ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
kanjiromajitranslation
2
夜を染めて ムーンライトyoru wo somete muunraitoStaining the night, moonlight
3
4
ふわふわ浮かぶ 人の波に流されてくfuwafuwa ukabu hito no nami ni nagasaretekuDrifting in the fluffy, floating crowd of people
5
夜の渋谷 深海の街yoru no Shibuya shinkai no machiNight in Shibuya, a deep-sea city
6
キラキラ泳ぐ君はただキレイで強くて眩しすぎてkirakira oyogu kimi wa tada kirei de tsuyokute mabushi sugiteYou, sparkling as you swim, are just so beautiful, strong and dazzling
7
8
Ah 真っ黒い前髪で隠された私をAh makkuroi maegami de kakusareta watashi woAh, you, hidden behind jet-black bangs
9
ねえ、カラフルな月の光が照らしたnee, karafuru na tsuki no hikari ga terashitaHey, illuminated by the colorful moonlight
10
11
君と出会えた夜の海kimi to deaeta yoru no umiThe night sea where I met you
12
その輝きに恋したんだsono kagayaki ni koi shitan daI fell in love with its radiance
13
街のネオンに染まらないで どうかmachi no neon ni somaranaide dou kaDon't be dyed by the city's neon lights, please
14
君が描いた色できらめいて 夜空を照らせkimi ga egaita iro de kirameite yozora wo teraseShine in the colors you've painted, illuminate the night sky
15
16
いつか誰かの光になれるようにitsuka dareka no hikari ni nareru you niSo that someday, I can become someone's light
17
歌い続けよう 届け、私の色 ずっと ずっとutai tsuzukeyou todoke, watashi no iro zutto zuttoI'll keep singing, deliver my colors, always, forever
18
19
ゆらゆら揺れる 輪郭線がぼやけてゆくyurayura yureru rinkakusen ga boyakete yukuThe swaying outlines blur
20
セルフィー 写る透明な体serufii utsuru toumei na karadaa selfie with a transparent body
21
もしもし どこへ行けばいいの? 聞こえない声でつぶやいてるmoshimoshi doko e ikeba ii no? kikoenai koe de tsubuyaiteruHello, where should I go? I mutter in an inaudible voice
22
23
Ah 真っ白い靴紐を好きな色に変えたAh masshiroi kutsuhimo wo suki na iro ni kaetaAh, I changed my pure white shoelaces to my favourite color
24
ねえ、君みたいに自由に泳いでみたくてnee, kimi mitai ni jiyuu ni oyoide mitakuteHey, I want to swim freely like you
25
26
君と出会えた夜の海kimi to deaeta yoru no umiThe night sea where I met you
27
どこにだって行ける気がしたんだdoko ni datte ikeru ki ga shitan daI felt like I could go anywhere
28
人の波に飲まれないで どうかhito no nami ni nomarenaide dou kaDon't get swallowed by the crowd, please
29
思いどおりに街を泳いで 夜空を越えてomoi doori ni machi wo oyoide yozora wo koeteSwim through the city as you wish, beyond the night sky
30
31
いつか誰かと巡り会うその日までitsuka dareka to meguriau sono hi madeUntil the day I meet someone
32
歌い続けよう 遠くはなれてても ずっと ずっとutai tsuzukeyou tooku hanaretetemo zutto zuttoI'll keep singing, even if we're far apart, always, forever
33
34
Ah 何者なのかわからなくなるAh nanimono na no ka wakaranaku naruAh, I become unsure of who I am
35
今どこにいるのかもわからなくなるima doko ni iru no kamo wakaranaku naruI become unsure of where I am
36
教科書の隅 スマホケースの裏kyoukasho no sumi sumahokeesu no uraI'm doodling in the corner of a textbook, under a smartphone case
37
ラクガキしてるんだ 「ここにいるよ」ってrakugaki shiterun da "koko ni iru yo" tte"I'm here," I scribble
38
39
果ての見えない夜の海hate no mienai yoru no umiThe endless night sea
40
まだ小さな私の色mada chiisana watashi no iroMy colors are still small
41
いつの日か いつの日かitsu no hi ka itsu no hi kaSomeday, someday
42
誰か見つけてくれますようにdareka mitsukete kuremasu you niI hope someone will find them
43
44
君と出会えた夜の海kimi to deaeta yoru no umiThe night sea where I met you
45
その輝きに恋したんだsono kagayaki ni koi shitan daI fell in love with its radiance
46
街のネオンに染まらないで どうかmachi no neon ni somaranaide dou kaDon't be dyed by the city's neon lights, please
47
君が描いた色できらめいて 夜空を照らせkimi ga egaita iro de kirameite yozora wo teraseShine in the colors you've painted, illuminate the night sky
48
49
いつか誰かの光になれるようにitsuka dareka no hikari ni nareru you niSo that someday, I can become someone's light
50
歌い続けよう 届け、私の色 ずっと ずっとutai tsuzukeyou todoke, watashi no iro zutto zuttoI'll keep singing, deliver my colors, always, forever
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100