Triglav_Multi-Language
 Share
The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

 
¥
%
123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
1
EnglishFrenchEspañolPortuguês - BrasilTraditional ChineseSimplified ChineseRussian -///-///- РусскийPolish / PolskiHungarianDanish / DanskTranslated Language #12Translated Language #13
2
yes, please. it's not perfect, but it's way better than what is in the game right now.
Great, I'll replace every texts and update it on the next version. This is a really helpful for the game. Thank you so much for your work.
wow, thank you for starting the Danish!
Please rewrite "Translated Language" to your tranlated language above this.
Please rewrite "Translated Language" to your tranlated language above this.
3
Put your name here. I'm going to write your name in game credits. Thank you for your support!by Jacques-Olivier.Farcy by Tomas Alarcón C.By: Ivan MacêdoHyrin Huang / 257031/HSC VierHyrin Huangicecoldice#9487Piotr Gnys / gnysek@gmail.comh6biiBolhuis#4765
4
Event Card (Still works in progress)
Please write as short as possible. Arrange welcome. Let me know if you found my English error. Thank you.
- Event Card
- Added Event Card feature! Various event will come almost every day.
- Banana half price sale!
- Splendid items half price sale!
- Mimics mass generation!
- Mysterious eggs spawned!
- Meet doppelgangers!
- Incoming creatures from the hell!
Carte Event (Travail en cours)

- Ajout de la focntionalité carte Event ! Plusieurs évènements en bonus presque chaque jour :
- Bananes à moitié prix !
- Objets splendides à moitié prix !
- Mimics en spawn de masse !
- Oeufs mystérieux apparaissants !
- Rencontres avec les doppelgangers !
- Des créatures venues de l'enfer !
Tarjeta de evento
- Tarjeta de evento
- ¡Se agregó la función de tarjeta de evento! Varios eventos vendrán casi todos los días.
- ¡Venta a mitad de precio de banana!
- ¡Venta a mitad de precio de artículos espléndidos!
- ¡Generación masiva de Mimics!
- Huevos misteriosos engendrados!
- Encuentra a los clones!
- Vienen criaturas del infierno!
- 活動卡片
- 新增「活動卡片」!每天將會有不同的活動等著你
- 香蕉半價大特賣!
- 華麗裝備半價大特賣!
- 寶箱怪大量出現!
- 神祕蛋大量出現!
- 面對分身!
- 地獄來的不速之客!
5
- Warps you back to the safty place.
- XP Gain +100%
- You can store 15 of your items here.
- It dies in place of you only once.
- Déplacement vers un endroit sûr.
- Gains d'XP +100%
- Vous pouvez stocker 15 de vos objets ici.
- Te trasnporta a un lugar seguro
- XP ganada+ 100%
- Puedes almacenar 15 de tus artículos aquí.
- Muere en tu lugar una sola vez.
- 將你傳送至安全地帶
- 獲得經驗 +100%
- 你可在此存放15項物品
6
Tutorial
- Skip
- Find and put the equipments in your slot and equip them all by tapping each item.
- Kill the enemy and get the Origin Puppet.
- Touch and hold an item in your slot to check its attribute.
- A puppet will die in the place of your character when you’re defeated.
- If you don’t have a puppet, your character will not be able to revive.
- Release the soul of a fallen hero and bring it here.
- This is your Master Puppet. The fallen heroes will protect you as your first puppet. Use it well.
Instructions
- Passer
- Ramassez et placez les objets dans votre inventaire, puis tapez dessus pour les activer.
- Tuez ces ennemis et obtenez la marionnette originelle.
- Maintenez en appuyant sur un objet de l'inventaire permet de voir ces caractéristiques.
- Une marionnette mourra à la place de votre personnage quand vous serez tué.
- Si vous n'avez pas de marionnette, votre personnage est définitivement mort.
- Libérez l'âme d'un héros déchu et ramenez-la ici.
- C'est votre Marionnette Maître. Les héros tombés au champ d'honneur vous protégeront comme votre première marionnette. Utilisez-la bien.
Tutorial
- Saltar
- Encuentra y coloca los equipos en las ranuras de tu inventario y equípalos tocando cada elemento.
- Mata al enemigo y obten la marioneta de origen.
- Toque y mantenga presionado un item en su inventario para verificar su atributo.
- Una marioneta morirá en el lugar de tu personaje cuando seas derrotado.
- Si no tienes una marioneta , tu personaje no podrá revivir.
- Libera el alma de un héroe caído y tráela aquí.
- Este es tu marioneta maestra. Los héroes caídos te protegerán como tu primera marioneta. Úsala bien.
Tutorial
- Pular
- Encontre e coloque os equipamentos no seu inventário e equipe todos eles tocando em cada item.
- Mate os inimigos e pegue o Fantoche de Origem.
- Toque e segure um item no seu inventário para verificar seu atributo.
- Um fantoche vai morrer no lugar do seu personagem quando você for derrotado.
- Se você não tiver um fantoche, seu personagem não poderá reviver.
- Solte a alma de um herói caído e traga-o para cá.
- Este é seu fantoche mestre. Os heróis caídos irão protegê-lo como seu primeiro boneco. Use bem.
教學
- 跳過
- 將找到的裝備放進物品欄,並且點擊它們來穿戴.
- 消滅敵人並取得元始木偶.
- 點擊並長按物品欄中的物品來檢視它的屬性.
- 當你被擊敗時,木偶會在當下代替你的角色死亡.
- 如果你沒有攜帶木偶,你的角色將再也無法復活.
- 釋放殞落英雄的靈魂,並把它帶到這裡.
- 這是你的大師木偶.殞落的英靈將化成你的第一個木偶並保護你. 好好利用吧.
Обучение
- Пропустить
- Найдите предметы и экипируйте их, нажимая на них.
- Победите врага и заберите Куклу Истока
- Для того, чтобы посмотреть характеристики предмета, зажмите его иконку
- Кукла отведет смерть от вашего героя, если он падет в бою
- Если у вас нет куклы, то ваш герой погибнет.
- Освободите дух павшего героя и вернитесь с ним сюда.
- Это кукла героя. Павшие герои будут защищать вас после своей смерти. Воспользуйтесь ей разумно.
7
Menu
- Start
- Options
- Credits
- Data Migration
- Select Your Character
- Type your character name
Menu
- Jouer
- Options
- Crédits
- Migrer les données
- Choix du personnage
- Nom du personnage
Menú
- Jugar
- Opciones
- Créditos
- Migrar datos
- Seleccionar personaje
- Nombre del personaje
Menu
- Iniciar
- Opções
- Créditos
- Migração de dados
- Selecione seu personagem
- Digite o nome do seu personagem
選單
- 開始
- 遊戲選項
- 製作團隊
- 數據轉移
- 選擇角色
- 輸入角色名稱
Меню
- Начать
- Настройки
- Титры
- Перенос Данных
- Выбор Персонажа
- Введите имя персонажа
8
Game Options
■ Language
■ Controls
■ Auto Healing
■ Auto Targeting
■ Sound - (Volume) Master - Music - Sound - Reset
■ Manual (Guide) - Quick Guide - Player Stats
Options du jeu
■ Langue
■ Soin auto
■ Attaque auto
■ Son - (Volume) Tout - Musique - Son - Reset
■ Manuel (Guide) - Guide rapide - Statistiques du personnage
Opciones de juego
■ Lenguaje
■ Curación automática
■ Identificación de objetivo automático
■ Sonido - (Volumen) Máster - Música - Sonido - Restablecer
■ Manual (Guía) - Guía rápida - Estadísticas del jugador
Opções de jogo
■ idioma
■ Controles
■ Cura Automática
■ Segmentação automática
■ Som - (Volume) Master - Música - Som - Reset
■ Manual (Guia) - Guia rápido - Estatísticas do Jogador
遊戲選項
■ 語言
■ 控制
■ 自動治療
■ 自動鎖定
■ 聲音 - (音量) 主控 - 音樂 - 音效 - 重置
■ 手冊(指南) - 快速指南 - 玩家狀態值
Настройки
■ Язык
■ Управление
■ Авто-исцеление
■ Выбор цели
■ Звук - (Громкость) Мастер - Музыка - Звуки - Сброс
■ Мануал (Справочник) - Краткое руководство - Статистика
9
Add Shared Storage Slots
Items stored in the storage can be shared between characters of the same account.
Maximum 150 slots can be added.
- Add More Slots
- Add 5 Slots
Stockage partagé
Les objets placés dans le coffre de stockage peuvent être partagés entre les personnages d'un même compte.
Il y a 150 espaces maximum.
- Ajouter de l'espace.
- Ajouter 5 espaces
Almacenamiento
Los objetos guardados en el cofre de almacenamiento se pueden compartir entre los caracteres de la misma cuenta.
Se pueden agregar un máximo de 150 espacios.
- Añadir mas espacios.
- Añadir 5 espacios.
Adicionar espaço de armazenamento compartilhado
Itens armazenados no baú podem ser compartilhados entre os personagens da mesma conta.
Máximo de 150 itens podem ser adicionados.
- Adicionar mais espaços
- Adicione 5 espaços
增加共享倉庫儲存格
存放在倉庫的物品可被同一帳號下的所有角色共用.
最多可再增加至150格儲存格.
- 增加更多儲存格
- 增加 5 儲存格
Добавить Место в Хранилище
Предметы хранимые здесь, могут быть использованы всем персонажами на этом аккаунте.
Максимум можно добавить 150 слотов.
- Добавить Больше Слотов
- Добавить 5 Слотов
10
- Play New Game
- Add Character Slot
Are you sure you want to add a character slot?
- Nouvelle partie
- Ajouter un personnage
Êtes-vous sûre de vouloir ajouter un personnage supplémentaire ?
- Jugar una nueva partida.
- Añadir espacio para personaje.
- Estás seguro que quieres añadir un nuevo espacio?
- Jogar novo jogo
- Adicionar espaço para personagem
Tem certeza de que deseja adicionar um espaço de personagem?
- 新遊戲
- 增加角色欄位
你確定要增加一個角色欄位?
- Новая Игра
- Добавить Слот для Персонажа
Вы уверены, что хотите добавить еще один слот?
11
How would you rate Triglav?
- Rate now
- Later
Comment trouvez-vous Triglav?
- Évaluer maintenant
- Plus tard
Como calificarías Triglav?
- Calificar ahora
- Después.
Como você classificaria o Triglav?
- Avalie agora
- Mais tarde
您對魔塔的評價?
- 評分去
- 晚點再說
Как вы оцениваете Триглав?
- Оценить сейчас
- Оценить позже
12
- You Have Died
- Rest in Peace...
- A Puppet died in your place
- Vous êtes mort
- Reposez en Paix ...
- Une marionnette est morte à votre place
- Has muerto
- Descansa en paz...
- Una marioneta murió en tu lugar
- 你已經死了
- 願你安息...
- 一個木偶代替了你的死亡
- Вы Погибли
- Покойтесь С Миром..
- Кукла погибла вместо вас.
13
- Are you sure you want to quit? Unsaved progress will be lost.
- Quit
- Successful purchase.
- Successful Resurrection.
- Order canceled.
- Your purchase failed for some reasons.Try again later.
- Vous voulez vraiment quitter le jeu ? Votre avancée ne sera pas sauvegardée.
- Quitter
- Achat réussi.
- Résurrection réussie.
- Achat annulé.
- Votre achat n'a pas fonctionné. Merci d'essayer plus tard.
- Estás seguro que quieres salir? Progreso no guardado será perdido.
- Salir.
- Compra exitosa.
- Resurección exitosa.
- Orden cancelada.
- Tu compra ha fallado por algun motivo. Intentalo nuevamente mas tarde.
- Você tem certeza que deseja sair? Progresso não salvo será perdido.
- Sair
- Compre com sucesso.
- Ressurreição com sucesso.
- Ordem cancelada.
- Sua compra falhou por alguns motivos. Tente novamente mais tarde.
- 你確定要退出嗎? 未保存的進度將遺失.
- 退出
- 購買成功.
- 復活成功.
- 訂單已取消.
- 由於某些原因,您的購買失敗。請稍後再試.
- Вы уверены что хотите выйти? Несохраненный прогресс будет утерян.
- Выйти
- Покупка произошла успешно
- Воскрешение прошло успешно
- Покупка отменена
- Покупка не прошла по неизвестным причинам. Попробуйте позже.
14
- Cannot be Saved (No save)
- Duration 10 sec.
- Restores Vitality
- Base Strength
- Ne peut pas être gardé (pas sauvegardé)
- Durée 10 sec.
- Restaure la vitalité
- Force de base
- No puede ser guardado.
- Duración 10 seg.
- Restaura vitalidad
- Fuerza base
- 無法儲存
- 持續時間10秒
- 恢復體力
- 基礎力量
- Сохранение невозможно
- Длительность - 10 сек.
- Восстанавливает здоровье.
- Базовая Сила
15
16
- Data Migration
Use Data Migration to copy all of your characters and purchases to a new device via backup server.

Usable between Android and iOS.
- Déplacement des données
Vous pouvez utiliser le déplacement des données pour copier vos personnages, et les rapatrier sur un autre appareil à partir d'un serveur en ligne.
Possible sur Android et iOS.
- Migración de datos
Use la migración de datos para copiar todos sus avances, personajes y compras en un nuevo dispositivo a través del servidor de respaldo.
 Utilizable entre Android e iOS.
- Migração de dados
Use a migração de dados para copiar todos os seus personagens e itens para um novo dispositivo via servidor de backup.
 
Utilizável entre Android e iOS.
- 資料轉移
使用資料轉移可以透過備份伺服器複製您的所有角色和已購買物至新的裝置.

可在Android 和 iOS兩者間進行轉移.
- Перенос Данных
Используйте функцию переноса данных для переноса персонажей и покупок между устройствами.

Возможен перенос между Android и iOS
17
1. Upload your data to backup server from old device.
2. Download the data from the server by new device.
1. Envoyer vos données sur le serveur en ligne de votre ancien appareil.
2. Télécharger vos données du serveur sur votre nouvel appareil.
1. Cargue sus datos en el servidor de respaldo desde el dispositivo anterior.
2. Descargue los datos del servidor en un nuevo dispositivo.
1. Envie seus dados para o servidor de backup.
2. Faça o download dos dados do servidor pelo novo dispositivo.
1. 從舊裝置上傳你的資料至備份伺服器.
2. 用新裝置從備份伺服器下載資料.
1. Импортируйте свои данные на наш сервер со старого устройства.
2. Скачайте свои данные на новом устройстве.
18
1. Upload
2. Download
1. Envoyer
2. Télécharger
1. Cargar
2. Descargar
1. Upload
2. Download
1. 上傳
2. 下載
1. Импорт
2. Загрузка
19
Upload all of your characters and purchases to the backup server.

・ It used only for changing your device.
・ You can not download the uploaded data on a same device.
・ The time limit to download previously uploaded data is one week.
・ You can only download data once per upload.
・ You can not use it again for a week after downloading data once.
・ The data on the base device will be removed after data is uploaded.

・ The data on this device will be removed after upload. Are you sure you want to upload the data?
Migrer vos données de jeu sur le serveur en ligne.

・ À n'utiliser que pour changer d'appareil.
・ Il n'est pas possible de faire une migration sur un même appareil.
・ Vous avez une semaine pour télécharger les données précédemment envoyées.
・ Vous ne pouvez faire qu'une seule fois le téléchargement.
・ Après téléchargement, vous devez attendre au moins une semaine pour refaire un envoi.
・ Les données sur l'appareil d'origine sont effacées une fois le téléchargement sur l'autre appareil fait.

・ Vous êtes bien sûre de vouloir envoyer vos données poru la migration ? Sur cet appareil, les données du jeu seront effacées après l'envoi.
Cargue todos sus personajes y compras en el servidor de respaldo.

· Se usa solo al cambiar de dispositivo.
· No se pueden descargar los datos cargados en un mismo dispositivo.
· El límite de tiempo para descargar los datos previamente cargados, es de una semana.
· Solo puedes descargar los datos una vez por carga
· No puedes volver a usar migración de datos durante una semana después de descargar una vez.
· Los datos en el dispositivo base serán removidos después de que los datos hayan sido cargados.

· Los datos en este dispositivo serán removidos después de cargarse. Estás seguro que quieres cargar los datos?
Carregue todos os seus personagens e itens para o servidor de backup.

・ É usado apenas para trocas de dispositivo.
・ Você não pode baixar os dados enviados em no mesmo dispositivo.
・ O limite de tempo para o download de dados enviados anteriormente é de uma semana.
・ Você só pode fazer o download de dados uma vez por upload.
・ Você não pode usar isto novamente durante uma semana depois de carregar os dados uma vez.
・ Os dados no dispositivo base serão removidos após o upload.

・ Os dados deste dispositivo serão removidos após o upload. Tem certeza de que deseja enviar os dados?
上傳你所有的角色和已購買物至備份伺服器.

・ 此功能僅用於變更你的裝置.
・ 你無法在同一裝置下載上傳後的資料.
・ 上傳的資料保留期限為一星期,期限後將無法下載.
・ 上傳的資料只能被下載一次.
・ 下載後,需間隔一星期才能再次使用下載的功能.
上傳過後此裝置的資料將被移除.

・ 您確定要上傳資料嗎? 一經上傳,這個裝置的資料將被移除.
Импортируйте своих персонажей и покупки на резервный сервер.

- Используйте эту функцию только для смены устройств.
- Вы не сможете скачать данные на устройство, с которого они были импортированы.
- У вас будет одна неделя, для того чтобы скачать данные на новом устройстве.
- Данные можно скачать только один раз.
- Вы не сможете использовать эту функцию в течении недели, после загрузки данных.
- Данные на текущем устройстве будут удалены после завершения импорта.

- Данные на текущем устройстве будут удалены. Вы уверены что хотите продолжить?
20
Download the data from the server by new device.

・ It is used only for changing your device.
・ Notice that the game data on the base device will be overwritten by the new downloaded data.
・ The time limit to download previously loaded data is one week.
Télécharger vos données de jeu sur votre nouvel appareil..

・ À n'utiliser que pour changer d'appareil.
・ Attention, les données téléchargées écrasent les données locales de l'appareil.
・ Le téléchargement est limité à un par semaine.
Descargue los datos del servidor por un nuevo dispositivo.

· Se usa solo para cambiar tu dispositivo.
· Tenga en cuenta que los datos del juego del dispositivo base serán sobrescritos por los nuevos datos descargados.
· El límite de tiempo para descargar los datos previamente cargados, es de una semana.
Baixe os dados do servidor pelo novo dispositivo.

・ É utilizado apenas para alterar o seu dispositivo.
・ Observe que os dados do jogo no dispositivo base serão sobrescritos pelos novos dados baixados.
・ O limite de tempo para baixar dados carregados anteriormente é de uma semana.
用新裝置從備份伺服器下載數據資料.

・ 此功能僅用於你變更裝置.
・ 請注意 此裝置上的遊戲資料將被下載的新資料覆寫過去.
・ 上傳的數據資料一星期後就無法下載.
Загрузить данные с сервера на новое устройство.

- Используйте эту функцию только для смены устройств.
- Просим заметить, что данные будут перезаписаны.
- У вас есть одна неделя, на то чтобы загрузить ранее импортированные данные.
21
22
Triglav for Mobile
Game title. if it say as your language
Triglav pour mobileTriglav para móvilTriglav para celular手機版TRIGLAV
I found a Taiwanese game site and it called Triglav as "魔塔". I like it! so I decided this name is Chinese name of Triglav.
Триглав для мобильных устройствTriglav na smartfonyTriglav mobilraTriglav til Mobil
23
roguelike,hack and slash,dungeon crawler,additional challenge,single player,atmosphere,nostalgia
hack, slash, objets rares, quêtes, combat, jdr, pixel art
, monstres, retro gaming, indie, solo, donjon, rpg
hack n' slash, drop de artículos raros, combate automático, caza, RPG, desafío adicional, pixel art, solo, indie, explora, conquista.hack, slash, item raro, auto, combate, caça, construir, desafio adicional, corrida de velocidade, pixel art砍殺,斬擊,稀有道具,自動,戰鬥,打怪,養成,另類挑戰,時間賽,像素
解謎,砍殺斬,收集打寶,放置,戰鬥,打怪冒險,養成,超難挑戰,時間賽競速,像素
(by lucio)
Thank you! I'll use them on the next update
роуглайк, hack and slash, данжен кроулер, серьезное испытание, для одного игрока, атмосфера, ностальгияhack, slash, przedmioty, auto, walka, łowiectwo, budowanie, wyzwania, speedrun, pixelart, walka, rpg, dungeon, zadania
hack, slash, sjældne ting, auto, kamp, jagt, byg,
yderligere udfordring, speedrun, pixel kunst
24
An action RPG exploring a 50-story tower. Go for the top by solving mysteries.
it must be under 80 characters.
Jeu d'action RPG dans une tour de 50 étages. Arriverez-vous tout en haut ?RPG de acción. Llega a la cima de una torre de 50 pisos resolviendo misterios.RPG de ação que explora uma torre de 50 andares. Vá ao topo resolvendo mistérios一款探索50層魔塔的動作角色扮演遊戲. 透過解決各式謎題來登上塔頂.一款探索50层魔塔的动作角色扮演游戏. 透过解决各式谜题来登上塔顶.Экшн-РПГ в которой вам придется покорить полную загадок 50-этажную башню.RPG akcji w którym walczysz i zwiedzasz 50 piętrową wieżę, rozwiazując zagadki.Magával ragadó akció RPG, melyben egy 50 emeletes tornyot fedezhetsz fel és rejtélyek megfejtésével juthatsz el a csúcsra.
En action RPG der udforsker en 50 etagers tårn. Gå efter toppen
ved at løse mysterier.
25
An action RPG exploring a 50-story tower. In a richly detailed pixel art world, create your own character and go for the top of the tower by solving mysteries.
it must be under 170 characters.
Un jeu d'action RPG explorant une tour de 50 étages. Dans un monde riche en pixel art, créez votre personnage et affrontez monstres et énigmes.RPG de acción explora la torre de 50 pisos. En un ricamente detallado mundo de arte de pixeles, crea tu propio personaje y ve a la cima de la torre resolviendo misterios.
RPG de ação que explora uma grande torre. Em um mundo de pixel art ricamente detalhado, crie seu próprio personagem e vá para o topo da torre resolvendo mistérios.一款探索50層魔塔的動作角色扮演遊戲. 在一個豐富細緻的像素藝術世界裡,創造你的角色,解決各種謎題來登上塔頂.一款探索50层魔塔的动作角色扮演游戏. 在一个丰富细致的像素艺术世界里,创造你的角色,解决各种谜题来登上塔顶.Создайте своего персонажа и исследуйте этот тщательно проработаный
мир. Решите все загадки и тогда вы достигните вершины 50-этажной башни.
RPG akcji w którym przemierzasz 50 piętrową wieżę. W bogatym w detale świecie w stylu pixerl artu, stwórz swoją własną postać i dotrzyj na szczyt rozwiązując tajemnice.Magával ragadó akció RPG, melyben egy 50 emeletes tornyot fedezhetsz fel. Készítsd el saját karakteredet ebben a részletgazdag virtuális világban, és oldj meg rejtélyeket, hogy a torony tetejére érhess.
En action RPG der udforsker en 50 etagers tårn.
In en verden af rigt, detalieret pixel art, lav din egen figur og gå
efter toppen ved at løse mysterier.
26
The tower of Triglav consisting of 50+ floors. Go for the top floor where the princess is captured, by searching for keys that open the doors to the next floor, by solving mysteries, and by defeating creatures.
In this unique world created by richly detailed pixel art, create your own unique character by combining items of over 2,500 types.

This is a smartphone version of the RPG released as a web game in 2002 and has been played by over 500,000 players.
Many audio and visual effects, such as sound effects and music, have been added which were not included in the original version.
La tour de Triglav est un jeu composé de plus de 50 niveaux. Au dernier étage, une princesse a été capturée, saurez-vous la délivrer en cherchant les clés qui ouvrent les portes de chaque étage successif ? Pour cela il vous faudra résoudre bien des mystères et affronter de nombreuses créatures.
Dans ce monde unique créé en pixel art richement détaillé, créez la stratégie de votre caractère en combinant plus de 2500 objets de toutes sortes.

Il s'agit d'une version pour smartphone du RPG sorti sous la forme d'un jeu en ligne en 2002 et qui a été joué par plus de 500 000 joueurs.
De nombreux effets audio et visuels ont été ajoutés qui n'étaient pas inclus dans la version originale.
La torre de Triglav consta de más de 50 pisos. Llega al último piso donde la princesa está capturada, buscando llaves que abren las puertas al siguiente piso, resolviendo misterios y derrotando criaturas.
En este mundo único, creado por un ricamente detallado arte de píxeles, crea tu propio y único personaje combinando elementos de más de 2,500 tipos.

Esta es una versión para teléfonos inteligentes del RPG lanzado como un juego web en el 2002 y ha sido jugado por más de 500,000 jugadores.
Muchos efectos de audio y visuales, como efectos de sonido y música, se han agregado, los cuales no se incluyeron en la versión original.
A torre de Triglav consiste em mais de 50 andares. Vá para o andar mais alto onde a princesa está capturada, procurando por chaves que abrem as portas para o próximo andar, resolvendo mistérios e derrotando criaturas.
Neste mundo único, criado em pixel art com riqueza de detalhes, crie o seu próprio personagem único, combinando itens de mais de 2.500 tipos.

Esta é uma versão para smartphone do RPG lançada como um jogo da web em 2002 e já foi jogado por mais de 500.000 jogadores.
Muitos efeitos visuais e de áudio, como belos efeitos sonoros e músicais que não foram adicionados na versão original.
Triglav魔塔包含至少50個樓層. 為了到達公主被俘的塔頂, 你需要尋找能夠打開通往下一層的大門鑰匙;解決各種謎題;打敗各種生物;

在這由豐富細緻的像素藝術所組成的獨特世界裡, 有超過2500種的裝備道具來打造你的獨特角色.

這是基由2002年發佈的RPG網頁遊戲的智能手機版本. 已經有超過500,000名玩家玩過. 擁有豐富的音頻和視覺效果. 像是填加了在原始版本所沒有的音效和音樂.
Triglav魔塔包含至少50个楼层. 为了到达公主被俘的塔顶, 你需要寻找能够打开通往下一层的大门钥匙;解决各种谜题;打败各种生物;

在这由丰富细致的像素艺术所组成的独特世界里, 有超过2500种的装备道具来打造你的独特角色.

这是基由2002年发布的RPG网页游戏的智能手机版本. 已经有超过500,000名玩家玩过. 拥有丰富的音频和视觉效果. 像是填加了在原始版本所没有的音效和音乐.

На вершине башни Триглав заточена похищенная принцесса. Для того, чтобы спасти её, вам придется отыскать ключи, отпирающие двери между этажами, решить немало загадок и победить созданий населяющих пятьдесят этажей башни.
Создайте персонажа в этом богато детализированном мире, созданном при помощи пиксель-арта. Свыше 2500 предметов экипировки, помогут сделать вашего персонажа уникальным.

Это мобильная версия РПГ-игры, выпущенной в 2002, в которую сыграло более 500,000 игроков.

В этой версии было добавлено множество аудио и графических эффектов, которых не было в оригинальном релизе.
Wieża Triglavu składa się z 50+ pięter. Dotrzyj na szczyt, gdzie uwięziono księżniczkę, znajdując po drodze klucze do zamkniętych drzwi, rowziązując zagadki i walcząc ze stworami.
W tym unikalnym świecie, bogatym w detale grafiki pixel art, stwórz własną unikalną postać mieszając ze sobą ponad 2500 przedmiotów różnego typu.

To jest smartfonowa wersja gry RPG wydanej dla przeglądarek w 2002, w którą zagrało 500000 graczy. Nowe efekty dźwiękowe i grafika zostały dodane w tej wersji względem oryginału.
Fedezd fel a Triglav torony több mint 50 szintjét. Az újabb szinteket nyitó kulcsokat rejtélyek megoldásával és különböző teremtmények legyőzésével szerezheted meg, hogy végül elérj a csúcsra, ahol a királylány raboskodik.
Készítsd el saját karakteredet ebben az egyedi és részletgazdag világban, és válj egyre erősebbé a több mint 2500 megszerezhető felszerelés segítségével.
Ez a játék a 2002-ben elindított, és több mint 500.000 felhasználó által játszott web RPG mobil verziója. Sok audió és vizuális effekt - mint például hanghatások és zene - került a játékba, ami az eredeti verzióból kimaradt.
Triglavs tårn består af 50+ etager. Gå efter den øverste etage
hvor princessen er fanget, ved at lede efter nøgler som åbner døre
til næste etage og ved at dræbe væsner.
I denne unikke verden af rigt, detalieret pixel art, lav din egen
unikke figur ved at kombinere over 2,500 typer udstyr.

Dette er en smartphone version af en RPG udgivet på nettet i
2002 og er spillet af over 500,000 spillere.
Mange nye lyd- og visuelle effekter, så som lyd og musik
er blevet tilføjet, som ikke var i den originale version.
27
■ Features
・A game which the player completes 1 floor at a time. Aim for the upper floor by obtaining the key that opens the door to the stairway.
・Besides the floors inside the 50-story tower, you can also search around the variety-rich world including the underground and the map area outside the tower.
・You'll be able to play smoothly by using only simple tap and swipe actions.
・Illustrations and symbols will guide you through the quests and the story without relying on language.
・You can create various play styles by combining equipment like weapons, armors and accessories in different ways.
You can create characters freely. For example, you can make a character of the same class into a “defense type” who is hard as a wall, a “hit-and-run type” who prioritizes inflicting damage, or a “special type” who attacks enemies using special attacks.
・Except for some of the online limited functions, you can play the game offline after you have downloaded it.
■ Caractéristiques
· Le joueur complète 1 étage à la fois. Pour aller à l'étage supérieur, il faut obtenir la clé qui ouvre la porte de l'escalier.
· Au-delà de ces 50 étages à l'intérieur de la tour, vous pouvez également parcourir d'autres zones, comme le sous-sol et la zone du dehors.
· Le système de jeu est très simple. De simples tapes et swipe sur l'écran pour les actions.
· Des illustrations et des symboles vous guideront à travers les quêtes et l'histoire.
· Il est possibel de créer différents styles de jeu selon votre envie, en combinant des équipements tels que des armes, des armures et différents objets et accessoires.
Vous pouvez créer des personnages librement. Par exemple, vous pouvez faire d'un personnage de la même classe un "type défense" qui est dur comme un mur, un "hit-and-run" qui donne la priorité aux dégâts infligés, ou un "type spécial" qui attaque des ennemis en utilisant des attaques spéciales.
· Vous pouvez jouer le jeu hors ligne après l'avoir téléchargé, sauf pour quelques exceptions en option.
■ Características
· Un juego en el cual el jugador completa 1 piso a la vez. Apunta al piso superior obteniendo la llave que abre la puerta a la escalera.
· Además de los pisos dentro de la torre de 50 niveles, también puedes buscar en todo el mundo rico en variedad, incluido el área subterránea y el área del mapa fuera de la torre.
· Podrás jugar sin problemas utilizando solo acciones simples de tocar y deslizar.
· Las ilustraciones y los símbolos te guiarán a través de las misiones y la historia sin depender del lenguaje.
· Puedes crear varios estilos de juego combinando equipos como armas, armaduras y accesorios de diferentes maneras.
· Puedes crear personajes libremente. Por ejemplo, puedes convertir a un personaje de la misma clase en un "tipo defensivo" que es duro como una pared, un "tipo golpéa y huye" que prioriza infligir daño, o un "tipo especial" que ataca a los enemigos usando ataques especiales.
· Excepto por algunas de las funciones limitadas en línea, puedes jugar el juego fuera de línea después de haberlo descargado.
■ Características
・ Complete um andar de cada vez. Sempre com objetivo de chegar no topo, obtendo chaves que abre as portas para as escadas.
・ Além dos andares dentro da torre, você também pode explorar o mundo rico em variedades, incluindo o metrô e a área do mapa fora da torre.
・ Você poderá jogar sem problemas usando ações simples de tocar e deslizar.
・ Ilustrações e símbolos guiarão você pelas missões e pela história.
・ Você pode criar vários estilos de jogo combinando equipamentos como armas, armaduras e acessórios de diferentes topos.
・ Você pode criar vários tipos de personagens e classes. Você pode fazer com que o personagem da mesma classe use habilidades diferentes.
・ Com exceção de algumas das funções limitadas on-line, você pode jogar off-line e depois de fazer o download.
■特色
・玩家一次只能完成一個樓層. 尋找能夠打開通往下一樓層樓梯的大門鑰匙.
・除了50個樓層的魔塔外, 你還能探索其他多樣化的世界,包含地底和魔塔外區域.
・透通簡單的點擊和拖拉動作,你能夠順暢地遊玩.
・各種插圖和符號將引導你瞭解故事和完成任務而不需要依賴於文字.
・透過組合不同的武器,護甲,配飾等裝備來打造多變的角色風格.
你能夠自由變換角色風格, 例如,你能夠將同一角色轉換成如銅牆鐵壁般堅硬的"防禦型", 專注於打出最大傷害的"打帶跑型" 或者使用特殊技能攻擊敵人的"特攻型".
・下載完遊戲後,你不需要連上網就能夠遊玩, 除了一些需要限制連線中的功能.
■特色
・玩家一次只能完成一个楼层. 寻找能够打开通往下一楼层楼梯的大门钥匙.
・除了50个楼层的魔塔外, 你还能探索其他多样化的世界,包含地底和魔塔外区域.
・透通简单的点击和拖拉动作,你能够顺畅地游玩.
・各种插图和符号将引导你了解故事和完成任务而不需要依赖文字.
・透过组合不同的武器,护甲,配饰等装备来打造多变的角色风格.
你能够自由变换角色风格, 例如,你能够将同一角色转换成如铜墙铁壁般坚硬的"防御型", 专注于打出最大伤害的"打带跑型" 或者使用特殊技能攻击敌人的"特攻型".
・下载完游戏后,你不需要联网就能够游玩, 除了一些需要限制在线的功能.
■Особенности
・Этаж за этажом. Чтобы подняться на следующий этаж, вам нужно открыть дверь, преграждающую путь наверх.
・Действие не огранчивается только 50 этажами башни. Вы сможете исследовать её подземелье и прилегающие территории.
・Плавный геймплей. Управляйте свом героем при помощи тапов и свайпов
・Иллюстрации и символы проведут вас через квесты и основную историю.
・Широкий выбор экипировки позволит вам создать собственный стиль игры.
Например, вы можете сделать персонажа одного класса 'танком', которого будет невозможно победить. или вы можете отдать предпочтение атаке и уклонению. или же ваш герой может полагаться на специальные атаки.
・Игра, за исключением некоторых онлайн-функций, полностью доступна после заверешения загрузки.
■ Cechy

・W grze przechodzisz przez kolejne piętra, po 1 na raz. Spróbuj dotrzeć na wyższe piętro zdobywając klucz który otwiera drzwi do schodów.
・Poza piętrami 50 piętrowej wieży, możesz także zwiedzać zróżnicowany świat w okolicy wieży, a także jej podziemia.
・Granie jest proste i płynne, wymaga jedynie przyciskania i smyrania ekranu.
・Ilustracje i symbole poprowadzą cię przez questy bez wymagania znajomości obcych języków.
・Możesz tworzyć różne style gry mieszając ze sobą rodzaje ekwipunku, znajdując nowe taktyki.
・Możesz tworzyć dowolne postaci. Na przykład możesz szybko zmienić postać w "defensywną" twardą jak ściana, za chwilę wybrać "biegnij i walcz" która zadaje dużo damage, albo "specjalną" korzystającą tylko ze specjalnych ataków.
・Z wyjątkiem kilku funkcjonalności które mogą wymagać połączenia z siecią, w grę można grać też w trybie offilne.
■ Jellemzők
A játékos egyszerre egy szinten játszik, a felsőbb szintek eléréséhez meg kell szereznie a kulcsot, ami a lécsőhöz vezető ajtót nyitja.
A tornyon belüli 50 szinten kívül izgalmas és változatos rejtett területek várnak, pédául a föld alatt és a tornyon kívül is.
Egyszerű és gördülékeny játékélményt nyújt a szimpla kézmozdulatokkal vezérelhető interfész.
Az illusztrációk végigvezetnek a történeten, és segítséget nyújtanak a küldetésekben, így nyelvtudásra sincs szükséged.
Különféle játékstílusokat hozhatsz létre karaktered számára a felszerelésed - mint például fegyverek, páncélok, és egyéb tárgyak - megfelelő kombinálásával.
Néhány online funkció kívételével a játék letöltés után offline is játszható.
■ Features
・Et spil hvor spilleren gennemføre 1 etage af gangen. Sigt
efter den øverste etage ved at anskaffe nøglen som låser op for trappen.
28
■ 3 Master Classes
You can choose your character from the 3 master classes.
・SwordMaster: A class equipped with a sword, a shield and a great balance of offensive and defensive skills
・AxeMaster: A class equipped with a two-handed axe and the power to defeat enemy with a single blow
・DaggerMaster: A class equipped with a dagger in each hand and excellent agility
■ 3 Maîtres de classe
Vous pouvez choisir votre personnage parmi les 3 classes de maître.
· SwordMaster : Une classe équipée d'une épée, d'un bouclier et d'un grand équilibre de compétences offensives et défensives.
· AxeMaster : Une classe équipée d'une hache à deux mains et le pouvoir de vaincre l'ennemi d'un seul coup.
· DaggerMaster : Une classe équipée d'un poignard dans chaque main et d'une excellente agilité.
■ 3 Clases Maestras
Puedes elegir tu personaje de las 3 clases maestras.
· SwordMaster: una clase equipada con una espada, un escudo y un gran equilibrio de habilidades ofensivas y defensivas
· AxeMaster: una clase equipada con un hacha de dos manos y el poder de derrotar al enemigo de un solo golpe.
· DaggerMaster: una clase equipada con una daga en cada mano y excelente agilidad
■ 3 Master Classes
Você pode escolher seu personagem entre 3 classes mestres.
・ Mestre da Espada: Uma classe equipada com uma espada, um escudo e um grande equilíbrio de habilidades ofensivas e defensivas
・ Mestre do Machado: Uma classe equipada com um machado de duas mãos e o poder de derrotar o inimigo com um único golpe
・ Mestre da Adaga: Uma classe equipada com um punhal em cada mão e excelente agilidade
■ 3 大職業
你能夠選擇以下3種大師職業
・劍系大師: 能夠裝備劍和盾.攻守平衡的職業.
・斧系大師: 能夠裝備雙手斧. 使用強力一擊來打敗敵人.
・匕首大師: 能夠同時裝備兩把匕首,擁有優秀的機動性.
■ 3 大职业
你能够选择以下3种大师职业
・剑系大师: 能够装备剑.盾.攻守平衡的职业.
・斧系大师: 能够装备双手斧. 使用强力一击来打败敌人.
・匕首大师: 能够同时装备两把匕首,拥有优秀的敏捷性.
■ 3 класса
Вы можете выбрать своего персонажа из 3 классов.
・Мастер меча: боец, вооруженный мечом и щитом. Золотая середина между атакой и обороной.
・Мастер топора: боец, вооруженный двуручным топором. Способен победить врага одним ударом.
・Мастер кинжалов: боец, вооруженный двумя кинжалами. Несравненная быстрота в бою.
■ 3 Klasy mistrzowskie
Możesz wybrać postać spośród 3 klas mistrzowskich
・Mistrz Miecza: postać z mieczem, tarczą i najlepszym balansem pomiędzy umiejętnościami obrony i ataku
・Mistrz Topora: postać z dwuręcznym toporem i mocą pozwalającą pokonać przeciwników jednym ciosem
・Mistrz Sztyletu: postać ze sztyletem w każdej dłoni i ze świetną zręcznością
3 karakter osztály
A játék során 3 féle karakter közül választhatsz.
KardMester: Karddal és pajzzsal felszerelt karakter, egyaránt erős támadó és védekező képességekkel.
FejszeMester: Kétkezes fejszével felszerelt karakter, amely képes egyetlen csapással végezni ellenfeleivel.
TőrMester: Mindkét kezében tőrt forgató karakter, amely rendkívül gyors és mozgékony.
29
■ 3 Character Slots
By default, you can create and play with up to 3 characters.
■ 3 emplacements pour des personnages
Par défaut, vous pouvez créer et jouer avec jusqu'à 3 personnages.
■ 3 Espacios para personajes
Por defecto, puedes crear y jugar con hasta 3 caracteres.
■ 3 vagas para personagens
Por padrão, você pode criar e jogar com até 3 personagens.
■ 3 個角色欄
在一開始,你最多能夠創建和遊玩三個角色
■ 3 个角色槽
在一开始,你最多能够创建和游玩三个角色
■ 3 слота для персонажей
По умолчанию, вы можете создать до трех персонажей.
■ 3 Sloty na postaci
Domyślnie możesz stworzyć do 3 postaci.
3 karakter hely
Maximum 3 karaktert készíthetsz párhuzamosan.
30
■ Shared Storage
You can store the items you have obtained in the Shared Storage and share them with your other characters in the same device.
■ Stockage partagé
Vous pouvez stocker les objets que vous avez obtenus dans le stockage partagé et les échanger avec vos autres personnages sur un même appareil.
■ Almacenamiento compartido
Puede almacenar los elementos que has obtenido, en el Almacenamiento compartido y compartirlos con tus otros personajes en el mismo dispositivo.
■ Armazenamento Compartilhado
Você pode armazenar seus itens obtidos no Armazem compartilhado e compartilhá-los com seus outros personagens.
■ 共用倉庫
你能夠儲存物品在共用倉庫裡, 使在同一台設備裡的所有角色能夠共同使用.
■ 共享仓库
你能够储存物品在共享仓库里, 使在同一台设备里的所有角色能够共享使用.
■ Общее хранилище

Найденные предметы вы можете хранить в общем хранилище,
доступ к которому будет у всех героев на этом устройстве.
■ Współdzielony schowek
Możesz przechowywać przedmioty które znajdziesz we współdzielonycm schowku i używać ich z inną postacią w ramach tego samego urządzenia.
Közös raktár
A megszerzett felszerelést a közös raktárban tárolhatod, így megoszthatod a karaktereid között.
31
■ Puppet System
When the character is defeated by an enemy, the puppet will die in its place. If you don't have any puppet, the character will not be able to revive.
Puppets can also be used as items to strengthen the character's status for a given length of time or to recover life force.
■ Système de marionnettes (Puppet)
Lorsque le personnage est vaincu par un ennemi, sa marionnette (Puppet) mourra à sa place. Si vous n'avez pas de marionnette, le personnage ne pourra pas se réanimer.
Les marionnettes peuvent également être utilisées comme objets pour renforcer le statut du personnage pour une durée donnée ou pour récupérer la force vitale.
■ Sistema de marionetas (Puppets)
Cuando el personaje es derrotado por un enemigo, la marioneta morirá en su lugar. Si no tienes ninguna marioneta en tu inventorio, el personaje no podrá revivir.
Las marionetas también se pueden usar como elementos para fortalecer el estado del personaje durante un período determinado o para recuperar los puntos de la vida.
■ Sistema de Fantoches
Quando o personagem é derrotado por um inimigo, um fantoche morrerá em seu lugar. Se você não tiver nenhum boneco o personagem não poderá reviver.
Os fantoches também podem ser usados como itens para fortalecer o status do personagem por um determinado período de tempo ou para recuperar a força vital.
■ 木偶系統
當你被敵人打敗時, 木偶將替你死亡. 如果你未攜帶任何木偶, 你的角色將會永久死亡而且不能再恢復.
木偶還能當作增益道具使用, 在限定的時間內,增強角色的屬性和回復生命.
■ 木偶系统
当你被敌人打败时, 木偶将替你死亡. 如果你未携带任何木偶, 你的角色将会永久死亡而且不能再恢复.
木偶还能当作增益道具使用, 在限定的时间内,增强角色的属性和回复生命.
■ Куклы
Если вашего героя одолеют враги, то вместо него умрет кукла. Если у вашего персонажа нет кукол, то он окончательно погибает.
Также их можно использовать ради временной прибавки к характеристикам или восстановления здоровья.
■ System marionetki
Gdy giniesz i posiadasz marionetkę, to ona zginie zamiast ciebie. Jeśli nie masz żadnej marionetki, nie będziesz mógł się ożywić.
Marionetek można też używać aby wzmocnić swoje umiejętności na pewien okres czasu, lub aby odzyskać zdrowie.
Puppet-rendszer

Ha a karaktered meghal, a nálad lévő 'puppet' (mágikus bábu) pusztul el helyetted, és folytathatod a játékot. Ha nincs nálad puppet, a karaktered elvész.
A puppetek továbbá a karaktered képességeinek átmeneti erősítésére vagy életerő visszatöltésére is alkalmasak.
32
33
■ SwordMaster
A balanced fighter with excellent defense power.
Excels in using a single-handed sword and a shield.
Its Special Attack is "Blast": Inflicts damage to all surrounding enemies.
■ SwordMaster
Un guerrier polyvalent avec de bonnes défenses.
Il excelle dans l'utilisation d'une épée à une main et d'un bouclier.
Son attaque spéciale "Blast" inflige des dégâts aux ennemis alentours.
■ SwordMaster
Un luchador equilibrado con un excelente poder de defensa.
Sobresale en el uso de una espada de una sola mano y un escudo.
Su ataque especial es "explosión": Inflige daño a todos los enemigos circundantes.
■ Mestre da Espada
Um lutador equilibrado com excelente poder de defesa.
Experiente em usar espada e escudo.
Seu ataque especial é "Explosão": Causa dano a todos os inimigos ao redor.
■ 劍系大師
一位擁有出色防禦的平衡型戰士
擅長使用單手劍和盾牌
特殊技能是"爆破":能夠對周圍所有的敵人造成傷害。
■ 剑系大师
一位拥有出色防御的平衡型战士
擅长使用单手剑和盾牌
特殊技能是"爆烈一击":能够对周围所有的敌人造成伤害。
■ Мастер меча
Сбалансированный боец с сильной обороной.
Непревзойден в бою при использовании одноручного меча и щита.
Специальная атака - «Взрыв»: Наносит урон всем окружающим врагам.
■ Mistrz Miecza
Zbalansowana postać z dużą obroną.
Wyróżnia się bronią jednoręczną i tarczą.
Jej specjalnym atakiem jest "Podmuch", który zadaje obrażenia wszystkim przeciwnikom wokół.
34
■ AxeMaster
A powerful fighter who uses a great axe.
Its speed is slow but has a strong and tough body.
Its Special Attack is "Rage": Inflicts strong damage to a single enemy.
■ AxeMaster
Un guerrier puissant grâce à sa grande hache.
Sa vitesse est lente, mais son corps est fort et robuste.. Son attaque spéciale "Rage" inflige de lourds dégâts à un seul ennemi.
■ AxeMaster
Un luchador poderoso que usa un gran hacha.
Su velocidad es lenta pero tiene un cuerpo fuerte y resistente.
Su ataque especial es "rabia": Inflige daño sumamente poderoso a un solo enemigo.
■ Mestre do Machado
Um poderoso lutador que usa um grande machado.
Sua velocidade é lenta, mas tem um corpo forte e resistente.
Seu ataque especial é "Raiva": Causa dano forte a um único inimigo.
■斧系大師
一位使用巨型斧的力量型戰士.
雖然速度緩慢,但擁有強健的體力.
特殊技能是 "狂怒": 對單一敵人造成大量傷害.
■斧系大师
一位使用巨型斧的力量型战士.
虽然速度缓慢,但拥有强健的体力.
特殊技能是 "狂怒": 对单个敌人造成大量伤害.
■ Мастер топора
Мощный боец, который использует двуручный топор.
Медленный, но компенсирует это своей силой и стойкостью.
Специальная атака - «Ярость»: Наносит значительный урон одному врагу.
■ Mistrz Topora
Silna postać która używa wielkich toporów.
Ma mniejszą prędkość poruszania, ale jest bardzo silna i odporna.
Jej specjalym atakiem jest "Szał", który zadaje bardzo dużą ilość ataku jednemu przeciwnikowi.
35
■ DaggerMaster
A dual-wielding fighter who uses two daggers.
Low in physical strength but excels in attack and travel speeds.
Its Special Attack is "Double": Releases a double to anywhere to attack an enemy.
■ DaggerMaster
Un combattant capable d'une double attaque de dagues.
Faible en force physique mais il excelle en attaque et en vitesse de déplacement.
Son attaque spéciale "Double" fait un doublé sur un ennemi, n'importe où.
■ DaggerMaster
Una luchadora de doble empuñadura que usa dos dagas.
Baja en fuerza física pero sobresale en velocidad de ataque y desplazamiento.
Su ataque especial es "doble": Libera un doble en cualquier lugar para atacar a los enemigos con área de efecto.
■ Mestre da Adaga
Um lutador de empunhadura dupla que usa duas adagas.
Baixa força física, mas se destaca em sua velocidades de ataque.
Seu ataque especial é "Duplo": Causa um duplo ataque em qualquer inimigo.
■ 匕首大師
一位能裝備兩把匕首的雙持戰士.
有著較低的體能. 但擁有傑出的攻擊和移動速度.
特殊技能是 "分身攻擊": 能對畫面中任一位罝的敵人發動攻擊.
■ 匕首大师
一位能装备两把匕首的双持战士.
有著较低的体能. 但拥有杰出的攻击和移动速度.
特殊技能是 "双重打击": 能对画面中任一位罝的敌人发动攻击.
■ Мастер кинжалов
Боец, орудующий двумя кинжалами. Высокий урон и скорость передвижения.
Специальная Атака - «Двойник»: Вызывает двойника, который поможет вам в бою.
■ Mistrz Sztyletu
Postać która morze korzystać z dwóch broni.
Ma słabą odporność fizyczną, ale wyróżnia się mocą ataku i prędkością poruszania.
Jej specjalnym atakiem jest "Podwojenie": zadaje podwójną wartość obrażeń przeciwnikom.
36
37
■ Item Slot
- Tap a weapon and an armor icon to equip.
- Tap a consumable item icon such as Potion or Puppet to use.
- Open the item stats panel and tap the lock icon to lock or unlock an item. The locked item cannot be equipped or used but can be moved, deleted, or sold.
■ Inventaire
- Tape l'icône d'une arme ou d'une armure pour l'équiper.
- Tape l'icône d'un objet à usage unique pour l'utiliser (potion, Puppet ...).
- Tape et reste appuyé pour voir les caractéristiques d'un objet. Tape sur le cadenas pour bloquer ou non l'objet. L'objet bloqué ne peut être équipé ou utilisé mais peut être déplacé dans l'inventaire, vendu ou supprimé.
■ Ranuras del inventario
- Toca el ícono de un arma y/o armadura para equipar.
- Toca el icono de un elemento consumible como poción o marioneta para usarla.
- Toca y manten presionado para abrir el panel de estadísticas de item y toque el icono de candado para bloquear y desbloquear el elemento. El elemento bloqueado no puede equiparse ni usarse, pero puede moverse, eliminarse o venderse.
■ Slot de item
- Toque em uma arma ou armadura para equipar.
- Toque num ícone de item consumível, como Poção ou Fantoche, para usar.
- Abra o painel de estatísticas do item e toque no ícone de cadeado para bloquear ou desbloquear um item. O item bloqueado não pode ser equipado ou usado, mas pode ser movido, excluído ou vendido.
■ 物品槽
- 按下武器和裝甲圖示可裝備.
- 按下可消耗道具的圖示 例如藥水或木偶來使用.
- 按下並長按住來開啟道具狀態面板 然後按下掛鎖的圖示 用以鎖住或解鎖該物品. 被鎖住的物品無法裝備或使用 但它可以移動, 刪除, 或是賣出.
■ Слот экипировки
- Нажмите на оружие или броню для того, чтобы экипировать её.
- Нажмите на расходный предмет вроде Зелья или Куклы, чтобы использовать его.
- На экране характеристик можно заблокировать предмет. Заблокированный предмет нельзя использовать, но можно выкинуть, продать или удалить
38
■ Puppet
・A puppet will die in the place of the player when the player is defeated, no matter its type.
・You can strengthen your character for a given length of time by using a puppet by tapping it.
・The puppet in use can't die in your place.
・If the player's character dies without a puppet, the character will be lost.
■ Marionnette (Puppet)
・Une marionnette dans votre inventaire mourra à votre place si vous êtes battu.
・Vous pouvez augmenter vos caractéristiques en activant une marionnette.
・Une marionnette active ne peut mourrir à votre place.
・Si vous n'avez aucune marionnette, vous mourrez définitivement en cas de défaite.
■ Marioneta (Puppet)
· Una marioneta, sin importar su tipo, morirá en el lugar del personaje en caso seas derrotado.
· Puedes fortalecer a tu personaje por un período determiado usando una marioneta al tocarla.
· Una marioneta en uso ya no puede morir en tu lugar.
· Si el jugador no tiene ninguna marioneta, el jugador no podrá revivir.
■ Fantoche (Puppet)
・ Um fantoche morrerá no lugar do jogador quando for derrotado, não importando seu tipo.
・ Você pode fortalecer seu personagem por um determinado período de tempo usando um fantoche.
・ O fantoche em uso não pode morrer no seu lugar.
・ Se o jogador não tiver nenhum fantoche, o jogador não poderá reviver.
■ 木偶 (Puppet)
・當角色被打敗,任一種類型的木偶都能夠替角色死亡,
・透過點擊木偶來使用它, 使你能夠在限定的時間內增強角色的能力
・在使用中的木偶不能夠替你抵檔死亡.
・如果你沒有任何的木偶.你的角色將永久死亡.而且不能再恢復.
■ 木偶 (Puppet)
・当角色被打败,任一种类型的木偶都能够替角色死亡,
・透过点击木偶来使用它, 使你能够在限定的时间内增强角色的能力
・在使用中的木偶不能够替你抵档死亡.
・如果你没有任何的木偶.你的角色将永久死亡,而且不能再恢复.
■ Куклы

・Вне зависимости от её типа, вы теряете куклу при смерти персонажа.
・Вы можете усилить вашего персонажа на определенный период используя куклу.
・Использованая кукла не может вместо вашего персонажа.
・Если персонаж игрока умирает без куклы в инвентаре, персонаж будет потерян навсегда.
■ Marionetka (Puppet)
・Marionetka umrze zamiast postaci gdy gracz zostanie pokonany bez względu na typ.
・Możesz wzmocnić swoją postać używając marionetki poprzez dotknięcie jej na ekranie.
・Marionetka w użyciu nie zastąpi postaci w momencie śmierci.
・Jeżeli nie masz żadnej marionetki, nie będziesz mógł ożyć.
39
■ Quest
・When you tap an NPC with a Quest Sign, the icon of the item which the NPC wants will be displayed.
・If you approach the NPC with the displayed item in your item slot, the NPC will give you a treasure box as a reward.
・Other various signs will give you hints on how to play the game.
■ Quête
・Quand vous tapez sur le signe de quête d'un PNJ, l'icône de l'objet que vous devez lui rapporter apparaît.
・Si vous revenez à côté de ce PNJ avec l'objet demandé, vous obtiendrez un coffre en récompence.
・D'autres signes vous donneront des conseils sur la façon de jouer au jeu.
■ Quest
· Cuando tocas un NPC con un anuncio de Quest , el ícono del item el cual el NPC requiere, será desplegado
· Si te acercas al NPC con el item requerido en tu inventorio de objetos, el NPC te dará una caja del tesoro como recompensa.
· Otros anuncios diferentes te darán pistas sobre cómo jugar el juego.
■ Missão
・ Quando você toca em um NPC com um Signo de Missão, o ícone do item que o NPC quer será exibido.
・ Se você se aproximar do NPC com o item exibido, o NPC lhe dará uma caixa do tesouro como recompensa.
・ Outros sinais diversos lhe darão dicas de como jogar o jogo.
■ 任務
・當你點擊NPC上的任務標誌, 將會展示NPC所需要任務物品的圖像.
・如果你攜帶NPC所需要的物品靠近NPC時,會獲得一個寶箱當作獎賞
・其他不同的標誌將作為遊戲過程中的提示.
■ 任务
・当你点击NPC上的任务标志, 将会展示NPC所需要任务物品的图像.
・如果你携带NPC所需要的物品靠近NPC时,会获得一个宝箱当作奖赏
・其他不同的标志将作为游戏过程中的提示.
■ Квесты
・Тапните NPC с восклицательным знаком над головой, чтобы увидеть что ему требуется.

- Когда вы вернетесь к NPC с необходимым предметом, вы получите награду.
- По ходу игры вам встретятся другие подсказки.
■ Zadania
・Gdy dotkiesz postaci NPC na ekranie z ikoną Zadania, wyświetli się ikona informująca jakiego przedmiotu postać poszukuje.
・Gdy podejdziesz do postaci NPC posiadając przedmiot którego szuka, dostaniesz w nagrodę skrzynię ze skarbem.
・Inne podobne ikony podpowiedzą jak grać w grę.
40
■ Special Attack
・The player is able to use its Special Attack when the Lightening Button is lit up in yellow.
・When the button is not lit up, it means the Special Attack is cooling down. You can shorten the cooldown time by using certain equipment.
・If you are using an AxeMaster or a DaggerMaster, you can put your character in a "standby" mode by tapping the button when an enemy is not selected.
The Special Attack will be activated at the place or on the enemy you tap next.
■ Attaque Spéciale
・Votre joueur peut utiliser son attaque spéciale quand le bouton de droite est jaune.
・Lorsque le bouton n'est pas allumé, cela signifie que l'attaque spéciale se recharge. Vous pouvez raccourcir ce temps en utilisant certains équipements.

・Si vous utilisez un AxeMaster ou un DaggerMaster, vous pouvez mettre votre personnage en attente, "standby" en appuyant sur le bouton d'attaque spéciale lorsqu'un ennemi n'est pas sélectionné. L'attaque spéciale sera activée à l'endroit ou sur l'ennemi que vous touchez ensuite.
■ Ataque Especial
· El jugador es capaz de usar su Ataque Especial cuando el botón de rayo se ilumina en amarillo.
· Cuando el botón no está iluminado, significa que el ataque especial se está cargando. Se puede acortar el tiempo de recuperación utilizando cierto equipo.

· Si estás usando un AxeMaster o un DaggerMaster, puedes poner a tu personaje en modo de "espera" tocando el botón cuando no se selecciona un enemigo.
El ataque especial se activará en el lugar o en el enemigo al que toques a continuación.
■ Ataque Especial
・ O jogador pode usar seu ataque especial quando o botão estiver aceso em amarelo.
・ Quando o botão não estiver aceso, significa que o Ataque Especial está carregando. Você pode reduzir o tempo de espera usando determinados equipamentos.

・ Se você estiver usando o Mestre do Machado ou um Mestre da Adaga, você pode colocar seu personagem em um modo de "espera" tocando no botão quando um inimigo não estiver selecionado.
O Ataque Especial será ativado no local ou no inimigo que você tocar depois.
■ 特攻
・當特攻按鈕閃爍黃燈時,玩家便能夠發動特殊技能攻擊.
・當按鈕沒有亮時,這表示特攻在冷卻中, 你能通過使用降低冷卻時間的裝備來縮短間隔時間.

・當你使用斧系大師或者匕首大師時,在尚未選擇所要攻擊的敵人前,可以通過點擊特攻按鈕來進入"待命"狀態. 之後特攻會作用在你下一次所點擊的位罝或敵人上.
■ 特攻按
・当特攻按钮闪烁黄灯时,玩家便能够发动特殊技能攻击.
・当按钮没有亮时,这表示特攻在冷却中, 你能通过使用降低冷却时间的装备来缩短间隔时间.

・当你使用斧系大师或者匕首大师时,在尚未选择所要攻击的敌人前,可以通过点击特攻按钮来进入"待命"状态. 之后特攻会作用在你下一次所点击的位罝或敌人上.
■ Специальная Атака
- Вы можете воспользоваться Специальной атакой, если иконка с молнией горит желтым.
- Если иконка не горит желтым, это значит что специальная атака в откате. Вы можете сократить время отката при помощи экипировки.
- При игре за Мастера Топора или Мастера Кинжалов, вы можете поставить спец атаку в режим ожидания, нажав на иконку когда рядом нет врагов.
В этом режиме, спецатака активируется при следующем ударе.
■ Ataku Specjalnego
・Możesz użyć ataku specjalnego gdy przycisk wzmocnienia zapali się na żółto.
・Gdy przycisk nie jest podświetlony, atak specjalny się ładuje. Możesz skrócić ten czas różnymi przedmiotami.

・Jeśli używasz Mistrza Topora lub Sztyletu, możesz przejść w tryb odpoczynku naciskając przycisk, pod warunkiem, że nie zaznaczysz żadnego przeciwnika do atakowania.
Atak specjalny będzie aktywowany w miejscu lub na przeciwniku na które naciśniesz po jego aktywacji.
41
42
▶ Attack Damage
The amount of damage you can deliver upon the enemy.

▶ Attack Speed
The lower the value, the faster you can attack.

▶ Attack Range
The higher the value, the wider the attack range. This also affects the Special Attack range..
▶ Dégats d'attaque
La valeur des dommages que vous pouvez infliger à l'ennemi.

▶ Vitesse d'attaque
Plus la valeur est faible, plus vous pouvez attaquer rapidement.

▶ Portée de l'attaque
Plus la valeur est élevée, plus la portée de l'attaque est élevée, elle inclut la portée de l'attaque spéciale.
▶ Daño de ataque
El valor del daño que puedes inflingir al enemigo.

▶ Velocidad de ataque
Cuanto menor sea el valor, más rápido podrás atacar.

▶ Rango de ataque
Cuanto mayor sea el valor, más largo será tu alcance de ataque, incluido el rango de ataque especial.
▶ Dano de ataque
A quantidade de dano que você pode causar ao inimigo.

▶ Velocidade de ataque
Quanto menor o valor, mais rápido você pode atacar.

▶ Alcance de Ataque
Quanto maior o valor, maior o alcance do ataque. Isso também afeta o alcance do Ataque Especial.
▶ Attack Damage(攻擊傷害)
你可以對敵人造成的傷害值.

▶ Attack Speed(攻擊速度)
數值越小,攻擊速度越快.

▶ Attack Range(攻擊距離)
數值越大,攻擊距離越遠,它包括了特殊攻擊的範圍。
▶ Урон
Количество урона, наносимого за атаку.

▶ Скорость Атаки
Чем ниже этот показатель, тем меньше интервал между атаками.

▶ Дистанция
Чем выше этот показатель, тем дальше ваше герой может атаковать. Так же влияет на спецатаку.
43
▶ Strength
Strength increases the total amount of damage delivered by your attacks.

▶ Defense
The higher your Defense is compared to the enemy's Dexterity, the less damage you'll receive in combat.

▶ Dexterity
The higher your Dexterity is compared to the enemy's Defense, the more effective your attack will be.

▶ Vitality
Life force. If it becomes zero, your character will die. You can gradually recover it by activating the Healer. There are also items that recover it instantly.
▶ Force
La force augmente le montant total des dégâts infligés par vos attaques.

▶ Défense
Plus la valeur est élevée par rapport à la dextérité de l'ennemi, moins vous recevrez de dégâts au combat.

▶ Dexterité
Plus la valeur est élevée par rapport à la défense de votre ennemi, plus votre attaque est efficace.

▶ Vitalité
Force vitale. S'il elle arrive à zéro, votre personnage mourra. Vous pouvez toujours la récupérer progressivement avec le soin. En outre, il ya des éléments qui permettent de la récupérer instantanément.
▶ Fuerza
La fuerza aumenta la cantidad total de daño infligido por tus ataques.

▶ Defensa
Si tu defensa es mayor que el valor de Destreza del enemigo, menor daño recibirás en el combate.

▶ Destreza
Si tu destreza es mayor que el valor de Defensa del enemigo, puedes atacar con eficacia.

▶ Vitalidad
Fuerza de vida. Si llega a cero, tu personaje morirá. Siempre puedes recuperarlo gradualmente tocando el ícono de sanación. Además, hay elementos que lo recuperan al instante.
▶ Força
Força aumenta a quantidade total de dano causado pelos seus ataques.

▶ Defesa
Quanto maior for a sua Defesa em comparação com a Destreza do inimigo, menos dano você receberá em combate.

▶ Destreza
Quanto maior for sua Destreza comparada à Defesa do inimigo, mais eficaz será seu ataque.

▶ Vitalidade
Força vital. Se chegar a zero, seu personagem vai morrer. Você pode recuperá-lo gradualmente, ativando o Cura. Há também itens que recuperam instantaneamente.
▶ Strength(力量)
力量值增加Attack Damage(你可以對敵人造成的傷害值)

▶ Defense(防禦)
防禦值越高,受到傷害越小 (需視敵人的Dexterity而定)

▶ Dexterity(敏捷)
敏捷值越高,越能減去越多敵人的防禦值.

▶ Vitality(體力)
生命力。如果生命值變零, 角色就會死亡. 你可隨時使用治療來逐漸回血.
另外也有些道具可供立即的補血.
▶ Сила
Сила увеличиает количество урона, наносимого за атаку.

▶ Защита
Чем выше этот показатель по сравнению с Ловкостью врага, тем меньше урона вы получите.

▶ Ловкость
Чем выше этот показатель по сравнению с Защитой врага, тем более эффективна будет атака.

▶ Здоровье
Жизненная сила. Если этот показатель достигнет нуля, ваш герой умрет. Вы можете восстановить её, используя Целителя. Также можно восстановить используя зелья и еду.
44
▶ Walk Speed
Walk Speed is the movement speed of your character.

▶ Special Attack
The time it takes to use the Special Attack. Default value is 30 sec. You'll be able to use the Special Attack more quickly by lowering the value.

▶ Vitality on Hit
Every time you hit an enemy, your Vitality will recover by a certain percent of the damage you delivered.

▶ Damage Reflection
Every time you receive damage from an enemy, a certain percent of that damage will be reflected back.
▶ Vitesse de la marche (Vitesse)
La vitesse de marche augmente la vitesse de déplacement de votre personnage.

▶ Attaque Spéciale
C'est le temps jusqu'à ce que cette attaque soit disponible. La valeur par défaut est 30 sec. Plus le temps est court, plus vous pouvez utiliser rapidement l'Attaque Spéciale.

▶ Vitalité à l'attaque
Chaque fois que vous frappez l'ennemi, votre Vitalité récupérera un pourcentage des dégâts infligés.

▶ Dégats mirroirs
Chaque fois que vous recevez des dégâts, une partie est infligée en retour à votre ennemi.
▶ Velocidad de movimiento
Aumenta la velocidad de movimiento de tu personaje.

▶ Ataque especial
El tiempo por defecto hasta que esté disponible para usar el ataque especial son 30 seg. Cuanto menor es el tiempo, más a menudo podrás usar el Ataque Especial
▶ Vitalidad por golpe
Cada vez que golpeas al enemigo, tu Vitalidad se recuperará por un porcentaje del daño que infligiste.

▶ Reflejo de daño
Cada vez que recibas daño, cierto porcentaje de ese daño será reflejado al enemigo que te golpeó.
▶ Velocidade de Movimento (Velocidade)
Walk Speed é a velocidade de movimento do seu personagem.

▶ Ataque Especial
O tempo que leva para usar o ataque especial por padrão é 30 seg. Você poderá usar o ataque especial mais rapidamente diminuindo o valor.

▶ Vitalidade ao acertar
Toda vez que você acertar um inimigo, sua Vitalidade se recuperará em um certo percentual do dano que você tiver causado.

▶ Reflexão de Danos
Toda vez que você recebe dano de um inimigo, um certo percentual desse dano será refletido de volta.
▶ Walk Speed(移動速度)
走速增加角色移動速度.

▶ Special Attack(特殊攻擊)
特殊攻擊的冷卻時間預設是30秒, 這個時間值越小,
越能更頻繁的使用特殊攻擊.

▶ Vitality on Hit(體力吸收)
每次攻擊敵人時, 玩家角色血量會回復
敵人所受到傷害的小部分百分比.

▶ Damage Reflection(傷害反彈)
每次玩家角色損血, 將傷害反彈回給攻擊者.
▶ Скорость передвивжения (Скорость)
Скорость передвижения вашего героя.

▶ Специальная Атака
Время, которое требуется для восстановления спецатаки. Начальное значение - 30 сек. Чем ниже этот показатель, тем чаще вы сможете использовать её.

▶ Здоровья за удар
Каждый раз, когда вы наносите урон врагам, вы получите часть нанесенного урона в виде здоровья.

▶ Отражение урона
Когда вы получаете урон, определенная его часть вернется врагам.
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Loading...
 
 
 
Description
in-game
 
 
Main menu