||
98 | ||||||||||||||||||||||||||
99 | ||||||||||||||||||||||||||
100 |