A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | or | Français | Español | Português - Brasil | Traditional Chinese-正體中文 | Simplified Chinese-简体中文 | Russian / Русский | Vietnamese - Tiếng Việt | Piotr Gnys / gnysek@gmail.com Adam "Geseth" Borowski | German / Deutsch | Greek / Ελληνικά | Italian / Italiano | Korean / 한국어 | Hungarian | Danish / Dansk | Indonesian / Bahasa Indonesia | |||||||||
2 | Put your name here. I'm going to write your name in game credits. | by Jacques-Olivier Farcy | by Tomas Alarcón C, Ivan Macedo, Kevinilos, MagoMagao | By: Ivan Macedo, MagoMagao | HSC | Dr. Hydrangea Z | icecoldice#9487 Artyom "T.I.C.H.M.A." Salikhov | by Huy Song Tử, Flyenizatier, NomNom | Μιχαήλ Χατζηασεμίδης | Kyl196 | h6bii | Bolhuis#4765 | Tommy Sutarno | ||||||||||||
3 | New stuff | Nouveaux trucs | Cosas nuevas | Coisas novas | 新东西 | Nowe materiały | Ada yang baru | ||||||||||||||||||
4 | Manga Teaser for Uber Scaraboid - Five years ago... that cursed day. - We lost our great goddess to the forces of evil. - In vengeance, we sought otherworldly powers to bring her back to us... - Soon, our wish shall be fulfilled. The ancient goddess shall rise again. - Our goddess... shall bring retribution upon the wicked! | Manga Teaser pour la Uber Scaraboid - Il y a cinq ans… en ce jour maudit. - Nous avons perdu notre déesse aux mains des forces du mal. - Pour nous venger, nous avons sollicité des pouvoirs d'un autre monde pour la ramener parmi nous… - Bientôt, notre souhait sera exaucé. L'ancienne déesse ressuscitera. - Notre déesse… abattera son châtiment sur les méchants ! | Teaser del manga de Uber Scaraboid -Hace cinco años... aquele maldito día. -Perdimos a nuestra diosa por las fuerzas del mal. -Para vengarnos, buscamos poderes sobrenaturales para traerla de vuelta. -Pronto, nuestro deseo se cumplirá. La antigua diosa se levantará de nuevo. -Nuestra diosa... traerá represalias a los malvados! | Teaser em mangá para o Uber Scaraboid -Cinco anos atrás... aquele fatídico dia. -Perdemos nossa grande deusa para as forças do mal. -Por vingança, buscamos poderes sobrenaturais para trazê-la de volta a nós... -Logo, nosso desejo será atendido. A deusa anciã se levantará novamente. -Nossa deusa... trará retaliação aos perversos! | 五年前的那天…… 我們在面對邪惡勢力時,失去了偉大的神。 我們為了復仇,利用異界的力量不斷尋找奪回神的方法…… 再過不久,我們的願望就會實現,遠古之神即將復活。 我們的蟲神啊,讓邪惡之人得到報應吧…… | Манга-тизер Убер Скарабоида - Пять лет назад… день, который мы проклинаем поныне. - Злые силы лишили нас божества и покровителя. - Ослеплённые жаждой мести, мы обратились к потусторонним силам, стремясь вернуть её к жизни - Но близится день, которого мы так ждали. Древняя богиня снизойдёт на землю вновь. - Наша богиня… покарает нечестивцев! | Truyện giới thiệu cho Uber Scaraboid - Năm năm trước... ngày định mệnh đó. - Chúng ta đã mất nữ thần vĩ đại của chúng ta vào tay thế lực tà ác. - Trong cơn thù hận, chúng ta đã tìm kiếm sức mạnh siêu nhiên để mang bà trở lại... - Sớm thôi, điều ước của chúng ta sẽ được thực hiện. Nữ thần cổ xưa sẽ trỗi dậy trở lại. - Nữ thần của chúng ta... sẽ trừng phạt kẻ tà ác! | ||||||||||||||||||
5 | Taking {2:#}% damage resets the Special Attack cooldown. | Prendre {2:#}% de dégâts recharge l'attaque spéciale. | Tomar {2:#}% de daño restablece el tiempo de reutilización del Ataque Especial. | Receber {2:#}% de dano redefine a espera do Ataque Especial. | Получение {2:#} урона сбрасывает перезарядку Особой атаки. | Nhận {2:#}% sát thương làm mới thời gian hồi Chiêu đặc biệt. | |||||||||||||||||||
6 | Taking {2:#} damage triggers {5:#}% [something stats] for {4:#} sec. Changed to be triggered by a real value instead of a relative value. | now: Subir {2:#}% dégâts lance {5:#}% [something stats] pour {4:#} sec. Prendre {2:#} de dégâts déclenche {5:#}% [une statistique] au touché durant {4:#} sec. | Tomar {2:#} de daño provoca {5:#}% de [something stats] durante {4:#} seg. | Receber {2:#} de dano ativa {5:#}% de [something stats] por {4:#} seg. | now: 受到 {2:#}% 傷害會觸發 {5:#}% [something stats]增益, 持續 {4:#} 秒. | now: 受到 {2:#}% 伤害会触发 {5:#}% [something stats]增益,持续 {4:#} 秒。 | Получение {2:#} урона увеличивает [something stats] до {5:#}% на {4:#} сек. | Nhận {2:#} sát thương kích hoạt {5:#}% [something stats] trong {4:#} giây. | |||||||||||||||||
7 | Special Attack Damage (new stats) | Dégâts d'Attaque Spéciale | Daño del Especial | Dano do Especial | 特殊攻擊傷害 | 特殊攻击伤害 | Урон Особой Атаки | Sát thương đặc biệt | |||||||||||||||||
8 | - Special attack triggers {3:#}% [something stats] for {2:#} sec. It means your SA hit once triggers boost up something stats. | - L'Attaque Spéciale déclenche {3:#}% [une statistique] durant {2:#} sec. | El Ataque Especial desencadeña {3:#}% [something stats] por {2:#} sec. | O Ataque Especial ativa {3:#}% de [something stats] por {2:#} seg. | 特殊攻击会触发 {3:#}% [某些属性] 增益,持续{2:#}秒 | Особая Атака увеличивает [something stats] до {3:#}% на {2:#} сек. Should be noted that in rare cases "увеличивает" wouldn't be the correct word here, i.e. in "No Delay on Special Attack" case. However, it works fine in most cases so I'll let you know if anything. OK I see | Chiêu đặc biệt kích hoạt {3:#}% [something stats] trong {2:#} giây. | ||||||||||||||||||
9 | - Mighty enemies are gathering in the Underworld! (Event Card) | - De puissants ennemis se rassemblent dans le monde souterrain ! (Carte d'événement) | ¡Enemigos poderosos se reúnem en lo Submundo! | Inimigos poderosos estão se reunindo no Submundo! | 强大的敌人正在地下聚集! | Могучие враги собрались в Подземелье! | Những kẻ thù hùng mạnh đang tụ tập ở Thế giới ngầm! (Thẻ sự kiện) | Musuh kuat berkumpul di Dunia Bawah ( Kartu Event) | |||||||||||||||||
10 | - Reduces the Special Attack cooldown by {1:0} sec per attack. - When attacking, {0:0}% chance to burn a nearby enemy. | - Réduit le temps de recharge de l'attaque spéciale de {1:0} sec par attaque. - Lors d'une attaque, {0:0}% de chance de frapper un ennemi proche par le feu. | -Reduce el enfriamiento del Ataque Especial en {1:0} segundo por cada ataque. -Cuando atacas, {0:0}% de probabilidad de quemar a un enemigo cercano. | - Reduz a espera do Ataque Especial em {1:0} seg por ataque. - Ao atacar, {0:0}% de chance de atingir um inimigo próximo com fogo. | 每次攻擊減少特殊攻擊冷卻 {1:0}秒. 攻擊時, {0:0}% 的機率對周圍敵人造成燒傷. | 每次攻击减少特殊攻击冷却{1:0}秒 攻击时,{0:0}%的几率对周围敌人造成烧伤 | - При атаке уменьшает перезарядку Особой атаки на {1:0} сек. - При атаке есть {0:0}% шанс опалить врага. | - Thời gian hồi Chiêu đặc biệt giảm {1:0} giây mỗi lần tấn công. - Khi tấn công, có {0:0}% cơ hội thiêu đốt một kẻ địch gần đó. | |||||||||||||||||
11 | Muggy Festival began. Enjoy the fireworks! | Le festival Muggy a commencé. Profitez des feux d'artifices! | El festival Muggy comienza. Disfruta los juegos artificiales! | Festival Muggy começou. Aproveite os fogos de artifício! | 欢庆胖胖怕热节,尽享盛夏烟火绮丽! | Lễ hội Muggy đã bắt đầu. Hãy thưởng thức màn pháo hoa! | Festival Musim Panas dimulai. Nikmati kembang api! | ||||||||||||||||||
12 | Celebrate the 21st anniversary of Triglav! You've got 150 Scarab Gems for free. | Célébration du 21ème anniversaire de Triglav! 150 gemmes de Scarabé offerte. | Celebra el aniversario #21 de Triglav!. Recibes 150 Gemas Escarabajo gratis. | Comemore o 21º aniversário de Triglav! Você ganhou 150 Gemas de Escaravelho grátis. | Triglav二十一周岁生日快乐!您将得到150甲虫宝石作为礼物 | Триглав празднует 21 годовщину! Вы получили 150 самоцветов скарабеев. | Chúc mừng kỷ niệm 21 năm của Triglav! Bạn đã nhận được 150 Ngọc Bọ hung miễn phí. | Perayaan ulang tahun Triglav ke-21! Kamu mendapatkan 150 Permata Scarab gratis. | |||||||||||||||||
13 | Lunar Festival has begun! Find the Red Envelope. | Le festival lunaire a commencé ! Trouvez l'enveloppe rouge. | El festival Lunar comienza. Encuentra el Sobre Rojo | O Festival Lunar começou! Encontre o Envelope Vermelho. | 新年快樂! 找到紅包,兌換好禮 | 春节快乐! 找到红包,兑换好礼 | Лунный фестиваль начался! Найдите Красный конверт. | Tết Nguyên Đán đã bắt dầu! Hãy tìm Phong bì đỏ. | Festival Bulan dimulai! Cari Amplop Merah. | ||||||||||||||||
14 | Rename (button name) Change the name of this character. Existing names cannot be used. Change (button name) Are you sure you want to change to this name? Successfully processed. | Renommer Changer le nom de ce personnage. Vous ne pouvez pas utiliser un nom existant. Changer Êtes-vous sûr de vouloir changer ce nom ? Traité avec succès. | Renombrar. Cambiar el nombre de este personaje. Un nombre que ya está en uso no puede usarse. Cambiar. ¿Estás seguro de que quieres cambiar a este nombre? Realizado con éxito. | Renomear Mude o nome deste personagem. Nomes existentes não podem ser usados. Mudar Tem certeza que deseja mudar para este nome? Processado com sucesso. | - 重新命名 - 更改此角色的名稱。無法使用已經存在的名稱。 - 更改 - 確定要更改為此名稱? - 處理成功。 | 重命名角色 更改这个角色的名字 无法使用已存在的角色名 更改 确定把名字改成这个吗? 处理成功 | Переименовать Изменить имя этого персонажа. Новое имя не может совпадать с уже существующим. Изменить Вы уверены, что хотите изменить имя этого персонажа? Выполнено успешно. | Đổi tên Thay đổi tên nhân vật này. Tên đã tồn tại không thể được dùng. Thay đổi Bạn có chắc muốn đổi sang tên này không? Thao tác thành công. | Ganti nama (nama tombol) Ganti nama karakter ini. Nama yang sudah ada tidak bisa dipakai. Ganti (nama tombol) Apa kamu yakin mau mengubah ke nama ini? Proses berhasil. | ||||||||||||||||
15 | Event Card Stop the spread! Poisoned bugs keep rising at the Underworlds. | Carte Évènement Arrêtez la contagion ! Les insectes empoisonnés continuent d'infester les Mondes souterrains. | Carta de Evento ¡Pare la propagación! Los insectos envenenados continuan aumentando en el submundo. | Cartão de Evento Pare a propagação! Pragas venenosas continuam crescendo no submundo. | 活动卡片 地下的毒虫持续出现,停止它们的蔓延! | Thẻ sự kiện Ngăn chặn sự lây lan! Những con bọ độc đang ngày càng nhiều ở Thế giới ngầm. | Karta wydarzeń Zatrzymaj plagę! W podziemiach wciąż pojawiają się zatrute robale. | Kartu Event Hentikan penyebarannya! Serangga beracun terus meningkat di Bawah Tanah | |||||||||||||||||
16 | Passive Skills | Compétences passives | Habilidad pasiva | Habilidades Passivas | 被动技能 | Những kỹ năng bị động | Umiejętności Pasywne | Kemampuan Pasif | |||||||||||||||||
17 | Passive Skill Write as shorten - When attacking, {0:0}% chance to lightning strike to a nearby enemy. - When attacking, {0:0}% chance to throw a shield to a nearby enemy. - When attacking, {0:0}% chance to throw a weapon to nearby enemy. - When attacking, {0:0}% chance to throw weapons to nearby enemies. - When attacking, {0:0}% chance to summon a Mimic. - Throw weapons to nearby enemies when attacking. - Throw a shiled to nearby enemy when you attack. - Throw a weapon to nearby enemy per kill. - Restores Vitality over time by {4:0}% of damage you've taken. - Restores {2:0}% of Vitality per kill. - Restores {2:0}% of Vitality per kill by Damage Reflection. - Restores {2:0}% of Vitality per kill by Special Attack. - {0:0}% chance to attack the target twice. - The attack causes splash damage to nearby enemies. - When killing, {0:0}% chance to reset the Special Attack cooldown. - Reduces the Special Attack cooldown by {1:0} sec per kill. | Compétences passives - Lors d'une attaque, {0:0}% de chance de frapper un ennemi proche par la foudre. - Lors d'une attaque, {0:0}% de chance de lancer un bouclier à un ennemi proche. - Lors d'une attaque, {0:0}% de chance de lancer une arme à un ennemi proche. - Lors d'une attaque, {0:0}% de chance de lancer des armes sur les ennemis proches. - Lors d'une attaque, {0:0}% de chance d'invoquer un Mimic. - Lancez des armes aux ennemis proches pour chaque ennemi tué. - Lancez un bouclier aux ennemis proches lorsque vous attaquez. - Lancez une arme aux ennemis proches pour chaque ennemi tué. - Restaure la vitalité au fil du temps de {4:0}% des dégâts reçus. - Restauration de {2:0}% de Vitalité par ennemi tué. - Restauration de {2:0}% de Vitalité à chaque ennemi tué par des dégâts mirroirs. - Restauration de {2:0}% de Vitalité à chaque ennemi tué par l'attaque spéciale. - {0:0}% de chance d'attaquer deux fois votre cible. - L'attaque cause des dégâts par fragmentation aux ennemis proches. - Quand un ennemi est tué, {0:0}% de chance de recharger l'attaque spéciale. - Réduction du temps de recharge de {1:0} sec à chaque ennemi tué. | Habilidad pasiva - Restaura la vitalidad con el tiempo del {4:0}% de daño recibido. - Cuando se usa, restaura la vitalidad con el tiempo del {3:#}% de daño recibido. - Al atacar, {0:0}% de probabilidad de que un rayo golpee a un enemigo cercano. - Al atacar, {0:0}% de probabilidad de lanzar un escudo a un enemigo cercano. - Al atacar, {0:0}% de probabilidad de lanzar un arma al enemigo cercano. - Al atacar, {0:0}% de probabilidad de lanzar armas a los enemigos cercanos. - Lanza un escudo al enemigo cercano cuando ataques. - Lanza un arma al enemigo cercano cada vez que mates. - Al matar, {0:0}% de probabilidad de restaurar {1:0}% de Vitalidad. - Al matar, {0:0}% de probabilidad de reducir el tiempo de reutilización de Ataque especial en {1:0} seg. - Restaura {2:0}% de Vitalidad cada vez que se mata. - Restaura el {2:0}% de vitalidad al mata por Daño Reflejado. - Llevar esto en el inventario, hace a ciertos enemigos más fuertes. - {0:0}% de probabilidad de atacar al objetivo dos veces. - El ataque causa daños por salpicadura a los enemigos cercanos. - Lanza armas a los enemigos cercanos al atacar. - Restaura {1:0}% de Vitalidad cada vez que se mata por Ataque Especial. - Al matar, {0:0}% de probabilidad de restablecer el tiempo de reutilización del Ataque especial. - A veces convoca una mímica al atacar. - Reduce el tiempo de reutilización de Ataque especial en {1:0} seg cada vez que mata. | Habilidade Passiva - Restaura a Vitalidade ao longo do tempo em {4:0}% do dano recebido. - Quando usado, restaura a Vitalidade ao longo do tempo em {3:#}% do dano recebido. - Ao atacar, {0:0}% de chance de atingir um inimigo próximo com um raio. - Ao atacar, {0:0}% de chance de atirar um escudo em um inimigo próximo. - Ao atacar, {0:0}% de chance de atirar uma arma em um inimigo próximo. - Ao atacar, {0:0}% de chance de atirar armas em inimigos próximos. - Atira um escudo em um inimigo próximo quando você ataca. - Atira uma arma em um inimigo próximo a cada baixa. - Ao matar, {0:0}% chance de restaurar {1: 0}% de Vitalidade. - Ao matar, {0:0}% chance de reduzir o tempo de espera do Ataque Especial em {1:0} seg. - Restaura {2:0}% de Vitalidade a cada baixa. - Restaura {2:0}% de Vitalidade a cada baixa por Reflexão de Dano. - Traga isso no inventário, torna certos inimigos mais fortes. - {0:0}% de chance de atacar o alvo duas vezes. - O ataque causa dano em área a inimigos próximos. - Atira armas em inimigos próximos ao atacar. - Restaura {2:0}% de Vitalidade a cada baixa por Ataque Especial. - Ao matar, {0:0}% chance de redefinir o tempo de espera do Ataque Especial. - Às vezes invoca um mímico ao atacar. - Reduz o tempo de espera do Ataque Especial em {1:0} seg a cada baixa. | 被動技能 - 持續恢復 受到傷害的{4:0}%體力. - 使用時, 持續恢復受到傷害的 {3:#}% 體力. - 攻擊時, {0:0}% 的機率對周圍敵人造成雷擊. - 攻擊時, {0:0}% 的機率對周圍敵人投擲一面盾牌. - 攻擊時, {0:0}% 的機率對周圍敵人投擲一把武器. - 攻擊時, {0:0}% 的機率對周圍敵人投擲複數武器. - 每次攻擊對周圍敵人投擲一面盾牌. - 每次擊殺對周圍敵人投擲一把武器. - 擊殺時, {0:0}%的機率恢復 {1:0}%體力. - 擊殺時, {0:0}%的機率減少特殊攻擊冷卻 {1:0} 秒. - 每次擊殺能恢復 {2:0}%體力. - 每次以傷害反彈擊殺能恢復 {2:0}%體力. - 攜帶此物品,能讓特定敵人更堅強. - {0:0}%的機率能攻擊目標兩次. - 攻擊能對周圍敵人造成擴散傷害. - 攻擊時對周圍敵人投擲武器. - 每次使用特殊攻擊擊殺能恢復 {2:0}%體力. - 擊殺時, 有{0:0}%的機率使特殊攻擊冷卻結束. - 攻擊時有機會對周圍敵人召喚寶箱怪. - 每次擊殺減少特殊攻擊冷卻 {1:0} 秒. | 被动技能 攻击时,{0:0}%的几率电击周围敌人 攻击时,{0:0}%的几率对周围敌人投掷一面盾牌 攻击时,{0:0}%的几率对周围敌人投掷一把武器 攻击时,{0:0}%的几率对周围敌人召唤宝箱怪 攻击时对周围敌人投掷一把武器 攻击时对周围敌人投掷一面盾牌 击杀时对周围敌人投掷一把武器 持续恢复受到伤害的{4:0}%体力 击杀时,恢复{2:0}%的体力 以伤害反弹击杀时,恢复{2:0}%的体力 以特殊攻击击杀时,恢复{2:0}%的体力 {0:0}%几率攻击目标两次 攻击能对周围敌人造成扩散伤害 击杀时,{0:0}%几率重置特殊攻击冷却 每次击杀减少特殊攻击冷却{1:0}秒 | Пассивный навык: - При атаке есть {0:0}% шанс поразить молнией врага. - При атаке есть {0:0}% шанс метнуть щит в другого врага. - При атаке есть {0:0}% шанс метнуть оружие в другого врага. - При атаке есть {0:0}% шанс метнуть несколько оружий в других врагов. - При атаке есть {0:0}% шанс призвать мимика. - При атаке метает оружия в других врагов. - При атаке метает щит в другого врага. - При убийстве метает оружие в другого врага. - Постепенно восстанавливает здоровье на {4:0}% от полученного урона. - При убийстве восстанавливает {2:0}% здоровья. - При убийстве врага отражённым уроном восстанавливает {2:0}% здоровья. - При убийстве врага Особой Атакой восстанавливает {2:0}% здоровья. - {0:0}% шанс на двойной удар при атаке. - При атаке наносит урон окружающим вас врагам. - При убийстве врага есть {0:0}% шанс перезарядить Особую Атаку. - При убийстве врага уменьшает перезарядку Особой Атаки на {1:0} секунд. | Kỹ năng bị động - Khi tấn công, có {0:0}% cơ hội sét đánh vào một kẻ địch gần đó. - Khi tấn công, có {0:0}% cơ hội ném một cái khiên vào một kẻ địch gần đó. - Khi tấn công, có {0:0}% cơ hội ném một vũ khí vào một kẻ địch gần đó. - Khi tấn công, có {0:0}% cơ hội ném vũ khí vào kẻ địch gần đó. - Khi tấn công, có {0:0}% cơ hội triệu hồi một Rương quái. - Ném vũ khí vào kẻ địch gần khi tấn công. - Ném một cái khiên vào kẻ địch gần khi tấn công. - Ném một vũ khí vào kẻ địch gần mỗi lần giết. - Hồi phục Sinh lực theo thời gian bằng {4:0}% sát thương đã nhận. - Hồi phục {2:0}% Sinh lực mỗi lần giết. - Hồi phục {2:0}% Sinh lực mỗi lần giết bằng Phản Sát thương. - Hồi phục {2:0}% Sinh lực mỗi lần giết bằng Chiêu đặc biệt. - {0:0}% cơ hội tấn công mục tiêu hai lần. - Đòn tấn công gây sát thương lan cho kẻ địch xung quanh. - Khi giết, có {0:0}% cơ hội làm mới thời gian hồi Chiêu đặc biệt. - Thời gian hồi Chiêu đặc biệt giảm {1:0} giây mỗi lần giết. | Umiejętność Pasywna - Odnawia Witalność w czasie o {4:0}% otrzymanych obrażeń. - Kiedy użyty, odnawia Witalność w czasie o {3:#}% otrzymanych obrażeń. - Podczas ataku, {0:0}% szansy na uderzenie piorunem w pobliskiego przeciwnika. - Podczas ataku, {0:0}% szansy na rzucenie tarczą w pobliskiego przeciwnika. - Podczas ataku, {0:0}% szansy na rzucenie bronią w pobliskiego przeciwnika. - Podczas ataku, {0:0}% szansy na rzucenie broniami w pobliskich przeciwników. - Rzuca tarczą w pobliskiego przeciwnika kiedy zaatakujesz. - Rzuca bronią w pobliskiego przeciwnika co każde zabójstwo. - Po zabójstwie, {0:0}% szansy na odnowienie {1:0}% Witalności. - Po zabójstwie, {0:0}% szansy na zredukowanie czasu ładowania Specjalnego Ataku o {1:0} sek. - Odnawia {2:0}% Witalności co każde zabójstwo. - Odnawia {2:0}% Witalności co każde zabójstwo poprzez Odbicie Obrażeń. - Noszenie w ekwipunku sprawia, że niektórzy przeciwnicy są silniejsi. - {0:0}% szansy na zaatakowanie podwójnie. - Atak zadaje obrażenia obszarowe pobliskim przeciwnikom. - Podczas ataku rzuca bronią w pobliskich przeciwników. - Odnawia {2:0}% Witalności co każde zabójstwo poprzez Specjalny Atak. - Po zabójstwie, {0:0}% szansy na zresetowanie czasu ładowania Specjalnego Ataku. - Czasami przyzywa Mimika podczas ataku. - Redukuje czas ładowania Specjalnego Ataku o {1:0} sek. co każde zabójstwo. | Passive Fertigkeiten - Regeneriert Leben über Zeit um {4:0}% des erlittenen Schaden. - Regeneriert Leben über Zeit bei Benutzung um {3:#}% des erlittenen Schaden. - Chance, beim Angriff {0:0}% Blitzschlag-Schaden auszuüben. - Chance, beim Angriff {0:0}% Schildwurf-Schaden auszuüben. - Chance, beim Angriff {0:0}% Waffenwurf-Schaden auszuüben. - Wirf ein Schild auf einen Gegner in der Umgebung. - Wirf eine Waffe auf einen Gegner in der Umgebung, nach dem töten eines anderen Gegners. - {0:0}%ige Chance, beim besiegen eines Gegners {1:0}% Leben zu regenerieren. - {0:0}%ige Chance, beim besiegen eines Gegners die Abklingzeit der Spezialfähigkeit um {1:0}s zu reduzieren. - Regeneriert {2:0}% der Lebensenergie pro besiegtem Gegner. - Regeneriert {2:0}% der Lebensenergie pro besiegtem Gegner durch Schadensreflexion. - Solange du diesen Gegenstand im Inventar hast, sind Gegner stärker. - Chance, zu {0:0}% 2x anzugreifen. - Attacke richtet Fläschenschaden auf Gegner in der Umgebung an. - Wirf eine Waffe auf Gegner in der Umgebung, während du angreifst. - Regeneriert {2:0}% der Lebensenergie pro besiegtem Gegner mit einer Spezialattacke. - Chance zu {0:0}% beim besiegen eines Gegners die Abklingzeit der Spezialfähigkeit zurück zu setzen. - Manchmal wird ein Nachahmer beim Angriff beschworen. - Reduces the Special Attack cooldown by {1:0} sec each time kill. | Παθητική ικανότητα Παρακαλώ γράψτε σύντομα. - Επαναφέρει τη ζωτικότητα συν χρόνω κατά {4:0}% της ζημιάς που έπαθες. - Όταν χρησιμοποιηθεί, επαναφέρει τη ζωτικότητα συν χρόνω κατά {3:#}% της ζημιάς που έπαθες. - Όταν επιτίθεσαι, {0:0}% πιθανότητες να κεραυνοβολήσεις κοντινό εχθρό. - Όταν επιτίθεσαι, {0:0}% πιθανότητες να πετάξεις ασπίδα σε κοντινό εχθρό. - Όταν επιτίθεσαι, {0:0}% πιθανότητες να πετάξεις όπλο σε κοντινό εχθρό. - Όταν επιτίθεσαι, {0:0}% πιθανότητες να πετάξεις όπλα σε κοντινούς εχθρούς. - Πέτα ασπίδα σε κοντινό εχθρό, όταν επιτίθεσαι. - Πέτα όπλο σε κοντινό εχθρό ανά θανάτωση. - Όταν θανατώνεις, {0:0}% πιθανότητες να επαναφέρεις {1:0}% της ζωτικότητας. - Όταν θανατώνεις, {0:0}% πιθανότητες να μειωθεί ο χρόνος ειδικής επίθεσης κατά {1:0} δευτ. - Επαναφέρει {2:0}% της ζωτικότητας ανά θανάτωση. - Επαναφέρει {2:0}% της ζωτικότητας ανά θανάτωση με ανάκλαση ζημιάς. - Βάλ' το στα αποθέματα και μερικοί εχθροί γίνονται σκληρότεροι. - {0:0}% πιθανότητες να επιτεθείς δύο φορές. - Η επίθεση προκαλεί ευρεία ζημιά σε κοντινούς εχθρούς. - Πέτα όπλα σε κοντινούς εχθρούς, όταν επιτίθεσαι. - Επαναφέρει {2:0}% της ζωτικότητας ανά θανάτωση με ειδική επίθεση. - Όταν θανατώνεις, {0:0}% πιθανοτητές να επαναφερθεί ο χρόνος ειδικής επίθεσης. - Κάποτε επικαλεί μίμο κατά την επίθεση. - Μειώνεται ο χρόνος ειδικής επίθεσης κατά {1:0} δευτ ανά θανάτωση. | Kemampuan Pasif (Ditulis pendek) - Saat menyerang, {0:0}% kesempatan untuk sambaran petir ke musuh disekitar. - Saat menyerang, {0:0}% kesempatan untuk melempar tameng ke musuh disekitar. - Saat menyerang, {0:0}% kesempatan untuk melempar senjata ke musuh disekitar. - Saat menyerang, {0:0}% kesempatan untuk melempar berberapa senjata ke musuh disekitar. - Melempar berberapa senjata ke musuh disekitar saat menyerang. - Melempar tameng ke musuh disekitar saat menyerang. - Melempar senjata ke musuh disekitar tiap pemusnahan. - Memulihkan Tenaga berberapa saat sebesar {4:0}% dari serangan yang diterima. - Memulihkan {2:0}% Tenaga tiap pemusnahan - Memulihkan {2:0}% Tenaga tiap pemusnahan lewat Serangan Balik. - Memulihkan {2:0}% Tenaga tiap pemusnahan lewat Serangan Spesial. - {0:0}% kesempatan untuk menyerang target dua kali. - Serangan membuat jipratan ke musuh lain. - Saat memusnahkan, {0:0}% kesempatan untuk mereset durasi Serangan Spesial. - Mengurangi durasi Serangan Spesial sebesar {1:0} detik tiap pemusnahan | |||||||||||||
18 | - Reduces damage taken by {3:0}% of Defense. | - Réduit les dégâts reçus de {3:0}% de la défense. | Reduce el daño recibido en un {3:0}% de la Defensa | Reduz o dano recebido em {3:0}% da Defesa. | 减少受到的伤害,数值依据防御的{3:0}% | - Уменьшает получаемый урон на {3:0}% от показателя Защиты. | -Giảm sát thương nhận được bằng {3:0}% Phòng thủ. | - Mengurangi serangan yang diterima sebanyak {3:0}% dari Pertahanan. | |||||||||||||||||
19 | Passive skill - When attacking, {0:0}% chance to summon a ******. options: Mimic, Fatman, Bat, Sprite, pumpkin | Compétence passive - Lors d'une attaque, {0:0}% chance d'invoquer (UNKNOWN). | Habilidad pasiva - Al atacar, {0: 0}% de probabilidad de invocar a un (DESCONOCIDO) . | Habilidade passiva -Quando atacar, {0:0}% de chance de invocar ******. Mímico, Fatman, Morcego, Espírito, Abóbora | 攻擊時, {0:0}% 的機率對召喚UNKNOWN. | 攻击时,{0:0}几率召唤一个/只 ****** 选项:宝箱怪,胖胖,蝙蝠,魍魉,南瓜 | - При атаке есть {0:0}% шанс призвать ****** options: "мимика", "толстяка", "летучую мышь", "духа", "тыкву" | - Khi tấn công, có {0:0}% cơ hội triệu hồi một ******. lựa chọn: Rương quái, Mập Mạp, Rơi, Tinh linh, Bí ngô | - Podczas ataku, {0:0}% szansa na przyzwanie (UNKNOWN). options: Mimika, Grubasa, Nietoperza, Duszka, Dynii | Kemampuan Pasif - Saat menyerang, {0:0}% kesempatan untuk memanggil sebuah ****** . | |||||||||||||||
20 | New Passive Skills. Write as shorten {1:#}th attack triggers {3:#}% Vitality on Hit for {2:#} sec. {1:#}th attack triggers {3:#}% Damage Reflection for {2:#} sec. {1:#}th attack triggers {3:#}% Attack Speed for {2:#} sec. Taking {2:#}% damage triggers {5:#}% Attack Range for {4:#} sec. Taking {2:#}% damage triggers {5:#}% Strength for {4:#} sec. Taking {2:#}% damage triggers {5:#}% Defense for {4:#} sec. Killing {1:#} enemies triggers {3:#}% Dexterity for {2:#} sec. Killing {1:#} enemies triggers {3:#}% Vitality for {2:#} sec. Killing {1:#} enemies triggers {3:#}% Walk Speed for {2:#} sec. Killing {1:#} enemies triggers No Delay on Special Attack for {2:#} sec. | New Passive Skills {1:#}ème attaque lance {3:#}% Vitalité au Touché pour {2:#} sec. {1:#}ème attaque lance {3:#}% Dégâts Mirroirs pour {2:#} sec. {1:#}ème attaque lance {3:#}% Vitesse d'Attaque pour {2:#} sec. Subir {2:#}% dégâts lance {5:#}% Distance d'Attaque pour {4:#} sec. Subir {2:#}% dégâts lance {5:#}% Force pour {4:#} sec. Subir {2:#}% dégâts lance {5:#}% Défense pour {4:#} sec. Tuer {1:#} ennemis lance {3:#}% Dextérité pour {2:#} sec. Tuer {1:#} ennemis lance {3:#}% Vitalité pour {2:#} sec. Tuer {1:#} ennemis lance {3:#}% Vitesse pour {2:#} sec. Tuer {1:#} ennemis lance No Delay sur l'Attaque Spéciale pour {2:#} sec. | Nuevas habilidades pasivas {1: #} el ataque desencadena {3: #}% de Vitalidad al golpear durante {2: #} segundos. {1: #} el ataque desencadena {3: #}% de Reflejo de daño durante {2: #} segundos. {1: #} el ataque desencadena {3: #}% de Velocidad de ataque durante {2: #} segundos. Al recibir {2: #}% de daño obtienes {5: #}% de Rango de ataque durante {4: #} segundos. Al recibir {2: #}% de daño obtienes {5: #}% de Fuerza durante {4: #} segundos. Al recibir {2: #}% de daño obtienes {5: #}% de Defensa durante {4: #} segundos. Al matar {1: #} enemigos obtienes {3: #}% de Destreza por {2: #} segundos. Al matar {1: #} enemigos obtienes {3: #}% de Vitalidad durante {2: #} segundos. Al matar {1: #} enemigos obtienes {3: #}% de Velocidad de Caminata por {2: #} segundos. Al matar {1: #} enemigos obtienes Sin demora en ataque especial durante {2: #} segundos. | Novas habilidades passivas. escreva o mais curto possível. O ataque {1:#} ativa {3:#}% de Vitalidade ao Acertar por {2:#} seg. O ataque {1:#} ativa {3:#}% de Reflexão de Dano por {2:#} seg. O ataque {1:#} ativa {3:#}% de Velocidade de Ataque por {2:#} seg. Receber {2:#}% de dano ativa {5:#}% de Alcance de Ataque por {4:#} seg. Receber {2:#}% de dano ativa {5:#}% de Força por {4:#} seg. Receber {2:#}% de dano ativa {5:#}% de Defesa por {4:#} seg. Matar {1:#} inimigos ativa {3:#}% de Destreza por {2:#} seg. Matar {1:#} inimigos ativa {3:#}% de Vitalidade por {2:#} seg. Matar {1:#} inimigos ativa {3:#}% de Velocidade de Movimento por {2:#} seg. Matar {1:#} inimigos ativa Ataque Especial Sem Espera por {2:#} seg. | New Passive Skills 第 {1:#} 次攻擊會觸發 {3:#}% 體力吸收增益, 持續 {2:#} 秒. 第 {1:#} 次攻擊會觸發 {3:#}% 傷害反彈增益, 持續 {2:#} 秒. 第 {1:#} 次攻擊會觸發 {3:#}% 攻擊速度增益, 持續 {2:#} 秒. 受到 {2:#}% 傷害會觸發 {5:#}% 攻擊距離增益, 持續 {4:#} 秒. 受到 {2:#}% 傷害會觸發 {5:#}% 力量增益, 持續 {4:#} 秒. 受到 {2:#}% 傷害會觸發 {5:#}% 防禦增益, 持續 {4:#} 秒. 擊殺 {1:#} 個敵人會觸發 {3:#}% 敏捷增益, 持續 {2:#} 秒. 擊殺 {1:#} 個敵人會觸發 {3:#}% 體力增益, 持續 {2:#} 秒. 擊殺 {1:#} 個敵人會觸發 {3:#}% 移動速度增益, 持續 {2:#} 秒. 擊殺 {1:#} 個敵人會觸發特殊攻擊無延遲的增益, 持續 {2:#} 秒. | 新被动技能 第{1:#}次攻击会触发{3:#}体力吸收增益,持续{2:#}秒 第{1:#}次攻击会触发{3:#}伤害反弹增益,持续{2:#}秒 第{1:#}次攻击会触发{3:#}攻击速度增益,持续{2:#}秒 受到{2:#}%伤害会触发{5:#}%攻击距离增益, 持续{4:#}秒 受到{2:#}%伤害会触发{5:#}%力量增益, 持续{4:#}秒 受到{2:#}%伤害会触发{5:#}%防御增益, 持续{4:#}秒 击杀{1:#}个敌人会触发{3:#}%敏捷增益, 持续{2:#}秒 击杀{1:#}个敌人会触发{3:#}%体力增益, 持续{2:#}秒 击杀{1:#}个敌人会触发{3:#}%移动速度增益, 持续{2:#}秒 击杀{1:#}个敌人会触发{3:#}%特殊攻击无延迟, 持续{2:#}秒 | Каждая {1:#}-я атака увеличивает Здоровье за удар до {3:#}% на {2:#} сек. Каждая {1:#}-я атака увеличивает Отражение урона до {3:#}% на {2:#} сек. Каждая {1:#}-я атака увеличивает Скорость атаки до {3:#}% на {2:#} сек. Получение {2:#}% урона увеличивает Дальность атаки до {5:#}% на {4:#} сек. Получение {2:#}% урона увеличивает Силу до {5:#}% на {4:#} сек. Получение {2:#}% урона увеличивает Защиту до {5:#}% на {4:#} сек. Убийство {1:#} врагов увеличивает Ловкость до {3:#}% на {2:#} сек. Убийство {1:#} врагов увеличивает Здоровье до {3:#}% на {2:#} сек. Убийство {1:#} врагов увеличивает Скорость до {3:#}% на {2:#} сек. Убийство {1:#} врагов обнуляет перезарядку Особой Атаки на {2:#} сек. | Mỗi {1:#} lần đánh kích hoạt {3:#}% Hấp thụ Sinh lực trong {2:#} giây. Mỗi {1:#} lần đánh kích hoạt {3:#}% Phản Sát thương trong {2:#} giây. Mỗi {1:#} lần đánh kích hoạt {3:#}% Tốc độ đánh trong {2:#} giây. Nhận {2:#}% sát thương kích hoạt {5:#}% Tầm đánh trong {4:#} giây. Nhận {2:#}% sát thương kích hoạt {5:#}% sức mạnh trong {4:#} giây. Nhận {2:#}% sát thương kích hoạt {5:#}% Phòng thủ trong {4:#} giây. Giết {1:#} kẻ thù kích hoạt {3:#}% Khéo léo trong {2:#} giây. Giết {1:#} kẻ thù kích hoạt {3:#}% Sinh lực trong {2:#} giây. Giết {1:#} kẻ thù kích hoạt {3:#}% Tốc độ di chuyển trong {2:#} giây. Giết {1:#} kẻ thù kích hoạt Không hoãn Chiêu đặc biệt trong {2:#} giây. | {1:#}ty atak inicjuje {3:#}% Witalności co uderzenie na {2:#} sek. {1:#}ty atak inicjuje {3:#}% Odbicie Obrażeń na {2:#} sek. {1:#}ty atak inicjuje {3:#}% Szybkość Ataku na {2:#} sek. Otrzymanie {2:#}% obrażeń inicjuje {5:#}% Zasięg Ataku na {4:#} sek. Otrzymanie {2:#}% obrażeń inicjuje {5:#}% Siłę na {4:#} sek. Otrzymanie {2:#}% obrażeń inicjuje {5:#}% Obronę na {4:#} sek. Zabicie {1:#} przeciwników inicjuje {3:#}% Zręczność na {2:#} sek. Zabicie {1:#} przeciwników inicjuje {3:#}% Witalność na {2:#} sek. Zabicie {1:#} przeciwników inicjuje {3:#}% Szybkość Chodu na {2:#} sek. Zabicie {1:#} przeciwników inicjuje Brak Opóźnień dla Specjalnego Ataku na {2:#} sek. | Kemampuan Pasif Baru, Ditulis pendek Serangan ke-{1:#} memicu {3:#}% Tenaga tiap Serangan selama {2:#} detik. Serangan ke-{1:#} memicu {3:#}% Serangan Balik selama {2:#} detik. Serangan ke-{1:#} memicu {3:#}% Kecepatan Serangan {2:#} detik. Menerima {2:#}% serangan memicu {5:#}% Jangkauan Serangan selama {4:#} detik. Menerima {2:#}% serangan memicu {5:#}% Kekuatan {4:#} detik. Menerima {2:#}% serangan memicu {5:#}% Pertahanan {4:#} detik. Memusnahkan {1:#} musuh memicu {3:#}% Ketangkasan selama {2:#} detik. Memusnahkan {1:#} musuh memicu {3:#}% Tenaga selama {2:#} detik. Memusnahkan {1:#} musuh memicu {3:#}% Kecepatan Jalan selama {2:#} detik. Memusnahkan {1:#} musuh memicu Tanpa Batas pada Serangan Spesial selama {2:#} detik. | |||||||||||||||
21 | |||||||||||||||||||||||||
22 | Scarab Gem Scarab Gem is one of th way to expand your game play experience. You also can play and clear this game purchasing no gems. | Gemmes du Scarabée Les Gemmes du Scarabé peuvent permettre d'augmenter votre expérience de jeu. Vous pouvez aussi jouer et finir le jeu sans ces Gemmes. | Gema Escarabajo Las gemas escarabajo son una de las formas de expandir tu experiencia de juego. También puedes jugar y terminar este juego sin comprar gemas. | Gemas de Escaravelho As Gemas de escaravelho são uma forma de expandir a sua experiência de jogo.Você também pode jogar e terminar o jogo sem comprar essas jóias. | 甲蟲寶石是提升遊戲體驗的其中一種方式. 您仍可以在不購買任何寶石的情況下遊玩和全破此遊戲. | 甲虫宝石 甲虫宝石是提升游戏体验的一种方式 您也可以在不购买甲虫宝石的情况下游玩并通关此游戏 | Самоцветы Скарабеев Самоцветы Скарабеев - это один из способов расширить внутриигровые возможности. Впрочем, вы спокойно можете играть и даже пройти игру, не покупая их. | Ngọc Bọ hung Ngọc Bọ hung là một loại tiền tệ để nâng cao trải nghiệm chơi, tuy nhiên, bạn có thể chơi và hoàn thành trò chơi này mà không cần mua chúng. | Klejnot Skarabeusza Klejnot Skarabeusza to jeden ze sposobów by rozszerzyć wrażenia z gry. Jednocześnie możesz grać i ukończyć bez kupowania klejnotów. | Πετράδι σκαραβαίου Το πετράδι σκαραβαίου είναι ένας τρόπος να επεκτείνεις την εμεπιρία του παιχνίδι. Μπορείς επίσης να ολοκληρώσεις το παιχνίδι δίχως να αγοράσεις πετράδια. | Permata Kumbang | ||||||||||||||
23 | Game Update dialog Latest version exists. Please go to the store and download it. | Mise à jour du jeu Une version plus récente existe. Merci de la télécharger de votre magasin d'applications. | Actualización del juego Existe una versión actualizada del juego. Por favor, ve a la tienda y descárgala. | Atualização do Jogo Existe uma versão mais recente. Por favor, vá até a loja e faça o download. | 遊戲更新 目前有最新版本可以更新. 請至您使用的平台與該商店進行更新. | Сообщение о доступном обновлении Доступна новая версия игры. Загрузите обновление в магазине. | Nhật ký phiên bản Đã có phiên bản mới nhất. Vui lòng vào cửa hàng để tải về. | Powiadomienie o aktualizacji gry Istnieje nowsza wersja. Proszę przejdź do sklepu i pobierz ją. | Παράθυρο διαλόγου ενημέρωσης παιχνιδιού Η πιο πρόσφατη έκδοση υπάρχει. Πήγαινε στο κατάστημα και κατέβασέ την. | ||||||||||||||||
24 | Congratulations! You have released the Eastern Princess. | Félicitations ! Vous avez libéré la Princesse orientale. | ¡Felicidades! Has liberado a la Princesa de Oriente. | Parabéns! Você libertou a Princesa Oriental. | 恭喜! 你成功釋放了東方公主. | Поздравляем! Вы освободили принцессу с Востока! | Chúc mừng! Bạn đã giải cứu được Công chúa Phương Đông. | Gratulacje! Uwolniłeś Wschodnią Księżniczkę. | Συγχαρητήρια! Απελευθέρωσες την Ανατολική Πριγκίπισσα. | ||||||||||||||||
25 | Skin Feature Character skin now available! Decorate your character by unique skin. You can change your character's look, sound effects and skill graphic. - Own Model / Own Sound Effects / Own Skill Visual - Shared with All Classes - Shared with Same Class - Purchase - Purchase this skin - You already have this item. - Are you sure you want to purchase this item? Skins are the cosmetic changes that change a character's appearance. Note it will not be changed the character's class, attribute and skill. There are two type skins that shared with same class or shared with all classes. Both skins available to use on multiple characters after purchase. | Fonctionalité Apparence La personnalisation de votre joueur est maintenant possible ! Améliorez l'aspect de votre personnage avec des Apparences uniques. Vous pouvez changer l'aspect de votre personnage, ses effets sonores, ainsi que l'aspect des attaques spéciales. - Modèle personnalisé / Effets sonores personnalisés, Apparence personnalisée - À partager avec toutes les classes de personnage - À partager avec une même classe de personnage - Acheter - Acheter cette apparence - Vous avez déjà cette apparence. - Êtes-vous sûr de vouloir acheter cela ? Les Apparences permettent de modifier l'aspect de votre personnage. Cela ne changera en rien la classe, les attributs ou les compétences du personnage. Il y a deux types d'Apparences qui peuvent être paratagées avec une même classe ou plusieurs classes de personnage. Les deux Apparences peuvent être utilisées sur plusieurs personnages après l'achat | Característica de la piel ¡Apariencia de personaje ahora disponible! Decora tu personaje con una apariencia única. Puedes cambiar el aspecto de tu personaje, los efectos de sonido y el gráfico de habilidad. - Obten el Modelo / Obten los Efectos de sonido / Obten la Visual de habilidades - Compartido con todas las clases - Compartido con la misma clase - Compra - Compra esta apariencia - Usted ya tiene este objeto. - ¿Seguro que quieres comprar este artículo? Las apariencias son los cambios cosméticos que cambian la imagen de un personaje. Tenga en cuenta que no se cambiará la clase, el atributo ni la habilidad del personaje. Hay dos tipos de apariencias que se comparten con la misma clase o se comparten con todas las clases. Ambas apariencias están disponibles para usar en varios personajes después de la compra. | Característica da Aparência Aparências de personagem agora disponíveis! Decore seu personagem com uma aparência única. Você pode alterar o visual do seu personagem, efeitos sonoros e efeitos gráficos de habilidade. - Modelo próprio / Efeitos sonoros próprios / Visual da habilidade próprio - Compartilhado com todas as classes - Compartilhado com a mesma classe - Comprar - Comprar esta aparência - Você já tem este item. - Tem certeza de que deseja comprar este item? Aparências são modificações cosméticas no visual do personagem. Note que não será alterada a classe, atributo ou habilidade do personagem. Existem dois tipos de Aparências, compartilhadas com a mesma classe ou compartilhadas com todas as classes. Ambas disponíveis para uso em múltiplos personagens após a compra. | 外觀功能 角色外觀功能現正推出! 使用獨特的外觀點綴你的角色吧. 你可以改變角色的樣貌, 音樂特效和技能特效. - 擁有外觀模組 / 擁有音樂特效 / 擁有技能特效 - 和所有職業共用 - 和相同職業共用 - 購買 - 購買此外觀 - 你已經擁有此物品. - 確定要購買此物品嗎? 外觀是改變角色外貌的裝飾物品. 請注意它不會改變角色的職業, 屬性和技能. 遊戲中有兩種外觀類型, 一種能和相同職業共用, 另一種能和所有職業共用. 兩種外觀於購買後都能在多個角色上使用. | Система образов. Образы для персонажей теперь доступны! Измените своего персонажа с помощью уникального образа. Вы можете изменить как внешний вид, так и звуковые эффекты и анимацию Особой атаки. - Новая внешность / Новые звуковые эффекты / Новая анимация Особой атаки - Доступен для всех классов - Доступен только для этого класса - Купить - Купить образ - У вас уже есть этот образ - Вы точно хотите купить этот образ? Образы - это особенность, позволяющая изменить внешность и восприятие персонажа. Они не изменят ни класс персонажа, ни навыки, ни особую атаку. Есть два вида образов: один применяется лишь для конкретного класса, другой доступен для всех классов. Любой купленный скин можно использовать на нескольких персонажах. | Tính năng Trang phục Trang phục nhân vật hiện đã có! Trang trí nhân vật của bạn bằng những bộ trang phục độc đáo. Bạn có thể thay đổi diện mạo, hiệu ứng âm thanh và hiệu ứng kỹ năng của nhân vật. - Mô hình riêng / Hiệu ứng âm thanh riêng / Hiệu ứng kỹ năng riêng - Dùng chung cho tất cả các lớp nhân vật - Dùng chung cho lớp nhân vật này - Mua - Mua trang phục này - Bạn đã có bộ này rồi. - Bạn có chắc chắn muốn mua bộ này? Trang phục là những thay đổi thẩm mỹ giúp thay đổi ngoại hình nhân vật. Lưu ý là nó sẽ không thay đổi lớp nhân vật, thuộc tính hay kỹ năng. Có hai loại trang phục, loại dùng chung cho cùng một lớp nhân vật và loại dùng chung cho tất cả các lớp nhân vật. Cả hai loại trang phục đều có thể sử dụng cho nhiều nhân vật sau khi mua. | Funkcja skórek Skórki postaci już dostępne! Ubierz postać w unikatowe skórki. Możesz zmienić wygląd, efekty dźwiękowe oraz animację umiejętności swojej postaci. - Własny model / Własne efekty dźwiękowe / Własna animacja umiejętności - Wspólne dla każdej klasy - Wspólne dla tej samej klasy - Zakup - Zakup tą skórkę - Już posiadasz ten przedmiot. - Czy na pewno chcesz kupić ten przedmiot? Skórki to kosmetyczne zmiany wygladu dla postaci. Zauważ, że nie zmieniają one klasy, atrybutów czy umiejętności postaci. Istnieją dwa typy skórek: współdzielone z tą samą klasą postaci oraz współdzielone z każdą klasą postaci. Oba rodzaje dostepne są do użycia na wielu postaciach po zakupie, | |||||||||||||||||
26 | Class Descroption | Descripción de clase | Descrição da Classe | 角色简介 | Mô tả Lớp | Opis klas | |||||||||||||||||||
27 | ■ SwordMaster A balanced fighter with excellent defense power. Excels in using a single-handed sword and a shield. Its Special Attack is "Blast": Inflicts damage to all surrounding enemies. | ■ SwordMaster Un guerrier polyvalent avec de bonnes défenses. Il excelle dans l'utilisation d'une épée à une main et d'un bouclier. Son attaque spéciale "Blast" inflige des dégâts aux ennemis alentours. | ■ Maestro de la Espada Un luchador equilibrado con un excelente poder de defensa. Sobresale en el uso de una espada de una sola mano y un escudo. Su ataque especial es "explosión": Inflige daño a todos los enemigos circundantes. | ■ Mestre da Espada Um lutador equilibrado com excelente poder de defesa. Experiente em usar espada e escudo. Seu ataque especial é "Explosão": Causa dano a todos os inimigos ao redor. | ■ 劍系大師 擁有出色防禦的平衡型戰士. 擅長使用單手劍和盾牌. 特殊攻擊是"爆破":能夠對周圍所有敵人造成傷害. | ■ Мастер меча Универсальный воин, обладающий высокой защитой. Непревзойденный боец с щитом и одноручным мечом. Особая Атака - «Взрыв»: Наносит урон всем окружающим врагам. | ■ Bậc thầy Kiếm Một chiến binh cân bằng với khả năng phòng thủ tuyệt vời. Xuất sắc trong việc sử dụng kiếm và khiên. Chiêu đặc biệt là "Bộc phát": Gây sát thương lên tất cả kẻ địch xung quanh. | ■ Mistrz Miecza Zbalansowana postać z dużą obroną. Wyróżnia się bronią jednoręczną i tarczą. Jej specjalnym atakiem jest "Podmuch", który zadaje obrażenia wszystkim przeciwnikom wokół. | ■ Schwertmeister Ein ausgeglichener Kämpfer mit ausgezeichneter Verteidigung. Er Kämpft mit einem einhändigen Schwert und einem kleinen Schild. Seine Spezialattacke ist "Blast": Sie schadet allen umherstehenden Gegnern. | ■ Σπαθομάγιστρος Ισορροπημένος πολεμιστής με εξαιρετική αμυντική δύναμη. Διαπρέπει στη χρήση σπαθιού ενός χεριού και ασπίδας. Η ειδική επίθεσή του είναι η «έκρηξη»: προκαλεί ζημιά σε όλους τους γύρω εχθρούς. | |||||||||||||||
28 | ■ AxeMaster A powerful fighter who uses a great axe. Its speed is slow but has a strong and tough body. Its Special Attack is "Rage": Inflicts strong damage to a single enemy. | ■ AxeMaster Un guerrier puissant grâce à sa grande hache. Sa vitesse est lente, mais son corps est fort et robuste.. Son attaque spéciale "Rage" inflige de lourds dégâts à un seul ennemi. | ■ Maestro del Hacha Un luchador poderoso que usa un gran hacha. Su velocidad es lenta pero tiene un cuerpo fuerte y resistente. Su ataque especial es "rabia": Inflige daño sumamente poderoso a un solo enemigo. | ■ Mestre do Machado Um poderoso lutador que usa um grande machado. Sua velocidade é lenta, mas tem um corpo forte e resistente. Seu ataque especial é "Raiva": Causa grande dano a um único inimigo. | ■斧系大師 使用巨型斧的力量型戰士. 速度緩慢,但擁有強健的體力. 特殊攻擊是 "狂怒": 對單一敵人造成大量傷害. | ■ Мастер топора Могучий воин, использующий двуручный топор. Не самый быстрый боец, но самый живучий и больно бьющий. Особая Атака - «Гнев»: Наносит большой урон одному врагу. | ■ Bậc thầy Rìu Một chiến binh mạnh mẽ sử dụng rìu. Tốc độ chậm nhưng sở hữu sức mạnh vượt trội và một thân thể cường tráng. Chiêu đặc biệt là "Cuồng nộ": Gây sát thương lớn lên một kẻ địch duy nhất. | ■ Mistrz Topora Potężny wojownik używający wielkich toporów. Jest powolny, ale posiada silne i wytrzymałe ciało. Jego specjalym atakiem jest "Szał", który zadaje bardzo dużą ilość obrażeń jednemu przeciwnikowi. | ■ Axtmeister Ein mächtiger Kämpfer, welcher eine zweihändige Axt führt. Er ist langsam, hat dafür jedoch einen starken, mächtigen Körper. Seine Spezialattacke ist "Rage": Sie verrichtet massiven Schaden auf einen einzelnen Gegner. | ■ Πελεκυμάγιστρος Ισχυρός μαχητής που πολεμά με ένα μεγάλο τσεκούρι. Η ταχύτητά του είναι μικρή, αλλά έχει δυνατό και σκληρό σώμα. Η ειδική του επίθεση είναι η «οργή»: προκαλεί δυνατή ζημιά σε έναν εχθρό. | |||||||||||||||
29 | ■ DaggerMaster A dual-wielding fighter who uses two daggers. Low in physical strength but excels in attack and travel speeds. Its Special Attack is "Double": Releases a double to anywhere to attack an enemy. | ■ DaggerMaster Un combattant capable d'une double attaque de dagues. Faible en force physique mais il excelle en attaque et en vitesse de déplacement. Son attaque spéciale "Double" fait un doublé sur un ennemi, n'importe où. | ■ Maestro de la Daga Una luchadora de doble empuñadura que usa dos dagas. Baja en fuerza física pero sobresale en velocidad de ataque y movimiento. Su ataque especial es "Doble": Libera un doble en cualquier lugar para atacar a un enemigo. | ■ Mestre da Adaga Um lutador de empunhadura dupla que usa duas adagas. Baixa força física, mas se destaca em sua velocidade de ataque e movimento. Seu ataque especial é "Duplo": Envia uma cópia a qualquer lugar para atacar um inimigo. | ■ 匕首大師 能裝備兩把匕首的雙持戰士. 體能較差,但擁有傑出的攻擊和移動速度. 特殊攻擊是 "分身": 能對畫面中任何位罝的敵人發動攻擊. | ■ Мастер кинжалов Воин, орудующий двумя кинжалами. Обладает высокой скоростью передвижения и атаки. Особая Атака - «Двойник»: Вызывает двойника, наносящего урон врагам. | ■ Bậc thầy Dao Một chiến binh chiến đấu với song dao. Sức mạnh thấp nhưng vượt trội về tốc độ tấn công và di chuyển. Chiêu đặc biệt là "Phân thân": Triệu hồi một bản sao đến bất kỳ vị trí nào để tấn công kẻ địch. | ■ Mistrz Sztyletu Dwuręczny wojownik władający sztyletami. Ma słabą odporność fizyczną, ale wyróżnia się szybkością ataku i prędkością poruszania. Jego specjalnym atakiem jest "Podwojenie": tworzy klona by zaatakował przeciwnika w wybranym miejscu. | ■ Dolchmeister Ein Kämpfer, welcher zwei Dolche führt. Physich schwacher Körper, doch dafür um so schneller, was Angriffe und Bewegungen betrifft. Seine Spezialattacke ist: "Double": Sie lässt einen Klon an einer ausgewählten Stelle erscheinen, welcher einen Gegner angreift. | ■ Στιλετομάγιστρος Μαχητής που πολεμά με δύο στιλέτα. Έχει χαμηλή σωματική δύναμη, αλλά διαπρέπει στην επίθεση και στην ταχύτητα. Η ειδική του επίθεση είναι η «διπλή»: Εξαπολύει ένα διπλό χτύπημα οπουδήποτε για να επιτεθεί στον εχθρό. | |||||||||||||||
30 | Character Stats | Estadísticas de personajes | Atributos do Personagem | Chỉ số Nhân vật | Statystyki postaci | ||||||||||||||||||||
31 | Item and character attributes Write as shorten - XP (Experience) - Gold - Kills (Number of kills) - Based on XP - Based on Kills | Item and character attributes - XP (Expérience) - OR - Tués (Nombre de tués) - Basé sur l'XP - Basé sur nbre de Tués | Atributos de elementos y caracteres - XP (Experiencia) - Oro - Asesinatos (número de asesinatos) - Basado en XP - Basado en asesinatos | Atributos de item e personagem -XP (Experiência) -Ouro -Baixas (Número de eliminações) -Baseado em XP -Baseado em Baixas | - 經驗 - 黃金 - 擊殺數 - 依據經驗 - 依據擊殺數 | Характеристики предметов и персонажа - Опыт - Золото - Убийства (Количество убийств) - Зависит от опыта - Зависит от убийств | Thuộc tính vật phẩm và nhân vật - Kinh nghiệm - Vàng - Số quái giết - Dựa trên Kinh nghiệm - Dựa trên Số quái giết | Przedmioty i atrybuty postaci - XP - Złoto - Zabójstwa - Bazuje na XP - Bazuje na Zabójstwach | |||||||||||||||||
32 | ▶ Attack Damage The amount of damage you can deliver upon the enemy. ▶ Attack Speed The lower the value, the faster you can attack. ▶ Attack Range The higher the value, the wider the attack range. This also affects the Special Attack range.. | ▶ Dégats d'attaque La valeur des dégâts que vous pouvez infliger à l'ennemi. ▶ Vitesse d'attaque Plus la valeur est faible, plus vous pouvez attaquer rapidement. ▶ Portée de l'attaque Plus la valeur est élevée, plus la portée de l'attaque est élevée, elle inclut la portée de l'attaque spéciale. | ▶ Daño de ataque La cantidad de daño que puedes inflingir al enemigo. ▶ Velocidad de ataque Cuanto menor sea el valor, más rápido podrás atacar. ▶ Rango de ataque Cuanto mayor sea el valor, más largo será tu alcance de ataque, incluido el rango de ataque especial. | ▶ Dano de ataque A quantidade de dano que você pode causar ao inimigo. ▶ Velocidade de ataque Quanto menor o valor, mais rápido você pode atacar. ▶ Alcance de Ataque Quanto maior o valor, maior o alcance do ataque. Isso também afeta o alcance do Ataque Especial. | ▶ Attack Damage(攻擊傷害) 對敵人造成的傷害. ▶ Attack Speed(攻擊速度) 數值越小,攻擊速度越快. ▶ Attack Range(攻擊距離) 數值越大,攻擊距離越遠,包含特殊攻擊的範圍。 | ▶ Урон Количество урона, наносимого за атаку. ▶ Скорость атаки Чем ниже этот показатель, тем быстрее вы атакуете. ▶ Дальность атаки Чем выше этот показатель, тем больше расстояние, с которого ваш герой может атаковать врагов. Также влияет на дальность Особой Атаки. | ▶ Sát thương Lượng sát thương bạn gây lên kẻ địch. ▶ Tốc độ đánh Giá trị càng thấp thì tấn công sẽ càng nhanh. ▶ Tầm đánh Giá trị càng cao, phạm vi đánh càng rộng. Chỉ số này cũng ảnh hưởng đến phạm vi của Chiêu đặc biệt. | ▶ Obrażenia od Ataku Ilość obrażeń jakie możesz zadać przeciwnikowi. ▶ Szybkość Ataku Im niższa wartość tym szybciej atakujesz. ▶ Zasięg Ataku Im większa wartość tym szerszy zasięg ataku. Dotyczy to też zasięgu Specjalnego Ataku. | ▶ Angriffsschaden Schaden, welchen du mit jedem Angriff an deinen Gegner austeilst. ▶ Angriffsgeschwindigkeit Desto niedriger der Wert, desto schneller greifst du an. ▶ Angriffsreichweite Desto höher der Wert, desto weiter reicht dein Angriff. Dies gilt auch für die Spezialattacken-Reichweite. | ▶ Ζημιά επίθεσης Η ποσότητα ζημιάς που μπορείς να επιφέρει στον εχθρό. ▶ Ταχύτητα επίθεσης Όσο μικρότερη η αξία, τόσο γρηγορότερα επιτίθεσαι. ▶ Εμβέλεια επίθεσης Όσο μεγαλύτερη η αξία, τόσο ευρύτερη η εμβέλεια της επίθεσης. Αυτή επηρεάζει και την εμβέλεια της ειδικής επίθεσης.. | |||||||||||||||
33 | ▶ Strength Strength increases the total amount of damage delivered by your attacks. ▶ Defense The higher your Defense is compared to the enemy's Dexterity, the less damage you'll receive in combat. ▶ Dexterity The higher your Dexterity is compared to the enemy's Defense, the more effective your attack will be. ▶ Vitality Life force. If it becomes zero, your character will die. You can gradually recover it by activating the Healer. There are also items that recover it instantly. | ▶ Force La force augmente le montant total des dégâts infligés par vos attaques. ▶ Défense Plus la valeur est élevée par rapport à la dextérité de l'ennemi, moins vous recevrez de dégâts au combat. ▶ Dexterité Plus la valeur est élevée par rapport à la défense de votre ennemi, plus votre attaque est efficace. ▶ Vitalité Force vitale. S'il elle arrive à zéro, votre personnage mourra. Vous pouvez toujours la récupérer progressivement avec le soin. En outre, il ya des objets qui permettent de la récupérer instantanément. | ▶ Fuerza La fuerza aumenta la cantidad total de daño infligido por tus ataques. ▶ Defensa Si tu defensa es mayor que el valor de Destreza del enemigo, menor daño recibirás en el combate. ▶ Destreza Si tu destreza es mayor que el valor de Defensa del enemigo, puedes atacar con eficacia. ▶ Vitalidad Fuerza vital. Si llega a cero, tu personaje morirá. Siempre puedes recuperarlo gradualmente tocando el icono de sanación. Además, hay objetos que la recuperan al instante. | ▶ Força Força aumenta a quantidade total de dano causado pelos seus ataques. ▶ Defesa Quanto maior for a sua Defesa em comparação com a Destreza do inimigo, menos dano você receberá em combate. ▶ Destreza Quanto maior for sua Destreza comparada à Defesa do inimigo, mais eficaz será seu ataque. ▶ Vitalidade Força vital. Se chegar a zero, seu personagem vai morrer. Você pode recuperá-la gradualmente, ativando a Cura. Há também itens que a recuperam instantaneamente. | ▶ Strength(力量) 力量越高, 攻擊傷害越高 ▶ Defense(防禦) 防禦越高,受到的傷害越少(與敵人敏捷相比) ▶ Dexterity(敏捷) 敏捷越高,攻擊越有效(與敵人防禦相比) ▶ Vitality(體力) 生命力.如果體力歸零, 角色就會死亡. 使用治療可以緩慢恢復體力. 另外有些物品能立即回復體力. | ▶ Сила Сила напрямую увеличивает количество урона, наносимого за атаку. ▶ Защита Чем выше этот показатель по сравнению с Ловкостью врага, тем меньше урона вы получите от его атак. ▶ Ловкость Чем выше этот показатель по сравнению с Защитой врага, тем эффективнее будут ваши атаки против него. ▶ Здоровье Ваша жизненная сила. Если этот показатель достигнет нуля, ваш герой умрет. Вы можете восстановить её, активировав Исцеление. Некоторые вещи, такие как зелья, могут восстановить здоровье мгновенно. | ▶ Sức mạnh Sức mạnh tăng lượng sát thương gây ra bởi các đòn tấn công của bạn. ▶ Phòng thủ Chỉ số Phòng thủ càng cao so với Khéo léo của kẻ địch, càng ít sát thương bạn sẽ nhận được trong chiến đấu. ▶ Khéo léo Chỉ số Khéo léo càng cao so với Phòng thủ của kẻ địch, đòn tấn công của bạn sẽ càng hiệu quả. ▶ Sinh lực Sinh lực. Nếu giảm xuống 0, nhân vật của bạn sẽ chết. Bạn có thể dần dần hồi phục nó bằng cách nhấn nút Hồi Phục, hoặc sử dụng các vật phẩm giúp hồi phục ngay lập tức. | ▶ Siła Siła zwiększa główną ilość obrażeń zadanych przez twoje ataki. ▶ Obrona Im większa twoja Obrona w porównaniu do Zręczności przeciwnika, tym mniej otrzymujesz obrażeń w walce. ▶ Zręczność Im większa twoja Zręczność w porównaniu do Obrony przeciwnika, tym efektywniejsze będą twoję ataki. ▶ Witalność Siły witalne. Jeśli osiągną zero twoja postać zginie. Możesz stopniowo odzyskać je aktywując Uzdrowiciela. Są też przedmioty, które odnawiają je natychmiastowo. | ▶ Stärke Stärke erhöht den Schaden, den du mit jeder Attacke austeilst. ▶ Verteidigung Desto höher deine Verteidigung im Vergleich zur Geschicklichkeit deines Gegners ist, desto weniger Schaden nimmst du im Kampf gegen diesen. ▶ Geschicklichkeit Desto höher deine Geschicklichkeit im Vergleich zur Verteidigung deines Gegners ist, desto effektiver sind deine Attacken gegen diesen. ▶ Vitalität Lebensenergie. Wenn sie auf 0 fällt, stirbt dein Charakter. Du kannst deine Lebenspunkte regenererieren, indem du deine Heilfertigkeit aktivierst. Es gibt außerdem verschiedene Gegenstände, welche deine Lebenspunkte wiederherstellen. | ▶ Δύναμη Η δύναμη αυξάνει τη συνολική ποσότητα ζημιάς που επιφέρουν οι επιθέσεις σου. ▶ Άμυνα Όσο υψηλότερη η άμυνά σου συγκρινόμενη με την επιδεξιότητα του εχθρού, τόσο λιγότερη ζημιά θα παθαίνεις στη μάχη. ▶ Επιδεξιότητα Όσο υψηλότερη η επιδεξιότητά σου συγκρινόμενη με την άμυνα του εχθρού, τόσο αποτελεσματικότερη θα είναι η επίθεσή σου. ▶ Ζωτικότητα Η δύναμη της ζωής. Αν γίνει μηδέν, ο χαρακτήρας πεθαίνει. Μπορείς σταδιακά να την ανακτήσεις ενεργοποιώντας τον θεραπευτή. Υπάρχουν επίσης αντικείμενα που την ανακτούν αμέσως. | |||||||||||||||
34 | ▶ Walk Speed Walk Speed is the movement speed of your character. ▶ Special Attack The time it takes to use the Special Attack. Default value is 30 sec. You'll be able to use the Special Attack more quickly by lowering the value. ▶ Vitality on Hit Every time you hit an enemy, your Vitality will recover by a certain percent of the damage you delivered. ▶ Damage Reflection Every time you receive damage from an enemy, a certain percent of that damage will be reflected back. | ▶ Rapidité La rapidité de déplacement est la vitesse à lquelle votre personnage se déplace. ▶ Attaque spéciale C'est le temps jusqu'à ce que cette attaque soit disponible. La valeur par défaut est 30 sec. Plus le temps est court, plus vous pouvez utiliser rapidement l'Attaque Spéciale. ▶ Vitalité à l'attaque Chaque fois que vous frappez l'ennemi, votre Vitalité récupérera un pourcentage des dégâts infligés. ▶ Dégats mirroirs Chaque fois que vous recevez des dégâts, une partie est infligée en retour à votre ennemi. | ▶ Velocidad de movimiento Aumenta la velocidad de movimiento de tu personaje. ▶ Ataque especial El tiempo por defecto hasta que esté disponible para usar el ataque especial son 30 seg. Cuanto menor es el tiempo, más a menudo podrás usar el Ataque especial ▶ Vitalidad por golpe Cada vez que golpeas al enemigo, tu Vitalidad se recuperará por un porcentaje del daño que infligiste. ▶ Reflejo de daño Cada vez que recibas daño, cierto porcentaje de ese daño será reflejado al enemigo que te golpeó. | ▶ Velocidade de Movimento (Velocidade) É a velocidade ao caminhar do seu personagem. ▶ Ataque Especial O tempo que leva para usar o ataque especial. O padrão é 30 seg. Você poderá usar o ataque especial mais rapidamente diminuindo o valor. ▶ Vitalidade ao acertar Toda vez que você acertar um inimigo, sua Vitalidade se recuperará em um certo percentual do dano que você tiver causado. ▶ Reflexão de Dano Toda vez que você recebe dano de um inimigo, um certo percentual desse dano será refletido de volta. | ▶ Walk Speed(移動速度) 角色的移動速度. ▶ Special Attack(特殊攻擊) 特殊攻擊的預設冷卻時間為30秒, 時間值越小,越能頻繁使用特殊攻擊. ▶ Vitality on Hit(體力吸收) 每次攻擊敵人時, 將造成的傷害以固定百分比回復自身體力 ▶ Damage Reflection(傷害反彈) 每次受到傷害時, 將以固定百分比反彈給攻擊者. | ▶ Скорость передвижения Скорость передвижения вашего героя. ▶ Особая Атака Время, которое требуется для перезарядки Особой Атаки. Начальное значение - 30 сек. Чем ниже этот показатель, тем чаще вы сможете использовать её. ▶ Здоровье за удар Когда вы атакуете врага, вы исцелитесь на процент от нанесённого урона. ▶ Отражение урона Когда вы получаете урон, некоторый его процент будет отражен в атакующего. | ▶ Tốc độ di chuyển Tốc độ di chuyển của nhân vật. ▶ Chiêu đặc biệt Thời gian để sử dụng Chiêu đặc biệt. Mặc định là 30 giây. Giảm giá trị này xuống sẽ giúp bạn dùng Chiêu đặc biệt nhanh hơn. ▶ Hấp thụ Sinh lực Mỗi lần tấn công kẻ địch, Sinh lực của bạn sẽ hồi lại theo phần trăm dựa trên sát thương gây ra. ▶ Phản Sát thương Mỗi khi nhận sát thương từ kẻ địch, sẽ phản lại theo số phần trăm sát thương đó. | ▶ Szybkość Chodu Szybkość Chodu to szybkość poruszania się twojej postaci. ▶ Specjalny Atak Czas potrzebny na użycie Specjalnego Ataku. Domyślna wartość to 30 sek. Będziesz mógł szybciej użyć Specjalnego Ataku, obniżając tą wartość. ▶ Witalność co Uderzenie Za każdym razem kiedy trafisz przeciwnika twoja Witalność odnowi się o procent zadanych obrażeń. ▶ Odbicie Obrażeń Za każdym razem gdy otrzymujesz obrażenia od przeciwnika, procent tych obrażeń zostanie odbity z powrotem. | ▶ Bewegungstempo Das Bewegungstempo ist die Geschwindigkeit, mit der sich dein Charakter fortbewegt. ▶ Spezialattacke Die Abklingzeit deiner Spezialattacke. Der Standardwert ist 30 Sekunden. Du kannst die Abklingzeit verringern indem du die richtige Ausrüstung anlegst. ▶ Lebensraub Jedes Mal, wenn du einen Gegner triffst, regenerierst du einen bestimmten Prozentsatz an zugefügtem Schaden. ▶ Schadensreflektion Jedes Mal wenn dir ein Gegner Schaden zufügt, reflektierst du einen bestimmten Prozentsatz an Schaden an ihn zurück. | ▶ Ταχύτητα περπατήματος Η ταχύτητα περπατήματος είναι η ταχύτητα κίνησης του χαρακτήρα. ▶ Ειδική επίθεση Ο χρόνος που χρειάζεται να ετοιμαστεί η ειδική επίθεση. Η προεπιλεγμένη αξία είναι 30 δευτ. Θα μπορείς να τη χρησιμοποιείς γρηγορότερα χαμηλώνοντας την αξία. ▶ Ζωτικότητα στο χτύπημα Κάθε φορά που χτυπάς τον εχθρό, η ζωτικότητά σου θα ανακτηθεί κατά κάποιο ποσοστό της ζημιάς που επέφερες. ▶ Ανάκλαση ζημιάς Κάθε φορά που παθαίνεις ζημιά από εχθρό, κάποιο ποσοστό αυτής θα ανακλαστεί. | |||||||||||||||
35 | Tutorial | Tutorial | Tutorial | Hướng dẫn | Samouczek | ||||||||||||||||||||
36 | Tutorial - Skip - Touch the screen and keep dragging to the direction you want to move. - Find and put the equipments in your slot and equip them all by tapping each item. - Kill the enemy and get the Origin Puppet. - Touch and hold an item in your slot to check its attribute. - A puppet will die in the place of your character when you’re defeated. - If you don’t have a puppet, your character will not be able to revive. - Release the soul of a fallen hero and bring it here. - This is your Master Puppet. The fallen heroes will protect you as your first puppet. Use it well. | Instructions - Passer - Touchez l'écran et continuez à faire glisser dans la direction où vous voulez vous déplacer. - Ramassez et placez les objets dans votre inventaire, puis tapez dessus pour les activer. - Tuez ces ennemis et obtenez la marionnette originelle. - Laissez appuyer sur un objet de l'inventaire permet de voir ces caractéristiques. - Une marionnette mourra à la place de votre personnage quand vous serez tué. - Si vous n'avez pas de marionnette, votre personnage est définitivement mort. - Libérez l'âme d'un héros déchu et ramenez-la ici. - C'est votre Marionnette Maître. Les héros tombés au champ d'honneur vous protégeront comme votre première marionnette. Utilisez-la bien. | Tutorial - Saltar - Toca la pantalla y manten arrastrando en la dirección en la que quieras moverte - Encuentra y coloca los equipos en las ranuras de tu inventario y equípalos tocando cada elemento. - Mata al enemigo y obten la marioneta de origen. - Toque y mantenga presionado un item en su inventario para verificar su atributo. - Una marioneta morirá en el lugar de tu personaje cuando seas derrotado. - Si no tienes una marioneta , tu personaje no podrá revivir. - Libera el alma de un héroe caído y tráela aquí. - Este es tu marioneta maestra. Los héroes caídos te protegerán como tu primera marioneta. Úsala bien. | Tutorial - Pular - Toque na tela e continue arrastando para a direção em que você deseja se mover. - Encontre e coloque os equipamentos no seu inventário e equipe todos eles tocando em cada item. - Mate os inimigos e pegue a Marionete Original. - Toque e segure um item no seu inventário para verificar seu atributo. - Uma marionete vai morrer no lugar do seu personagem quando você for derrotado. - Se você não tiver uma marionete, seu personagem não poderá reviver. - Liberte a alma de um herói caído e traga-o para cá. - Esta é sua Marionete Mestra. Os heróis caídos irão protegê-lo como sua primeira marionete. Use-a bem. | 教學 - 跳過 - 點擊螢幕並拖曳至想要移動的方向能使角色往該方向前進. - 將找到的裝備放進物品欄,並點擊它們穿戴. - 消滅敵人以取得起源人偶. - 長按物品欄中的物品可檢視它的屬性. - 當你被擊敗時,人偶會在當下代替你的角色死亡. - 如果你沒有攜帶人偶,角色死亡將無法復活. - 釋放殞落英雄的靈魂,並把它帶到這裡. - 這是大師人偶,殞落的英靈化成了此人偶保護你,請好好運用 | Обучение - Пропустить - Коснитесь экрана в том месте, куда вы хотите идти. - Найдите предметы и наденьте их, нажав на каждый. - Победите врага и заберите Куклу Истока. - Для того, чтобы посмотреть характеристики предмета, зажмите его иконку - Кукла отсрочит смерть вашего персонажа, если он падет в бою. - Если ваш персонаж погибнет без куклы в инвентаре, он погибнет навсегда. - Освободите дух павшего героя и возвращайтесь с ним сюда. - Это Кукла Мастера. Души павших героев заключены в этой кукле. Воспользуйтесь ей с умом. | Hướng dẫn - Bỏ qua - Chạm và giữ để điều khiển nhân vật. - Tìm và đặt trang bị vào ô, sau đó chạm vào từng món để trang bị. - Tiêu diệt kẻ địch và nhận Con rối Khởi nguyên. - Chạm và giữ một vật phẩm trong ô để xem thuộc tính của nó. - Một con rối sẽ chết thay cho nhân vật của bạn khi bạn bị hạ gục. - Nếu không có con rối, nhân vật của bạn sẽ không thể hồi sinh. - Giải phóng linh hồn của anh hùng đã khuất và mang nó về đây. - Đây là Con rối Đại sư. Những anh hùng đã khuất sẽ bảo vệ bạn như con rối đầu tiên của bạn. Hãy sử dụng nó thật tốt.. | Samouczek - Pomiń - Pacnij ekran i przeciągnij w stronę, w którą chcesz się poruszyć. - Znajdź i umieść wyposażenie w gnieździe oraz załóż wszystko za pomocą pacnięcia w każdy przedmiot. - Zabij przeciwnika i zbierz Marionetkę Rodowodu. - Dotknij i przytrzymaj przedmiot w gnieździe by sprawdzić jego atrybuty. - Marionetka umrze w miejsce twojej postaci kiedy zostaniesz pokonany. - Jeśli nie masz marionetki, twoja postać nie będzie mogła się ożywić. - Uwolnij duszę poległego bohatera i przyprowadź ją tutaj. - To jest twoja Marionetka Mistrza. Poległy bohater będzie bronić Cię jako twoja pierwsza marionetka. Korzystaj mądrze. | Einführung - Überspringen - Finde alle Ausrüstungsgegenstände, lege sie in deinem Inventar ab und rüste sie per Antippen aus. - Töte den Gegner und erhalte die Ursprungs-Puppe. - Halte einen Gegenstand gedrückt, um Informationen zu erhalten. - Wenn du eine Puppe bei dir trägst, stirb diese an Stelle deines Charakters. - Falls du keine Puppe bei dir trägst, kann dein Charakter nicht wiederbelebt werden. - Befreie die Seele eines gefallenen Helden und bringe sie hier hin. - Das ist deine Meister-Puppe. Die gefallenen Helden werden dich in Form dieser Puppe beschützen. Benutze sie weise. | ||||||||||||||||
37 | Game Manual | Manual del juego | Manual do jogo | Hướng dẫn Trò chơi | Poradnik do gry | ||||||||||||||||||||
38 | ■ Item Slot - Tap a weapon and an armor icon to equip. - Tap a consumable item icon such as Potion or Puppet to use. - Open the item stats panel and tap the lock icon to lock or unlock an item. The locked item cannot be equipped, used or sold but can be moved and deposit. | ■ Inventaire - Tape l'icône d'une arme ou d'une armure pour l'équiper. - Tape l'icône d'un objet à usage unique pour l'utiliser (potion, Puppet ...). - Tape et reste appuyé pour voir les caractéristiques d'un objet. Tape sur le cadenas pour bloquer ou non l'objet. Un objet verrouillé ne peut être équipé, ni utilisé ou vendu, mais peut être déplacé ou stocké. | ■ Ranuras del inventario - Toca el ícono de un arma y/o armadura para equipar. - Toca el icono de un elemento consumible como poción o marioneta para usarla. - Toca y manten presionado para abrir el panel de estadísticas de item y toque el icono de candado para bloquear y desbloquear el elemento. El artículo bloqueado no se puede equipar, usar o vender, pero se puede mover y depositado. | ■ Espaço de item - Toque em um ícone de arma e armadura para equipar. - Toque num ícone de item consumível, como Poção ou Marionete, para usar. - Abra o painel de estatísticas do item e toque no ícone de cadeado para bloquear ou desbloquear um item. O item bloqueado não pode ser equipado, usado ou vendido, mas pode ser movido e depositado. | ■ 物品欄 - 點擊武器和裝備的圖示即可穿戴. - 點擊消耗品的圖示(如藥水,人偶)即可使用. - 長按物品後,點擊掛鎖圖示可以鎖住或解鎖物品. 鎖住的物品無法穿戴或使用. 但可以移動, 刪除, 或是賣出. | ■ Слот экипировки - Нажмите на оружие или броню для того, чтобы экипировать её. - Нажмите на расходуемый предмет вроде зелья или куклы, чтобы использовать его. - На экране характеристик предмета его можно заблокировать. Заблокированный предмет нельзя использовать, надеть или снять, выкинуть или продать, но можно передвинуть или оставить в хранилище. | ■ Ô vật phẩm - Chạm vào biểu tượng vũ khí hoặc giáp để trang bị. - Chạm vào biểu tượng vật phẩm tiêu thụ như Bình Sinh lực hoặc Con rối để sử dụng. - Giữ và chạm vào biểu tượng khóa để khóa hoặc mở khóa vật phẩm. Vật phẩm bị khóa không thể được trang bị, sử dụng hoặc bán, nhưng vẫn có thể được di chuyển và cất giữ. | ■ Gniazdo przedmiotu - Pacnij ikonę broni lub zbroji by założyć. - Pacnij ikonę zużywalnego przedmiotu takiego jak Eliksir lub Marionetkę by użyć. - Otwórz panel statystyk przedmiotu (pacnij i przytyrzymaj przedmiot w slocie) i pacnij ikonę kłódki by zablokować lub odblokować go. Zablokowany przedmiot nie może być założony, użyty lub sprzedany, ale może być przesuwany i deponowany. | ■ Gegenstandsplatz - Tippe auf eine Waffe oder eine Rüstung um sie auszurüsten. - Tippe auf einen Konsumgegenstand wie einen Trank oder eine Puppe um ihn zu benutzen. - Öffne die Gegenstandstafel und Tippe auf das Schloss um einen Gegenstand zu sperren. Ein gesperrter Gegenstand kann nicht benutzt oder ausgerüstet werden. Er kann jedoch bewegt, entfernt und verkauft werden. | ||||||||||||||||
39 | ■ Puppet ・A puppet will die in the place of the player when the player is defeated, no matter its type. ・You can strengthen your character for a given length of time by using a puppet by tapping it. ・The puppet in use can't die in your place. ・If the player's character dies without a puppet, the character will be lost. ・You can use several Puppets at the same time. | ■ Marionnette (Puppet) ・Une marionnette dans votre inventaire mourra à votre place si vous êtes battu. ・Vous pouvez augmenter vos caractéristiques en activant une marionnette. ・Une marionnette active ne peut mourrir à votre place. ・Si vous n'avez aucune marionnette, vous mourrez définitivement en cas de défaite. ・Vous pouvez utiliser plusieurs types de marionettes simultanément. | ■ Marioneta (Puppet) · Una marioneta, sin importar su tipo, morirá en el lugar del personaje en caso seas derrotado. · Puedes fortalecer a tu personaje por un período determiado usando una marioneta al tocarla. · Una marioneta en uso ya no puede morir en tu lugar. · Si el jugador no tiene ninguna marioneta, el jugador no podrá revivir. | ■ Marionete (Puppet) ・ Uma marionete morrerá no lugar do jogador quando for derrotado, não importando seu tipo. ・ Você pode fortalecer seu personagem por um determinado intervalo de tempo usando uma marionete ao tocar nela. ・ A marionete em uso não pode morrer no seu lugar. ・ Se o personagem do jogador morrer sem uma marionete, o personagem será perdido. ・Você pode usar várias Marionetes ao mesmo tempo. | ■ 人偶 ・當角色被打敗時,任何人偶都能代替角色死亡. ・點擊使用人偶可以在限時之內增強角色能力. ・使用中的人偶不能代替角色死亡. ・如果死亡時物品欄內沒有人偶,你的角色將永久死亡. ・你可以同時使用多個人偶. | ■ Куклы ・Вы теряете куклу из инвентаря при смерти вашего персонажа. ・Использовав куклу, вы усиливаете вашего персонажа на некоторое время. ・Активированная кукла НЕ спасёт вашего персонажа от смерти. ・Если персонаж игрока умирает без куклы в инвентаре, персонаж будет потерян навсегда. ・Вы можете использовать несколько кукол одновременно. | ■ Con rối ・con rối sẽ chết thay cho người chơi khi người chơi bị hạ gục, bất kể loại nào. ・Bạn có thể sử dụng con rối để tăng sức mạnh cho nhân vật trong một khoảng thời gian nhất định bằng cách chạm vào nó. ・con rối đang được sử dụng sẽ không thể chết thay cho bạn. ・Nếu nhân vật của người chơi chết mà không có con rối, nhân vật sẽ bị mất. ・Bạn có thể sử dụng nhiều con rối cùng lúc. | ■ Marionetka ・Marionetka umrze zamiast postaci gdy gracz zostanie pokonany, bez względu na typ. ・Możesz wzmocnić swoją postać używając marionetki poprzez pacnięcie jej na ekranie. ・Marionetka w użyciu nie zastąpi postaci w momencie śmierci. ・Jeżeli nie masz żadnej marionetki, nie będziesz mógł ożyć. ・Możesz użyć kilku Marionetek w tym samym czasie. | ■ Puppe ・Eine Puppe stirbt anstelle eines Charakters, falls dieser besiegt wird. Dabei ist der Grund des Todes egal. ・Du kannst eine Puppe verwenden, um einen Charakter für eine gewisse Zeit zu stärken, indem du die Puppe antippst. ・Eine Puppe die benutzt wurde kann nicht mehr anstelle des Charakters sterben. ・Wenn ein Charakter stirbt, ohne eine Puppe im Inventar zu haben, bleibt dieser Charaker tot. ・Du kannst mehrere Puppen zur gleichen Zeit verwenden. | ||||||||||||||||
40 | ■ Quest ・When you tap an NPC with a Quest Sign, the icon of the item which the NPC wants will be displayed. ・If you approach the NPC with the displayed item in your item slot, the NPC will give you a treasure box as a reward. ・Other various signs will give you hints on how to play the game. | ■ Quête ・Quand vous tapez sur le signe de quête d'un PNJ, l'icône de l'objet que vous devez lui rapporter apparaît. ・Si vous revenez à côté de ce PNJ avec l'objet demandé, vous obtiendrez un coffre en récompence. ・D'autres signes vous donneront des conseils sur la façon de jouer au jeu. | ■ Quest · Cuando tocas un NPC con un anuncio de Quest , el ícono del item el cual el NPC requiere, será desplegado · Si te acercas al NPC con el item requerido en tu inventorio de objetos, el NPC te dará una caja del tesoro como recompensa. · Otros anuncios diferentes te darán pistas sobre cómo jugar el juego. | ■ Missão ・ Quando você toca em um NPC com um Sinal de Missão, o ícone do item que o NPC quer será exibido. ・ Se você se aproximar do NPC com o item exibido em seu inventário, o NPC lhe dará um baú do tesouro como recompensa. ・ Outros avisos diversos lhe darão dicas de como jogar o jogo. | ■ 任務 ・點擊有任務符號的NPC將會展示其所需的物品. ・當你攜帶NPC所需的物品並接近時,將會給予寶箱作為獎賞 ・其他符號將在遊戲中指引你如何解謎. | ■ Квесты ・Тапните NPC с восклицательным знаком над головой, чтобы увидеть что ему требуется. ・ Когда вы вернетесь к NPC с необходимым предметом, вы получите сундук с наградой. ・ По ходу игры вам встретятся другие подсказки. | ■ Nhiệm vụ ・Khi bạn chạm vào NPC có dấu !, vật phẩm mà NPC yêu cầu sẽ được hiển thị. ・Nếu bạn tiếp cận NPC đó với vật phẩm yêu cầu trong ô vật phẩm của bạn, NPC sẽ trao cho bạn một hộp kho báu làm phần thưởng. ・Các biểu tượng khác sẽ cung cấp cho bạn gợi ý về cách chơi game. | ■ Zadania ・Gdy pacniesz postać NPC na ekranie z ikoną Zadania, wyświetli się ikona informująca jakiego przedmiotu postać poszukuje. ・Gdy podejdziesz do postaci NPC posiadając przedmiot którego szuka, dostaniesz w nagrodę skrzynię ze skarbem. ・Inne podobne ikony podpowiedzą jak grać w grę. | ■ Aufgabe ・Wenn du einen NSC mit einem Aufgabenbild antippst, wird dir angezeigt welchen Gegenstand du zu diesem NSC bringen sollst. ・Wenn du in die Nähe des NSC's gehst und sich der Gegenstand welchen er sucht in deinem Inventar befindet, erhälst du vom diesem NSC eine Schatztruhe. ・Andere Bilder und Schilder helfen dir auf deinem Weg zur Spitze des Turmes. | ||||||||||||||||
41 | ■ Special Attack ・The player is able to use its Special Attack when the Lightening Button is lit up in yellow. ・When the button is not lit up, it means the Special Attack is cooling down. You can shorten the cooldown time by using certain equipment. ・If you are using an AxeMaster or a DaggerMaster, you can put your character in a "standby" mode by tapping the button when an enemy is not selected. The Special Attack will be activated at the place or on the enemy you tap next. | ■ Attaque Spéciale ・Votre joueur peut utiliser son attaque spéciale quand le bouton de droite est jaune. ・Lorsque le bouton n'est pas allumé, cela signifie que l'attaque spéciale se recharge. Vous pouvez raccourcir ce temps en utilisant certains équipements. ・Si vous utilisez un AxeMaster ou un DaggerMaster, vous pouvez mettre votre personnage en attente, "standby" en appuyant sur le bouton d'attaque spéciale lorsqu'un ennemi n'est pas sélectionné. L'attaque spéciale sera activée à l'endroit ou sur l'ennemi que vous touchez ensuite. | ■ Ataque Especial · El jugador es capaz de usar su Ataque Especial cuando el botón de rayo se ilumina en amarillo. · Cuando el botón no está iluminado, significa que el ataque especial se está cargando. Se puede acortar el tiempo de recuperación utilizando cierto equipo. · Si estás usando un AxeMaster o un DaggerMaster, puedes poner a tu personaje en modo de "espera" tocando el botón cuando no se selecciona un enemigo. El ataque especial se activará en el lugar o en el enemigo al que toques a continuación. | ■ Ataque Especial ・ O jogador pode usar seu ataque especial quando o botão do raio estiver aceso em amarelo. ・ Quando o botão não estiver aceso, significa que o Ataque Especial está carregando. Você pode reduzir o tempo de espera usando determinados equipamentos. ・ Se você estiver usando o Mestre do Machado ou Mestre da Adaga, você pode colocar seu personagem em um modo de "espera" tocando no botão quando um inimigo não estiver selecionado. O Ataque Especial será ativado no local ou no inimigo que você tocar depois. | ■ 特殊攻擊 ・當特殊攻擊的閃電圖示亮起,表示玩家能使用特攻. ・當圖示沒有發亮,表示特攻冷卻中, 玩家可穿戴特定裝備來減少冷卻時間. ・斧系大師或匕首大師可藉由點擊特攻圖示進入"待命"狀態. 此後特攻會釋放在接下來點擊的位罝或敵人上. | ■ Особая атака ・Вы можете воспользоваться Особой Атакой, если иконка с молнией горит желтым. ・Если иконка не горит желтым, это значит, что Особая Атака перезаряжается. Вы можете сократить время её перезарядки при помощи экипировки. ・Если вы играете за Мастера Топора или Мастера Кинжалов, вы можете поставить Особую Атаку в режим ожидания, нажав на иконку вне боя. В этом режиме Особая Атака применяется при выборе врага. | ■ Chiêu đặc biệt ・Bạn có thể dùng Chiêu đặc biệt khi nút hình sấm sét sáng màu vàng. ・Khi nút không sáng, nghĩa là Chiêu đặc biệt đang trong thời gian hồi. Bạn có thể rút ngắn thời gian này bằng cách sử dụng một số trang bị nhất định. ・Nếu bạn đang sử dụng Cao thủ Kiếm hoặc Cao thủ Rìu, bạn có thể đặt nhân vật vào chế độ "chờ" bằng cách nhấn nút khi chưa chọn mục tiêu kẻ địch. Chiêu đặc biệt sẽ được kích hoạt tại vị trí hoặc lên kẻ địch mà bạn nhấn tiếp theo. | ■ Atak Specjalny ・Możesz użyć ataku specjalnego gdy Przycisk Wzmocnienia zapali się na żółto. ・Gdy przycisk nie jest podświetlony, atak specjalny się ładuje. Możesz skrócić ten czas różnymi przedmiotami. ・Jeśli używasz Mistrza Topora lub Sztyletu, możesz przejść w tryb odpoczynku naciskając przycisk, pod warunkiem, że nie zaznaczysz żadnego przeciwnika do atakowania. Atak specjalny będzie aktywowany w miejscu lub na przeciwniku na które naciśniesz po jego aktywacji. | ■ Spezialattacke ・Wenn der gelbe Blitz pulsiert, kannst du deine Spezialattacke verwenden. ・Pulsiert er nicht, klingt deine Spezialattacke ab. Du kannst die Abklingzeit der Spezialattacke verringern, indem du bestimmte Ausrüstung anlegst. ・Spielst du mit einem Axt- oder Dolchmeister kannst du deine Spezalattacke bereitstellen indem du diese aktivierst. Wenn du einen Gegner oder eine freie Stelle berührst, wird die Spezialattacke ausgeführt. | ||||||||||||||||
42 | Interface | Interfaz | Interfaz | Interface | Giao diện | Interfejs | |||||||||||||||||||
43 | Game Menu - Play New Game - Add Character Slot Are you sure you want to add a character slot? | Menu du jeu - Nouvelle partie - Ajouter un personnage Êtes-vous sûre de vouloir ajouter un personnage supplémentaire ? | - Jugar una nueva partida. - Añadir espacio para personaje. - Estás seguro que quieres añadir un nuevo espacio? | - Jogar novo jogo - Adicionar espaço para personagem Tem certeza de que deseja adicionar um espaço de personagem? | - 新遊戲 - 新增角色 您確定要新增角色? | Меню - Новая Игра - Добавить Слот для Персонажа Вы уверены, что хотите добавить еще один слот? | Menu trò chơi - Chơi Mới - Thêm nhân vật Bạn có chắc muốn thêm nhân vật không? | Menu gry - Rozpocznij nową grę - Dodaj Gniazdo Postaci Czy jesteś pewny, że chcesz dodać Gniazdo Postaci? | - Neues Spiel starten - Charakterplatz hinzufügen Bist du sicher, dass du einen neuen Charakterplatz hinzufügen möchtest? | Μενού παιχνιδιού - Νέο παιχνίδι - Πρόσθεσε θυρίδα χαρακτήρα Είσαι βέβαιος/-η ότι θέλεις να προσθέσεις θυρίδα χαρακτήρα; | |||||||||||||||
44 | How would you rate Triglav? - Rate now - Later | Comment trouvez-vous Triglav? - Évaluer maintenant - Plus tard | Como calificarías Triglav? - Calificar ahora - Después. | Como você avaliaria o Triglav? - Avalie agora - Mais tarde | 您對魔塔的評價? - 評分去 - 晚點再說 | Не хотите оценить Триглав? - Оценить сейчас - Оценить позже | Bạn đánh giá Triglav thế nào? - Đánh giá ngay - Để sau | Jak chcesz ocenić Triglav? - Oceń teraz - Później | Möchtest du Triglav bewerten? - Jetzt bewerten - Später | Πώς θα αξιολογούσες το Τρίγκλαβ; - Αξιολόγησε τώρα - Αργότερα | |||||||||||||||
45 | - You Have Died - Rest in Peace... - A Puppet died in your place | - Vous êtes mort - Reposez en Paix ... - Une marionnette est morte à votre place | - Has muerto - Descansa en paz... - Una marioneta murió en tu lugar | - Você morreu - Descanse em paz... - Uma Marionete morreu em seu lugar | - 你已經死了 - 願你安息... - 你的死亡由人偶替身了 | - Вы погибли - Покойтесь с миром... - Кукла погибла вместо вас. | - Bạn đã chết - Hãy an nghỉ... - Một con rối đã chết thay cho bạn | - Umarłeś - Spoczywaj w pokoju... - Marionetka zginęła w twoje miejsce | - Du bist gestorben - Ruhe in Frieden... - Eine Puppe ist an deiner Stelle gestorben | - Πέθανες - Αναπαύσου εν ειρήνη... - Μια μαριονέτα πέθανε για σένα | |||||||||||||||
46 | - Are you sure you want to quit? Unsaved progress will be lost. - Quit - Successful purchase. - Successful Resurrection. - Order canceled. - Your purchase failed for some reasons.Try again later. | - Vous voulez vraiment quitter le jeu ? Votre avancée ne sera pas sauvegardée. - Quitter - Achat réussi. - Résurrection réussie. - Achat annulé. - Votre achat n'a pas fonctionné. Merci d'essayer plus tard. | - Estás seguro que quieres salir? Progreso no guardado será perdido. - Salir. - Compra exitosa. - Resurección exitosa. - Orden cancelada. - Tu compra ha fallado por algun motivo. Intentalo nuevamente mas tarde. | - Você tem certeza que deseja sair? Progresso não salvo será perdido. - Sair - Compra bem sucedida. - Ressurreição bem sucedida. - Pedido cancelado. - Sua compra falhou por algum motivo. Tente novamente mais tarde. | - 確定要退出嗎?未記錄的進度將會消失. - 退出 - 購買成功. - 復活成功. - 訂單取消. - 您的購買因不明原因而失敗,請稍後再試. | - Вы уверены что хотите выйти? Несохраненный прогресс будет утерян. - Выйти. - Покупка прошла успешно. - Воскрешение прошло успешно. - Покупка отменена. - Покупка не прошла по неизвестным причинам. Попробуйте позже. | - Bạn có chắc muốn thoát không? Tiến độ chưa lưu sẽ bị mất. - Thoát - Mua thành công. - Hồi sinh thành công. - Đơn hàng đã bị hủy. - Giao dịch mua hàng của bạn thất bại vì một số lý do. Vui lòng thử lại sau. | - Czy na pewno chcesz zakończyć? Niezapisany postęp zostanie utracony. - Wyjdź - Udany zakup. - Udane wskrzeszenie. - Zamówienie anulowane. - Twój zakup nie powiódł się z jakiegoś powodu. Spróbuj ponownie później. | - Möchtest du das Spiel wirlich beenden? Ungespeicherter Fortschritt geht verloren. - Beenden - Bestellung erfolgreich. - Wiederauferstehung erfolgreich. - Bestellung abgebrochen. - Deine Bestellung konnte nicht ausgeführt werden. Bitte versuche es später erneut. | - Είσαι βέβαιος/-η ότι θες να τα παρατήσεις; Η μη αποθηκευμένη πρόοδος θα χαθεί. - Παραιτήσου - Επιτυχής αγορά. - Επιτυχής ανάσταση. - Η παραγγελία ακυρώθηκε. - Η αγορά σου απέτυχε για κάποιον λόγο. Ξαναδοκίμασε αργότερα. | |||||||||||||||
47 | - Cannot be Saved (No save) - Duration 10 sec. - Restores Vitality - Base Strength | - Ne peut pas être gardé (pas sauvegardé) - Durée 10 sec. - Restaure la vitalité - Force de base | - No puede ser guardado. - Duración 10 seg. - Restaura vitalidad - Fuerza base | - Não pode ser salvo (sem salvar) - Duração 10 seg. - Restaura a Vitalidade - Força base | - 無法記錄 - 持續 10秒 - 恢復體力 - 基礎力量 | - Не сохраняется - Время действия - 10 сек. - Восстанавливает здоровье. - Базовая Сила | - Sẽ mất khi thoát - Thời gian 10 giây. - Hồi Sinh lực - Sức mạnh nền | - Nie można zachować (nie zapisze się) - Czas trwania 10 sek. - Odnawia Witalność - Podstawowa Siła | - Spiel konnte nicht gespeichert werden (Keine Speicherdatei) - Dauer: 10s - Stellt Leben wieder her - Basisstärke | - Δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί (Καμιά αποθήκευση) - Διάρκεια 10 δευτ. - Επαναφέρει ζωτικότητα - Βασική δύναμη | |||||||||||||||
48 | - Warps you back to the safty place. - XP Gain +100% - You can store 15 of your items here. - (Except Puppets) - It dies in place of you only once. - Added purchase-able 15 storage slots. Now you can have maximum 150 slots. - Add More Slots (it's for Storage) | - Téléportation vers un endroit sûr. - Gains d'XP +100% - Vous pouvez stocker 15 de vos objets ici. - Ajout de 15 espaces supplémentaires que vous pouvez acheter. Vous pouvez maintenant avoir jusqu'à 150 emplacements. - Ajouter de l'espace | - Te transporta a un lugar seguro - XP ganada+ 100% - Puedes almacenar 15 de tus artículos aquí. - Muere en tu lugar una sola vez. - Se agregaron 15 espacios de almacenaje comprables. Ahora puedes tener un máximo de 150 espacios - Añadir mas espacios | - Envia você de volta para o local seguro. - Ganho de XP + 100% - Você pode armazenar 15 dos seus itens aqui. - (Exceto Marionetes) - Isso morre no seu lugar apenas uma vez. -Adicionados 15 espaços de armazenamento adquiríveis. Agora você pode ter no máximo 150 espaços. - Adicionar mais espaços | - 將你傳送至安全地帶 - 獲得經驗 +100% - 你可在此存放15項物品 - 它能代替你死亡一次 - 新增15格可購買的倉庫空間,現在倉庫最大上限提升至150格 - 增加倉庫空間 | - Переносит в безопасное место. - +100% получаемого опыта. - Вы можете хранить здесь до 15 вещей - Спасёт вашего персонажа от смерти. - Теперь вы можете купить ещё 15 ячеек хранилища, вплоть до 150 ячеек. - Добавить ячейки | - Dịch chuyển bạn tới nơi an toàn. - Kinh nghiệm nhận được +100% - Bạn có thể lưu trữ 15 vật phẩm tại đây. (Trừ con rối) - Nó sẽ chết thay cho bạn một lần. - Đã thêm 15 ô lưu trữ có thể mua được. Giờ bạn có thể có tối đa 150 ô. - Thêm ô lưu trữ | - Teleportuje do ostatniego bezpiecznego miejsca. - Zwiększa pozyskany XP o 100% - Możesz przechować 15 swoich przedmiotów tutaj. - Ginie w twoje miejsce tylko raz. - Dodano możliwe do zakupu 15 gniazd w schowku. Teraz możesz mieć maksymalnie 150 gniazd. - Dodaj więcej gniazd | - Teleportiert dich in ein sicheres Gebiet. - erhalten 100% Extraerfahrung. - Du kannst hier 15 Gegenstände lagern. - Sie kann nur einmal anstelle deines Charakters sterben. - 15 Lagerplätze hinzugefügt. Du kannst Maximal 150 Lagerplätze erwerben. - Weitere Plätze hinzufügen | - Σε μεταφέρει σε ασφαλές μέρος. - Απόκτηση εμπειρίας +100% - Μπορείς να αφήσεις 15 αντικείμενά σου εδώ. - Πεθαίνει για σένα μια φορά. - Προστέθηκαν 15 αγοραστές θυρίδες. Τώρα μπορείς να έχεις το μέγιστο 150. | |||||||||||||||
49 | Event Card | Tarjeta de evento | Cartão de Evento | Thẻ sự kiện | Karta wydarzeń | ||||||||||||||||||||
50 | Write as shorten. Arrange welcome. - Event Card - Banana half price sale! - Splendid items half price sale! - Mimics mass generation! - Mysterious eggs spawned! - Meet doppelgangers! - Incoming creatures from the hell! - Slimes mass generation! - Skeletons mass generation! - Encounter 4 Kwaiseis! - Sprites come from the beyond! - Stop the Tarkus train! - Challenge against the brutal arena! - A tiny old god Syen is coming through the broken seal! - Syen is coming through the broken seal! - Gate to the another world is on the 12th floor... - Mighty things come from across the mirror! - Hear barks from somewhere in the tower... | Carte Event - Ajout de la focntionalité carte Event ! Plusieurs évènements en bonus presque chaque jour. - Bananes à moitié prix ! - Objets splendides à moitié prix ! - Mimics en spawn de masse ! - Oeufs mystérieux apparaissants ! - Rencontres avec les doppelgangers ! - Des créatures venues de l'enfer ! - Slimes en spawn de masse ! - Skeletons en spawn de masse ! - Rencontre avec 4 Kwaiseis ! - Les Sprites viennent de l'au-delà ! - Arrêter le train Tarkus ! - Défi dans l'arène sauvage ! - Syen, un ancien dieu maigrichon, arrive à travers le passage ouvert ! - Syen arrive à travers le passage ouvert ! - La porte de l'autre monde est au 12ème étage.... - Beaucoup de créatures puissantes viennent de l'autre côté du miroir ! - J'entends des aboiements quelque part dans la tour ... | Tarjeta de evento - Tarjeta de evento - ¡Se agregó la función de tarjeta de evento! Varios eventos vendrán casi todos los días. - ¡Venta a mitad de precio de banana! - ¡Venta a mitad de precio de artículos espléndidos! - ¡Generación masiva de Mimics! - Huevos misteriosos engendrados! - Encuentra a los clones! - Vienen criaturas del infierno! - Generación en masa de slims! - Generación en masa de skeletons! - Enfrenta 4 kwaiseis! - Sprites vienen desde el más allá! - ¡Desafía contra la arena brutal! - ¡Un pequeño dios viejo, Syen, viene a través del sello roto! - ¡Syen viene a través del sello roto! - La puerta al otro mundo está en el piso 12 ... - Poderosas cosas vienen del espejo -Se oyen ladridos de algún lugar en la torre | - Cartão de Evento - Adicionado recurso de Cartão de Evento! Vários eventos virão quase todos os dias. - Banana por metade do preço! - Itens esplêndidos por metade do preço! - Geração em massa de mímicos! - Ovos misteriosos surgiram! - Encontre os sósias! - Criaturas vindas do inferno! - Geração em massa de Slimes! - Geração em massa de esqueletos! - Encontre 4 Kwaiseis! - Espíritos vêm do além! - Pare o comboio de Tarkus! - Desafio Brutal da Arena! - O pequeno e velho deus Syen está vindo através do selo quebrado! - Syen está vindo através do selo quebrado! - Portão para o outro mundo está no 12 º andar ... - Coisas poderosas vêm do outro lado do espelho! - Ouça latidos de algum lugar da torre ... | - 活動卡片 - 新增「活動卡片」!每天將會有不同的活動等著你 - 香蕉半價大特賣! - 華麗裝備半價大特賣! - 寶箱怪大量出現! - 神祕蛋大量出現! - 面對分身! - 地獄來的不速之客! - 史萊姆大量出現! - 骷髏們大量出現! - 遭遇戰! 4位怪齊! - 小心! 黃泉襲來的邪靈! - 停止機獸列車! - 挑戰殘暴競技場! - 一位又老又小的神,仙翁,從解開的封印中襲來! - 仙翁從解開的封印中襲來! - 通往另一個世界的入口在12樓... - 強大的魔物從鏡中而來! - 塔的某處傳來響徹的吠聲.. | - Карточка События. - Бананы за полцены! - Роскошные вещи за полцены! - Куча мимиков! - Что внутри таинственных яиц? - Сразитесь с двойниками! - Приближаются адские создания! - Куча слизней! - Куча скелетов! - Сразитесь с 4 Квайсеями! - Духи вторглись извне! - Остановите Поезд Таркус! - Сразитесь на жестокой арене толстяков! - Маленький бог-старец Саен открыл врата в Башню! - Саен открыл врата в Башню! - Врата в иной мир на открыты на 12 этаже... - Могучие создания пробираются Сквозь Зеркало! - Протяжный вой слышен откуда-то из Башни... | - Thẻ sự kiện - Chuối giảm nửa giá! - Vật phẩm Tuyệt hảo giảm nửa giá! - Rương quái sinh ra hàng loạt! - Những quả trứng bí ẩn xuất hiện! - Gặp gỡ bản sao! - Sinh vật đến từ địa ngục! - Slime sinh ra hàng loạt! - Xương sinh ra hàng loạt! - Đụng độ với 4 Kwaiseis! - Tinh linh đến từ thế giới bên kia! - Ngăn chặn đoàn tàu Tarkus! - Thách đấu đấu trường tàn bạo! - Vị thần nhỏ Syen đang vượt qua niêm phong mở! - Syen đang vượt qua niêm phong mở! - Cánh cổng đến thế giới khác nằm ở tầng 12! - Những sinh vật hùng mạnh đến từ phía bên kia gương! - Nghe tiếng sủa vang từ đâu đó trong tháp... | Karta wydarzeń - Dodano funkcję Kart Wydarzeń! Różne wydarzenia będą odbywać się prawie codziennie. - Banany za półdarmo! - Wspaniałe przedmioty za półdarmo! - Napaść masy Mimików! - Tajemnicze jaja złożone! - Spotkaj sobowtóry! - Z piekła rodem! - Napaść masy Szlamów! - Napaść masy Szkieletów! - Spotkaj 4x Kwaisei! - Duchy wracają z zaświatów! - Zatrzymaj pociąg Tarkusa! - Zmierz się z brutalną areną! - Mały, stary bóg Syen przedziera się przez złamaną pieczęć! - Syen przedziera się przez złamaną pieczęć! - Brama do innego świata jest na 12tym piętrze... - Potężne rzeczy wychodzą przez lustro! - Słyszysz szczekanie gdzieś w wieży... | Ereigniskarte - Ereigniskarte - Ereigniskarten-Funktion hinzugefügt! Es gibt beinahe täglich verschiedene Ereignisse. - Bananen zum halben Preis! - Hervorragende Gegenstände zum halben Preis! - Nachahmer Massenerscheinen! - Mysteriöse Eier sind erschienen! - Begegne Doppelgängern! - Kreaturen aus der Hölle sind erschienen! - Schleim Massenproduktion! - Skelett Massenproduktion! - Begegne 4 Kwaiseis! - Sprites erscheinen aus dem Jenseits! - Stoppe den Tarkuszug! | Κάρτα γεγονότος - Κάρτα γεγονότος - Προστέθηκε χαρακτηριστικό κάρτας γεγονότος! Γεγονότα θα συμβαίνουν σχεδόν κάθε μέρα. - Έκπτωση: μισοτιμής οι μπανάνες! - Έκπτωση: μισοτιμής τα έξοχα αντικείμενα! - Μαζική παραγωγή μίμων! - Γέννηση μυστηριωδών αυγών! - Γνωρίστε τους σωσίες! - Έρχονται πλάσματα της κόλασης! - Μαζική παραγωγή γλιτσών! - Μαζική παραγωγή σκελετών! - Αντιμετώπισε 4 Κουάισεϊ! - Δαιμόνια έρχονται από την μεταθάνατον! - Σταμάτα το τρένο Τάρκους! - Προκλήσου εναντίον της στυγνής αρένας! - Ο μιρκοσκοπικός παλιός θεός Σύεν έρχεται από τη σπασμένη σφαργίδα! - Ο Σύεν έρχεται από τη σπασμένη σφραγίδα! - Η πύλη για τον άλλο κόσμο στον 12ο όροφο... - Τρομερά πράγματα βγαίνουν από τον καθρέφτη! - Άκου γαβγίσματα από κάπου στον πύργο... | |||||||||||||||
51 | Seasonal Event Cards 1. Happy New Year! Find out new year gifts. 2. Monkeys in the tower seem want sweet chocolates. 4. A Bizarre Adventure of the Eastern Princess! 6. On June 12, Triglav passes the 22nd anniversary since launched 2002! 6. Triglav passed the 18th anniversary! 8. Muggy Festival begins on August 9th! 8. Muggy Festival began! Enjoy the fireworks and shopping! (Muggy Festival means a fatmans' summer festival) 10. Pumpkin Head returns! Until the end of October. 11. Black Friday sale! Mystic black queen came to F38. 12. Goblin kids are waiting the gift box. 12. Goblin kids waits the gift box. | Évènement temporaire 1. Bonne Année ! Découvrez les cadeaux de fin d'année. 2. Les singes semblent aimer les chocolats. 4. L'aventure bizarre de la princesse de l'est ! 6. Le 12 juin, c'est le 18ème anniversaire de Triglav depuis son lancement en 2022 ! 6. Triglav a passé le 18ème anniversaire ! 8. Le Muggy Festival commence le 9 août ! 8. Le Muggy Festival a commencé ! Profitez des feux d'artifice et du shopping ! 10. Les têtes de citrouilles reviennent ! Jusqu'à la fin octobre. 11. Vente pur le Black Friday ! La reine noire sacrée arrive en F38. 12. Les enfants Gobelins sont en train d'attendre leurs cadeaux. 13. Les enfants Gobelins attendent leux cadeaux. | Eventos de temporada - ¡Feliz año nuevo! Descubre regalos de año nuevo. - Los monos parecen querer chocolates. - ¡Una bizarra aventura de la princesa Oriental! - ¡El 12 de junio, Triglav pasa el 17 aniversario desde el lanzamiento de 2002! - ¡Triglav pasó el 17 aniversario! - ¡El Festival Muggy comienza el 9 de agosto! - ¡El festival Muggy comenzó! ¡Disfruta de los fuegos artificiales y compras! - Cabeza de calabaza vuelve! Hasta finales de octubre. - Los niños goblins están esperando la caja de regalo. - Los niños goblins esperan la caja de regalo. | Eventos sazonais - Feliz Ano Novo! Descubra presentes de ano novo. - Macacos parecem querer chocolates. - Uma aventura bizarra da Princessa Oriental! - Em 12 de junho, Triglav chega a seu 17º aniversário desde o seu lançamento em 2002! - 18º aniversário de Triglav! - Festival Muggy começa no dia 9 de agosto! - Festival Muggy começou! Aproveite os fogos de artifício e compras! - Cabeça de Abóbora retorna! Até o fim de Outubro. - Ofertas de Black Friday! A rainha negra mística veio para o andar 38. - Crianças Goblins estão esperando os presentes. - Crianças Goblins aguardam os presentes. | 季節性活動 - 新年快樂! 找出新年禮物! - 猴子們似乎想嚐些甜頭. - 東方公主的奇妙冒險! - 6月12號,Triglav將邁入第17週年! - Triglav 邁入17週年! - 胖胖怕熱節將在8月9號到來! - 歡慶胖胖怕熱節! 享受節慶煙火和滿足購物欲吧! - 在塔裡的猴子們似乎想要香甜的巧克力. - 南瓜頭回来了! 持續到十月底結束! - 哥布林的孩子們期待著禮物 | Праздничные события 1. С новым годом! Подарки ждут вас в Башне! 2. Обезьянкам нравится шоколад! 4. Невероятные приключения Принцессы! 6. 12 июня Триглав празднует 18-ю годовщину! 8. Душный Фестиваль начинается 9 августа! 8. Душный Фестиваль начался! Приятных покупок! 10. Тыквоголовый возвращается до конца октября! 11. Черная пятница! Таинственная черная дама пришла на 38 этаж. 12. Гоблинята ждут подарков! | Thẻ sự kiện mùa 1. Chúc mừng năm mới! Tìm quà tặng năm mới! 2. Những con khỉ trong tháp dường như muốn sô cô la ngọt ngào. 4. Cuộc phiêu lưu kỳ quái của Công chúa Phương Đông! 6. Vào ngày 12 tháng 6, Triglav kỷ niệm 22 năm kể từ khi ra mắt năm 2002! 6. Triglav đã qua lễ kỷ niệm 18 năm! 8. Lễ hội Muggy bắt đầu vào ngày 9 tháng 8! 8. Lễ hội Muggy đã bắt đầu! Hãy thưởng thức màn pháo hoa và mua sắm! 10. Đầu Bí ngô trở lại! Đến cuối tháng 10. 11. Giảm giá Black Friday! Nữ hoàng đen huyền bí đến tầng 38. 12. Những đứa trẻ Goblin đang chờ hộp quà. 12. Những đứa trẻ Goblin chờ hộp quà. | Sezonowe Karty Wydarzeń 1. Szczęśliwego Nowego Roku! Znajdź swój prezent. 2. Małpy robią małpie figle... tym razem za czekoladki. 4. Niezwykła przygoda zwykłej Wschodniej Księżniczki! 6. 12. czerwca Triglav obchodzi 18. rocznicę od startu w 2002! 6. Triglav obchodzi 18. rocznicę! 8. Muggy Festival zacznie się 9. sierpnia! 8. Muggy Festival rozpoczety! Ciesz się fajerwerkami i zakupami! (Muggy Festival oznacza letnie święto Fatmanów) 10. Dyniowa Głowa powraca! Do końca października. 11. Czarny Piątek! Mistyczna Czarna Królowa przybyła na 38P 12. Dzieci Goblinów czekają na prezent. 12. Dzieci Goblinów oczekują prezentu. | Begrenzte Events - Frohes neues Jahr! Entdecke Neujahrs-Geschenke. - Es scheint als wollen die Affen Schokolade. - Ein bizarres Abenteuer der Prinzessin aus dem Osten! - Es scheint als wollen die Affen im Turn süße Schokolade. - Begrenztes Event gestartet! Bis Ende Oktober verfügbar. - Goblinkinder warten auf die Geschenk-Kiste. - Goblinkinder erwarten die Geschenk-Kiste. | Seasonal Events - Buon anno nuovo! / Fino all'8 gennaio. - Evento stagionale avviato! Fino alla fine di ottobre. - Bambini goblin aspettano le cassa regalo. | |||||||||||||||
52 | Game Menu | Menú del juego | Menu do Jogo | Menu trò chơi | Menu gry | ||||||||||||||||||||
53 | It will be used on a catogery name on storage. - Common - Ring - Helmet - Armor - Gloves - Boots - Sword - Shield - Axe - Cape - Dagger | - Divers - Anneaux - Casques - Armures - Gants - Chaussures - Épées - Boucliers - Haches - Capes - Dagues | - Común - Anillo - Casco - Armadura - Guantes - Botas - Espada - Escudo - Hacha - Capa - Daga | Isto será usado em categorias no armazenamento. - Comum - Anel - Capacete - Armadura - Luvas - Botas - Espada - Escudo - Machado - Capa - Adaga | - 一般 - 戒指 - 頭盔 - 盔甲 - 手套 - 鞋靴 - 刀劍 - 盾牌 - 斧頭 - 披風 - 匕首 | - Общая категория - Кольца - Шлемы - Броня - Перчатки - Сапоги - Мечи - Щиты - Топоры - Мантии - Кинжалы | - Thông thường - Nhẫn - Mũ - Giáp - Găng tay - Giày - Kiếm - Khiên - Rìu - Áo choàng - Dao găm | - Ogólny - Pierścień - Hełm - Zbroja - Rękawice - Buty - Miecz - Tarcza - Topór - Płaszcz - Sztylet | Wird als Kategoriename für das Lager benutzt. Bitte bis auf Handschuhe und Stiefel das Singular benutzen. - Gewöhnlich - Ring - Kopfbedeckung - Rüstung - Handschuhe - Stiefel - Schwert - Schild - Axt - Umhang - Dolch | Θα χρησιμοποιηθεί σε όνομα κατηγορίας στο απόθεμα. - Κοινό - Δαχτυλίδι - Περικεφαλαία - Πανοπλία - Γάντια - Μπότες - Σπαθί - Ασπίδα - Τσεκούρι - Μανδύας - Στιλέτο | |||||||||||||||
54 | Game Menu - Start - Options - Credits - Data Migration Select Your Character - Type your character name - OK - Cancel - Quit - Privacy Policy - Game Saved - Close - Reset - Buy | Menu - Jouer - Options - Crédits - Migrer les données - Choix du personnage - Nom du personnage - OK - Annuler - Quitter - Politique de confidentialité - Jeu Sauvegardé - Fermer - Relancer - Acheter | Menú - Jugar - Opciones - Créditos - Migrar datos - Seleccionar personaje - Nombre del personaje - OK - Cancelar - Renunciar - Política de privacidad - Juego guardado - Cerrar - Reiniciar - Comprar | Menu - Iniciar - Opções - Créditos - Migração de dados - Selecione seu personagem - Digite o nome do seu personagem -OK -Cancelar -Sair -Política de Privacidade -Jogo Salvo -Fechar -Redefinir -Comprar | 選單 - 開始 - 遊戲選項 - 製作團隊 - 數據轉移 - 選擇角色 - 輸入角色名稱 - 退出遊戲 - 隱私權聲明 - 遊戲已記錄 | Меню - Начать - Настройки - Титры - Перенос Данных Выберите Персонажа - Введите имя персонажа - Да - Отменить - Выйти - Политика Конфиденциальности - Игра сохранена - Закрыть - Сбросить - Купить | Menu trò chơi - Bắt đầu - Cài đặt - Lời cảm ơn - Chuyển dữ liệu - Chọn nhân vật - Nhập tên nhân vật - Đồng ý - Hủy - Thoát - Chính sách bảo mật - Đã lưu trò chơi - Đóng - Đặt lại - Mua | Menu gry - Start - Opcje - Twórcy - Migracja Danych Wybierz swoją postać - Wpisz imię postaci - OK - Anuluj - Wyjdź - Polityka prywatności - Gra zapisana - Zamknij - Resetuj - Kup | Hauptmenü - Spielen - Einstellungen - Mitwirkende - Speicherdaten-Übertragung - Wähle einen Charakter - Gib einen Namen für diesen Charakter ein - Beenden - Datenschutz-Bestimmungen - Spiel gespeichert | Μενού παιχνιδιού - Έναρξη - Ρυθμίσεις - Συντελεστές - Μεταφορά δεδομένων Επίλεξε χαρακτήρα - Πληκτρολόγησε το όνομα του χαρακτήρα - Εντάξει - Άκυρο - Παραιτήσου - Πολιτική απορρήτου - Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε | |||||||||||||||
55 | Options ■ Language ■ Notification - Event Card ■ Controls ■ Auto Healing ■ Auto Targeting ■ Add remove button on chest ■ Use mouse mode ■ Invert healing and skill buttons - * Requires restart ■ Sound - (Volume) Master - Music - Sound - Reset ■ Manual (Guide) - Quick Guide - Player Stats | Options du jeu ■ Langue ■ Notification - Carte d'évènement ■ Contrôles ■ Soin auto ■ Attaque auto ■ Ajouter le bouton supprimer sur les coffres ■ Utiliser le mode souris ■ Inverser la jauge de vie et d'attaque spéciale - Nécessite un redémarrage ■ Son - (Volume) Tout - Musique - Son - Relancer ■ Manuel (Guide) - Guide rapide - Statistiques du personnage | Opciones de juego ■ Lenguaje ■ Notification - Event Card ■ Controles ■ Curación automática ■ Identificación de objetivo automático ■ Sonido - (Volumen) Máster - Música - Sonido - Restablecer ■ Manual (Guía) - Guía rápida - Estadísticas del jugador | Opções de jogo ■ Idioma ■ Notificação - Cartão de Evento ■ Controles ■ Cura Automática ■ Ataque automático ■ Adicionar botão Remover no baú ■ Usar mouse ■ Inverter botões de cura e habilidade - *Requer reinício ■ Som - (Volume) Mestre - Música - Som - Redefinir ■ Manual (Guia) - Guia rápido - Estatísticas do Jogador | 遊戲選項 ■ 語言 ■ Notification - Event Card ■ 控制 ■ 自動治療 ■ 自動鎖定 ■ 聲音 - (音量) 主控 - 音樂 - 音效 - 重置 ■ 手冊(指南) - 快速指南 - 角色素質 | Настройки ■ Язык ■ Уведомления - Карточка События ■ Управление ■ Автоматически активировать Исцеление ■ Автоматически выбирать цель ■ Добавить кнопку удаления сундука. ■ Инвертировать кнопки Особой Атаки и Исцеления. ■ Необходим перезапуск игры. ■ Звук - (Громкость) Общая громкость - Музыка - Звуки - Сброс ■ Мануал (Справочник) - Краткое руководство - Характеристики Игрока | Cài đặt ■ Ngôn ngữ ■ Thông báo - Thẻ sự kiện ■ Điều khiển ■ Tự động hồi Sinh lực ■ Tự động chọn mục tiêu ■ Thêm nút xóa khi mở rương ■ Sử dụng chế độ chuột ■ Đảo ngược nút Hồi Sinh lực và nút Kỹ năng - * Yêu cầu khởi động lại ■ Âm thanh - (Âm lượng) Chính - Nhạc - Âm thanh - Đặt lại ■ Hướng dẫn - Hướng dẫn nhanh - Thống kê người chơi | Opcje ■ Język ■ Powiadomienia - Karta wydarzeń ■ Sterowanie ■ Auto leczenie ■ Auto celowanie ■ Dodaj przycisk usuwania w skrzyniach ■ Użyj trybu myszy ■ Zamień przyciski leczenia i umiejętności - * Wymaga restartu ■ Dźwięk - Główny - Muzyka - Odgłosy - Resetuj ■ Przewodnik - Skrócony przewodnik - Statystyki gracza | Einstellungen ■ Sprache ■ Steuerung ■ Autom. Heilen ■ Autom. Angreifen ■ Taste zum wegwerfen in Kiste anzigen ■ Audio - (Lautstärke) Haupt - Musik - Effekte - Zurücksetzen ■ Bedienungsanleitung (Anleitung) - Schnelleinstieg - Statistiken | Ρυθμίσεις ■ Γλώσσα ■ Ειδοποίηση - Κάρτα γεγονότος ■ Χειρισμός ■ Αυτόματη θεραπεία ■ Αυτόματη στόχευση ■ Πρόσθεσε το κουμπί αφαίρεσης στο σεντούκι ■ Ήχος - (Ένταση) Όλα - Μουσική - Ήχος - Επαναφορά ■ Εγχειρίδιο (Οδηγός) - Γρήγορος οδηγός - Στατιστικά παίχτη | - Aggiunto il bottone "rimuovi" sulla cassa | ||||||||||||||
56 | Game Option - Invert skill buttons - Invert healing and skill buttons - Requires restart. | Option de jeu - Inverser les jauges vie et attaque spéciale. - Redémarrage nécessaire. | "Opción de juego" - Invertir botones de habilidad - Botones de curación y habilidad invertidos - Requiere reinicio. | Opção de jogo - Inverter os botões de habilidade. - Inverter os botões de Cura e Ataque Especial. - É preciso reiniciar. | 交換生命和特殊攻擊圖示的位置 | Настройки игры - Инвертировать кнопки Особой Атаки и Исцеления. - Необходим перезапуск игры. | Cài đặt trò chơi - Đảo ngược nút Kỹ năng - Đảo ngược nút Hồi Sinh lực và nút Kỹ năng - Yêu cầu khởi động lại. | Opcje gry - Zamień przyciski umiejętności - Zamień przyciski leczenia i umiejętności - Wymaga restartu. | |||||||||||||||||
57 | Reset boost ups Reset all boost up potions except Nostrum for this character. Revisit each place where you've taken to retake them again. Notice this is for a veteran player and don't buy if you cannot get what it says. - Buy - Cancel | Réinitialiser les boost Réinitialiser tous les boosts acquis par les potions pour ce personnage (sauf Nostrum). Retourner à chaque endroit où vous aviez pris les potions pour les remettre. Notez que c'est dédié plutôt aux joueurs expérimentés, n'achetez pas si vous n'en avez pas besoin. - Acheter - Annuler | Restablecer Mejoras Restablece todas las pociones de refuerzo, excepto Nostrum, para este personaje. Revisa cada lugar donde hayas tomado los refuerzos para volver a tomarlos. Note que esto es para un jugador veterano y no compre si no puede obtener lo que dice. - Comprar - Cancelar | Redefinir reforços Restaure todas as poções de reforço, exceto Nostrum, para este personagem. Revisite cada lugar onde você pegou os reforços para reobtê-los. Note que isto é para um jogador veterano e não compre se você não conseguir entender o que isso diz. - Redefinir - Cancelar | 重置強化藥水 重置該角色除了萬靈密藥以外的強化藥水. 你可以在選擇藥水的原地方重新選擇. 此功能僅適用遊戲後期玩家, 如果您不懂以上敘述請勿購買. - 購買 - 取消 | Сброс усилений Сбрасывает все усиляющие зелья (кроме Нострума), выпитые этим персонажем. Они появятся заново везде, где вы их брали. Эта покупка предназначена для опытных игроков; не совершайте её, если не понимаете, о чём речь. - Купить - Отмена | Đặt lại bình thuốc tăng lực Đặt lại tất cả bình thuốc tăng lực ngoại trừ thuốc Nostrum cho nhân vật này. Hãy quay lại nơi bạn đã lấy để lấy lại chúng một lần nữa. Lưu ý: Cái này dành cho người chơi kỳ cựu, đừng mua nếu bạn không hiểu những gì được ghi. - Mua - Hủy | Reset wzmocnień Zresetuj wszystkie wzmacniające eliksiry wykluczając Panaceum dla tej postaci. Wróć do każdego miejsca, w którym je zebrałeś, aby je odzyskać. Zalecane dla weteranów - nie kupuj jeśli nie rozumiesz co to spowoduje. - Kup - Anuluj | Verbesserungen zurücksetzen Setzt alle Verbesserungstränke bis auf Nostrum, welche dieser Charakter konsumiert hat zurück. Trinke jeden der Tränke erneut, damit die Verbesserungen wieder ihre Wirkung zeigen können. Beachte, dass diese Funktion nur für erfahrene Spieler gedacht ist. Falls du nicht weißt, worum es geht, kaufe diesen Gegenstand besser nicht. - Kaufen - Abbrechen | ||||||||||||||||
58 | The Path | El Camino | O Caminho | 冒險軌跡 | Hành trình | Droga | |||||||||||||||||||
59 | The Path of (Player Name) Top of the Tower - Reached 10F - Reached 50F in 0:00 - Kills achieved by 50F - Brought Master Puppet to 50F - Reached 50F without storage | La voie (Nom du joueur) Le sommet de la tour - Atteint le 10ème étage - Atteint le 50ème étage en 0:00 - Nombre de tués au 50ème étage - La Marionnette Master est arrivée au 50F - Arrivé au F50 sans utiliser le stockage | El Camino de (Nombre del Jugador) Cima de la torre - Alcanzado piso 10 - Alcanzado el piso 50 en 0:00 - Muertes logradas por el piso 50. - Llevar el Master Puppet al piso 50 | O Caminho de (nome do jogador) Topo da torre - Alcançou 10A - Alcançou o 50A em 0:00 - Baixas alcançadas pelo 50A - Trouxe Marionete Mestra para o 50A - Alcançou 50A sem o armazenamento | 冒險軌跡 (Player Name)的軌跡 高塔巔峰 - 到達10樓 - 到達50樓總時間 0:00 - 到達50樓擊殺數 - 保持大師人偶至50樓 | Путь персонажа (Player Name) Вершина Башни - Дошёл до 10 этажа - Дошёл до 50 этажа за 0:00 - Убийств при первом посещении 50 этажа - Донёс Куклу Мастера до 50 этажа. - Дошёл до 50 этажа без хранилища | Hành trình của (Player Name) Đỉnh Tháp - Đạt đến tầng 10 - Đạt đến tầng 50 trong 0:00 - Số lượng quái giết khi đạt đến tầng 50 - Mang Con rối Đại sư đến 50F - Đạt đến tầng 50 mà không sử dụng rương lưu trữ | Droga (Player Name) Szczyt Wieży - Osiągnięto 10P - Doniesiono Mistrzowską Marionetkę do 50P - Osiągnięto 50te piętro bez schowka - Osiągnięto 50te piętro w 0:00 - Zabójstwa osiągnięte do 50tego piętra | Der Pfad (Bitte so kurz wie möglich übersetzen) Der Pfad von (Spielername) Spitze des Turmes - Hat das 10. Stockwerk erreicht - Hat das 50. Stockwerk in 0:00 erreicht - Eliminierungen bis zum 50. Stockwerk - Hat die Meister-Puppe zum 50. Stockwerk befördert | Το μονοπάτι (Παρακαλώ μεταφράστε το σύντομα εκτός από τα κινέζικα) Το μονοπάτι του (Player Name) Κορυφή του πύργου - Ως τον 10ο όροφο - Ως τον 50ό όροφο σε 0:00 - Θανατώσεις ως τον 50ό όροφο - Έφερες τη μαριονέτα μάγιστρο στον 50ό | |||||||||||||||
60 | Reached 50F without storage | Alcanzó el nivel 50 sin almacenamiento de objetos | Alcançou 50A sem o armazenamento | Дошёл до 50 этажа без хранилища | Đạt đến tầng 50 mà không sử dụng rương lưu trữ | Osiągnięto 50te piętro bez schowka | |||||||||||||||||||
61 | Consumable - Puppets used - Potions drank - Poisons drank Boostup - Nostrum - Elixir (Vitality) - Gio' Gan (Strength) - Nectar (Dexterity) - Hydrabrew (Defense) | Consommables - Marionnettes utilisées - Potions bues - Poisons bus Boosts - Nostrum - Elixir (Vitalité) - Gio' Gan (Force) - Nectar (Dextérité) - Hydrabrew (Défense) | Consumibles - marionetas utilizadas - Pociones bebidas - Venenos bebidos Mejoras - Nostrum - Elixir (Vitalidad) - Gio 'Gan (Fuerza) - Néctar (Destreza) - Hydrabrew (Defensa) | Consumíveis - Marionetes usadas - Poções bebidas - Venenos bebidos Reforços - Nostrum - Elixir (Vitalidade) - Gio 'Gan (Força) - Néctar (Destreza) - Poção de Hydra (Defesa) | 消耗物品 - 替身人偶使用次數 - 藥水喝下次數 - 毒藥喝下次數 強化藥水 - 萬靈密藥 - 長生靈丹 (體力) - 滋王丸藥 (力量) - 玉液瓊漿 (敏捷) - 九頭蛇釀 (防禦) | Расходники - Кукол использовано - Зелий выпито - Ядовитых зелий выпито Усиления - Нострум - Эликсир (Здоровье) - Гио' Ган (Сила) - Нектар (Ловкость) - Отвар из гидр (Защита) | Tiêu thụ - Số con rối đã sử dụng - Số bình Sinh lực đã uống - Số bình độc đã uống Thuốc tăng lực - Nostrum - Elixir (Sinh lực) - Gio' Gan (Sức mạnh) - Nectar (Khéo léo) - Hydrabrew (Phòng thủ) | Zużywalne - Użyte Marionetki - Wypite Mikstury - Wypite Trucizny Wzmocnienia - Panaceum - Elixir (Witalność) - Gio' Gan (Siła) - Nektar (Zręczność) - Napar Hydry (Obrona) | Verbrauchsgegenstände - Eingesetzte Puppen - Getrunkene Heiltränke - Getrunkene Gifte Verbesserungen - Nostrum - Elixir (Vitalität) - Gio' Gan (Stärke) - Äther (Geschicklichkeit) - Hydragebräu (Verteidigung) | Καταναλώσιμα - Χρησιμοποιημένες μαριονέτες - Πιωμένα φίλτρα - Πιωμένα δηλητήρια Τονωτικά - Γιατροσόφι - Ελιξίριο (Ζωτικότητα) - Γίο' Γαν (Δύναμη) - Νέκταρ (Επιδεξιότητα) - Χαρμάνι (Άμυνα) | |||||||||||||||
62 | Acquiree - Total Gold earned - Items bought - Items sold - Commons acquired - Rares acquired - Artifacts acquired | Acquisitions - Or gagné - Objets achetés - Objets vendus - Armes acquises - Objets rares acquis - Artifacts acquis | Adquirir - Oro total ganado - Artículos comprados - Cosas vendidas - Comunes adquiridos - Raros adquiridas - Artefactos adquiridos. | Adquiridos - Total de ouro ganho - Itens comprados - Itens vendidos - Comuns adquiridos - Raros adquiridos - Artefatos adquiridos | 戰利物品 - 獲得黃金總數 - 物品購買總數 - 物品賣出總數 - 普通物品獲得數 - 稀有物品獲得數 - 魔物特製獲得數 | Приобретения - Всего золота получено - Вещей куплено - Вещей продано - Обычных вещей найдено - Редких вещей найдено - Артефактов найдено | Thu nhập - Tổng số vàng kiếm được - Vật phẩm đã mua - Vật phẩm đã bán - Vật phẩm thường đã thu thập - Vật phẩm hiếm đã thu thập - Cổ vật đã thu thập | Zdobycze - Łącznie zarobione złoto - Przedmioty kupione - Przedmioty sprzedane - Znalezione pospolite przedmioty - Znalezione rzadkie przedmioty - Znalezione artefakty | Erwebnisse - Insgesamt erhaltenes Gold - Gegenstände gekauft - Gegenstände verkauft - Gewöhnliche Gegenstände erhalten - Seltene Gegenstände erhalten - Artifakte erhalten | Αποκτημένα - Συνολικός χρυσός - Αγορασμένα - Πουλημένα - Αποκτημένα κοινά - Αποκτημένα σπάνια - Αποκτημένα τέχνεργα | |||||||||||||||
63 | Crafting - Ring crafted - Helmets crafted - Splendid items exchanged Banana - Bananas found - Bananas eaten - Bananas fed to monkeys - Rotten Bananas found | Artisanat - Anneaux construits - Casques construits - Objets splendides échangés Bananes - Bananes trouvées - Bananaes mangées - Bananes données aux singes - Bananes pourries trouvées | Elaboración - Anillo hecho a mano. - Cascos hechos a mano. - Espléndidos artículos intercambiados. Plátano - plátanos encontrados - Los plátanos comidos - Plátanos alimentados a los monos. - Plátanos podridos encontrados | Artesanato - Anéis criados - Capacetes criados - Itens esplêndidos trocados Banana - Bananas encontradas - Bananas comidas - Bananas alimentadas a macacos - Bananas podres encontradas | 製作與兌換 - 戒指製作次數 - 頭盔製作次數 - 華麗裝備兌換次數 香蕉記事 - 香蕉拾取次數 - 香蕉吃下次數 - 香蕉交換次數 - 腐爛香蕉拾取次數 | Крафт - Колец создано - Шлемов создано - Роскошных вещей отдано Бананы - Бананов найдено - Бананов съедено - Бананов отдано обезьянкам - Гнилых бананов найдено | Chế tạo - Nhẫn đã chế tạo - Mũ đã chế tạo - Vật phẩm Tuyệt hảo đã đổi Chuối - Số chuối đã tìm thấy - Số chuối đã ăn - Số chuối đã cho khỉ ăn - Số chuối hỏng đã tìm thấy | Rzemiosło - Wytworzone pierścienie - Wytworzone hełmy - Wymienione Wspaniałe przedmioty Banany - Znalezione banany - Zjedzone banany - Małpy nakarmione bananami - Znalezione Zepsute Banany | Herstellung - Ringe hergestellt - Kopfbedeckungen hergestellt - Hervorragende Gegenstände ausgetauscht Bananen - Bananen gefunden - Bananen gegessen - Bananen an Affen verfüttert - Verrottete Bananen gefunden | Κατασκευή - Φτιαγμένα δαχτυλίδια - Φτιαγμένες περικεφαλαίες - Ανταλλαγμένα έξοχα αντικείμενα Μπανάνες - Ευρεθείσες μπανάνες - Φαγωμένες μπανάνες - Μπανάνες ταϊσμένες σε μαϊμούδες - Ευρεθείσες σάπιες μπανάνες | |||||||||||||||
64 | Battle Action - Special Attacks - Mimics defeated - Arenas cleared - Across the Mirror cleared - The 3 Bosses on 49F defeated (male) - Kwaisei defeated (male) - Vampir defeated (male) - Syen defeated (male) - Fatman Ultra defeated (male) - Lunatic Cresik defeated (male) - Scarab Queen defeated (female) - Seirei defeated (male) - Fatman Ultra defeated (male) - Eretica defeated (female) - Skull Wheels defeated (male) - Fatty Championship cleared | Actions de combat - Attaques spéciales - Mimics tués - Arènes terminées - A traver le mirroir terminé - Les 3 boss de fin vaincus - Kwaisei vaincus - Vampire vaincus - Syen vaincus - Fatman Ultra vaincus - Lunatic Cresik vaincus - Scarab Queen vaincues - Serei tués - Fatman Ultra tués - Eretica tuée - Skull Wheels tués - Tournois de Fatty terminés | Acción de batalla - Ataques especiales - Mimicas derrotadas - Arenas despejadas - Al otro lado del espejo despejado - Los 3 jefes en 49F derrotados. - Kwaisei derrotado - Vampiro derrotado. - Syen derrotado - Fatman Ultra derrotado - Lunatic Cresik derrotado - Reina Escarabajo derrotada - Seirei derrotado (masculino) - Fatman Ultra derrotado (masculino) - Eretica derrotada (mujer) - Skull Wheels derrotado (masculino) - Campeonato graso despejado | Ação de Batalha - Ataques especiais - Mímicos derrotados - Arenas concluídas - Através do Espelho concluídos - Os 3 Chefes no 49A derrotados - Kwaisei derrotado - Vampir derrotado - Syen derrotado - Fatman Ultra derrotado - Lunatic Cresik derrotado - Rainha Escaravelho derrotada - Seirei derrotado - Fatman Ultra derrotado - Eretica derrotada - Skull Wheels derrotado - Campeonatos Gordos concluídos - Cacique Utal derrotado | 戰鬥紀錄 - 特殊攻擊 - 寶箱怪擊敗數 - 競技場通過次數 -「鏡的另一側」通過次數 - 三王討伐數 - 怪齊討伐數 - 吸血鬼王討伐數 - 仙翁討伐數 - 究極胖君討伐數 - 瘋月狂王討伐數 - 甲蟲女皇討伐數 | Действия в бою - Особых атак сделано - Мимиков убито - Арен пройдено - Зазеркалье пройдено - 3 Босса на 49 этаже побеждены - Квайсеев убито - Вампир побеждён - Саен побеждён - Ультра-Толстяков убито - Безумец Кресик побеждён - Королева Скарабеев побеждена - Сейрей побеждён - Ультра-Толстяков убито - Еретика побеждена - Череп на колёсах побеждён - Турнир Толстяков пройден | Chiến đấu - Chiêu đặc biệt - Số lần giết rương quái - Số đấu trường chinh phục - Số 'Bên kia gương' vượt qua - Số lần giết 3 con trùm ở tầng 49 (nam) - Số lần giết Kwaisei (nam) - Số lần giết Vampir (nam) - Số lần giết Syen (nam) - Số lần giết Fatman Ultra (nam) - Số lần giết Lunatic Cresik (nam) - Số lần giết Scarab Queen (nữ) - Số lần giết Seirei (nam) - Số lần giết Fatman Ultra (nam) - Số lần giết Eretica (nữ) - Số lần giết Skull Wheels (nam) - Số lần chinh phục Giải đấu Fatty | Dziennik bojowy - Specjalny Atak - Pokonane Mimiki - Ukończone Areny - Ukończone Po Drugiej Stronie Lustra - Pokonanych Trzech Bossów na 49P - Pokonany Kwaisei - Pokonany Wampir - Pokonany Syen - Pokonany Fatman Ultra - Pokonany Lunatyczny Cresik - Pokonana Królowa Skarabeuszy - Pokonany Seirei - Pokonana Eretica - Pokonany Skull Wheels - Ukończone Mistrzostwa Grubasów | Kämpfe - Spezialattacken genutzt - Nachahmer besiegt - Arenen geräumt - Jenseits des Spiegels beendet - Die drei Bossgegner in Stockwerk 49 besiegt (männlich) - Kwaisei besiegt (männlich) - Vampir besiegt (männlich) - Syen besiegt (männlich) - Fettwanst Ultra besiegt (männlich) - Wahnsinnigen Cresik besiegt (männlich) - Skarabäuskönigin besiegt (weiblich) | Δράση στη μάχη - Ειδικές επιθέσεις - Νικημένοι μίμοι - Ολοκληρωμένες αρένες - Ολοκληρωμένο το κατά μήκος του καθρέφτη - Νικημένοι οι 3 αρχιεχθροί στον 49ο όροφο (άρρεν) - Νικημένος ο Κουάισεϊ (άρρεν) - Νικημένο το Βαμπίρ (άρρεν) - Νικημένος ο Σύεν (άρρεν) - Νικημένος ο Πάγχοντρος (άρρεν) - Νικημένος ο Σεληνιασμένος Κρέσικ (άρρεν) - Νικημένη η Βασίλισσα Σκαραβαίος (θήλυ) | |||||||||||||||
65 | The Path The Boundary - Reached phase - Total phases done - Spirit Flame used - Star Symbol used | La Voie La Frontière - Phase atteinte - Nombre total de phases - Esprits du feu utilisés - Symboles étoiles utilisés | El camino El limite - Fase alcanzada | O Caminho A Fronteira -Alcançou a fase -Total de fases concluídas -Chamas Espirituais usadas -Símbolos de Estrela usados | 結界地 到達階數 | Путь Край света - Достигнут этап - Этапов пройдено - Пламень духов использован - Звёздочек использовано | Hành trình Cõi linh giới - Đã đến pha - Tổng số pha hoàn thành - Số Lửa linh hồn đã sử dụng - Số Biểu tượng sao đã sử dụng | Rubież - Osiągnięty etap - Łącznie ukończonych etapów - Użyte Płomienie Dusz - Użyte Gwiezdne Symbole | |||||||||||||||||
66 | Monkey Items Grand Monkeys' Crown Martial Monkey's Blade Proud Monkey's Skin Brave Monkey's Circlet Cunning Monkey's Hands Grace Monkey's Slippers | Objets de Singe La couronne du Grand Singe L'épée du Singe Martial La peau du Singe Fier L'anneau du Singe Brave Les mains du Singe Rusé Les chaussons du Singe Grâcieux | Artículos de mono Corona de los grandes monos Espada del mono marcial Piel de mono orgulloso Anillo de mono valiente Las manos de mono astuto Pantuflas del mono agraciado | Itens de Macaco Coroa dos Grandes Macacos Lâmina do Macaco Marcial Pele do Macaco Orgulhoso Bracelete do Macaco Valente Mãos do Macaco Astuto Chinelos do Macaco Gracioso | 猿猴物品 猿王之冠 武猿之刃 猿將甲冑 猿師之戒 猿忍護手 猿守之靴 | Обезьяньи вещи - Корона Верховной обезьянки - Клинок Воинственной обезьянки - Доспех Гордой обезьянки - Перстень Храброй обезьянки - Перчатки Хитрой обезьянки - Тапочки Красивой обезьянки | Vật phẩm Khỉ Vương miện của Khỉ Vĩ đại Gươm của Khỉ Thượng võ Y phục của Khỉ Kiêu hãnh Vòng của Khỉ Dũng cảm Tay của Khỉ Sảo huyệt Giày của Khỉ Thanh lịch | Małpie Przedmioty Korona Wielkich Małp Ostrze Wojowniczych Małp Skórka Dumnych Małp Opaska Dzielnych Małp Rękawice Przebiegłych Małp Kapcie Wdzięcznych Małp | Affengegenstände Krone des Großaffen Klinge des Faustkampf-Affen Haut des stolzen Affen Reif des mutigen Affen Hände des gerissenen Affen Schuhsohlen des anmutigen Affen | Αντικείμενα μαϊμούδες Η κορόνα της μεγάλης μαϊμούς Η λεπίδα της πολεμικής μαϊμούς Το δέρμα της περήφανης μαϊμούς Το στεφάνι της γενναίας μαϊμούς Τα χέρια της πονηρής μαϊμούς Οι παντόφλες της έξοχης μαϊμούς | |||||||||||||||
67 | Splendid Items - Splendid Helm - Splendid Armor - Splendid Sword - Splendid Shield - Splendid Axe - Splendid Mantle - Splendid Dagger - Splendid Ring - Splendid Gloves - Splendid Boots | Objets magnifiques - Casque Magnifique - Armure Magnifique - Épée Magnifique - Bouclier Magnifique - Hache Magnifique - Cape Magnifique - Dague Magnifique - Anneau Magnifique - Gants Magnifiques - Chaussures Magnifiques | Artículos espléndidos - Casco espléndido - Armadura espléndida - Espada espléndida - Escudo espléndido - Hacha espléndida - Manto espléndido - Daga espléndida - Anillo espléndido - Guantes espléndidos - Botas espléndidas | Itens Esplêndidos - Capacete Esplêndido - Armadura Esplêndida - Espada Esplêndida - Escudo Esplêndido - Machado Esplêndido - Manto Esplêndido - Adaga Esplêndida - Anel Esplêndido - Luvas Esplêndidas - Botas esplêndidas | 華麗裝備 - 華麗頭盔 - 華麗盔甲 - 華麗之劍 - 華麗之盾 - 華麗之斧 - 華麗披風 - 華麗匕首 - 華麗戒指 - 華麗手套 - 華麗之靴 | Роскошные вещи - Роскошный шлем - Роскошная броня - Роскошный меч - Роскошный щит - Роскошный топор - Роскошная мантия - Роскошный кинжал - Роскошное кольцо - Роскошные перчатки - Роскошные сапоги | Vật phẩm Tuyệt hảo - Mũ Tuyệt hảo - Giáp Tuyệt hảo - Kiếm Tuyệt hảo - Khiên Tuyệt hảo - Rìu Tuyệt hảo - Áo Choàng Tuyệt hảo - Dao găm Tuyệt hảo - Nhẫn Tuyệt hảo - Găng tay Tuyệt hảo - Giày Tuyệt hảo | Wspaniałe przedmioty - Wspaniały Hełm - Wspaniała Zbroja - Wspaniały Miecz - Wspaniała Tarcza - Wspaniały Topór - Wspaniały Płaszcz - Wspaniały Sztylet - Wspaniały Pierścień - Wspaniałe Rękawiczki - Wspaniałe Buty | Hervorragende Gegenstände - Hervorragende Kopfbedeckung - Hervorragende Rüstung - Hervorragendes Schwert - Hervorragendes Schild - Hervorragende Axt - Hervorragender Umhang - Hervorragender Dolch - Hervorragender Ring - Hervorragende Handschuhe - Hervorragende Stiefel | Έξοχα αντικείμενα - Έξοχη περικεφαλαία - Έξοχη πανοπλία - Έξοχο σπαθί - Έξοχη ασπίδα - Έξοχο τσεκούρι - Έξοχος μανδύας - Έξοχο στιλέτο - Έξοχο δαχτυλίδι - Έξοχα γάντια - Έξοχες μπότες | |||||||||||||||
68 | Joke Items - Butter Knife - Bus Stop - Flying Pan - Worn Out Socks - Kitchen Pot Holder - Diving Suit - Chicken Head - Silk Drawers | Objets Joke - Couteau à papier - Panneau Stop - Wok avec un oeuf - Chaussettes usagées - Manique de cuisine - Équipement de plongée - Tête de poulet - Culotte en soie | Artículos de broma - Cuchillo de mantequilla - Parada de autobús - Sartén con un huevo - Calcetines altos usados - Sostenedor para ollas de cocina - Equipo de buceo - Cabeza de pollo - Lencería de seda | Itens de brincadeira - Faca de manteiga - Ponto de ônibus - Frigideira - Meias usadas - Luva térmica de cozinha - Equipamento de mergulho - Cabeça de frango - Calcinha de seda | 搞笑物品 - 奶油刀 - 性感巴士站牌 - 中華料理鍋 - 穿過的長襪 - 隔熱手套 - 潛水衣裝 - 公雞之冠 - 絲綢內褲 | Шуточные вещи - Нож для масла - Дорожный знак - Сковорода с яичницей - Старые носки - Кухонная прихватка - Акваланг - Куриный шлем - Шелковые труселя | Vật phẩm Hài hước - Dao cắt bơ - Biển báo dừng - Chảo rán trứng - Tất thủng lỗ - Găng tay bếp - Bộ đồ lặn - Đầu con gà - Quần lót lụa | Dowcipne przedmioty - Nóż do masła - Znak Przystanku - Wok z jajkiem - Używane wysokie skarpety - Rękawice kuchenne do garnków - Sprzęt do nurkowania - Głowa kurczaka - Jedwabne Majty | Scherzgegenstände - Buttermesser - Bushaltestelle - Wok mit einem Ei - Benutzte, lange Socken - Kochtopf-Halter - Tauchausrüstung - Hühnerkopf - Seidenhöschen - Seidendessou | Γελοία αντικείμενα - Βουτυρομάχαιρο - Στάση λεωφορείου - Αυγό στο τηγάνι - Βρόμικες ψηλές κάλτσες - Πιάστρα κατσαρόλας - Εξοπλισμός κατάδυσης - Κεφάλι κότας - Μεταξωτά βρακιά | |||||||||||||||
69 | Backup | Backup | Backup | Sao lưu | Kopia zapasowa | ||||||||||||||||||||
70 | Auto Backup Auto Backup now available. Create your backup ID to get your game data back when trouble. - Create your backup ID to restore game data when a device is lost or damaged. The data will be sent automatically on a regular basis. This service is available only to users already purchasing Character or Storage Slots. 1. Create Backup ID 2. Call the Backup 3. Recovery ■ Auto backup requires network connection and game launching. ■ The game data from backup might not be your latest data. It depends on the backup frequency. ■ You cannot backup at your own timing. | Sauvegarde automatique La sauvegarde automatique est possible. Créer votre ID de sauvegarde pour pouvoir récupérer vos données en cas de problème. - Créer votre ID de sauvegarde pour pouvoir récupérer vos données si vous perdez ou endommagez votre appareil. Les données sont envoyées à intervals réguliers. Ce service est possible uniquement pour ceux qui ont acheté un charactère ou un emplacement supplémentaire. 1. Créez votre ID de sauvegarde 2. Rappelez votre sauvegarde 3. Récupération ■ La sauvegarde automatique a besoin d'une connexion et que le jeu tourne. ■ Les données sauvegardées ne seront peut-être pas exactement les dernières données, cela dépend de la fréquence des sauvegardes. ■ Vous ne pouvez pas choisir quand sauvegarder. | Copia de seguridad automática Copia de seguridad automática ahora disponible. Cree su ID de copia de seguridad para recuperar los datos de su juego cuando haya problemas. - Cree su ID de copia de seguridad para recuperar los datos de su juego cuando perdió o rompió un dispositivo. Los datos serán enviados automáticamente a intervalos regulares. Este servicio solo está disponible para usuarios que ya compraron espacios de almacenamiento o de caracteres. 1. Crear ID de copia de seguridad 2. Llame a la copia de seguridad 3. Recuperación ■ La copia de seguridad automática requiere conexión a la red y lanzamiento del juego. ■ Los datos del juego de la copia de seguridad pueden no ser sus datos más recientes. Depende de la frecuencia del respaldo. ■ No puede hacer una copia de seguridad a su propio ritmo. | Backup automático Backup automático agora disponível. Crie seu ID de backup para recuperar os dados do seu jogo quando houver problemas. - Crie o seu ID de backup para recuperar seus dados do jogo quando um dispositivo for perdido ou danificado. Os dados serão enviados automaticamente em intervalos regulares. Este serviço só está disponível para usuários que já compraram espaços de personagem ou de armazenamento. 1. Crie um ID de Backup 2. Chame o Backup 3. Recuperação ■ Backup automático requer conexão de rede. ■ Os dados do jogo do backup podem não ser seus dados mais recentes. Depende da frequência de backup. ■ Você não pode fazer backup no seu próprio tempo. | 自動備份 自動備份功能正式推出 當你有存檔相關的問題,建立備份ID能夠取回你的遊戲資料 - 建立備份ID能夠在你的裝置損壞或遺失時回復你的遊戲資料,資料將定期自動寄出.此服務僅供購買過角色欄位和倉庫空間的玩家使用 1. 建立備份ID 2. 申請備份 3. 回復檔案 ■ 自動備份需要連上網路並啟動遊戲 ■ 自動備份的新舊取決於備份的時間點,因此備份的遊戲存檔可能不是最新的 ■ 你無法決定在想要的時間點備份 | Sao lưu tự động Sao lưu tự động hiện đã khả dụng. Tạo ID sao lưu của bạn để lấy lại dữ liệu trò chơi khi gặp sự cố. - Tạo ID sao lưu để khôi phục dữ liệu trò chơi khi thiết bị bị mất hoặc hỏng. Dữ liệu sẽ được gửi tự động định kỳ. Dịch vụ này chỉ dành cho người dùng đã mua đã mua thêm nhân vật hoặc ô lưu trữ. 1. Tạo ID sao lưu 2. Gọi sao lưu 3. Khôi phục ■ Sao lưu tự động yêu cầu kết nối mạng và khởi động trò chơi. ■ Dữ liệu trò chơi từ bản sao lưu có thể không phải là dữ liệu mới nhất của bạn. Tùy thuộc vào tần suất sao lưu. ■ Bạn không thể lưu trữ ở thời điểm của riêng bạn. | Auto Kopia Zapasowa Auto Kopia zapasowa jest dostępna. Utwórz swój ID kopii zapasowej by odzyskać dane gry w razie kłopotów. - Utwórz swój ID kopii zapasowej by odzyskać dane gry kiedy urządzenie zostanie zgubione bądź uszkodzone. Dane będą wysyłane automatycznie i regularnie. Ta usługa jest dostępna tylko dla użytkowników, którzy już kupili miejsca na postacie lub miejsca w Schowku. 1. Utwórz ID kopii 2. Przywrócenie kopii 3. Odzyskiwanie ■ Auto kopia działa tylko podczas połączenia z siecią oraz gdy gra jest uruchomiona. ■ Dane gry z kopii zapasowej mogą nie być najnowsze. To zależy od częstotliwości tworzenia kopii zapasowych. ■ Nie możesz tworzyć kopii zapasowych we własnym zakresie. | Autom. Sicherung Autom. Sicherung ist jetzt verfügbar. Erstelle eine Sicherungs-ID, um deinen Spielstand bei Problemen wiederherstellen zu können. - Eine Sicherungs-ID erstellen, falls du deine Speicherdaten verloren hast, oder dein Gerät kaputt gegangen ist. Die Daten werden zu bestimmten Zeitpunkten automatisch synchronisiert. Diese Funktion ist nur für Spieler verfügbar, welche mindestens eine Charakter- oder Lagererweiterung gekauft haben. 1. Sicherungs-ID erstellen 2. Sicherung anfordern 3. Wiederherstellen ■ Autom. Sicherung benötigt eine aktive Internetverbindung beim Spielstart. ■ Die gesicherten Daten sind nicht gezwungenermaßen auch die aktuellen Daten. Es kommt darauf an, wie oft die Sicherung stattfindet. ■ Du kannst manuell keine Sicherungen erstellen. | |||||||||||||||||
71 | 1. Create Backup ID Type your email address and tap [Create Backup ID] button. Don't forget to save this screenshot or your Backup ID to outside your device. If you lost your Backup ID when your device is broken, you cannot get your data back. ■ After taking a screenshot of this page, tap the back button to back to the previous page. | 1. Création de votre ID de sauvegarde Entrez votre adresse mail et validez le bouton [Create Backup ID]. N'oubliez surtout pas de faire une copie d'écran de votre ID de sauvegarde dans un endroit sûr. Si vous perdez votre ID de sauvegarde, et que votre appareil est cassé, vous ne pourrez pas récupérer vos données. ■ Après avoir fait une copie d'écran, appuyez sur le bouton retour. | 1. Crear ID de copia de seguridad Escriba su dirección de correo electrónico y toque el botón [Crear ID de copia de seguridad]. No olvide guardar una captura de pantalla o su ID de respaldo fuera de su dispositivo. Si perdió su ID de respaldo cuando se rompe su dispositivo, no podrá recuperar sus datos. ■ Después de tomar una captura de pantalla de esta página, toque el botón Atrás para regresar a la página anterior. | 1. Crie um ID de Backup Digite seu endereço de e-mail e toque no botão [Criar ID de backup]. Não esqueça de salvar essa captura de tela ou seu ID de backup fora do seu dispositivo. Se você perder sua ID de backup quando seu dispositivo quebrar, não será possível recuperar seus dados. ■ Depois de tirar uma captura de tela desta página, toque no botão Voltar para voltar à página anterior. | 1.建立備份 ID 輸入你的email並點擊 [建立備份ID] 別忘記將備份ID截圖並儲存在此裝置以外的地方 如果你的裝置損壞又忘記備份ID,你的資料就回不來了 ■ 在此頁面截圖後點擊返回鍵以回到前一頁 | 1. Tạo ID sao lưu Nhập địa chỉ email của bạn và chạm vào nút [Tạo ID sao lưu]. Đừng quên lưu lại ảnh chụp màn hình này hoặc ghi nhớ ID sao lưu ở nơi khác ngoài thiết bị của bạn. Nếu bạn mất ID sao lưu khi thiết bị bị hỏng, bạn sẽ không thể lấy lại dữ liệu. ■ Sau khi chụp ảnh màn hình trang này, hãy chạm nút quay lại để trở về trang trước đó. | 1. Utwórz ID kopii Wpisz swój adres email i pacnij w przycisk [Utwórz ID kopii]. Nie zapomnij zapisać zrzut ekranu lub ID kopii poza swoim urządzeniem. Jeśli utracisz ID kopii, kiedy twoje urządzenie jest uszkodzone, nie możesz odzyskać swojich danych. ■ Po zrobieniu zrzutu ekranu tej strony, pacnij w przycisk wstecz by powrócić do poprzedniej strony. | 1. Sicherungs-ID erstellen Gebe deine E-Mail-Adresse ein und tippe auf [Sicherungs-ID erstellen]. Vergiss nicht ein Bildschirmfoto von deiner Sicherungs-ID zu machen und dieses sicher aufzubewahren. Wenn du deine Sicherungs-ID verlierst (z.B. defektes Gerät), kannst du deine Daten nicht wiederherstellen. ■ Nachdem du ein Bildschirmfoto von dieser Seite gemacht hast, tippe Zurück, um in das vorherige Menü zu gelangen. | |||||||||||||||||
72 | 2. Call the Backup If you lost a device, broken, or getting any other trouble, send an email to below with; ■ Your email address ■ Your Backup ID ■ Why you need the backup data - Tap the adress to open your mailer app. We will send you to your PIN code, type on Recovery panel. ■ Notice that if you change your device, you cannot use this function anymore. Create a new Backup ID again on your new device. | 2. Obtenir la sauvegarde Si vous avez perdu votre appareil (vol, casse), envoyez un e-mail à l'adresse ci-dessous avec ; ■ Votre adresse e-mail ■ Votre ID de sauvegarde ■ Pourquoi vous avez besoin des données de sauvegarde - Appuyez sur l'adresse pour ouvrir votre application de messagerie. Nous vous enverrons votre code PIN, tapez sur le panneau de récupération. ■ Notez que si vous changez d'appareil, vous ne pouvez plus utiliser cette fonction sur l'ancien appareil. Pour utiliser à nouveau cette fonction sur le nouvel appareil, créez à nouveau un ID de sauvegarde. ■ Vous pouvez également trouver notre adresse e-mail sur la page de l'app store si vous ne pouvez pas voir cette page pour une raison quelconque. | 2. Llame a la copia de seguridad Si perdió un dispositivo, se rompió o tuvo algún otro problema, envíe un correo electrónico a continuación con: ■ Su dirección de correo electrónico ■ Su ID de copia de seguridad ■ ¿Por qué necesita los datos de copia de seguridad? - Toque la dirección para abrir su aplicación de correo. ■ Tenga en cuenta que si cambia su dispositivo, no podrá usar esta función en dicho dispositivo nuevamente. Para volver a utilizar esta función en el nuevo dispositivo, vuelva a crear una nueva ID de copia de seguridad. ■ También puede encontrar nuestra dirección de correo en la página de la tienda de aplicaciones si no puede ver esta página por algún motivo. | 2. Chamar o Backup Se você perdeu seu dispositivo, quebrou ou teve algum outro problema, envie um e-mail com as seguintes informações; ■ Seu endereço de email ■ Seu ID de backup ■ Por que você precisa dos dados de backup - Toque no endereço para abrir seu aplicativo de e-mail. Nós enviaremos a você o seu código PIN, digite no Painel de Recuperação. ■ Observe que, se você trocar seu dispositivo, não poderá usar essa função no antigo novamente. Para usar essa função novamente no novo dispositivo, crie novamente um novo ID de backup. ■ Você também pode encontrar nosso endereço de e-mail na página da loja de aplicativos, caso não consiga ver essa página por algum motivo. | 2. 申請備份 如果你的裝置損壞,遺失或發生其他問題,請寄出email並寫入以下內容 ■ 你的email信箱 ■ 你的備份ID ■ 取回備份的原因 - 點擊email地址將打開電子郵件應用程式 ■ 如果你更換裝置,此功能將無法在舊裝置上使用,若想在新裝置上使用此功能,請重新建立備份ID ■ 如果此頁面無法顯示,你也可以在app store找到我們的email | 2. Gọi sao lưu Nếu bạn bị mất thiết bị, thiết bị hỏng hoặc gặp sự cố khác, hãy gửi email đến địa chỉ dưới đây kèm theo: ■ Địa chỉ email của bạn ■ ID sao lưu của bạn ■ Lý do bạn cần dữ liệu sao lưu - Nhấn vào địa chỉ để mở ứng dụng thư điện tử của bạn. Chúng tôi sẽ gửi mã PIN cho bạn, hãy nhập mã này vào bảng Khôi phục. ■ Lưu ý: Nếu bạn đổi thiết bị, bạn sẽ không thể sử dụng chức năng này nữa. Hãy tạo lại ID sao lưu mới trên thiết bị mới của bạn. | 2. Przywrócenie kopii zapasowej Jeśli stracisz urządzenie, uszkodzisz lub napotkasz jakikolwiek inny problem, wyślij e-mail z poniższymi informacjami: ■ Twój adres e-mail ■ Twój ID kopii ■ Dlaczego potrzebujesz swoich danych - Pacnij adres by otworzyć aplikację do e-maili. Wyślemy do Ciebie Twój kod PIN, wpisz go w panelu Odzyskiwania. ■ Zwróć uwagę, że jeśli zmienisz urządzenie, nie możesz ponownie użyć tej funkcji na starszym. Aby to ztobić na nowym urządzeniu, utwórz ponownie nowe ID kopii zapasowej. ■ Możesz również znaleźć nasz adres e-mail na stronie sklepu z aplikacjami, jeśli z jakiegoś powodu nie widzisz tej strony. | 2. Sicherung anfordern Falls du dein Gerät verloren hast, es kaputt gegangen ist oder ähnliches passiert ist, sende bitte eine E-Mail mit folgenden Informationen an uns: ■ Deine E-Mail-Adresse ■ Deine Sicherungs-ID ■ Warum du die Sicherung benötigst - Tippe auf die E-Mail-Adresse um deine E-Mail-App zu öffnen. ■ Bedenke: Wenn du dein Gerät änderst, kannst du diese Funktion nicht mehr verwenden. Du musst vorher eine neue Backup-ID erstellen. ■ Falls du unsere E-Mail-Adresse nicht sehen kannst, schaue bitte auf unserer Play Store-Seite nach. | |||||||||||||||||
73 | 3. Recovery Type your email address and PIN code which you've receiving from us. ■ Note Backup ID is not PIN. You have to receive PIN from our email. - The data on this device will be overwritten by backup data. Are you sure you want to continue? | 3. Récupération Saisissez votre adresse e-mail et le code PIN que vous avez reçu de notre part. ■ L'ID de sauvegarde n'est pas un code PIN. Vous devez recevoir le code PIN de notre email. - Attention ! Les données de cet appareil seront écrasées par les données de sauvegarde. Vous êtes sûr de vouloir continuer ? | 3. Recuperación Escriba su dirección de correo electrónico y número de PIN que ha recibido de nosotros. ■ La ID de copia de seguridad no es PIN. Tienes que recibir el PIN de nuestro correo electrónico. - Los datos en este dispositivo serán sobrescritos por los datos de respaldo. ¿Estás seguro de que quieres continuar? | 3. Recuperação Digite seu endereço de e-mail e número PIN que você recebeu de nós. ■ O ID de backup não é o PIN. Você tem que receber o PIN do nosso email. - Os dados neste dispositivo serão substituídos pelos dados de backup. Você tem certeza que quer continuar? | 3. 回復檔案 輸入你的email 和 我們寄給你的PIN密碼 ■備份ID並不是PIN密碼,PIN 密碼只會出現在我們寄給你的電子郵件中 - 此裝置的資料將會被備份資料取代,確定要繼續嗎? | 3. Khôi phục Nhập địa chỉ email và mã PIN mà bạn đã nhận từ chúng tôi. ■ Lưu ý: ID sao lưu không phải là mã PIN. Bạn phải nhận mã PIN qua email của chúng tôi. - Dữ liệu trên thiết bị này sẽ bị ghi đè bởi dữ liệu sao lưu. Bạn có chắc muốn tiếp tục không? | 3. Odzyskiwanie Wpisz swój adres e-mail i kod PIN, który otrzymałeś od nas. ■ Uwaga: ID kopii zapasowej nie jest kodem PIN. Musisz otrzymać kod PIN z naszego e-maila. - Dane na tym urządzeniu zostaną nadpisane danymi kopii zapasowej. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować? | 3. Wiederherstellen Gebe deine E-Mail-Adresse und PIN-Nummer ein, welche du von uns erhalten hast. ■ Bedenke, Die Sicherungs-ID ist nicht die PIN-Nummer. Deine PIN-Numer wird von uns per E-Mail gesendet. - Die Daten auf diesem Gerät werden mit den Sicherungsdaten überschrieben. Möchtest du wirklich fortfahren? | |||||||||||||||||
74 | - Don't forget to create a new backup ID if you've changed your device. | - No olvide crear una nueva ID de respaldo si ha cambiado de dispositivo. | - Não se esqueça de criar um novo ID de backup se você mudou seu dispositivo. | Не забудьте создать новый ID резервной копии, если вы сменили устройство. | - Đừng quên tạo ID sao lưu mới nếu bạn đã đổi thiết bị. | - Nie zapomnij stworzyć nowe ID kopii jeśli zmieniłeś urządzenie. | |||||||||||||||||||
75 | Data Transfer | 資料轉移 | Chuyển dữ liệu | Migracja Danych | |||||||||||||||||||||
76 | - Data Transfer Use Data Migration to copy all of your characters and purchases to a new device via backup server. Usable between Android and iOS. | - Migration des données Vous pouvez utiliser le déplacement des données pour copier vos personnages, et les rapatrier sur un autre appareil à partir d'un serveur en ligne. Possible sur Android et iOS. | - Migración de datos Use la migración de datos para copiar todos sus avances, personajes y compras en un nuevo dispositivo a través del servidor de respaldo. Utilizable entre Android e iOS. | - Migração de dados Use a migração de dados para copiar todos os seus personagens e itens para um novo dispositivo via servidor de backup. Utilizável entre Android e iOS. | - 資料轉移 使用資料轉移可以透過備份伺服器複製您的所有角色和已購買物至新的裝置. 可在Android 和 iOS兩者間進行轉移. | - Перенос Данных Используйте функцию переноса данных для переноса персонажей и покупок между устройствами. Возможен перенос между Android и iOS | - Chuyển dữ liệu Sử dụng Chuyển dữ liệu để sao chép tất cả nhân vật và các giao dịch mua của bạn sang thiết bị mới thông qua máy chủ sao lưu. Có thể sử dụng giữa Android và iOS. | - Migracja Danych Użyj Migracji Danych aby skopiować wszystkie postacie i zakupy do nowego sprzętu poprzez serwer kopii zapasowej. Działa pomiędzy Androidem i iOS. | - Speicherdaten-Übertragung Nutze die Speicherdaten-Übertragung, um deine Speicherdaten und Einkäufe über unseren Server auf ein neues Gerät zu übertragen. Du kannst diese Funktion ebenfalls benutzen, um Daten zwischen Android und iOS zu übertragen. | - Μεταφορά δεδομένων Αξιοποίησε τη μεταφορά δεδομένων για να αντιγράψεις όλους σου τους χαρακτήρες και τις αγορές σε νέα συσκευή μέσω διακομιστή μπακάπ. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μεταξύ Android και iOS. | |||||||||||||||
77 | How to Use 1. Upload your data to backup server from old device. 2. Download the data from the server by new device. | 1. Envoyer vos données sur le serveur en ligne de votre ancien appareil. 2. Télécharger vos données du serveur sur votre nouvel appareil. | 1. Cargue sus datos en el servidor de respaldo desde el dispositivo anterior. 2. Descargue los datos del servidor en un nuevo dispositivo. | 1. Envie seus dados para o servidor de backup pelo dispositivo antigo. 2. Faça o download dos dados do servidor pelo novo dispositivo. | 1. 從舊裝置上傳你的資料至備份伺服器. 2. 用新裝置從備份伺服器下載資料. | 1. Импортируйте свои данные на наш сервер со старого устройства. 2. Скачайте свои данные на новом устройстве. | Cách sử dụng 1. Tải dữ liệu của bạn lên máy chủ sao lưu từ thiết bị cũ. 2. Tải dữ liệu từ máy chủ về thiết bị mới. | 1. Prześlij swoje dane do serwara kopii ze starego sprzętu. 2. Pobierz dane z serwera na nowe sprzęt. | 1. Lade deine Speicherdaten vom alten Gerät auf den Server hoch. 2. Lade deine Speicherdaten vom Server auf das neue Gerät herunter. | 1. Μεταφόρτωσε τα δεδομένα στον διακομιστή μπακάπ από την παλιά συσκευή. 2. Καταφόρττωσε τα δεδομένα από τον διακομιστή στη νέα συσκευή. | |||||||||||||||
78 | 1. Upload 2. Download | 1. Envoyer 2. Télécharger | 1. Subir 2. Descargar | 1. Enviar 2. Baixar | 1. 上傳 2. 下載 | 1. Отправить на сервер 2. Загрузить с сервера | 1. Tải dữ liệu lên 2. Tải dữ liệu xuống | 1. Hochladen 2. Herunterladen | 1. Μεταφόρτωση 2. Καταφόρτωση | ||||||||||||||||
79 | Upload all of your characters and purchases to the backup server. ・ It used only for transfer your game data. ・ The data on base device will be removed after data is uploaded. ・ You cannot download uploaded data on the same device. ・ You can only download once per upload. ・ The time limit to download previously loaded data is one week. ・ You can not use again for a week after downloading data once. ・ The data on this device will be removed after upload. Are you sure you want to upload the data? | Migrer vos données de jeu sur le serveur en ligne. ・ À n'utiliser que pour changer d'appareil. ・ Il n'est pas possible de faire une migration sur un même appareil. ・ Vous avez une semaine pour télécharger les données précédemment envoyées. ・ Vous ne pouvez faire qu'une seule fois le téléchargement. ・ Après téléchargement, vous devez attendre au moins une semaine pour refaire un envoi. ・ Les données sur l'appareil d'origine sont effacées une fois le téléchargement sur l'autre appareil fait. ・ Vous êtes bien sûre de vouloir envoyer vos données pour la migration ? Sur cet appareil, les données du jeu seront effacées après l'envoi. | Cargue todos sus personajes y compras en el servidor de respaldo. · Se usa solo al cambiar de dispositivo. · No se pueden descargar los datos cargados en un mismo dispositivo. · El límite de tiempo para descargar los datos previamente cargados, es de una semana. · Solo puedes descargar los datos una vez por carga · No puedes volver a usar migración de datos durante una semana después de descargar una vez. · Los datos en el dispositivo base serán removidos después de que los datos hayan sido cargados. · Los datos en este dispositivo serán removidos después de cargarse. Estás seguro que quieres cargar los datos? | Envie todos os seus personagens e compras para o servidor de backup. ・ É usado apenas para trocas de dispositivo. ・ Você não pode baixar os dados enviados no mesmo dispositivo. ・ O limite de tempo para baixar dados previamente enviados é de uma semana. ・ Você só pode baixar dados uma vez por envio. ・ Você não pode usar isto novamente durante uma semana depois de baixar os dados uma vez. ・ Os dados no dispositivo base serão removidos após o upload. ・ Os dados deste dispositivo serão removidos após o upload. Tem certeza de que deseja enviar os dados? | 上傳你所有的角色和已購買物至備份伺服器. ・ 此功能僅用於變更你的裝置. ・ 你無法在同一裝置下載上傳後的資料. ・ 上傳的資料保留期限為一星期,期限後將無法下載. ・ 上傳的資料只能被下載一次. ・ 下載後,需間隔一星期才能再次使用下載的功能. ・ 上傳過後此裝置的資料將被移除. ・ 您確定要上傳資料嗎? 一經上傳,這個裝置的資料將被移除. | Импортируйте своих персонажей и покупки на резервный сервер. ・Используйте эту функцию только для смены устройств. ・Вы не сможете скачать данные на устройство, с которого они были отправлены на сервер. ・ Данные можно будет загрузить с сервера лишь в течение одной недели. ・Данные можно будет загрузить лишь один раз. ・Вы не сможете использовать эту функцию в течении недели после загрузки данных на новое устройство. ・Данные на текущем устройстве будут удалены после завершения загрузки на сервер. ・Данные на текущем устройстве будут удалены. Вы уверены что хотите продолжить? | Tải lên tất cả nhân vật và các giao dịch mua của bạn lên máy chủ sao lưu. ・ Dữ liệu chỉ dùng để chuyển dữ liệu trò chơi của bạn. ・ Dữ liệu trên thiết bị gốc sẽ bị xóa sau khi tải lên. ・ Bạn không thể tải dữ liệu đã tải lên trên cùng một thiết bị. ・ Bạn chỉ có thể tải xuống một lần cho mỗi lần tải lên. ・ Thời hạn để tải xuống dữ liệu đã tải trước đó là một tuần. ・ Bạn không thể sử dụng lại chức năng này trong vòng một tuần sau khi đã tải dữ liệu xuống một lần. ・ Dữ liệu trên thiết bị này sẽ bị xóa sau khi tải lên. Bạn có chắc muốn tải dữ liệu lên không? | Prześlij wszystkie postacie i zakupy do serwera kopii zapasowej. ・ Wykorzystywane tylko do zmiany sprzętu. ・ Nie możesz pobrać przesłanych danych na ten sam sprzęt. ・ Limit czasowy na pobranie wcześniej przesłanych danych to jeden tydzień. ・ Możesz pobrać dane tylko raz na każde przesłane dane. ・ Nie możesz użyć tego ponownie przez tydzień po pobraniu danych. ・ Dane na podstawowym sprzęcie zostaną usunięte po ich przesłaniu. ・ Dane na tym sprzęcie zostaną usunięte po ich przesłaniu. . Czy na pewno chcesz przesłać dane? | Lade all deine Charaktere und Einkäufe auf den Server hoch. ・ Kann nur benutzt werden, wenn du dein Gerät wechselst. ・ Du kannst die hochgeladenen Speicherdaten nicht auf das gleiche Gerät herunterladen. ・ Deine Speicherdaten werden eine Woche auf dem Server gespeichert. ・ Du kannst die hochgeladenen Speicherdaten nur einmal herunterladen. ・ Nachdem du deine Speicherdaten heruntergeladen hast, musst du eine Woche warten, bevor du diese erneut hochladen kannst. ・ Die Speicherdaten auf dem Gerät, welches zum Hochladen der Speicherdaten verwendet worden ist werden gelöscht. ・ Die Speicherdaten auf diesem Gerät werden nach dem Hochladen gelöscht. Bist du sicher, dass du deine Speicherdaten hochladen möchtest? | Μεταφόρτωσε όλους τους χαρακτήρες σου και τις αγορές στον διακομιστή. ・ Χρησιμοποιείται μόνο για να άλλαξεις συσκευή. ・ Δεν μπορείς να καταφορτώσεις τα δεδομένα στην ίδια συσκευή. ・ Το χρονικό όριο για την καταφόρτωση των δεδομένων είναι μία βδομάδα. ・ Μπορείς να καταφορτώσεις μια φορά τα δεδομένα ανά μεταφόρτωση. ・ Δεν μπορείς να τη χρησιμοποιήσεις ξανά για μια βδομάδα, αφότου καταφορτώσεις τα δεδομένα. ・ Τα δεδομένα στη βασική συσκευή θα αφαιρεθούν, μόλις μεταφορτωθούν. ・ Τα δεδομένα θα αφαιρεθούν από τη συσκευή μετά τη μεταφόρτωση. Είσαι βέβαιος/-η ότι θες να τα μεταφορτώσεις; | |||||||||||||||
80 | Download the data from the server by new device. ・ It is used only for changing your device. ・ Notice that the game data on the base device will be overwritten by the new downloaded data. ・ The time limit to download previously loaded data is one week. | Télécharger vos données de jeu sur votre nouvel appareil.. ・ À n'utiliser que pour changer d'appareil. ・ Attention, les données téléchargées écrasent les données locales de l'appareil. ・ Le téléchargement est limité à un par semaine. | Descargue los datos del servidor por un nuevo dispositivo. · Se usa solo para cambiar tu dispositivo. · Tenga en cuenta que los datos del juego del dispositivo base serán sobrescritos por los nuevos datos descargados. · El límite de tiempo para descargar los datos previamente cargados, es de una semana. | Baixe os dados do servidor pelo novo dispositivo. ・ É utilizado apenas para alterar o seu dispositivo. ・ Observe que os dados do jogo no dispositivo base serão sobrescritos pelos novos dados baixados. ・ O limite de tempo para baixar dados enviados anteriormente é de uma semana. | 用新裝置從備份伺服器下載數據資料. ・ 此功能僅用於你變更裝置. ・ 請注意 此裝置上的遊戲資料將被下載的新資料覆寫過去. ・ 上傳的數據資料一星期後就無法下載. | Загрузить данные с сервера на новое устройство. ・Используйте эту функцию только для смены устройств. ・Просим заметить, что данные будут перезаписаны. ・У вас есть лишь одна неделя, на то чтобы загрузить ранее отправленные данные. | Tải dữ liệu từ máy chủ về thiết bị mới. ・ Chức năng này chỉ dùng khi đổi thiết bị. ・ Lưu ý rằng dữ liệu trò chơi trên thiết bị gốc sẽ bị ghi đè bởi dữ liệu mới tải xuống. ・ Thời hạn để tải xuống dữ liệu đã tải trước đó là một tuần. | Pobierz dane z serwera na nowy sprzęt. ・ Wykorzystywane tylko do zmiany sprzętu. ・ Uważaj: dane na podstawowym sprzęcie zostaną nadpisane przez nowe pobrane dane. ・ Limit czasowy na pobranie wcześniej załadowanych danych to tydzień. | Lade deine Speicherdaten über ein anderes Gerät vom Server herunter. ・ Kann nur verwendet werden, um dein Gerät zu wechseln. ・ Vergewissere dich, dass vorhandene Speicherdaten auf dem Gerät nach dem Download überschrieben werden. ・ Du hast eine Woche Zeit, um deine Speicherdaten herunter zu laden. | Καταφόρτωσε τα δεδομένα από τον διακομιστή στη νέα συσκευή. ・ Χρησιμοποιείται μόνο για να αλλάξεις συσκευή. ・ Σημειωτέον ότι τα δεδομένα στη συσκευή θα επεγγραφούν από τα νέα καταφορτωμένα. ・ Το χρονικό όριο να καταφορτώσεις τα δεδομένα είναι μία βδομάδα. | |||||||||||||||
81 | Store Description | ||||||||||||||||||||||||
82 | Triglav Game title. if it say as your language | Triglav pour mobile | Triglav para móvil | Triglav | 手機版TRIGLAV TRIGLAV 魔塔 | Триглав | Triglav: tòa tháp cổ bí ẩn | Triglav | Triglav für Mobilgeräte Spieltitel in der ausgewählten Sprache | Τρίγκλαβ | Triglav mobilra | Triglav til Mobil | |||||||||||||
83 | rpg, hack and slash, dungeon crawler, roguelike, single player, indie game, item collect, additional challenge, singleplayer, traditional, nostalgia, retro, free | hack, slash, objets rares, quêtes, combat, jdr, pixel art , monstres, retro gaming, indie, solo, donjon, rpg | hack n' slash, drop de artículos raros, combate automático, caza, RPG, desafío adicional, pixel art, solo, indie, explora, conquista. | RPG, hack and slash, explorador de masmorras, roguelike, um jogador, jogo indie, coleta de item, desafio adicional, para um jogador, tradicional nostalgia, retrô, grátis | 砍殺遊戲,打怪冒險,劈砍遊戲,像素藝術,單人玩家,實時戰鬥,超難挑戰,合成製作,成就系統,解謎,復古,經典,地牢,地城,暗黑,硬派,熱門,打寶,益智,美麗,免費,聲望,中古 | РПГ, роуглайк, hack and slash, данжен кроулер, серьезное испытание, для одного игрока, инди, атмосфера, ностальгия, бесплатно | rpg, hack and slash, khám phá ngục tối, roguelike, một người chơi, trò chơi indie, thu thập vật phẩm, thử thánh tăng thêm, đơn người chơi, cổ điển, hoài niệm, hoài cổ, miễn phí | rpg, hack and slash, tnij i siecz, dungeon crawler, roguelike, pojedyńczy gracz, gra indie, kolekcjonwanie przedmiotów, dodatkowe wyzwania, tradycyjna, nostalgiczna, retro, darmowa | Roguelike, Hack and Slash, Dungeon Crawler, Verschiedene Herausforderungen, Einzelspieler, Atmosphärisch, Nostalgie | rpg, hack and slash, dungeon crawler, roguelike, single player, indie game, item collect, additional challenge, singleplayer, traditional, nostalgia, retro, free | hack, slash, sjældne ting, auto, kamp, jagt, byg, yderligere udfordring, speedrun, pixel kunst | ||||||||||||||
84 | A roguelike RPG exploring a 50-story tower. Go for the top by solving mysteries. it must be under 80 characters. | Jeu d'action RPG dans une tour de 50 étages. Arriverez-vous tout en haut ? | RPG de acción. Llega a la cima de una torre de 50 pisos resolviendo misterios. | RPG para explorar uma torre de 50 andares. Chegue ao topo resolvendo mistérios. | 一款探索50層魔塔的動作角色扮演遊戲. 透過解決各式謎題來登上塔頂. | Экшн-РПГ, в которой вы сможете покорить полную загадок 50-этажную башню. | 1 game Pixel hấp dẫn, đánh quái nhặt đồ, vượt 50 tầng của tòa tháp bí ẩn. | Gra RPG typu roguelike przedstawiająca 50-piętrową wieżę. Rozwiąż jej tajemnice. | Ein Action-RPG in dem du einen 50 Stockwerke hohen Turm erkundest. | ||||||||||||||||
85 | A roguelike RPG exploring a 50-story tower. In a richly detailed pixel art world, create your own character and go for the top of the tower by solving mysteries. it must be under 170 characters. | Un jeu d'action RPG explorant une tour de 50 étages. Dans un monde riche en pixel art, créez votre personnage et affrontez monstres et énigmes. | RPG de acción explora la torre de 50 pisos. En un ricamente detallado mundo de arte de pixeles, crea tu propio personaje y ve a la cima de la torre resolviendo misterios. | RPG de ação que explora uma torre de 50 andares. Em um mundo de pixel art rico em detalhes, crie seu próprio personagem e vá para o topo da torre resolvendo mistérios. | 一款探索50層魔塔的動作角色扮演遊戲. 在一個豐富細緻的像素藝術世界裡,創造你的角色,解決各種謎題來登上塔頂. | Создайте своего персонажа и исследуйте этот тщательно проработанный мир. Решите все загадки и достигните вершины 50-этажной башни. | 1 game nhập vai roguelike với nghệ thuật Pixel, khám phá tòa tháp 50 tầng, chi tiết phong phú, hãy tạo ra nhân vật của riêng bạn và giải mã bí ẩn để lên đỉnh tháp. | Gra RPG typu roguelike, w której przemierzasz 50-piętrową wieżę. W bogatym w detale świecie, stwórz swoją własną postać i dotrzyj na szczyt rozwiązując tajemnice. | Ein ARPG in dem du einen 50 Stockwerke hohen Turm erkundest. Erstelle deinen eigenen Charakter und erreiche die Spitze des Turmes in einer detaillierten Pixel-Welt. Muss weniger als 170 Zeichen betragen. | Magával ragadó akció RPG, melyben egy 50 emeletes tornyot fedezhetsz fel. Készítsd el saját karakteredet ebben a részletgazdag virtuális világban, és oldj meg rejtélyeket, hogy a torony tetejére érhess. | En action RPG der udforsker en 50 etagers tårn. In en verden af rigt, detalieret pixel art, lav din egen figur og gå efter toppen ved at løse mysterier. | ||||||||||||||
86 | The tower of Triglav consisting of 50+ floors. Go for the top floor where the princess is captured, by searching for keys that open the doors to the next floor, by solving puzzles, and by monster hunting. In this unique world created by richly detailed retro pixel art, create your own unique character by combining items of over 2,500 types. This is a smartphone version of the hack and slash type RPG released as an indie web game in 2002 and has been played by over 500,000 players. Many audio and visual effects, such as sound effects and music, have been added which were not included in the original version. | La tour de Triglav est un jeu composé de plus de 50 niveaux. Au dernier étage, une princesse a été capturée, saurez-vous la délivrer en cherchant les clés qui ouvrent les portes de chaque étage successif ? Pour cela il vous faudra résoudre bien des mystères et affronter de nombreuses créatures. Dans ce monde unique créé en pixel art richement détaillé, créez la stratégie de votre caractère en combinant plus de 2500 objets de toutes sortes. Il s'agit d'une version pour smartphone du RPG sorti sous la forme d'un jeu en ligne en 2002 et qui a été joué par plus de 500 000 joueurs. De nombreux effets audio et visuels ont été ajoutés qui n'étaient pas inclus dans la version originale. | La torre de Triglav consta de más de 50 pisos. Llega al último piso donde la princesa está capturada, buscando llaves que abren las puertas al siguiente piso, resolviendo misterios y derrotando criaturas. En este mundo único, creado por un ricamente detallado arte de píxeles, crea tu propio y único personaje combinando elementos de más de 2,500 tipos. Esta es una versión para teléfonos inteligentes del RPG lanzado como un juego web en el 2002 y ha sido jugado por más de 500,000 jugadores. Muchos efectos de audio y visuales, como efectos de sonido y música, se han agregado, los cuales no se incluyeron en la versión original. | A torre de Triglav consiste de mais de 50 andares. Vá para o andar mais alto onde a princesa está capturada, procurando por chaves que abrem as portas para o próximo andar, resolvendo mistérios e derrotando criaturas. Neste mundo único, criado em pixel art com riqueza de detalhes, crie o seu próprio personagem único, combinando itens de mais de 2.500 tipos. Esta é uma versão para smartphone do RPG lançado como um jogo indie da web em 2002 e já foi jogado por mais de 500.000 jogadores. Muitos efeitos visuais e de áudio, como efeitos sonoros e músicas, foram adicionados, os quais não foram incluídos na versão original. | Triglav魔塔包含至少50個樓層. 為了到達公主被俘的塔頂, 你需要尋找能夠打開通往下一層的大門鑰匙;解決各種謎題;打敗各種生物; 在這由豐富細緻的像素藝術所組成的獨特世界裡, 有超過2500種的裝備道具來打造你的獨特角色. 這是基由2002年發佈的RPG網頁遊戲的智能手機版本. 已經有超過500,000名玩家玩過. 擁有豐富的音頻和視覺效果. 像是填加了在原始版本所沒有的音效和音樂. | На вершине башни Триглав заточена принцесса. Для того, чтобы спасти её, вам придется отыскать ключи, отпирающие двери между этажами, решить немало загадок и победить созданий, населяющих пятьдесят этажей башни. Создайте персонажа в этом тщательно детализированном мире, созданном при помощи пиксель-арта. Более 2500 предметов экипировки помогут сделать вашего персонажа уникальным. Это мобильная версия РПГ-игры, выпущенной в 2002 году, в которую сыграло более 500,000 игроков. В этой версии было добавлено множество звуковых и графических эффектов, которых не было в оригинальной игре. | Tòa tháp Triglav gồm hơn 50 tầng, tìm chìa khóa, giải các câu đố, săn quái vật, hãy lên đỉnh tháp để giải cứu công chúa. Thế giới đặc biệt này được tạo ra bởi nghệ thuật pixel retro, chi tiết phong phú, hãy tạo nhân vật độc đáo của riêng bạn, bằng cách kết hợp các vật phẩm với hơn 2.500 loại. Đây là phiên bản mobile của tựa game ra mắt lần đầu vào năm 2002 trên nền tảng web và đã được chơi bởi hơn 500.000 người. Nhiều hiệu ứng âm thanh và hình ảnh đã được thêm vào so với phiên bản gốc. | Wieża Triglav składa się z 50+ pięter. Dotrzyj na szczyt, gdzie uwięziono księżniczkę, znajdując po drodze klucze do zamkniętych drzwi, rowziązując zagadki i walcząc z potworami. W tym unikalnym świecie, bogatym w detale grafiki pixelart, stwórz własną unikalną postać łącząc ze sobą ponad 2500 przedmiotów różnego typu. Jest to smartfonowa wersja gry hack 'n'slash typu RPG wydanej jako przeglądarkowa gra indie w 2002, w którą zagrało ponad 500 000 graczy. Zostały dodane nowe efekty dźwiękowe i wizualne, które nie były zawarte w oryginalnej wersji. | Der Turm von Triglav besteht aus über 50 Stockwerken. Erreiche die Spitze des Turmes, wo die gefangene Prinzessin auf dich wartet. Suche auf dem Weg nach oben Schlüssel, welche dir den Aufstieg nach oben ermöglichen. Löse außerdem Rätsel und besiege schreckliche Monster. Erstelle in dieser detaillierten Pixel-Welt deinen eigenen einzigartigen Charakter und rüste ihn mit einer Kombination aus über 2.500 Gegenständen aus. Dies ist eine für Mobilgeräte entwickelte Version eines ARPG's welches ursprünglich 2002 für den Browser entwickelt wurde und von über 500.000 Spielern weltweit gespielt wird. Es wurden verschiedene Audio (Musik, Geräusche) und Grafikeffekte hinzugefügt, welche nicht im Originalspiel enthalten sind. | Fedezd fel a Triglav torony több mint 50 szintjét. Az újabb szinteket nyitó kulcsokat rejtélyek megoldásával és különböző teremtmények legyőzésével szerezheted meg, hogy végül elérj a csúcsra, ahol a királylány raboskodik. Készítsd el saját karakteredet ebben az egyedi és részletgazdag világban, és válj egyre erősebbé a több mint 2500 megszerezhető felszerelés segítségével. Ez a játék a 2002-ben elindított, és több mint 500.000 felhasználó által játszott web RPG mobil verziója. Sok audió és vizuális effekt - mint például hanghatások és zene - került a játékba, ami az eredeti verzióból kimaradt. | Triglavs tårn består af 50+ etager. Gå efter den øverste etage hvor princessen er fanget, ved at lede efter nøgler som åbner døre til næste etage og ved at dræbe væsner. I denne unikke verden af rigt, detalieret pixel art, lav din egen unikke figur ved at kombinere over 2,500 typer udstyr. Dette er en smartphone version af en RPG udgivet på nettet i 2002 og er spillet af over 500,000 spillere. Mange nye lyd- og visuelle effekter, så som lyd og musik er blevet tilføjet, som ikke var i den originale version. | ||||||||||||||
87 | ■ Features ・ A roguelike free to play offline game that have many additional challenges. There is no ADs. ・ A dungeon crawler type game which the player completes 1 floor at a time with a narrow item inventory. Aim for the upper floor by obtaining the key that opens the door to the stairway. ・ Besides the floors inside the 50-story tower, you can also crawl around the variety-rich world including the dungeon and the map area outside the tower. ・ You'll be able to play smoothly by using only simple tap and swipe actions. ・ Illustrations and symbols will guide you through the quests and the story without relying on language. ・ You can create various character build by combining equipment like weapons, armors and accessories in different ways. You can create characters freely. For example, you can make a character of the same class into a “defense type” who is hard as a wall, a “hit-and-run type” who prioritizes inflicting damage, or a “special type” who attacks enemies using special attacks. ・ Except for some of the online limited functions, you can play the game offline after you have downloaded it. | ■ Caractéristiques · Le joueur complète 1 étage à la fois. Pour aller à l'étage supérieur, il faut obtenir la clé qui ouvre la porte de l'escalier. · Au-delà de ces 50 étages à l'intérieur de la tour, vous pouvez également parcourir d'autres zones, comme le sous-sol et la zone du dehors. · Le système de jeu est très simple. De simples tapes et swipe sur l'écran pour les actions. · Des illustrations et des symboles vous guideront à travers les quêtes et l'histoire. · Il est possible de créer différents styles de jeu selon votre envie, en combinant des équipements tels que des armes, des armures et différents objets et accessoires. Vous pouvez créer des personnages librement. Par exemple, vous pouvez faire d'un personnage de la même classe un "type défense" qui est dur comme un mur, un "hit-and-run" qui donne la priorité aux dégâts infligés, ou un "type spécial" qui attaque des ennemis en utilisant des attaques spéciales. · Vous pouvez jouer le jeu hors ligne après l'avoir téléchargé, sauf pour quelques exceptions en option. | ■ Características · Un juego en el cual el jugador completa 1 piso a la vez. Apunta al piso superior obteniendo la llave que abre la puerta a la escalera. · Además de los pisos dentro de la torre de 50 niveles, también puedes buscar en todo el mundo rico en variedad, incluido el área subterránea y el área del mapa fuera de la torre. · Podrás jugar sin problemas utilizando solo acciones simples de tocar y deslizar. · Las ilustraciones y los símbolos te guiarán a través de las misiones y la historia sin depender del lenguaje. · Puedes crear varios estilos de juego combinando equipos como armas, armaduras y accesorios de diferentes maneras. · Puedes crear personajes libremente. Por ejemplo, puedes convertir a un personaje de la misma clase en un "tipo defensivo" que es duro como una pared, un "tipo golpéa y huye" que prioriza infligir daño, o un "tipo especial" que ataca a los enemigos usando ataques especiales. · Excepto por algunas de las funciones limitadas en línea, puedes jugar el juego fuera de línea después de haberlo descargado. | ■ Características ・Um jogo roguelike grátis e offline que possui muitos desafios adicionais. Não há propagandas ・ Um jogo do tipo explorador de masmorras no qual o jogador completa um andar de cada vez com um inventário curto. Foque em chegar ao andar superior obtendo a chave que abre as portas para as escadas. ・ Além dos pisos dentro da torre de 50 andares, você também pode explorar o mundo rico em variedades, incluindo a masmorra e a área do mapa fora da torre. ・ Você poderá jogar sem problemas usando ações simples de tocar e deslizar. ・ Ilustrações e símbolos guiarão você pelas missões e pela história sem precisar de idiomas. ・ Você pode criar vários estilos de jogo combinando equipamentos como armas, armaduras e acessórios de diferentes maneiras. ・ Você pode criar personagens livremente. Por exemplo, você pode tornar um personagem de uma mesma classe em um tipo "defensivo" que é forte como uma muralha, um tipo "bater e correr" que prioriza causar dano, ou um tipo "especial" que ataca inimigos usando ataques especiais. ・ Com exceção de algumas das funções limitadas ao modo on-line, você pode jogar off-line depois de fazer o download. | ■特色 ・玩家一次只能完成一個樓層. 尋找能夠打開通往下一樓層樓梯的大門鑰匙. ・除了50個樓層的魔塔外, 你還能探索其他多樣化的世界,包含地底和魔塔外區域. ・透通簡單的點擊和拖拉動作,你能夠順暢地遊玩. ・各種插圖和符號將引導你瞭解故事和完成任務而不需要依賴於文字. ・透過組合不同的武器,護甲,配飾等裝備來打造多變的角色風格. 你能夠自由變換角色風格, 例如,你能夠將同一角色轉換成如銅牆鐵壁般堅硬的"防禦型", 專注於打出最大傷害的"打帶跑型" 或者使用特殊技能攻擊敵人的"特攻型". ・下載完遊戲後,你不需要連上網就能夠遊玩, 除了一些需要限制連線中的功能. | ■Особенности ・Этаж за этажом. Чтобы подняться на следующий этаж, вам нужно открыть дверь, преграждающую путь наверх. ・Ваши действия не ограничиваются Башней; вы сможете исследовать далёкие от неё земли и подземелья. ・Плавный геймплей. Управляйте свом героем при помощи тапов и свайпов. ・Иллюстрации и символы поведают вам сюжет и условия заданий, не требуя особых знаний языков. ・Широкий выбор экипировки позволит вам создать собственный стиль игры. Например, вы можете сделать персонажей одного класса как неубиваемым "танком", так и хрупкой "стеклянной пушкой". А может, ваш персонаж полагается на использование особых атак? Выбор за вами! ・Игра, за исключением некоторых онлайн-функций, полностью доступна после завершения загрузки. | ■ Tính năng ・ Một roguelike offline, miễn phí, có nhiều thử thách, không quảng cáo. ・ Một dungeon, thu vật phẩm mà bạn phải trải qua 50 tầng với cái túi ọp ẹp. Hãy leo lên đỉnh tháp bằng cách tìm chìa khóa mở cửa. ・ Khi vượt 50 tầng, bạn có thể phiêu lưu thế giới đa dạng này, bao gồm ngục tối và khu vực bên ngoài tòa tháp. ・ Một trò chơi mượt mà, chỉ sử dụng các thao tác chạm và vuốt đơn giản. ・ Các nhiệm vụ, câu chuyện đều được diễn đạt bằng các biểu tượng. ・ Có rất nhiều vật phẩm khác nhau, nên bạn có thể tạo nhân vật theo kiểu mà bạn yêu thích. ・Bạn có thể tự do xây dựng nhân vật mình muốn. Ví dụ, bạn có thể tạo một nhân vật theo kiểu phòng thủ cứng như một pháo đài, kiểu đánh nhanh rút lẹ ưu tiên gây sát thương, hoặc kiểu đặc biệt thoả sức dùng chiêu đặc biệt để tiêu diệt kẻ thù. ・ Ngoại trừ một số chức năng giới hạn yêu cầu online, bạn có thể chơi trò chơi offline sau khi bạn đã tải xuống. | ■ Cechy ・Bezpłatna gra roguelike w trybie offline, która ma wiele dodatkowych wyzwań. Brak reklam. ・Gra typu dungeon crawler, w której gracz pokonuje 1 piętro na raz z ograniczonym ekwipunkiem. Spróbuj dotrzeć na wyższe piętro zdobywając klucz, który otwiera drzwi do schodów. ・Poza 50 piętrami wieży, możesz także zwiedzać zróżnicowany świat w okolicy, a także jej podziemia. ・Granie jest proste i płynne, wymaga jedynie przyciskania i smyrania ekranu. ・Ilustracje i symbole poprowadzą cię przez questy bez wymogu znajomości obcych języków. ・Możesz tworzyć różne style gry mieszając ze sobą rodzaje ekwipunku, znajdując nowe taktyki. ・Możesz kreować postacie dowolnie. Na przykład możesz szybko zmienić postać w "defensywną" twardą jak ściana, za chwilę wybrać "uderz i uciekaj", która zadaje dużo obrażeń, albo "specjalną" korzystającą tylko ze specjalnych ataków. ・Z wyjątkiem kilku funkcjonalności, które mogą wymagać połączenia z siecią, w grę można grać w trybie offilne. | ■ Spieleigenschaften ・Ein Spiel, in dem der Spieler ein Stockwerk nach dem anderen meistert. Versuche an die Spitze zu kommen in dem du auf jedem Stockwerk den Schlüssel für das nächst höhere Stockwerk findest. ・Neben den Stockwerken kannst du weitere Gebiete wie den Untergrund und die Umgebung des Turmes erkunden. ・Die Spielsteuerung ist ganz simpel: Tippe und streiche um deinen Charakter zu steuern. ・Illustrationen und Symbole helfen dir bei der Orientierung im Turm und dem erfüllen von Aufgaben, ohne die Notwendigkeit einer Sprache. ・Du kannst das Spiel auf verschiedene Arten und Weisen meistern, in dem du deine Ausrüstung wie Waffen, Rüstungen und Accessoires unterschiedlich kombinierst. Du kannst deinen Charakter frei gestalten, ohne auf eine Klasse angewiesen zu sein. Zum Beispiel erstellst du einen Charakter, welcher defensiv ausgerüstet ist, einen Charakter welcher Gegner mit einem Schlag besiegt und weiterläuft oder einen Charakter welcher Gegner mit Spezialangriffen vernichtet. ・Bis auf einige wenige Online-Funktionen kannst du das Spiel nach dem Download ohne Internetverbindung spielen. | ■ Jellemzők A játékos egyszerre egy szinten játszik, a felsőbb szintek eléréséhez meg kell szereznie a kulcsot, ami a lécsőhöz vezető ajtót nyitja. A tornyon belüli 50 szinten kívül izgalmas és változatos rejtett területek várnak, pédául a föld alatt és a tornyon kívül is. Egyszerű és gördülékeny játékélményt nyújt a szimpla kézmozdulatokkal vezérelhető interfész. Az illusztrációk végigvezetnek a történeten, és segítséget nyújtanak a küldetésekben, így nyelvtudásra sincs szükséged. Különféle játékstílusokat hozhatsz létre karaktered számára a felszerelésed - mint például fegyverek, páncélok, és egyéb tárgyak - megfelelő kombinálásával. Néhány online funkció kívételével a játék letöltés után offline is játszható. | ■ Features ・Et spil hvor spilleren gennemføre 1 etage af gangen. Sigt efter den øverste etage ved at anskaffe nøglen som låser op for trappen. ・ | ||||||||||||||
88 | ■ 3 Master Classes You can choose your character from the 3 master classes. ・ SwordMaster: A class equipped with a sword, a shield and a great balance of offensive and defensive skills ・ AxeMaster: A class equipped with a two-handed axe and the power to defeat enemy with a single blow ・ DaggerMaster: A class equipped with a dagger in each hand and excellent agility | ■ 3 Maîtres de classe Vous pouvez choisir votre personnage parmi les 3 classes de maître. · SwordMaster : Une classe équipée d'une épée, d'un bouclier et d'un grand équilibre de compétences offensives et défensives. · AxeMaster : Une classe équipée d'une hache à deux mains et le pouvoir de vaincre l'ennemi d'un seul coup. · DaggerMaster : Une classe équipée d'un poignard dans chaque main et d'une excellente agilité. | ■ 3 Clases Maestras Puedes elegir tu personaje de las 3 clases maestras. · SwordMaster: una clase equipada con una espada, un escudo y un gran equilibrio de habilidades ofensivas y defensivas · AxeMaster: una clase equipada con un hacha de dos manos y el poder de derrotar al enemigo de un solo golpe. · DaggerMaster: una clase equipada con una daga en cada mano y excelente agilidad | ■ 3 Classes de Mestres Você pode escolher seu personagem entre 3 classes de mestres. ・ Mestre da Espada: Uma classe equipada com uma espada, um escudo e um grande equilíbrio de habilidades ofensivas e defensivas ・ Mestre do Machado: Uma classe equipada com um machado de duas mãos e o poder de derrotar o inimigo com um único golpe ・ Mestre da Adaga: Uma classe equipada com um punhal em cada mão e excelente agilidade | ■ 3 大職業 你能夠選擇以下3種職業 ・劍系大師: 能夠裝備劍和盾.攻守平衡的職業. ・斧系大師: 能夠裝備雙手斧. 使用強力一擊來打敗敵人. ・匕首大師: 能夠同時裝備兩把匕首,擁有優秀的機動性. | ■ 3 класса Вы можете выбрать своего персонажа из 3 классов. ・Мастер меча: боец, вооруженный мечом и щитом. Золотая середина между атакой и обороной. ・Мастер топора: боец, вооруженный двуручным топором и способный победить врага одним ударом. ・Мастер кинжалов: боец, вооруженный двумя кинжалами и несравненной ловкостью в бою. | ■ Có 3 lớp chính Hãy chọn nhân vật yêu thích trong 3 lớp sau. ・ Bậc thầy Kiếm: Lớp này trang bị kiếm và khiên, cân bằng tấn công và phòng thủ. ・ Bầc thầy Rìu: Lớp này trang bị rìu và áo choàng, có sức tấn công mạnh mẽ. ・ Bậc thầy Dao: Lớp này trang bị hai dao găm và rất nhanh nhẹn. | ■ 3 Klasy mistrzowskie Możesz wybrać postać spośród 3 klas mistrzowskich: ・Mistrz Miecza: postać z mieczem, tarczą i najlepszym balansem pomiędzy umiejętnościami obrony i ataku ・Mistrz Topora: postać z dwuręcznym toporem i mocą pozwalającą pokonać przeciwników jednym ciosem ・Mistrz Sztyletu: postać ze sztyletem w każdej dłoni i ze świetną zręcznością | ■ 3 Klassen Du kannst deinen Charakter aus 3 Klassen wählen. ・Schwertmeister: Eine Klasse, welche mit einem Schwert und einem Schild ausgerüstet ist. Eine gute Mischung aus Angriff und Verteidigung. ・Axtmeister: Eine Klasse, welche mit einer Zweihändigen Axt ausgerüstet ist. Sie hat genug Kraft um Gegner mit einem einzigen Schlag zu besiegen. ・Dolchmeister: Eine Klasse, welche mit einem Dolch in Jeder Hand ausgerüstet ist. Greift schneller an, als der Gegner seinen Tod realisieren kann. | 3 karakter osztály A játék során 3 féle karakter közül választhatsz. KardMester: Karddal és pajzzsal felszerelt karakter, egyaránt erős támadó és védekező képességekkel. FejszeMester: Kétkezes fejszével felszerelt karakter, amely képes egyetlen csapással végezni ellenfeleivel. TőrMester: Mindkét kezében tőrt forgató karakter, amely rendkívül gyors és mozgékony. | |||||||||||||||
89 | ■ Shared Storage You can store the items you have obtained in the Shared Storage and share them with your other characters in the same device. Items in the storage will not disappear even you lost all characters. | ■ Stockage partagé Vous pouvez stocker les objets que vous avez obtenus dans le stockage partagé et les échanger avec vos autres personnages sur un même appareil. | ■ Almacenamiento compartido Puede almacenar los elementos que has obtenido, en el Almacenamiento compartido y compartirlos con tus otros personajes en el mismo dispositivo. | ■ Armazenamento Compartilhado Você pode armazenar seus itens obtidos no Estoque Compartilhado e compartilhá-los com seus outros personagens no mesmo dispositivo. Itens armazenados não desaparecerão mesmo se você perder todos os personagens. | ■ 共用倉庫 你能夠儲存物品在共用倉庫裡, 使在同一台設備裡的所有角色能夠共同使用. | ■ Общее хранилище Найденные предметы вы можете хранить в общем хранилище, доступ к которому будет у всех героев на этом устройстве. | ■ Kho đồ Kho đồ vạn năng này có thể lưu trữ và chia sẻ vật phẩm cho nhân vật khác trên cùng một thiết bị. Vật phẩm sẽ không mất kể cả khi bạn mất tất cả nhân vật. | ■ Współdzielony schowek Możesz przechowywać przedmioty, które znajdziesz we współdzielonym schowku i używać ich na innej postacią w ramach tego samego urządzenia. | ■ Geteiltes Lager Du kannst deine Gegenstände im geteilten Lager lagern, um sie mit all deinen Charakteren zu teilen und zu benutzen. | Közös raktár A megszerzett felszerelést a közös raktárban tárolhatod, így megoszthatod a karaktereid között. | |||||||||||||||
90 | ■ Puppet System When the character is defeated by an enemy, the puppet will die in its place. If you don't have any puppet, the character will not be able to revive. Puppets can also be used as items to strengthen the character's status for a given length of time or to recover life force. | ■ Système de marionnettes (Puppet) Lorsque le personnage est vaincu par un ennemi, sa marionnette (Puppet) mourra à sa place. Si vous n'avez pas de marionnette, le personnage ne pourra pas se réanimer. Les marionnettes peuvent également être utilisées comme objets pour renforcer le statut du personnage pour une durée donnée ou pour récupérer la force vitale. | ■ Sistema de marionetas (Puppets) Cuando el personaje es derrotado por un enemigo, la marioneta morirá en su lugar. Si no tienes ninguna marioneta en tu inventorio, el personaje no podrá revivir. Las marionetas también se pueden usar como elementos para fortalecer el estado del personaje durante un período determinado o para recuperar los puntos de la vida. | ■ Sistema de Marionetes Quando o personagem é derrotado por um inimigo, uma marionete morrerá em seu lugar. Se você não tiver nenhuma marionete, o personagem não poderá reviver. As Marionetes também podem ser usadas como itens para fortalecer o status do personagem por um determinado período de tempo ou para recuperar a força vital. | ■ 人偶系統 當你被敵人打敗時, 人偶將代替你死亡. 如果你未攜帶任何人偶, 你的角色將會永久死亡且不能再復活. 人偶還能當作增益道具使用, 在限定的時間內,增強角色的屬性和回復生命. | ■ Куклы Если вашего героя одолеют враги, то вместо него умрет кукла. Если у вашего персонажа нет кукол, то он окончательно погибает. Также их можно использовать ради временного увеличения характеристик или восстановления здоровья. | ■ Hệ thống con rối Khi nhân vật bị giết, con rối sẽ chết thay cho bạn. Nếu bạn không có con rối nào, nhân vật sẽ không thể hồi sinh. Con rối cũng có thể được sử dụng làm vật phẩm để tăng trạng thái của nhân vật trong một khoảng thời gian nhất định. | ■ System marionetki Gdy ginie postać posiadająca marionetkę, to marionetka zginie zamiast niej. Jeśli nie masz żadnej marionetki, nie będziesz mógł ożywić postaci. Marionetek można też używać aby wzmocnić swoje umiejętności na pewien czas, lub aby odzyskać zdrowie. | ■ Puppen-System Wird dein Charakter von einem Gegner besiegt, stirbt eine Puppe anstelle des Charakters, solange sich eine Puppe in dessen Inventar befindet, falls nicht, bleibt dieser Charakter tot. Puppen können außerdem als Gegenstände verwendet werden um zeitlich begrenzte Verbesserungen zu erhalten oder Lebenspunkte zu regenerieren. | Puppet-rendszer Ha a karaktered meghal, a nálad lévő 'puppet' (mágikus bábu) pusztul el helyetted, és folytathatod a játékot. Ha nincs nálad puppet, a karaktered elvész. A puppetek továbbá a karaktered képességeinek átmeneti erősítésére vagy életerő visszatöltésére is alkalmasak. | |||||||||||||||
91 | |||||||||||||||||||||||||
92 | |||||||||||||||||||||||||
93 | |||||||||||||||||||||||||
94 | |||||||||||||||||||||||||
95 | |||||||||||||||||||||||||
96 | |||||||||||||||||||||||||
97 | |||||||||||||||||||||||||
98 | |||||||||||||||||||||||||
99 | |||||||||||||||||||||||||
100 |