ABCFGJKLMNOPQRSTUVWXYZ
1
ANNOTATIONS
COLLOCATION
READ
JOHN 6:1-15 TEXT ANALYSIS
LATIN NOV EQUIVALENCES
MULTILANGUAGE DICTIONARY
EXPLANATIONS
MORPHOLOGY
EN EQUIVALENCES
EN GLOSSARY
VERSIONS OF COMPARISON
PARAPHRASE THE VERSESTRONG'S000TOOLSTO DO
2
parallels: Matt 4,18; 14,13; 15,29.32; Mark 6,30.32.34; 8,1; 9,10; Luke 5,1; 9,10; John 3,22; 6,23; 21,1.
Joh 06:01_00
Online Search001
3
Joh 06:01_01MetàΜετὰPostμετά 
con, conmigo, contigo, pasar, poner.
1. μετά μετά - pa (preposition accusative)
Afteramong, after
CEI John 6:1 Dopo questi fatti, Gesù passò all'altra riva del mare di Galilea, cioè di Tiberìade,
Non è chiaro dopo quali fatti e il dove, Gesù ora in Galilea e non più a Gerusalemme come nel c. 5, se ne andò dall'altra parte del mare di Tiberiade.
G3326002
http://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=G3326&k=Iz&styl=WEC&kap=1&strongnr=search
ricerca per numero Strong del termine greco e risultati in ceco, russo, inglese, francese, tedesco, portoghese, spagnolo, cinese
4
Joh 06:01_02
taûtaταῦταhaecοὗτος 
2. ταῦτα οὗτος - rdanp (pronoun demonstrative accusative neuter plural)
thesethis (demons. pron.)
BGT John 6:1 Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος.
G3778003
https://www.studylight.org/lexicons/eng/greek/3778.html
ricerca della parola greca tramite il numero Strong / risultati in inglese, ma anche in Strong di parole ebraiche corrispondenti
5
Joh 06:01_03apē̂lthenἀπῆλθενabiitἀπέρχομαι 
to go away in order to follow any one, go after him, to follow his party, follow him as a leader
3. ἀπῆλθεν ἀπέρχομαι - viaa3s (verb indicative aorist active 3rd person singular)
went offto go away, go after
CJB John 6:1 Some time later, Yeshua went over to the far side of Lake Kinneret (that is, Lake Tiberias),
G565004
http://www.archives.nd.edu/cgi-bin/wordz.pl?keyword=abiit
ricerca di parole latine, risultati sono l'analisi morfologica, le forme principali del verbo e il significato in inglese della parola latina
6
Joh 06:01_05IēsoûsἸησοῦςIesusἸησοῦς 
➊耶穌,上帝的兒子,人類的救主,上帝道成肉身 - ➋耶穌巴拉巴是被捕的強盜,猶太人求彼拉多釋放巴拉巴,而不是基督 - ➌約書亞是以色列人著名的領袖,也是摩西的繼承人(徒7:45;來4:8) - ➍約細,以利以謝的兒子,基督的祖先(路3:29) - ➎耶數,姓猶士都,為猶太裔基督徒,是保羅傳福音的同工(西4:11
5. ἰησοῦς Ἰησοῦς - nnmsp (noun nominative masculine singular proper)
Jesus
Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.
ZUR John 6:1 Danach ging Jesus ans andere Ufer des Sees von Tiberias in Galiläa.
G2424005
https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=Jesus&t=KJV&lexcSt=0#s=s_lexiconc
ricerca per parole in inglese; i risultati saranno le parole ebraiche e greche equivalenti o contestualmente associate
7
Joh 06:01_06
péranπέρανtransπέραν 
6. πέραν πέραν - pg (preposition genitive)
acrosson the other side
Poi Gesù se ne andò dall'altra parte del mare di Galilea, di Tiberiade.
G4008006
https://saintebible.com/text/john/6-1.htm
analisi morfologica del termine greco a cui è allineato numero Strong, concordanze, significato in inglese, analisi morfologica
8
Joh 06:01_07
tē̂sτῆςὁ 
7. τῆς ὁ - dgfs (definite article genitive feminine singular)
the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
CCV John 6:1 這些事以後,耶穌前往加利利海 - 就是提比哩亞海 - 的對岸。
G3588007
https://www.eliyah.com/lexicon.html
ricerca per Numero Strong, per parole in inglese e per trascrizione fonetica semplice di parole ebraiche e greche
9
MARE IN LATINO
Joh 06:01_08
thalássēsθαλάσσηςmareθάλασσα 
Glossario latino di θάλασσα: Nome: mare (sea, briny, water, aqua, brine); - aequor (sea, level, plain, surface, flat surface); - fretus (sea, Straits, foaming water, shore-water, seething flood, Channel); - pontus (sea, Black Sea): - prata neptunia (sea); - profundum (deep, depth, abyss, chasm, abysm, sea): - sal - Sal (salt, saline, brine, seawater, sea); - fretum (sea, Straits, foaming water, shore-water, seething flood, Channel); - gurges (abyss, vortex, flood, gulf, Current, sea); - abyssus (deep, abyss, hell, sea, infernal pit, primal chaos); - aecor (level, plain, sea, ocean); - altum (deep, sea, height, deep water, remote). Aggettivo paelagius (sea); - pelagius (sea)
8. θαλάσσης θάλασσα - ngfsc (noun genitive feminine singular common)
seathe sea
PER John 6:1 Después de esto pasó Jesús a la otra orilla del lago de Galilea --el Tiberíades--.
G2281008
https://biblehub.net/searchstrongs.php?q=sea
ricerca per parole inglesI e I risultati parole greche ed ebraiche equivalenti con il numero Strong, che ti permette di approfondire concordanze e significati
10
Joh 06:01_09
tē̂sτῆςὁ 
9. τῆς ὁ - dgfs (definite article genitive feminine singular)
of the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
بَعْدَ هذَا مَضَى يَسُوعُ إِلَى عَبْرِ بَحْرِ الْجَلِيلِ، وَهُوَ بَحْرُ طَبَرِيَّةَ. AVD John 6:1
G3588009
SEARCH FOR bible.com/versions
importare versioni (oltre 2000) in molteplici lingue
11
Gesù è un galileo o giudeo?
Joh 06:01_10GalilaíasΓαλιλαίαςGalilaeae,Γαλιλαία 
Galilea: il nome greco, a cui corrisponde il numero Strong G1056, è presente in 87 vv della Bibbia greca (LXX-NT: Josh 12,23; 20,7; 21,32; 1 Kgs 9,11-12; 2 Kgs 15,29; 1 Chr 6,61; Jdt 1,8; 15,5; Tob 1,2; Tbs. 1,2.5; 1 Macc 5,14-15.17.20-21.23.55; 10,30; 11,63; 12,47.49; Joel 4,4; Isa 8,23; 33,9; Ezek 47,8; Matt 2,22; 3,13; 4,12.15.18.23.25; 15,29; 17,22; 19,1; 21,11; 26,32; 27,55; 28,7.10.16; Mark 1,9.14.16.28.39; 3,7; 6,21; 7,31; 9,30; 14,28; 15,41; 16,7; Luke 1,26; 2,4.39; 3,1; 4,14.31; 5,17; 8,26; 17,11; 23,5.49.55; 24,6; John 1,43; 2,1.11; 4,3.43.45-47.54; 6,1; 7,1.9.41.52; 12,21; 21,2; Acts 9,31; 10,37; 13,31).
10. γαλιλαίας Γαλιλαία - ngfsp (noun genitive feminine singular proper)
Galilee
Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (Sea of Galilee or Sea of Tiberias)
MHT John 6:1 אַחֲרֵי הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה עָבַר יֵשׁוּעַ לַצַּד הַשֵּׁנִי שֶׁל יָם כִּנֶּרֶת.
G1056010
https://www.biblegateway.com/versions/
importare versioni in molteplici lingue
12
Joh 06:01_11tē̂sτῆςquod estὁ 
11. τῆς ὁ - dgfs (definite article genitive feminine singular)
of the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
MET John 6:1 Μετά από αυτά ο Ιησούς πήγε πέρα από τη λίμνη της Γαλιλαίας, την Τιβεριάδα.
G3588011
https://www.studylight.org/commentary/john/6-1.html
leggi commenti per ogni versetto
13
Joh 06:01_12TiberiádosΤιβεριάδοςTiberiadis.Τιβεριάς 
12. τιβεριάδος Τιβεριάς - ngfsp (noun genitive feminine singular proper)
Tiberias
Tiberias, a city of Galilee, also the name of a sea (Sea of Tiberias or Sea of Galilee)
G5085012
14
parallels: Matt 4,24-25; 8,1; 13,2; 14,13-14.35; 15,30-31; Mark 6,33; Luke 9,10; John 2,11.23; 3,2; 6,14.26.30; 11,47; 12,9.12.18.37; 20,30.
Joh 06:02_00
222222013
https://biblehub.com/commentaries/john/6-2.htm
leggi altri commenti per ogni versetto
15
Joh 06:02_01
ēkoloútheiἠκολούθειEt sequebaturἀκολουθέω 
1. ἠκολούθει ἀκολουθέω - viia3s (verb indicative imperfect active 3rd person singular)
Followedto followG190014
16
Joh 06:02_02
δὲδέ 
2. δέ δέ - cc (conjunction coordinating)
but
but, and, now, (a connective or adversative particle)
G1161015
17
Joh 06:02_03
autō̂iαὐτῷeumαὐτός 
3. αὐτῷ αὐτός - rpdms (pronoun personal dative masculine singular)
him
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same
G846016
18
Joh 06:02_04
óchlosὄχλοςmultitudoὄχλος 
4. ὄχλος ὄχλος - nnmsc (noun nominative masculine singular common)
crowd
a multitude, the common people
G3793017
https://www.lexilogos.com/english/hebrew_dictionary.htm
inglese-ebraico moderno e viceversa
19
Joh 06:02_05
polýsπολύςmagna,πολύς 
5. πολύς πολύς - annmsn (adjective normal nominative masculine singular no degree)
muchmuch, manyG4183018
20
Joh 06:02_06
hótiὅτιquiaὅτι 
6. ὅτι ὅτι - cs (conjunction subordinating)
becausethat, becauseG3754019
21
Joh 06:02_07
etheṓrounἐθεώρουνvidebantθεωρέω 
7. ἐθεώρουν θεωρέω - viia3p (verb indicative imperfect active 3rd person plural)
they were watching
to look at, gazeG2334020
https://www.lexilogos.com/english/greek_modern_dictionary.htm
inglese-greco moderno e viceversa
22
Joh 06:02_08
τὰὁ 
8. τά ὁ - danp (definite article accusative neuter plural)
the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
G3588021
23
Joh 06:02_09
sēmeîaσημεῖαsigna,σημεῖον 
9. σημεῖα σημεῖον - nanpc (noun accusative neuter plural common)
signsa signG4592022
24
Joh 06:02_10
quaeὅς 
10. ἅ ὅς - rranp (pronoun relative accusative neuter plural)
that
demons. this, that; rel. who, which, what
G3739023
25
Joh 06:02_11epoíeiἐποίειfaciebatποιέω 
11. ἐποίει ποιέω - viia3s (verb indicative imperfect active 3rd person singular)
he was doingto make, doG4160024
26
Joh 06:02_12
epìἐπὶsuperἐπί 
12. ἐπί ἐπί - pg (preposition genitive)
onon, uponG1909025
27
Joh 06:02_13tō̂nτῶνhis,ὁ 
13. τῶν ὁ - dgmp (definite article genitive masculine plural)
the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
G3588026
28
Joh 06:02_14
asthenoúntōn
ἀσθενούντωνqui infirmabantur.ἀσθενέω 
14. ἀσθενούντων ἀσθενέω - vppagmp (verb participle present active genitive masculine plural)
weak onesto be weak, feebleG770027
29
parallels: Matt 5,1; 14,13; 15,29.32; Mark 3,13; 8,1; Luke 6,12; 9,28; John 6,15
Joh 06:03_00
333333028
30
Joh 06:03_01anē̂lthenἀνῆλθενSubiitἀνέρχομαι 
1. ἀνῆλθεν ἀνέρχομαι - viaa3s (verb indicative aorist active 3rd person singular)
Went upto go upG424029
31
Joh 06:03_02
δὲautemδέ 
2. δέ δέ - cc (conjunction coordinating)
but
but, and, now, (a connective or adversative particle)
G1161030
32
Joh 06:03_03eisεἰςinεἰς 
3. εἰς εἰς - pa (preposition accusative)
into
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)
G1519031
33
Joh 06:03_04
τὸὁ 
4. τό ὁ - dans (definite article accusative neuter singular)
the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
G3588032
34
Joh 06:03_05órosὄροςmontemὄρος 
5. ὄρος ὄρος - nansc (noun accusative neuter singular common)
hilla mountainG3735033
35
Joh 06:03_06
IēsoûsἸησοῦςIesusἸησοῦς 
6. ἰησοῦς Ἰησοῦς - nnmsp (noun nominative masculine singular proper)
Jesus
Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.
G2424034
36
Joh 06:03_07
kaìκαὶetκαί 
7. καί καί - cc (conjunction coordinating)
andand, even, alsoG2532035
37
Joh 06:03_08
ekeîἐκεῖibiἐκεῖ 
8. ἐκεῖ ἐκεῖ - b (adverb)
therethere, by ext. thitherG1563036
38
Joh 06:03_09
ekáthētoἐκάθητοsedebatκάθημαι 
9. ἐκάθητο κάθημαι - viim3s (verb indicative imperfect middle 3rd person singular)
he satto be seatedG2521037
39
Joh 06:03_10metàμετὰcumμετά 
10. μετά μετά - pg (preposition genitive)
withamong, afterG3326038
40
Joh 06:03_11tō̂nτῶνὁ 
11. τῶν ὁ - dgmp (definite article genitive masculine plural)
the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
G3588039
41
Joh 06:03_12mathētō̂nμαθητῶνdiscipulisμαθητής 
12. μαθητῶν μαθητής - ngmpc (noun genitive masculine plural common)
learnersa discipleG3101040
42
Joh 06:03_13autoûαὐτοῦsuis.αὐτός 
13. αὐτοῦ αὐτός - rpgms (pronoun personal genitive masculine singular)
of him
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same
G846041
43
parallels: Deut 16,1; John 2,13; 5,1; 11,55.
Joh 06:04_00
444444042
44
Joh 06:04_01
ē̂nἦνEratεἰμί 
1. ἦν εἰμί - viia3s (verb indicative imperfect active 3rd person singular)
WasI exist, I amG1510043
45
Joh 06:04_02
δὲautemδέ 
2. δέ δέ - cc (conjunction coordinating)
but
but, and, now, (a connective or adversative particle)
G1161044
46
Joh 06:04_03
engỳsἐγγὺςproximumἐγγύς 
3. ἐγγύς ἐγγύς - b (adverb)
nearnear (in place or time)G1451045
47
Joh 06:04_04
τὸὁ 
4. τό ὁ - dnns (definite article nominative neuter singular)
the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
G3588046
48
Joh 06:04_05
páschaπάσχαPascha,πάσχα 
5. πάσχα πάσχα - nnnsc (noun nominative neuter singular common)
Passover
the Passover, the Passover supper or lamb
G3957047
49
Joh 06:04_06
ὁ 
6. ἡ ὁ - dnfs (definite article nominative feminine singular)
the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
G3588048
50
Joh 06:04_07
heortḕἑορτὴdies festusἑορτή 
7. ἑορτή ἑορτή - nnfsc (noun nominative feminine singular common)
festivala feast, a festivalG1859049
51
Joh 06:04_08
tō̂nτῶνὁ 
8. τῶν ὁ - dgmp (definite article genitive masculine plural)
of the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
G3588050
52
Joh 06:04_09
IoudaíōnἸουδαίωνIudaeorum.Ἰουδαῖος 
9. ἰουδαίων Ἰουδαῖος - angmpn (adjective normal genitive masculine plural no degree)
JudeansJewish, a Jew, JudeaG2453051
53
parallels: Matt 10,3; 14,13-15; 15,32; Mark 6,30.34-35; 8,1; Luke 6,20; 9,10.12; John 1,43-44; 6,1.6; 12,21; 14,8; 17,1.
Joh 06:05_00
555555052
54
Joh 06:05_01EpárasἘπάραςCum sublevassetἐπαίρω 
1. ἐπάρας ἐπαίρω - vpaanms (verb participle aorist active nominative masculine singular)
Having lifted up on
to lift upG1869053
55
Joh 06:05_02
oûnοὖνergoοὖν 
2. οὖν οὖν - cc (conjunction coordinating)
then
wherefore, therefore, then
G3767054
56
Joh 06:05_03toùsτοὺςὁ 
3. τούς ὁ - damp (definite article accusative masculine plural)
the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
G3588055
57
Joh 06:05_04
ophthalmoùs
ὀφθαλμοὺςoculosὀφθαλμός 
4. ὀφθαλμούς ὀφθαλμός - nampc (noun accusative masculine plural common)
eyesthe eyeG3788056
58
Joh 06:05_05hoὁ 
5. ὁ ὁ - dnms (definite article nominative masculine singular)
the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
G3588057
59
Joh 06:05_06
IēsoûsἸησοῦςIesusἸησοῦς 
6. ἰησοῦς Ἰησοῦς - nnmsp (noun nominative masculine singular proper)
Jesus
Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.
G2424058
60
Joh 06:05_07
kaìκαὶetκαί 
7. καί καί - cc (conjunction coordinating)
andand, even, alsoG2532059
61
Joh 06:05_08
theasámenos
θεασάμενοςvidissetθεάομαι 
8. θεασάμενος θεάομαι - vpamnms (verb participle aorist middle nominative masculine singular)
having watchedto behold, look uponG2300060
62
Joh 06:05_09
hótiὅτιquiaὅτι 
9. ὅτι ὅτι - cs (conjunction subordinating)
thatthat, becauseG3754061
63
Joh 06:05_10polỳsπολὺςmagna 2πολύς 
10. πολύς πολύς - annmsn (adjective normal nominative masculine singular no degree)
muchmuch, manyG4183062
64
Joh 06:05_11óchlosὄχλοςmultitudo 1ὄχλος 
11. ὄχλος ὄχλος - nnmsc (noun nominative masculine singular common)
crowd
a multitude, the common people
G3793063
65
Joh 06:05_12érchetaiἔρχεταιvenitἔρχομαι 
12. ἔρχεται ἔρχομαι - vipm3s (verb indicative present middle 3rd person singular)
comesto come, goG2064064
66
Joh 06:05_13pròsπρὸςadπρός 
13. πρός πρός - pa (preposition accusative)
toward
from the side of (denotes motion from a place), at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
G4314065
67
Joh 06:05_14
autònαὐτὸνeum,αὐτός 
14. αὐτόν αὐτός - rpams (pronoun personal accusative masculine singular)
him
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same
G846066
68
Joh 06:05_15légeiλέγειdicitλέγω 
15. λέγει λέγω - vipa3s (verb indicative present active 3rd person singular)
saysto sayG3004067
69
Joh 06:05_16pròsπρὸςadπρός 
16. πρός πρός - pa (preposition accusative)
toward
from the side of (denotes motion from a place), at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
G4314068
70
Joh 06:05_17PhílipponΦίλιππονPhilippum:Φίλιππος 
17. φίλιππον Φίλιππος - namsp (noun accusative masculine singular proper)
Philipp
Philip, two sons of Herod the Great, also two Chr.
G5376069
71
Joh 06:05_18póthenπόθεν"Undeπόθεν 
18. πόθεν πόθεν - b (adverb)
from wherewhenceG4159070
72
Joh 06:05_19
agorásōmen
ἀγοράσωμενememusἀγοράζω 
19. ἀγοράσωμεν ἀγοράζω - vsaa1p (verb subjunctive aorist active 1st person plural)
might we buy
to buy in the marketplace, purchase
G59071
73
Joh 06:05_20
ártousἄρτουςpanes,ἄρτος 
20. ἄρτους ἄρτος - nampc (noun accusative masculine plural common)
breadbread, a loafG740072
74
Joh 06:05_21hínaἵναutἵνα 
21. ἵνα ἵνα - cs (conjunction subordinating)
that
in order that, that, so that
G2443073
75
Joh 06:05_22
phágōsinφάγωσινmanducentἐσθίω 
22. φάγωσιν ἐσθίω - vsaa3p (verb subjunctive aorist active 3rd person plural)
might eatto eatG5315074
76
Joh 06:05_23hoûtoiοὗτοιhi?".οὗτος 
23. οὗτοι οὗτος - rdnmp (pronoun demonstrative nominative masculine plural)
thesethis (demons. pron.)G3778075
77
parallels: Deut 8,2; John 6,5; 2 Cor 13,5; Rev 2,2.
Joh 06:06_00
666666076
78
Joh 06:06_01
toûtoτοῦτοHocοὗτος 
1. τοῦτο οὗτος - rdans (pronoun demonstrative accusative neuter singular)
Thisthis (demons. pron.)G3778077
79
Joh 06:06_02
δὲautemδέ 
2. δέ δέ - cc (conjunction coordinating)
but
but, and, now, (a connective or adversative particle)
G1161078
80
Joh 06:06_03
élegenἔλεγενdicebatλέγω 
3. ἔλεγεν λέγω - viia3s (verb indicative imperfect active 3rd person singular)
he was sayingto sayG3004079
81
è Gesù che tenta Filippo?
Joh 06:06_04
peirázōnπειράζωνtentansπειράζω 
4. πειράζων πειράζω - vppanms (verb participle present active nominative masculine singular)
pressuring
to make proof of, to attempt, test, tempt
G3985080
82
Joh 06:06_05
autónαὐτόνeum;αὐτός 
5. αὐτόν αὐτός - rpams (pronoun personal accusative masculine singular)
him
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same
G846081
83
Joh 06:06_06
autòsαὐτὸςipseαὐτός 
6. αὐτός αὐτός - rtnms (pronoun intensive nominative masculine singular)
himself
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same
G846082
84
Joh 06:06_07
gàrγὰρenimγάρ 
7. γάρ γάρ - cc (conjunction coordinating)
for
for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)
G1063083
85
Joh 06:06_08
ḗideiᾔδειsciebatοἶδα 
8. ᾔδει οἶδα - viya3s (verb indicative pluperfect active 3rd person singular)
knew
to have seen or perceived, hence to know
G1492084
86
Joh 06:06_09
τίquidτίς 
9. τί τίς - rqans (pronoun interrogative accusative neuter singular)
whatwho? which? what?G5101085
87
Joh 06:06_10
émellenἔμελλενessetμέλλω 
10. ἔμελλεν μέλλω - viia3s (verb indicative imperfect active 3rd person singular)
he was aboutto be about toG3195086
88
Joh 06:06_11poieînποιεῖνfacturus.ποιέω 
11. ποιεῖν ποιέω - vnpa (verb infinitive present active)
to doto make, doG4160087
89
parallels: Matt 18,28; Mark 6,37; John 1,43.
Joh 06:07_00
777777088
90
Joh 06:07_01
apekríthēἀπεκρίθηResponditἀποκρίνομαι 
1. ἀπεκρίθη ἀποκρίνομαι - viap3s (verb indicative aorist passive 3rd person singular)
Answeredanswer, reply; continueG611089
91
Joh 06:07_02
autō̂iαὐτῷeiαὐτός 
2. αὐτῷ αὐτός - rpdms (pronoun personal dative masculine singular)
to him
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same
G846090
92
Joh 06:07_03
hoὁ 
3. ὁ ὁ - dnms (definite article nominative masculine singular)
the
the; demonstrative this, that; rel. who, which, that
G3588091
93
Joh 06:07_04
PhílipposΦίλιπποςPhilippus:Φίλιππος 
4. φίλιππος Φίλιππος - nnmsp (noun nominative masculine singular proper)
Philipp
Philip, two sons of Herod the Great, also two Chr.
G5376092
94
Joh 06:07_05
diakosíōnδιακοσίων"Ducentorumδιακόσιοι 
5. διακοσίων διακόσιοι - acgnpn (adjective cardinal genitive neuter plural no degree)
two hundredtwo hundredG1250093
95
Joh 06:07_06
dēnaríōnδηναρίωνdenariorumδηνάριον 
6. δηναρίων δηνάριον - ngnpc (noun genitive neuter plural common)
denaridenarius (a Rom. coin)G1220094
96
Joh 06:07_07
ártoiἄρτοιpanesἄρτος 
7. ἄρτοι ἄρτος - nnmpc (noun nominative masculine plural common)
breadbread, a loafG740095
97
Joh 06:07_08
oukοὐκnonοὐ 
8. οὐκ οὐ - b (adverb)
not
not, no, lest (used for qualified negation)
G3756096
98
Joh 06:07_09
arkoûsinἀρκοῦσινsufficiuntἀρκέω 
9. ἀρκοῦσιν ἀρκέω - vipa3p (verb indicative present active 3rd person plural)
are enoughto assist, sufficeG714097
99
Joh 06:07_10
autoîsαὐτοῖςeis,αὐτός 
10. αὐτοῖς αὐτός - rpdmp (pronoun personal dative masculine plural)
to them
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same
G846098
100
Joh 06:07_11hínaἵναutἵνα 
11. ἵνα ἵνα - cs (conjunction subordinating)
that
in order that, that, so that
G2443099